bannerbanner
Заклятие влюблённого дракона
Заклятие влюблённого дракона

Полная версия

Заклятие влюблённого дракона

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Aleksey Nik

Заклятие влюблённого дракона

Глава 1: Пролог. Приказ и зарождение сомнений

Аргония… само имя этой земли звучало как шепот древних заклинаний, как эхо забытых богов. Мир, где магия была не просто сказкой на ночь, а повседневной реальностью, пронизывающей каждый камень, каждое дерево, каждое дыхание. Здесь, в долинах, усыпанных кристаллами, рождались феи с крыльями, сотканными из лунного света. В горах, чьи вершины касались звезд, обитали грифоны, охраняющие древние тайны. А в лесах, где вековые деревья переплетали свои корни, жили друиды, способные разговаривать с растениями и повелевать стихиями.

В самом сердце Аргонии, среди холмов, поросших вереском и лавандой, стоял небольшой, но уютный городок Элдервуд. Здесь, в доме с черепичной крышей и садом, полным волшебных трав, жила Эльза. Молодая ведьма, чьё имя было известно далеко за пределами Элдервуда. Не потому, что она умела превращать лягушек в принцев или вызывать дождь из золотых монет. Нет, Эльза была знаменита своим особым даром – она создавала любовные зелья.

Искусные, тонкие, способные разбудить даже самое спящее сердце. Правда, сама Эльза относилась к любви с изрядной долей цинизма. Возможно, потому, что никогда не испытывала её сама. Или, скорее, потому, что видела слишком много разбитых сердец, слишком много фальшивых улыбок, слишком много зелий, которые давали лишь иллюзию счастья.

Её дом был одновременно и мастерской, и убежищем. На полках громоздились склянки с разноцветными жидкостями, пучки сушеных трав, книги с древними заклинаниями. Аромат лаванды, мяты и чего-то неуловимо волшебного витал в воздухе, создавая атмосферу таинственности и покоя. Эльза любила свой дом, свой сад, свою работу. Это был её мир, её крепость, её способ отгородиться от всего, что казалось ей фальшивым и надуманным.

Эльза стояла у окна, наблюдая за тем, как солнце медленно опускается за горизонт, окрашивая небо в оттенки розового и фиолетового. В руках она держала чашку с травяным чаем, который, как она надеялась, поможет ей уснуть. Бессонница стала её постоянной спутницей в последние несколько недель. Возможно, из-за напряженной работы, возможно, из-за надвигающейся осени, а возможно, из-за того, что в глубине души она чувствовала, что что-то должно произойти. Что-то, что перевернет её жизнь с ног на голову.

И её предчувствия не обманули.

В дверь постучали. Три коротких, уверенных удара. Эльза нахмурилась. Кто мог прийти к ней в такой поздний час? Она поставила чашку на стол и подошла к двери, держа в руке небольшой хрустальный шар, который служил ей для защиты. Осторожно приоткрыв дверь, она увидела перед собой высокого мужчину в богатом камзоле, украшенном гербом королевства Аргония.

– Эльза, ведьма любовных зелий? – спросил мужчина, его голос звучал официально и немного надменно.

– К вашим услугам, – ответила Эльза, стараясь сохранить спокойствие. – Чем могу быть полезна?

– У меня к вам дело от самого короля Аргонского, – произнёс мужчина, гордо выпрямив спину. – Его величество желает заказать у вас зелье.

Эльза приподняла бровь. Заказ от самого короля? Это было неожиданно. Обычно к ней обращались простые горожане, влюбленные юноши и девушки, иногда – придворные дамы, желающие приворожить какого-нибудь знатного вельможу. Но король… Это было что-то новенькое.

– Проходите, – пригласила она мужчину в дом. – Расскажите, что нужно его величеству.

Мужчина вошел в дом, оглядываясь по сторонам с любопытством и некоторым презрением. Эльза провела его в свою мастерскую, предложила сесть в кресло, но он отказался, предпочтя стоять.

– Его величество желает, чтобы вы создали зелье, которое заставит принцессу Амелию полюбить его сына, принца Фредерика, – произнёс мужчина, глядя на Эльзу с вызовом. – Это очень важное дело для королевства.

Эльза молча выслушала его, стараясь не выдать своего удивления. Принц Фредерик… Она слышала о нём много нелестного. Говорили, что он самовлюбленный, эгоистичный и избалованный юноша, который думает только о развлечениях и нарядах. Неужели король действительно считает, что можно заставить кого-то полюбить такого человека с помощью зелья?

