bannerbanner
Добро пожаловать в отель «Зловещая Тишина»!
Добро пожаловать в отель «Зловещая Тишина»!

Полная версия

Добро пожаловать в отель «Зловещая Тишина»!

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Смотри, здесь записка! – воскликнула сестра, схватившая белый лист с туалетного столика. – Только я не могу понять, как она тут оказалась? Разве что, когда мы были на балконе, кто-то зашел и оставил ее здесь

Сестра недоуменно смотрела на листок, аккуратно сложенный вдове.

– Возможно и так. Мы с тобой просто не заметили, так как были увлечены угадыванием сортов астр, – согласилась я.

Забрала листок из рук сестры и развернула. Внутри каллиграфическим подчерком было выведено:

«В девять часов по полудню состоится ужин-знакомство с гостями отеля. Вас ждет оригинальная программа вечера, вкусная еда и душевная обстановка. За вами придет Чоли, чтобы сопроводить в парадный зал. С уважением, Кэролайн».

– Хм. Звучит многообещающе, – сказала Мередит. – Все-таки здорово что ты вытащила нас обеих сюда, Марго. Я тебе очень признательна, – на последнем слове Мери зевнула так, что мне послышался щелчок челюсти. – Может этот ужин обойдется без меня? Только сегодня, обещаю. Что-то я таааааак устаааала…. – и повалилась кулем на кровать.

– Мер, ты что. Эй, не спать! – я стала тормошить сестру.

Ну что за дела, неужели Мери так устала, что готова спать прямо на ходу. На нее это совсем не похоже. Себя же я чувствовала великолепно, не считая того, что хотела просто зверски есть.

До часа икс, оставалось ровно сорок минут. Я решила, раз сестра устала, то разбужу ее перед самым выходом. В конце концов, мы же не на бал собираемся, всего лишь приехали отдохнуть и хорошо провести время. Так что на сборы к ужину хватит и пяти минут.

***

Время пролетело незаметно. Я все же успела умыться, расчесать волосы, чтобы сотворить на голове некое подобие прически. Высокий хвост стянула пружинкой-резинкой, под глазами карандашом подвела стрелки и последний штрих – мазнула по губам прозрачным блеском. Джинсы я сменила на брюки карго, а толстовку переодела на облегающий лонгслив. Глянула на себя в зеркало – хороша! Хоть сейчас иди в клуб.

– Мери, нам пора на ужин. Поспала и хватит, – я пыталась разбудить сестру, но та спала как убитая. Может и вправду оставить ее в покое, ну пропустит она один ужин, ничего страшного.

– Ммммм, – сонно прохрипела сестра. – Марго, который час?

– Не знаю как ты, а я очень голодна и ужин пропускать не собираюсь. Тем более мне жуть как интересно посмотреть на тех, кто еще заселился с нами в отель. Чоли придет за нами с минуты на минуту.

Мередит разлепила веки, поднялась с постели и глянула на свои часы.

– Ох, – только и смогла вымолвить она.

Но видимо сестра все же выспалась, хорошо отдохнула и набралась сил, потому что ей как будто кто-то придал ускорения. Всего каких-то пара минут, и передо мной сидела обновленная Мери с ясным взглядом, румянцем на щеках в идеально выглаженном костюме. Ну просто мисс совершенство.

Чоли не заставил себя долго ждать, четко в указанное время раздался стук. Жестами нам указал, чтобы мы шли за ним.

– Думаешь у мальчика такой грим по случаю Хэллоуина? – шепнула мне Мер на ухо. Рассмотрела-таки.

– Не похоже, – шепнула ей в ответ, – но я в этом загадочном месте уже ничему не удивлюсь.

Мы спустились на первый этаж, прошли через холл, где всего пару часов назад нас встречала радушная Кэролайн. Где-то рядом послышались голоса, детский смех, музыка…Повернули направо и оказались в просторном зале. Тот был явно предназначен для торжественных мероприятий. В центре зала стоял широкий массивный стол, за которым уже видимо сидели новые постояльцы отеля. Электрический свет отсутствовал полностью, вместо него многочисленные свечи в изящных канделябрах придавали таинственный флер помещению. Тихая музыка лилась… из современной беспроводной колонки. Хотя я бы не удивилась, увидев здесь же группу музыкантов, со всеми их виолончелями, флейтами и арфами.

– Мама, мама, я хочу кушать, – белобрысый малыш вертелся юлой на огромном для него стуле и теребил рукав кардигана матери.

– Томас, веди себя прилично, – шикнула на сына миловидная блондинка. – Видишь все ждут, не только ты. Потерпи еще немного, сынок, скоро все будет.

Мальчик, которому на вид было лет пять, успокоился и переключил свое внимание на только что вошедшего Чоли.

– Пойдем со мной играть, Чоли. Тут скууучно, – протянул малыш.

В мгновение ока он соскользнул со своего стула и оказался рядом с Чоли. Его мать только беспечно махнула рукой, мол, конечно же поиграй, сынок. От меня не ускользнуло то, как Чоли обреченно вздохнул, затем взял за руку малыша и куда-то его повел.

Мы же с Мери сели на свободные места рядом с пожилой парой. Всего же за столом оказалось шесть человек, не считая убежавшего играть мальчика.

– Будет неплохо, если мы все представимся друг другу, – начала моя сестра, будто бы являлась организатором этой вечеринки. – Я Мередит, а это, – указала жестом на меня, – моя сестра Маргарет, приехали в это чудесное место, чтобы незабываемо провести время и отметить наш день рождения.

– Я Сьюзан, а это мой муж – Эндрю, – сказала та самая блондинка, мать мальчика, кивнув на сидящего с ней рядом молчаливого и угрюмого мужчину. – А нашего сына Томаса вы уже видели. Он такой непоседа, за ним глаз да глаз. Мы обещали ему, что в этом году как-то необычно отметим Хэллоуин, сын очень любит детские ужастики про монстров. И тут такое заманчивое предложение, невозможно отказаться.

Дошел черед до пожилой пары.

– Салли Уилсон, перепутала названия отеля. Собиралась ехать в «Звенящую тишину», где тишь-гладь, божья благодать и никаких детей, – прокряхтела сухонькая старушка, сидящая с правой стороны от меня, явно намекая на сына соседней пары. – Но зрение меня подвело, поэтому я здесь, – затем она пихнула локтем такого же пожилого соседа, вероятно мужа, а быть может и брата. – Не спи, старый хрыч. Пропустишь все самое интересное, а я пересказывать не буду. Ты меня знаешь. И вообще, как приехали сюда ты только и делаешь что спишь, – Салли фыркнула и отвернулась в другую сторону, изображая обиду.

Старичок встрепенулся. Действительно до этого он клевал носом, как совсем еще недавно это делала моя сестра. Окинул замутненным взором всех собравшихся в зале и произнес:

– Коул Уилсон, муж этой старой брюзги, – и вновь откинулся на спинку своего стула, прикрыв глаза. – И ничего то я не сплю, просто отдыхаю.

Чудесная парочка, ничего не скажешь.

– Вижу вы уже все познакомились, – Кэролайн возникла так внезапно, что ее появление явилось сюрпризом не только для меня. Ни тебе шаркающих по полу шагов или стука каблучков, оповещающих о прибытии. Просто р-р-раз, и вот она здесь. – Это очень хорошо, тем более у нас сегодня вечер знакомств…и откровений, – заговорщицким тоном выдала она.

– Милочка, это все здорово, – начала Салли Уилсон, – но хотелось бы все же набить свой желудок обещанным ужином, тем более путь до вас был не близкий. И подскажи-ка, когда это сооружение, – Салли сделала взмах рукой, очерчивая пространство, – было построено? Не припомню что-то его здесь ни год назад, ни пять, ни десять. А места мне эти хорошо знакомы. Мы с моим Коулом здесь частенько охотимся на зайцев и куропаток. Места для охоты за мелкой дичью здесь просто шикарные.

– Подтверждаю, – не открывая глаз произнес мистер Уилсон.

Бабуля жжет! Мне конечно сложно представить её с ружьем наперевес, охотящейся за убегающим зайцем, но по всей видимости это так. Мое уважение этой парочке.

– На самом деле, этому дому больше ста лет, – откашлялась Кэролайн. – Его история уходит глубоко корнями…

– Только не надо здесь читать лекцию по истории, – вновь перебила бабуля Салли. – Только скажи, как появился здесь целый дом, если еще недавно его здесь точно не было.

– Повторюсь, дом здесь был всегда, по крайней мере последнее столетие точно, – монотонно чеканила экономка. – Эти земли принадлежали испокон веков одному единственному роду. Но действительно, зачем нашим гостям такие подробности, давайте перейдем уже к ужину.

Кэролайн хлопнула в ладоши и буквально через пару секунд в наш зал вошел официант. Хотя он даже не вошел, скорее грациозно вплыл. Все его движения были настолько мягкими и плавными, что подумалось, разве возможно телу так пластично двигаться? Оно словно вода, жидкий металл – ртуть. Это вообще реальный человек? Боже, о чем я только думаю! Да конечно он человек. У него есть голова, руки-ноги и только лишь мои бредовые мысли настырно лезут в голову. Скорее всего он занимается балетом или гимнастикой, возможно бальными танцами…

Тем временем официант раскладывал столовые приборы и сервировал стол очень ловко и аккуратно и самое главное – молча. Секунда, две и он вышел из зала, быстро вернулся вновь, неся на подносе сразу несколько тарелок с едой. Вообще, все происходило очень быстро, можно сказать молниеносно. Официант уходил, возвращался, приносил новые блюда с закусками, салатами, кувшины с соком и наконец последним что он принес – большой мармит, плотно закрытый крышкой. Но даже несмотря на это, все пространство зала мигом наполнилось восхитительным аромат жаркого.

Все выглядело настолько аппетитно, что я исходила в буквальном смысле слюной. Скорее всего, не только я.

– Наш фирменный салат – «пальцы мертвеца» из рекламного буклета, – Кэролайн, стоящая неподалеку и внимательно следившая за происходящим, давала пояснения к названиям блюд, которые мы брали.

– Где же тут пальцы, милочка, – бабуля Салли вновь решила поспорить, – обычные куриные фрипсы со сливочно-горчичным соусом. Меня так просто не проведешь, – и погрозила предупреждающе своим костлявым пальцем.

Салат действительно был вкусным. Полоски мяса в панировке обжаренные с овощами и заправленные соусом – очень удачное решение. А еще оказались очень вкусными тарталетки «печаль демона», здесь явно угадывалась в начинке куриная печень с жареным луком и грибами. Бог ты мой, как же тут все вкусно!

Сидящие за общим столом гости отеля, уплетали приготовленную еду за обе щеки, так же как и я. Моя сестра тоже не отставала. И вдруг я услышала звук. Он мгновенно наполнил пространство дома, растекся по нему, заполняя собой каждый дюйм помещения. Звук был настолько оглушительным и громким, что я отложила вилку и закрыла уши. Бой гигантских часов или другого иного механизма, он резонировал с пространством, и я физически ощущала эти вибрации. Удивительным было то, что это громыхание по всему дому слышала только я. Все как ели, так и продолжали дальше спокойно поглощать пищу. Вдруг оглушающие звуки стихли, так же внезапно, как и начались.

– Что-то случилось? Вам плохо, мисс Бойлд? – обеспокоенно поинтересовалась Кэролайн.

– Этот шум, звон или как еще это назвать, – я оглушенная, все еще по инерции закрывала руками уши, – что это такое?

– Ничего не было, – развела руками экономка, сделав при этом удивленное лицо. – Вам просто показалось мисс, – и улыбнулась мне так тепло и открыто, как в момент нашего с сестрой приезда. Ну просто сама любезность.

Но нет, я еще не сошла с ума и звук был отчетливый и громкий. Я невольно перевела взгляд на стол, где стояли блюда с нашим ужином и меня передернуло. Картинка в моих глазах как будто подернулась рябью. Вот передо мной стоит мармит с ароматным жарким, крышка откинута. Но вместо горячего, которое я наблюдала пару минут назад, сейчас здесь лежит… гниющая голова какого-то крупного животного, в которой копошатся черви. Черви. Мама дорогая!

В рядом стоящей менажнице, в которой ранее лежали кусочки сыра, оливок и каких-то мясных деликатесов горкой лежат белые шарики со …зрачками, да это же самые настоящие человеческие глаза! Что за чертовщина здесь творится?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2