
Полная версия
Куклы

Андрей Карапац
Куклы
Часть 1: Куклы.
Большая ярмарка была полна звуков и запахов. Люди, как рой жужжащих диких пчёл, сновали во все стороны, пытаясь найти нужный цветок с самым сладким и манящим запахом. Одну пару заинтересовал старый азербайджанец, продающий ковры, и они с диким жужжанием бросились к нему и принялись виться около товара. Женщины устроили драку за какие-то деревянные игрушки. Всё не то! Мой цветок ждал меня за поворотом. Старая женщина, продающая маленьких кукол ручной работы, посмотрела на меня уставшим холодным взглядом.
– Неужели никто не берёт ваших чудесных кукол?
– Да и Вам они, наверное, не нужны. Зачем тогда интересуетесь? – ответила она грубо.
– Ну почему же, я как раз хочу купить одну куколку.
– Тогда выбирайте, – сказала она, будто хотела, чтобы я поскорее ушёл.
Я глянул на ряд маленьких шитых игрушек. Куклы напоминали тильд, – кукол с маленькими глазками, – но были выполнены в каком-то особом стиле: с вязанными шапочками в виде разных зверей.
– Вы неправильно выбираете куклу, – сказала женщина тихо.
– Это почему же? Я всегда так выбираю.
– Значит, вы всегда выбираете неправильно. Кукла должна выбрать вас. Закройте глаза.
Я послушался.
– Теперь протяните руку.
Я дотронулся до какой-то куклы и притянул её к себе.
– Открывайте.
Передо мной была маленькая куколка в рыжем платьице с шапочкой с лисьими ушками.
– Отлично, теперь дайте ей имя.
– Я обычно даю позже.
– Я хочу знать, как назовут мою малышку.
– Тогда… эм… Лисёна.
Тут она протянула старые морщинистые руки к кукле, зажатой в моих ладонях, и погладила её по шапочке.
– Ну что ж, Лисёна, отправляйся в новый дом. Ты принесёшь удачу.
– Как вы бережно к ним относитесь.
– Это мои дети… кстати, с вас восемьсот рублей.
Я отсчитал приготовленные для покупки деньги.
– Вашему ребенку она понравится, – сказала женщина на прощание.
– Но у меня нет… эм… спасибо.
Я поспешил прочь от ярмарки. Слова женщины задели меня, ведь я ненавидел детей.
Ток-ток – маленькая красноволосая куколка без лица на лобовом стекле раскачивалась из стороны в сторону. Я вышел из своей потрёпанной оранжевой семёрки и направился к дому.
– Привет, Рекс! – из будки послышался радостный лай. – Я принёс тебе твой любимый корм.
Подойдя к будке, я насыпал в миску корма.
– Энн, пора готовить ужин, я привёз картошки и грибов. Мы придумаем, что из них приготовить.
Вывалив продукты на стол, я показал их крупной кукле в поварском фартуке, Реггеди-Энн. Эту милую куколку с большими вышитыми глазами я приобрёл также когда-то на какой-то из ярмарок; с тех пор она всегда помогала мне готовить. В комнате меня уже ждали близнецы – черноволосые куклы-снежки в синих платьях.
– Бет, Дороти, знакомьтесь, это Лисёна. У неё такие же глаза-точечки, как у вас, ну и как у нашей дорогой куколки-тильды.
Марта, кукла с длинной вытянутой головой и зажатой в руке расчёской, сидела на столике рядом с молчаливыми Барби и Братц. Эти двое всегда молчали.
– Так, значит, вы все уже познакомились. А где Ребекка?
Ребекка, как обычно, висела под потолком – кукла-тыквоголовка в форме пилота.
– Опять ты заигралась.
Осталось познакомить Лисёну с Блайз – моей первой куклой. Я помню, как покупал эту роскошную куклу с длинными розовыми волосами в платье в сине-белую полоску. Мастер сказал, что у неё меняются глаза. Тогда я почему-то был так счастлив.
Блайз смотрела на Лисёну немигающим взглядом.
– Я привёл тебе новую подружку, тебе она понравится.
Она молчала.
Наступила ночь. Почему Блайз ничего не ответила? Неужели…
Яркая вспышка молнии, и за ней тяжёлый удар грома. О нет! Я не мог пошевелиться. Блайз сидела у меня на груди.
– Что ты наделал?
– Прости меня, я… привёл вам ещё куколку. Ты же любишь компанию.
Другие куклы окружили меня. Точечки-глаза снежков-близнецов выглядели угрожающе.
– Ты игнорируешь меня. Мне достаточно подруг-кукол. Я просила привести девочку. Живую девочку!!!
– Но Блайз, где я возьму девочку? Их нельзя нигде купить. Я не могу…
– Привези мне девочку. Или пожалеешь.
Другие куклы начали кричать:
– ДЕВОЧКУ! ПРИВЕДИ НАМ ДЕВОЧКУ!
Их маленькие ручонки потянулись к моей шее.
– Не-е-ет! Оставьте меня.
Я отбросил кукол в сторону и кинулся к окну. Проклятие! Чёртовы решетки. Почему у меня в доме на каждом окне решётки? Мне не выбраться. Я вцепился в решётку пальцами. Молния, ещё одна. Мои мокрые руки соскользнули вниз.
– ДЕВОЧКУ!!! ЕСЛИ ЗАВТРА ТЫ НЕ ПРИВЕДЁШЬ ДЕВОЧКУ, ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО БУДЕТ!!!
Блайз оказалась перед моим лицом, и её глаза меняли цвет с сумасшедшей скоростью.
Ребекка спрыгнула на меня с потолка и больно ударила по голове. Мир закружился перед глазами. Последнее, что я слышал – как на улице скулил Рекс.
– Эх, Лисёна, я думал, ты им понравишься.
Автомобиль вёз меня в город, но вот куда?
– И они всегда так себя ведут? – спросила Лисёна.
– Нет, раньше они были добрыми. Но потом Блайз захотела девочку. У неё какая-то болезнь. Её эта мысль ну как бы… зациклила.
– Так может отвезти её к врачу?
– Эх, Лисёна! Нет врачей, которые лечат кукол.
– Ох уж эта Блайз, капризная кукла, – раздался писклявый голосок маленькой куколки с пустым лицом, прикрёпленной к лобовому стеклу.
– Ты её не знаешь, Анжелика, ты ведь всегда в машине.
– Именно поэтому я всегда в машине.
– Лучше подумаем, где нам найти девочку.
– И ты будешь слушать её? – спросила Лисёна. – Ты ведь её хозяин.
– Я… да, но все куклы теперь поддерживают её. И если я не послушаюсь, то…
– Ты думаешь, они убьют тебя?
– Нет, они убьют Рекса. Мой старый пёс, он почти не выходит из будки. В общем, мы должны найти девочку.
– Мама, – ну, когда делала меня, – говорила, что девочки, они ходят в школу..
– Правильно. Езжайте в школу и хватайте любую девочку, – пропищала Анжелика.
Как давно я не был в школе! Какие-то смутные воспоминания. Я ждал здесь кого-то. Потоки детей шли то внутрь, то обратно, а я всё сидел в своей машине. Этот детский гомон сводил меня с ума. Старая ненависть пробуждалась.
– Ну чего же ты сидишь! Разве забыл, что сказала Блайз? – пропищала Анжелика.
– Да не забыл я, но что мне прикажешь делать? Хватать ребёнка, и в машину?
Стемнело. Детей становилось всё меньше.
– Может, вернёмся? – спросила Лисёна.
– Нет, я не могу.
– Тогда давай выйдем из машины.
Я вышел, держа Лисёну в руке. Мы обошли здание школы по кругу.
– Кажется, мы всё-таки никого не найдём.
Тут я заприметил школьное платьице и портфельчик. Девочка со светлыми волосами шла по направлению к дворам жилых домов.
– За ней, только тихо, – сказала Лисёна.