– Я понимаю важность этого заказа, – ответила Эльза, стараясь говорить как можно более профессионально. – Но я должна предупредить вас, что любовные зелья не всегда дают тот эффект, который ожидают. Любовь – это сложное чувство, и её нельзя принудить.

– Его величество в курсе всех рисков, – отрезал мужчина. – Он уверен, что вы сможете создать зелье, которое решит эту проблему. Цена не имеет значения.

Эльза задумалась. С одной стороны, она не хотела иметь ничего общего с этим сомнительным делом. Ей претило сама мысль о том, чтобы заставлять кого-то любить против воли. С другой стороны, отказать королю было невозможно. Это могло повлечь за собой серьезные последствия. К тому же, деньги, которые он предлагал, были огромными. Она могла бы купить новый дом, расширить свой сад, заказать редкие ингредиенты для своих зелий.

– Хорошо, – сказала Эльза после некоторой паузы. – Я согласна выполнить этот заказ. Но я должна встретиться с принцем Фредериком, чтобы понять, какое именно зелье ему нужно.

Мужчина кивнул.

– Это разумно. Я организую вашу встречу с принцем завтра же. Будьте готовы.

С этими словами он развернулся и вышел из дома, оставив Эльзу в полном смятении. Она снова подошла к окну и посмотрела на ночное небо. Звезды казались такими далекими и холодными. Она чувствовала, что ввязалась во что-то опасное и непредсказуемое.

Встреча с принцем Фредериком состоялась на следующий день в королевском дворце. Эльза была поражена его надменностью и самовлюбленностью. Он говорил только о себе, о своих нарядах, о своих развлечениях. Он ни разу не спросил её, как её зовут, чем она занимается, что её интересует. Он смотрел на неё как на служанку, которая должна выполнить его приказ.

Эльза слушала его с нарастающим отвращением. Она понимала, что он совершенно не достоин любви принцессы Амелии. Да и вообще, любви кого бы то ни было. Он был пуст, эгоистичен и поверхностен.

Когда встреча закончилась, Эльза вернулась домой в подавленном настроении. Она не знала, что делать. С одной стороны, она дала обещание королю. С другой стороны, она не могла заставить себя создать зелье, которое сделает счастливой такого человека, как принц Фредерик.

Она долго бродила по своей мастерской, перебирая травы и склянки, пытаясь найти решение. И вдруг её осенило. Она вспомнила об одном древнем рецепте, который нашла в старой книге своей бабушки. Это было не просто любовное зелье. Это было зелье-трансформатор. Оно не заставляло любить, оно меняло человека. Оно показывало ему его истинное лицо, его недостатки, его слабости.

Эльза улыбнулась. Это был идеальный выход из ситуации. Она создаст зелье, которое превратит принца Фредерика в дракона. На три дня. За это время он поймет, каково это – быть некрасивым, неуклюжим, одиноким. Он поймет, что важно не только то, как ты выглядишь, но и то, что у тебя внутри.

Она знала, что это рискованно. Король может разгневаться, принц может возненавидеть её. Но она не могла поступить иначе. Она должна была преподать ему урок. Урок любви, урок смирения, урок доброты.

Эльза приступила к работе. Она смешивала травы, добавляла заклинания, шептала древние слова. Она вложила в это зелье всю свою злость, всю свою надежду, всю свою веру в то, что даже самое черствое сердце может измениться.

К полуночи зелье было готово. Оно переливалось всеми цветами радуги, источая легкий аромат лаванды и серы. Эльза посмотрела на него с удовлетворением. Она знала, что это зелье изменит жизнь принца Фредерика. И, возможно, её собственную жизнь тоже.

Она поставила склянку с зельем в надежное место и легла спать. Но сон не шел к ней. Она ворочалась в постели, думая о том, что произойдет завтра. Она чувствовала себя одновременно виноватой и довольной. Она знала, что поступила правильно, но боялась последствий.

Наконец, под утро, она заснула. И ей приснился дракон. Огромный, синий дракон, который летал над Аргонией, изрыгая пламя и смеясь безумным смехом. Эльза проснулась в холодном поту. Она поняла, что её приключение только начинается.

Глава 2: Превращение и первые последствия

Утро в Аргонии началось как обычно. Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо в нежные оттенки розового и золотого. Птицы пели свои утренние песни, приветствуя новый день. В Элдервуде крестьяне выходили на поля, чтобы начать работу. В королевском дворце слуги суетились, готовя завтрак для короля и принца.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу