bannerbanner
Тайны Кастоль
Тайны Кастоль

Полная версия

Тайны Кастоль

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 6

Ирина Кругликова

Тайны Кастоль

Глава 1. Усадьба Кастоль

Усадьба Кастоль представляла собой огромный участок плодородной земли, обнесенный ветхой оградой по всему периметру, а также старинный двухэтажный дом из светло-коричневого камня с черепичной крышей зеленого цвета. Первое, что бросалось в глаза посетителям усадьбы – длинная широкая дубовая скамейка без спинки, с которой можно было наблюдать с одной стороны небольшой двор, старые ворота и двупольную входную дверь, а с другой, простирающийся на большую территорию сад с плодовыми деревьями и неполностью засаженный большой огород. Справа от дубовой скамьи находился высохший и заросший травой фонтан с небольшой каменной статуей магического существа в центре, а слева, собственно, сам дом из которого доносились недовольные крики его хозяйки.

– О, святые земли! Где же эта девчонка? Иринея! Ты видела, где Вилька?

– Мама, не переживай, Вилерия скоро вернется. Ты должна беречь здоровье.

– Как же мне беречь здоровье, если на носу такие важные события, а эта девчонка неизвестно где? – скривилась недовольная женщина.

– Все будет хорошо, матушка, сестра скоро вернется, – высокая синеглазая девушка приобняла недовольную женщину и повела ее в кресло. – Посиди вот тут у огня, я тебе сейчас плед принесу.

Девушка быстро умчалась за пледом, а сама хозяйка дома тяжело рухнула в массивное кресло, опустила пухлые руки на мягкие подлокотники и страдальчески закатила глаза.

Фулия, владелица усадьбы, часто была недовольна тем, что происходило в ее доме, о чем она непременно сообщала всем домочадцам. Она не любила заниматься усадьбой, которая досталась ей от покойного мужа, и, пока был жив отец девочек, в доме всегда находилось несколько наемных помощниц. После смерти Солифа Кастоль наемниц распустили и усадьбой на данный момент практически полностью занимались трое: дочери Фулии – Иринея и Вилерия, а также сын ее нового поклонника – двенадцатилетний Олан.

По сей день Фулия продолжала игнорировать домашние заботы и не желала заниматься примитивными, по ее мнению, вещами вроде ведения хозяйства, приготовления еды, сезонных посадок и сбора урожая. Она искренне считала, что достойна лучшей жизни, только эту лучшую жизнь она ожидала именно как подарок от других людей. Пока же такого подарка ей никто не делал и будучи женщиной требовательной и капризной, она частенько впадала в тоску по тем временам, когда в обществе еще ценились такие тонкие натуры, как она. Вопросы Вилерии, младшей дочери, о том, когда же именно были такие времена, в которые ценились тонкие натуры, она упорно не замечала или просто делала вид, что не расслышала и сразу переводила разговор на другую тему.

Торговец, новый поклонник Фулии, часто был в разъездах, но это совершенно не заботило ее. Самое главное она получала в любом случае: обновы, украшения, ткани и ленты, которые относились местной швее или вручались дочерям, чтобы те пополнили ее и без того огромный гардероб. Небольшую часть средств, полученных от торговца, Фулия отдавала старшей дочери, чтобы та тратила их при необходимости на пару дешевых наемниц и кое-какие бытовые нужды.

– Держи, мама, накрой ноги, сегодня прохладно, – заботливо смотрела на матушку Иринея.

– Мне что, самой это делать? – искренне удивилась женщина. – Давай, помоги своей матери. Не видишь она совсем обессилила от всех этих тревог, что сваливаются на ее голову из-за вас?

Фулия любила поговорить о себе в третьем лице. Сгущая печальные краски своего существования, она могла часами смаковать подробности, рассказывая о себе, как о героине романа и тем самым желая предстать в глазах слушателей той, кого непременно захотят спасти. Ей хотелось в столицу. Обычная жизнь в последнее время ее жутко тяготила, дети раздражали, а поклонник не оправдал ее романтических ожиданий. Фулия считала, что торговец свесил на нее своего сына.