Мы аккуратно пошли за девочкой, и тут я услышал громкий лай. Звук приближался, казалось, откуда-то сбоку. Внезапно перед девочкой возникла стая собак. Они оскалили дикие пасти, а их огромные глаза смотрели на девочку.
Она закричала:
– Помогите!!!
– Ну чего же ты стоишь? Помоги ей. Скорее! – шёпнула Лисёна.
Псы окружили девочку, но всё еще не замечали меня.
– Пусть… пусть они её разорвут.
– Что? Ты с ума сошел? Спасай её!
– Д-да. Прости, сейчас.
Я сунул Лисёну в карман и кинулся к оцепеневшей девочке, схватил её за руку. Псы кинулись на нас. Первого я ударил ногой точно по морде. Затем схватил камень и со всей силы ударил по второму псу.
Палка. Тут должна быть палка Бросив камень в ещё одну собаку, я подобрал с земли здоровую палку и принялся отбиваться. Псы отступили. Дёрнув девочку за руку, я потянул её за собой прямо к машине. Она молчала.
– Они не поранили тебя?
Девочка покачала головой.
– Пойдём, я отвезу тебя к себе.
Она кивнула.
Уже в машине, когда мы тронулись, я спросил:
– Как тебя зовут?
Девочка сидела рядом со мной.
– Варя, – ответила та.
– Сколько тебе лет?
– Десять.
– Ты любишь кукол, Варя?
Она кивнула.
– Тогда мне нужна твоя помощь.
– Помощь? – её взгляд стал заинтересованным.
– Да, ты должна подружиться с моими куклами.
– Ах, – сказала она с интонацией эксперта, – разве это сложно?
– О, так ты справишься?
– Абсолютно точно.
– Может, для этого понадобится три дня.
– Ничего, вы ведь спасли меня. Я абсолютно точно должна вам помочь.
– Это хорошо. А у тебя были куклы?
– Нет, мама не покупала их никогда. Только у моих подружек. А у вас их много?
– Да… много. Вот, например, Лисёна. – Я достал куколку и протянул её Варе.
– Какая милая куколка. А вас как зовут?
– Меня… меня… Ваня.
– Варя, у тебя кончился чай, а ты молчишь, – сказала кукла Блайз, глядя добрыми голубыми глазами на нашу гостью.
– Ох, я так заигралась, что совсем забыла.
Я налил девочке ещё чая.
– Спасибо, а вот, кажется у тильды-Марты тоже кончился чай.
– Нет-нет, что ты, душечка, я ещё пью. Ох, Ваня никогда так обо мне не заботился!
– Эй, я вообще-то всегда о вас заботился.
– Заботился он! Вчера после прогулки Варя подарила нам по одуванчику! – сказали близняшки-снежки хором. – Ты никогда нам не дарил цветы, а мы вообще-то девочки.
Варя просто сияла.
– Твои куклы, они так любят меня.
– Это просто ты хорошо к ним относишься.
– Ваня, – раздалось с потолка, – Варя обещала мне самолёт.
– Да-да, Ребекка, мы вместе тебе подарим.
– Всем-всем! Пюре готово, – послышалось с кухни.
– Да, Реггеди, сейчас мы за ним придём.
Девочка была уже три дня с нами и так понравилась куклам, что я был даже удивлён. Хотя, конечно, была одна проблема…
После обеда девочка подошла ко мне и снова задала этот вопрос.
– А почему ты не разрешаешь мне позвонить моей маме?
– Ох, Варя, я не могу. Телефон запрещён в моём доме.
– Но почему?
– Эти правила, они существуют давно. Три запрета.
– Да, ты говорил. Абсолютно дурацкие вещи. Я видела телефон у тебя в столе. Хуже только второе правило. Абсолютно глупое. Почему у тебя дома завешено зеркало и запрещено его открывать?
– О, тут всё логично. Внутри живёт демон, и если простыня спадёт, он вырвется наружу.
Я с опаской покосился на прихожую, где стояло старое зеркало.
– Так почему ты просто не выкинешь его?
– А вдруг оно откроется, пока я его буду нести? И оно очень тяжёлое.
– Ну ладно, кажется, куклы нас зовут.
– Да, мы будем играть в мафию.
– Это, должно быть, Лисёна! – сказала Реггеди-Энн.
– Я не мафия. Почему в каждой игре все думают на меня?
– Да ты вечно такая загадочная, – сказала Реггеди.
– Но ведь Барби и Братц всегда молчат.
– В прошлой игре мы их сразу и казнили, и ошиблись, – сказала Ребекка-пилот.
– Я знаю, кто мафия! – закричала Варя. – Это тильда-Марта.
– Да ты сама мафия!
– Послушайте, девочки, посмотрите, какие у неё подозрительные глаза.
– Да-да, Варя говорит дело, – подхватили другие куклы, – убьём Марту.
– Ну, я с вами больше не играю, – Марта бросила карту на стол и показала всем чёрного туза, символизирующего мафию, и присоединилась к уже «убитым» близняшкам.
– Мы выиграли! – закричала радостно Блайз.
– Да, я её вычислила, я была абсолютно уверена, – сказала Варя.
– Но у вас осталась ещё одна мафия, – сказал я как ведущий. – Итак, наступает ночь, все закрывают глаза, просыпается мафия.
Блайз улыбнулась, сменила цвет глаз на красный и указала на Ребекку, а затем опять сменила глаза на голубые.
– Итак, наступил день. Ночью мафия убила Ребекку.
– Это определённо Лисёна, – опять начала Реггеди.
– Я думаю, это Барби. Она молчит, –сказала Блайз.
Барби и Братц молча переглянулись.
– Я вот сейчас не знаю, – сказала Варя.
Блайз посмотрела на них невинными глазами и сказала:
– Давайте попробуем казнить Барби, у меня подозреваемых нет.
Барби злобно замахала руками.
– Итак, поднимите руки, кто против Лисёны.
Руки подняли Реггеди-Энн и Барби.
– Кто против Барби?
Руки подняли Лисёна, Варя, Блайз и Братц.
Барби зло посмотрела на подругу, та извиняюще пожала плечами. Затем Барби выложила обычную красную шестёрку и молча ушла.
– Итак, ночь. Все засыпают.
Блайз указала глазами на Братц.
– Вас осталось четверо, Братц убили.
– Это Лисёна! – закричала Регеди.
– Не верьте ей, это не я.
– Да, думаю, это Лисёна, – сказала Блайз.
– Так, давайте порассуждаем, – задумалась Варя. – Если нё Лисёна, то кто? Что-то Блайз быстро согласилась.
– Точно! – закричала Лисёна. – Это точно Блайз!
– Я уверена, что Лисёна! – закричала Реггеди.
– А может, и Реггеди, – сказала Варя, – так сильно она хочет избавится от Лисёны. Но и Лисёну исключать нельзя.
– Вы готовы голосовать? – спросил я.
– Я против Лисёны – сказала Реггеди-Энн.
– Я против Блайз, – сказала Лисёна.
– Я против Лисёны, – сказала Блайз.
– Что же делать? Ну, давайте против Лисёны, – сказала Варя.
Лисёна, расстроенная, показала обычную карту.
– Я победила, – сказала Блайз и довольно показала всем чёрного туза.
– Эх, было так весело играть! Спасибо, Ваня! Только я очень устала.
– Да, ложись спать, я приготовил тебе чистую одежду.
– А откуда у тебя чистая одежда для девочки? Ты каждый день даёшь мне новые платья, хоть они и немного большеваты.
– Их всего пять, и ещё другая одежда. Когда я въехал сюда, они были тут: видно, их забыли прошлые жильцы.
– А давно ты тут живёшь?
– Да, давно – ты ещё не родилась, когда я въехал.
– Ого, и всё это время ты жил один?
– Но у меня же были мои куклы.
– Спокойной ночи, Ваня! – девочка закрыла глаза.
Я вышел покормить Рекса, и на обратной дороге достал Лисёну из кармана.
– Нам надо вернуть девочку, – сказала Лисёна.
– Да, но куклы её очень любят!
– И что ты планируешь делать дальше? Она возмущается, что у тебя нет интернета, что у тебя нет телефона. Ей нужна её мать, в конце концов.
– Но у меня есть телефон.
– Какой в нём толк, если ты запрещаешь по нему звонить?
– Я звонил по нему, но месяц назад я потерял зарядку.
– Зарядку? Откуда взялось правило?
– Точно, дело не в зарядке. Был звонок. Кто-то позвонил месяц назад.
– Вспоминай. Кто?
– Я припоминаю. Это был демон.
– Тот, из зеркала?
– Нет, другой. Я услышал его отвратительный голос. Он звучал как сама смерть. Жуткий и тяжёлый. Я не мог вымолвить ни слова.
– Что же он сказал?
– Он сказал… он сказал какое-то непонятное ужасное слово, что-то на «М». Я дальше не помню. После этого из дома исчезла зарядка.
– На «М»? Возможно, это слово было «Мефистофель»?
– Откуда ты знаешь это имя?
– Моя мать, которая сделала меня, любила читать. Мы, куклы, получаем часть знаний от наших создателей, а часть – от наших хозяев.
Я зашёл посмотреть на спящую Варю. Девочка приоткрыла глаза и прошептала в полусне:
– Мама.
Меня передёрнуло. Проклятие! Я не могу вспомнить. Почему? Почему я так ненавижу детей? Нужно срочно вернуть девочку.
– Ты оставишь её мне? – Блайз стояла сзади и наблюдала за мной.
– Но я не могу удерживать её вечно.
– Ты можешь. У нас уговор: девочка в обмен на жизнь собаки. Если ты её отпустишь, Рекс умрёт.
Я со злобой посмотрел на Блайз.
– Зачем она тебе?
– Только с ней я чувствую себя живой. Когда меня создавали, меня делали с единственной целью – принадлежать ребенку. Я предназначалась девочке. И вот ты отнял у меня это на долгих десять лет. Теперь я получу всё сполна.
– Есть такие самолёты, – весело рассказывала Варя, – которые сами летают, просто надо зарядить, и ими можно управлять пультом. У меня дома был такой. Мама не покупала мне кукол, а только самолёты и машины. Она просто механиком работает. Я вас с ней познакомлю.
– Ой, я так хочу самолёт! – мечтательно сказала Ребекка.
– Ваня, ты купишь Ребекке самолёт? – спросила Варя.
– Купи, купи! – закричали близнецы.
– Ну хорошо, завтра поеду в магазин и куплю.
– Ты самый лучший! Я пилот, а у меня никогда не было самолета, – сказала Ребекка.
– Кстати, кто-то видел Марту? – спросила Блайз. – Я её весь день сегодня не вижу.
– Мы не видели, – сказали близнецы.
– Я её видела только вечером, – сказала Лисёна.
– Может, Реггеди-Энн знает?
Барби и Блайз тоже закачали пластмассовыми головами.
Мы принялись искать тильду, но ни дома, ни во дворе её не было.
– О ужас, нет! – закричала Лисёна.
Она догадалась заглянуть под мою кровать и увидела страшную картину: всюду валялись куски куколки – голова и тело были разорваны на части, да так, будто её рвали с особой жестокостью.
– Кто мог сотворить такое?
– Последней её видела Лисёна, – сказала Блайз. – Да и, к тому же, она нашла тело.
– Но я не…. я бы никогда…
– Так, послушайте, кто бы это ни сделал, мы это выясним, – сказал я.
– Какой ужас! – заплакала Варя. – Такая хорошая куколка.
– Мы накажем убийцу! – закричали близнецы.
Варя кинулась ко мне и уткнулась мне в грудь.
Машинально я обнял её.
Я вбил маленький деревянный крестик во дворе.