– Ааааааа! Опять этот мерзкий зверь! Убери! Убери его прочь от меня! – верещала на весь дом женщина.

Иринея кинулась доставать из-под кресла своего луоку. Маленький пушистый зверек с гибким ловким тельцем вырвался из рук девушки и отскочив подальше заблестел черными глазками-бусинками. Луоку недовольно дергал пушистым серым хвостом из стороны в сторону и смотрел на хозяйку, связанную с ним магически.

– Иди сюда, – ласково позвала девушка, – ты знаешь, что нельзя заходить в эти комнаты. У маменьки начинается чих от твоей шерсти.

Зверек всем своим видом показывал недоверие к сказанному девушкой. Магическая и ментальная связь образовалась у луоку с Иринеей, как только она появилась на свет. Луоку был необычным и не мог издавать никаких звуков, характерных для магических зверей. Девушка продолжала вылавливать зверька из-под кресла, чтобы матушка больше не тревожилась, а Фулия продолжала громко страдать напоказ.

– Мама, что случилось?

В комнату зашла темноволосая красавица с яркими зелеными глазами. На ее прекрасном лице расцветала озорная улыбка и она начала приглаживать свои тяжелые волосы, подходя ближе к сестре и матери. Как только Фулия увидела свою младшую дочь, у нее случился острый приступ недовольства, превосходивший все вместе взятые приступы за этот день.

– Вилька! – женщина привстала с кресла. – Все святые, что это?

– Что? – удивленно спросила Вилерия.

– Твои волосы! Твое платье и руки! Обувь! О, нет! Я не выдержу такого позора! – женщина обессиленно рухнула обратно в кресло и стала обмахивать себя пухлыми ладонями. – Все соседи о тебе судачат! Мне стыдно на людях появляться из-за тебя, негодница! Тебя же сватать не станут солидные женихи, если ты постоянно бегаешь со своим луоку невесть где! Посмотри на себя! Ты же не только мой позор, ты позор всей Листорны! Ах, что скажет наш эмит, если на ярмарке невест ты проявишь себя хуже всех девушек? Я не выдержу!

Фулия совершенно была вымотана своей отповедью и тяжело дышала. Иринея, приподняв бровь, пристально смотрела на сестру, пытаясь без слов спросить ту лишь об одном, – нельзя ли было не показываться на глаза маменьке в таком виде? Вилерия вопрос поняла, пожала плечами, очаровательно улыбнулась и убежала приводить себя в порядок.

– Матушка, может ужин накрывать? – тихонько спросила старшая дочь.

Поглаживая своего луоку, девушка ждала ответа, а зверек подпитывал хозяйку энергией, удобно устроившись у нее на ручках. Не дождавшись ответа от страдающей матери, Иринея вздохнула и пошла на кухню. Там она выпустила шустрого зверька, не забыв поблагодарить того за помощь вкусной корочкой свежеиспеченного хлеба. Через некоторое время на кухню влетела запыхавшаяся Вилерия.

– Скажи, чем тебе помочь?

– Расставляй приборы, – показала на широкий кухонный стол Иринея. – Где на этот раз была?

Младшая сестра стала весело щебетать о своих приключениях, пританцовывая с чашками и тарелками.

– Вот! Представляешь! Оттуда звуки слышны и треск, – девушка стукнула чашку о тарелку, чтобы показать звук. – Мы с Кексиком спустились на глубину и слушали. Это возможно подземная река протекает в том месте или магический зверь какой-нибудь глубинный. Представь себе, если та странная статуя в нашем высохшем фонтане – это тоже какой-нибудь магический пещерный зверь.

– Послушай, Ви, – ласково, но строго начала Иринея. – Не заставляй меня переживать за тебя. Пещеры могут быть опасны. Пока рядом нет Лераса, не бегай, пожалуйста, одна далеко. И мне нужна твоя помощь по дому, скоро урожай собирать и готовиться к ярмарке. Побудь в эти дни дома.

Синеглазая девушка обняла сестру. Она понимала ее свободолюбивый дух и жажду приключений, но пока не приехал Лерас, друг Вилерии, ей хотелось быть более уверенной в том, что той ничего не угрожает.

– Ну, хорошо, – согласилась Вилерия и тоже сжала сестру в объятиях.

– Что тебе хорошо, Вилька? – в кухню зашла хмурая мать. – А?

– Да, все хорошо, маменька. Скоро ярмарка, будем с Иринеей готовиться, а еще урожай поспел, собирать начнем завтра, – улыбалась девушка. – Это вот и хорошо!

– Ох, неужели? – недоверчиво качала головой грузная женщина.

Она уселась на широкий стул, специально обитый для нее мягкой тканью для сохранения тепла пояснице.

– Вечер добрый, мадам мачеха!

В дверях появился симпатичный мальчуган. Он слегка поклонился хозяйке дома и сразу направился к девушкам, разливающим подливу на тарелки.

– Девчонки, вы только посмотрите! Какие нынче яблоки у дальней ограды, я туда еле забрался: заросло сорняками все. Но вы попробуйте – это же чистая победа в конкурсе!

Олан поставил большую тяжелую корзину румяных оранжевых яблок на стол и выпятил грудь, показывая свои трофеи. Вилерия сразу же достала яблоко и откусила, довольно промычав и показывая названному братцу одобрительный жест. Старшая Иринея потрепала мальчика по волосам, улыбаясь своему смышленому и трудолюбивому помощнику: Олан в последнее время был просто незаменим для нее.

– Этот сорт яблок вывел наш отец, – с тоской сказала Иринея, – он знал много растений и часто пропадал в саду или в лесу, собирая разные травы для снадобий.

– Ох, ну что же вы отвлеклись на эту ерунду? Подумаешь, яблоки!

Фулия нетерпеливо потирала пухлые ладошки, ей не нравилось, что в данный момент внимание доставалось не ей.

– Мы будем ужинать сегодня вообще? – раздраженно спросила хозяйка усадьбы. – Я такая голодная! Иринея, подавай скорее на стол и скажи, чем ты хочешь меня удивить на этот раз?

– Я вас всех, – девушка намеренно выделила слово всех, – хочу удивить новым блюдом, которое я придумала недавно. Я взяла мясо от наших кур и решила для начала в бульон добавить жирных сливок, а затем…

– Ой, не надо подробностей, пожалуйста! – взмахнула руками Фулия. – Лучше я просто попробую и скажу тебе свое мнение. Ты же знаешь, что лучше меня в том, что касается вкуса – никого нет!

На секунду воцарилась тишина, но старшая дочь мгновенно среагировала, приступив к подаче блюда. Она решила для себя, что расскажет о своей новинке сестре и названному брату, когда мать уйдет отдыхать перед сном, а они останутся наводить на кухне порядок и делать небольшие приготовления на завтра.

– В любом случае самая главная и важная победа, о которой должна мечтать девушка – это победа в конкурсе невест, – продолжила Фулия с важным видом. – Верно же, Вилерия?

– Не знаю, матушка, – пожав плечами отвечала ей младшая дочь.

– Как это ты не знаешь, глупая? – возмутилась женщина, отчего капли ужина брызнули из ее рта. – Я ведь постоянно тебе об этом говорю!

– Матушка, – скромно начала Вилерия, – я бы не хотела…

– Иринея! – продолжала возмущаться мать. – Поговори со своей сестрой! Почему ты так мало заботишься о ее будущем?

– Поговорю, – отозвалась синеглазка. – Как вам ужин, матушка?

– Ты могла бы и лучше.

Далее ужин проходил в молчании или редких комментариях Фулии, которая попросила добавки дважды. Когда хозяйка дома ушла к себе, беседа за столом оживилась.

– Я сегодня слышал, что у наследника нашего эмита сбежал его луоку, – рассказывал Олан девушкам, – правда потом его нашли или вроде бы он сам пришел… я точно не знаю, но его не было больше суток, говорят.

– Это правда, – согласилась Вилерия, – я видела, как он бегал около древних пещер, когда мы с Кексиком проводили там исследования.

– Ты опять ходила к древним пещерам? – нахмурился Олан. – Это опасно, скажи ей, Ири!

– О! Я говорила, поверь, – хмыкнула девушка и выразительно посмотрела на Вилерию, – и сестра уже пообещала мне, что будет ждать своего друга и одна убегать далеко не станет до окончания ярмарки невест.

– Ярмарка невест! – захохотал мальчик. – Представляю! Мадам мачеха с ужасом ждет, когда ты, Вилька, предстанешь перед наследником эмита неумытая.

– Эй, ты чего? На себя бы поглядел! – надулась зеленоглазая девушка. – Радуйся, что пока маменька не делает тебе замечания, как мне. А вот когда ты подрастешь – будешь знать!

– Неееее, не буду, – Олан был доволен. – Это ты у нас красотка и надежда на блестящее будущее мадам мачехи.

– А разве луоку могут убегать так надолго? Лес же далеко от нашего городка, – отвлекла обоих Иринея, зная, что далее может возникнуть ссора.

– Да, именно так, – Вилерия была озадачена, – и там ведь совершенно не те травы и ягоды для луоку наследника. Это было странно. Очень странно.

– Ви, а может ты не его вообще видела? – сомневался мальчик.

– Как не его? – возмутилась зеленоглазка. – Большая рыжая лиса-выдра с белыми лапами, ушами с кисточками и большим плоским хвостом, все тело покрыто рыжей шерстью и голубыми чешуйками. Все знают луоку наследника: она же по размеру больше всех городских магических зверей.

– Не все знают, – проворчал Олан. – А ты откуда такие подробности знаешь?

– Мы как-то раз с Кексиком играли с ней, – начала вспоминать Вилерия, – правда потом появился злобный эмит со своей охраной и прогнал нас подальше от ворот своего богатого дома.

– Спроси, кстати, Лераса обо всем этом, когда он вернется, – попросил Олан, – он же второй сын эмита, наследник – его старший брат.

– А когда он точно вернется? – Иринея встала из-за стола.

– Через дней десять где-то, как раз до начала ярмарки успеет.

– Пирожные с клубникой будете? – старшая сестра доставала из охладительного шкафа пять розовых корзиночек.

– Еще спрашиваешь! – ответили ей одновременно.

– Лераф вевь тофно не маф? – Олан запихвал в себя большой кусок пироженого.

– Не подавись, братец, – хохотнула Вилерия. – Лерас точно не маг и предел развития ему не грозит, кстати.

– Шо шашоэ пведев вазвития?

– Предел развития магии, – Вилерия искала понятные слова, – это что-то вроде того, когда магии в тебе тесно и она ищет способ вырасти и вырастить самого мага.

– Но маг может вырасти лишь развивая в себе внутреннюю силу, – Иринея начала собирать посуду. – Мы с сестрой прошли самый страшный предел магии, когда погиб папочка. Это было очень тяжело тогда… принять тот факт, что он больше не с нами.

– Что никогда не обнимет больше и не пожалеет, не скажет добрых слов, не рассмешит… – Вилерия поникла.

– Принять это было очень трудно, да.

– А что потом? Если вырастаешь? – Олан был любопытным.

– Если выбираешь идти дальше, то получаешь развитие способностей. Хотя порой думаешь, что уж лучше бы папа был жив, – Вилерия скорбно посмотрела на яблоки в корзине. – Зачем все эти способности, если в доме нет того, кто был его сердцем и опорой…

Мальчик не стал более допрашивать сестер, видя, что это их печалит. Он перевел тему на предстоящий конкурс урожая и стал планировать, как лучше украсить корзину на праздник. Девушки охотно присоединились к разговору и вскоре все трое позабыли о грустных воспоминаниях, полностью переключившись на ежедневные заботы в усадьбе.

Глава 2. Встречи радостные и не очень

Вилерия бродила между рядами торговых палаток и скучала. Она рассматривала конкурсные корзины с ароматно пахнущими фруктами и вкусными овощами. Сегодня, за день до всеми ожидаемого события, ее уже совсем ничего не радовало: завтра ей предстояло впервые предстать перед наследником в числе девушек на выданье.

Фулия твердо не желала никуда выдавать старшую дочь, когда той исполнилось семнадцать, но саму Вилерию спешила пристроить за жениха повыгоднее, как только девушка стала подходить по возрасту для участия в отборе невест. Матери невест и сами негласно соревновались в том, кто лучше воспитал дочь и смог привить ей хорошие манеры.

Иринея избежала участия в отборе по двум особым причинам: отец девушки в тот год погиб при странных обстоятельствах, а мать совершенно не справлялась без помощи старшей дочери, постоянно требуя ее присутствия около себя. Вилерия хотела бы избежать завтрашнего события, но особые причины для этого никак не желали находиться за эти дни.

Мать девушки была абсолютно непоколебима в том, что дочь необходимо выдать замуж и желательно за наследника. Она не побоялась даже начать собирать заранее вещи Вилерии за два дня до конкурса, хотя это считалось плохой приметой для самой матери. Возражения старшей дочери Фулия просто проигнорировала, махнув рукой. Женщина продолжала собирать вещи и настоятельно внушала детям правильные мысли – это был ее щедрый вклад в их воспитание.

Вилерия бродила среди торговых рядов, как вдруг среди снующих туда-сюда людей она увидела знакомый силуэт своего лучшего друга. Девушка приметила рыжего парня около палатки с яблоками из их усадьбы и не удивилась: где ему еще быть, как не около яблок, которые он обычно поедал килограммами.

– Лераааас! – радостно закричала Ви.

Девушка радостно побежала навстречу парню, и они крепко обнялись. Они не виделись несколько месяцев, т. к. он уезжал по делам в столицу. Вилерия считала своего друга белой сорокой-вороной среди некоторых членов его семьи. Его отец – эмит Эфиор Наолли, управляющий их городом, был человеком суровым и жестоким в отличие от добродушного и веселого Лераса. Все, что касалось эмитов и их семей содержалось в тайне, поэтому девушка совершенно не знала, что происходит в их доме и по каким причинам.

– Я так рада! – лучилась улыбкой девушка.

– Я тоже рад тебя видеть, мелкая! – сиял друг.

– Ты долго на этот раз! Мне так много нужно тебе рассказать! – тараторила девушка, ухватив парня за рукава и оттаскивая его подальше от торговых рядов. – Ты опять по семейным делам ездил или что-то с твоей учебой?

– Ты же знаешь, я не могу тебе рассказывать о семейных делах, – улыбался парень.

– Знаю, знаю, – кивала девушка.

– Ну, да ладно… – подмигнул рыжик. – Я был в столице. В этот раз так долго, потому что закончил полностью обучение и получил диплом.

– Молодец! – поздравила его подруга. – Теперь ты вроде как тоже наследник? Кстати, а что вы вообще наследуете?

– Извини, Ви, не скажу, – парень сделал важный вид, – но я не наследник. Наследник у нас только старший в роду и это Дерек.

– Тайны семьи и бла-бла-бла… – Вилерия закатила глаза. – Знаю, знаю, скукотища! Пойдем лучше на наше любимое место, там сейчас такие обалденные розы цветут!

Она схватила его за руку и потянула за собой.

– Ты все такая же неугомонная девчонка, – улыбаясь, сказал Лерас. – Твоей энергии точно бы хватило, чтобы напитать все претории.

– В каком смысле напитать, зачем это? – спросила девушка, подозрительно глядя на друга. – Моя чуйка говорит мне, что ты сболтнул лишнего.

– Ээээ… да, я просто так выразился, – почесал затылок покрасневший Лерас. – Давай лучше расскажи про себя. Что вообще нового в Листорне?

– Да ничего нового, – начала девушка, – в Листорне все по-прежнему. Ты и сам знаешь, что мы самая тихая претория – ни туристов, ни артистов, ни журналистов. Сейчас все к празднику и конкурсу урожая готовятся, а я вот на ярмарку невест завтра собираюсь.

– Участвовать? – спросил резко приунывшую подругу парень.

– Ага, – печалилась девушка, – маменька неумолима, хочет, чтобы я выиграла конкурс и стала твоему брату невестой. Только вот я не собираюсь побеждать!

– И не надо, – активно поддержал подругу Лерас.

Они шли к их тайному месту, чтобы насладиться цветением диких роз. Девушка рассказывала бесконечные истории о том, как она применяла свой магический дар и какие смешные ситуации из этого выходили. Она строила планы на будущее, в частности их совместный поход в пещеры после отбора невест.

Вилерия очень тянулась к другу и всегда чувствовала от него тепло и заботу. Она знала, что Лерас поддержит ее затею. Он мог внимательно выслушивать ее также, как и погибший отец, а она могла поделиться с ним всем на свете, начиная с девичьих секретов и заканчивая перечислением своих тревог.

– Ты меня вообще слушаешь, может уже сам хоть слово скажешь? – через какое-то время спросила Ви, нахмурив личико. – И с каких это пор ты решил отрастить усы и бороду? Это столичная мода или ты подражаешь взрослым перед завтрашним отбором? Думаешь, так на тебя обратит внимание дочь почтовика? Ааааа? – толкнула его локтем в бок Вилерия.

– Не нужна она мне! – возмутился Лерас. – И почтовый портал их мне не нужен!

– Но партия то хорошая для тебя, разве нет? – возразила Ви, проигнорировав его возмущение.

– Кто тебе сказал?

– Мммм… городские слухи ходят невидимо по улицам, – улыбалась девушка.

– Ах, слухи! С каких это пор ты у нас стала похожа на девиц, любящих всякие сплетни? Так-то это Дерека невеста, если что.

Лерас, притянул Ви к себе и потрепал ее волосы на голове. Зеленоглазка быстро вырвалась и надулась на друга.

– Полегче, Лерас! Перестань! Маменька опять мне выволочку устроит за растрепанный вид. Сестра так трудилась над моей прической, смотри какую красоту мне сделала.

Обычным явлением в их претории был внезапный сильный дождь. Дожди здесь шли раз, реже два в неделю и были кратковременными, чуть больше часа, но очень обильными, поэтому успевали хорошо промочить землю, что было хорошо для урожаев. Вот и сейчас неожиданные капли небесной воды через несколько секунд превратились в обильный поток. Налетевших туч друзья не приметили из-за сгустившихся сумерек, а также из-за того, что они увлеклись общением.

– Теперь огород три дня можно не поливать, – порадовалась Ви, накрывая голову ладонями и прижимая плечи к ушам.

– Кто последний добежит до моего дома, тот жук-навозник! – крикнул сквозь шум дождя Лерас.

Девушке доставляло особое удовольствие соревноваться, ведь Лерас так искренне расстраивался, когда уступал подруге победу. Хотя, она могла уверенно сказать, что он мог так поступать намеренно, чтобы она порадовалась, но Вилерия считала это хорошим делом: друзья должны радовать друг друга, а друзья-мальчики должны вдвойне больше радовать друзей-девочек.

Сейчас Лерас бежал, замедляясь, а Вилерия начала еще больше ускоряться, мысленно празднуя свою маленькую победу. Но внезапно она запнулась о длинный подол нарядного платья, которое заставила надеть Фулия, и упала в лужу, запачкав платье и себя.

– Дурацкое маменькино платье! – ворчала, поднимаясь на ноги Вилерия и вытирая руками мокрое лицо.

– Хватайся, – Лерас подавал девушке свою широкую ладонь, – ты знаешь, что тебе будет за грязное платье?

– Могу догадаться, – пробубнила Ви, – не смейся.

– Я не смеюсь, – смеялся друг, – пошли быстрее, а то совсем промокнем.

– Не пойду, пусть лучше грязь дождем смоет и может будет менее незаметно.

Вилерия искала способ исправить ситуацию и подставляла платье под обильные потоки.

– Не выйдет. Кстати, у тебя на лице грязь тоже, – совсем рассмеялся Лерас. – И в волосах.

Девушка обиженно вздернула носик и отвернулась.

– Какая важная, – сказал Лерас. – Забавно смотришься с пятнами на платье. Давай, пошли, на нас уже сухого места нет. Я попрошу кого-нибудь из наших помочь тебе очистить грязь.

– К вам домой? – удивленно спросила Ви.

– Да не бойся ты, трусишка, отца дома еще нет!

– Вовсе я не трусишка!

Они побежали к дому эмита Эфиора Наолли. Дом эмита отличался от всех остальных домов в этом городе: большой, с красивыми белыми стенами, голубыми колоннами и высокими стрельчатыми окнами. Дом всегда был под охраной стражей, которые приносили магическую клятву неразглашения тайн при поступлении на работу. Жителей редко пускали даже во двор, но кованный забор и ворота не скрывали красивого вида богатого дома; здесь всегда витали в воздухе удивительные ароматы.

Несмотря на очень красивый и цветущий вид, на Вилерию дом по непонятным причинам производил странное отталкивающее впечатление. Ей казалось, что он имел вид жуткий, строгий и непреступный, как у самого его хозяина, которого девушка на дух не переносила. Хотя она и не могла объяснить причин этого чувства, но эмит всегда вызывал у нее мороз по коже.

Друзья зашли в дом и на девушку нахлынули обрывочные воспоминания – ей казалось, что она уже была здесь. В детстве им с Лерасом запрещали общаться родители, но они нашли тайное место для игр и продолжали дружить. Сейчас же, поднимаясь по ступеням крыльца, девушка не могла унять многих опасений, связанных с этим местом. Сомнения прокрались в ее сердце.

– Послушай, Лер, давай я лучше пойду домой, а? – осторожно спросила Ви. – Мне как-то жутко становится. Мы с Ири сами с платьем управимся…

Девушка попятилась назад, но Лерас сгреб ее в охапку и потащил глубже внутрь дома.

– Лерас, – шепотом произнесла Ви, – Я хочу уйти. Мне страшно.

– Не бойся. Отец сейчас ничего тебе не сделает… в данный момент времени уж точно не сделает.

– Что ты имеешь ввиду? – также шепотом спросила подруга.

– Потом расскажу, – ответил Лерас и опустил ее около большого камина.

Парень куда-то убежал и через пару минут вернулся с большим теплым пледом, которым обернул девушку. Вилерия осторожно протянула ладошку к огню, проверяя настоящий он или магический. Над камином и вдоль стен висели портреты мужчин с именами и датами. Все изображенные на них были похожи между собой: красивые лица, темные с голубым отливом волосы, большие карие глаза, синие мантии. Два портрета висели в особых темных с позолотой рамах и, как показалось гостье, эта позолота должна была что-то означать.

На страницу:
1 из 6