– Это последние слова для нашей дорогой тильды-Марты. Мы будем тебя помнить. Ты всегда была тихой и спокойной куклой и прослужила бы ещё тысячу лет, если бы не этот проклятый убийца. Клянусь, мы накажем его.
– Аминь, – пропели куклы хором, а затем начали грустную песню без слов. Или это был странный и непонятный изначальный язык кукол. К моему удивлению, Варя быстро подхватила мотив и присоединилась к голосам кукол.
Начал капать дождь, и мы с Варей подхватили кукол, чтобы они не намокли.
В доме все сидели молча и с подозрением поглядывали друг на друга. Реггеди-Энн включила духовку с картофельной запеканкой и вернулась к нам.
– Я думаю, это Лисёна, – сказала Блайз.
– Я ничего не делала. Я просто сидела всю ночь на своём месте.
– Я видела, как ты ругалась с Мартой, – сказала Реггеди-Энн.
– Я ни с кем не ругалась.
– Да Лисёна с нами со всеми не очень-то и дружит. Она чужак, это точно она! – сказали близнецы.
– Я хотела самолёт, я ничего не знаю, – сказала Ребекка.
– Мы просто мало друг друга знаем, – сказала Лисёна.
– Я не знаю. – сказала Варя. Что ты думаешь, Ваня?
– Я не думаю, что это Лисёна. Мы найдём действительно того, кто это сделал.
– Она обманывает тебя, – сказала Блайз. – Пока ты спал, она умудрилась поссориться даже с молчаливыми Барби и Братц.
– И как же ты поссорилась? – спросил я у Лисёны.
– Они… они хотели забрать мою шапочку. Не верь им, Ваня!
– А где Барби и Братц? – спросила Варя.
Тут я почувствовал, что кто-то тянет меня за штанину.
Это была Братц, и она была очень встревожена и тянула меня за собой.
Мы направились на кухню. От духовки валил дым и тянулся жуткий противный запах. Я взял прихватку и открыл дверцу. Внутри были слипшиеся кусочки пластмассы с обгоревшими остатками одежды и искусственных волос.
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Впервые в жизни мы услышали голос Братц.
– Это все Лисёна, это всё она! – кричали близнецы, и их головы с маленькими глазками яростно кивали в такт.
– Лисёну нужно казнить, – Реггеди-Энн приволокла с кухни огромный кухонный нож. – Я сама отрежу ей голову.
Братц продолжала истошно вопить, её пластмассовые ручки вцепились в шапочку Лисёны.
– Я не виновата! Я ведь сидела тут с вами.
– Но ты могла упрятать Барби в духовку заранее, – сказала Блайз.
– Как и кто-то другой – возразил я.
– Смерть! Смерть! Смерть! – кричали куклы.
Лисёна с надеждой смотрела на меня.
– Варя, а ты что думаешь?
– Я не знаю. Это всё подозрительно. Но Лисёна была последней, кто видела тильду, и она поссорилась с Барби.
– Это она, – вдруг сказала Братц, прекратив кричать, – я видела, как она затащила Барби в духовку.
– Как же так? Как же так? – запричитала Ребекка.
Тут Реггеди-Энн с ножом бросилась на Лисёну. Удар. Я успел выхватить куколку в последнюю секунду перед тем, как нож вонзился в стол.
– Ты Лисёну защищаешь, – тихо сказала Блайз. – Ты тоже в этом замешан?
– Нет, я просто хочу сам Лисёну убить.
Куклы одобрительно закивали головами.
– Я Лисёну купил, я Лисёну и уничтожу.
– Убей её! – закричали близнецы.
– Да, но я сделаю это один. Варя, побудь с куклами.
– Хорошо, Ваня. А тебе точно нужно её убивать?
– Она убила двух моих кукол и должна быть наказана.
– Но, может, есть другой способ? Убивать – это абсолютно неправильно.
– Поверь, все куклы жаждут мести.
– Не убивай меня! Это была не я! Отпусти меня. Они врут. – Лисёна пыталась вырваться из моей руки.
Я игнорировал крики Лисёны. Уже на пороге Блайз сказала мне:
– Принеси нам доказательства, что ты убил её, или ты знаешь, что будет.
– У тебя нет причин мне не верить, но я принесу доказательства.
Дождь кончился, но было всё ещё мокро.
– Ты правда думаешь, что я убила двух твоих кукол?
– Я не знаю, кто это сделал.
– Но это была не я! Братц обманывает тебя, а другие, другие… они просто злые. Они манипулируют тобой. Я пыталась помочь тебе.
– Мы уже долго живём с ними. Я не вижу другого выхода.
– Это из-за Рекса?
– Да, всё это из-за Рекса.
– Может быть, возьмём его и убежим?
– Он старый пес, он не выдержит дороги. И они убьют Варю.
– Варя… тебе вообще не нужно было приводить Варю сюда. Её точно ищут. Ты должен отвезти её обратно.
– Но куклы…
– Подумай о девочке.
Мы подошли к будке Рекса.
– Ты всё-таки убьешь меня?
– Нет. Я спрячу тебя тут, внутри. Не бойся, мой пёс очень добрый, он тебя не тронет.
– Хорошо.
– А потом я заберу тебя.
– И мы убежим?
– Да, я придумаю, как вывезти Рекса.
– Но сначала верни Варю.
– Да. Спасибо, Лисёна, ты дала мне надежду.
– Возьми мою шапочку. Блайз не поверит, что ты меня убил, без доказательства.
Я аккуратно снял лисью шапочку с головы Лисёны, затем завернул куклу в кусочек ткани и аккуратно положил внутрь будки.
– Как ты там, Рекс?
Пёс молчал. Должно быть, сладко спал в своём домике.
Дома я молча кинул шапочку Лисёны Блайз.
– Вот всё, что осталось от Лисёны.
– Ты правда убил Лисёну? – грустно спросила Варя.
– Мне пришлось. Иначе завтра кто-то ещё из кукол мог бы погибнуть. Реггеди-Энн, нам нужно приготовить новый ужин. Остатки Барби мы похороним завтра.
После ужина, уложив Варю спать, я упал в своей комнате на кровать без сил и уснул.
Вместо снов была одна лишь чернота.
– Мы правда отправляемся покупать самолёт? – спросила Варя.
– Да, ты ж про этот самолёт уже который день говоришь.
– Ура-ура! Только нужна определённая модель. Такая, чтобы Ребекка смогла летать.
– Я буду летать! Я сегодня буду летать! – Ребекка скакала по комнате в порыве радости.
Другие куклы смотрели на нас интересом – видно, им тоже хотелось посмотреть, как Ребекка будет летать. Только Блайз смотрела на меня фиолетовыми подозрительными глазами.
– Зачем брать с собой Варю? Она прекрасно может побыть и с нами.
– Без неё я не пойму, что купить.
– Что мне положить в рюкзак? – спросила Варя.
– Возьми что-то из одежды и наполни бутылочку с водой. Мы поедем в большой торговый центр. Вдруг тебе захочется пить.
– Хорошо, я всё положу.
Мы собрались и вышли из дома. Куклы провожали нас взглядами из окна. Братц теперь носила шапочку Лисёны.
«Как это жутко, – подумал я, – это будто трофей».
У дома стояли два маленьких деревянных крестика.
Около машины я взял рюкзак из рук Вари.
– Ничего себе, какой он тяжёлый! Что ты туда положила?
– Только воду и одежду, как ты сказал.
– Должно быть, я просто давно не брал собой воду. Почему-то когда я один, мне совсем не хочется пить.
– Ва-а-а-ря, – раздался писклявый голосок, – давно не виделись.
– Привет, Анжелика. Как твои дела? – спросила Варя.
Мы медленно тронулись, покидая толстые красные стены моего уединённого дома.
– Да вот как обычно. Я люблю одна посидеть в машине: я истинный интроверт. Так я могу представить, что я единственная кукла в мире. Но мы с Ваней частенько выезжаем.
Маленькая куколка раскачивалась на стекле.
– Да. Продукты-то покупать приходится.