bannerbanner
У всех на виду
У всех на виду

Полная версия

У всех на виду

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

«Куда я попала? Кто они, и что они со мной делают?» – думала я, охваченная паникой, как никогда в жизни. Наконец, Горацио убрал свои руки и в изумлении уставился на меня.

– Не выходит. – Только и сказал он.

– Я же говорила. – Улыбнулась Корла.

– Давай, я попробую. – Предложил Ньют и они с Горацио поменялись местами, ещё пять тревожных минут и никакого результата.

– Я всё ещё готова послужить на благо общества. – Сказала Корла и с готовностью встала.

– Я уже сказал, что никто здесь не будет использовать магию такого рода, надо придумать что-нибудь ещё. – Сказал Горацио и сел на кровать, а Ньют присел рядом. Меня никто не держал, потому как мне некуда было деваться. Чем бы ни было это без магическое стирание воспоминаний, но оно выбило меня из сил. Было такое ощущение, будто я пробежала марафон.

– Так ты, что ведьма, какая-то? – спросила я Корлу, решив, что, либо мне сотрут память и я всё забуду, либо убьют, так хоть надо выяснить кто они такие.

– Какая-то ведьма! – возмутилась Корла. – Да, я происхожу из древнейшего рода Гонских ведьм, сильнейших и страшнейших из тех, что жили когда-либо. – Я посмотрела на окружающих и поняла, что они о ней не на столько высокого мнения, как она сама. – Не веришь, так я тебе покажу. – Сказала ведьма и в её руке вспыхнуло пламя. Я не на шутку на пугалась, но Горацио вовремя поймал девушку за руку и пламя тут же погасло.

– Корла, хватит с нас на сегодня твоего колдовства. – Сказал он и обернулся к остальным. – Владыка отзывает нас обратно, до тех пор пока не проясниться дело с загадочным убийцей в этом городе.

– Прекрасно. Мне от этого города уже тошно. – Сказала Корла и выпрямилась. – Но что делать с ней, он тебе сказал, или ты не отважился ему рассказать о своей ошибке? – Горацио очень спокойно выдержал её взгляд после чего ответил.

– Я рассказал владыке про неё, и он приказал взять её с собой. Обещаю тебе владыка лично займётся этой проблемой. – Эти слова были не тем, что Корла хотела у слышать, но ей пришлось смириться с ними.

– Тебя ведь Мэл зовут. – Сказал Горацио и протянул мне руку. – Дай мне руку, и я помогу тебе. – Сказал он мягким голосом, который возымел обратное действие и я только больше напряглась, о том чтоб дать руку я даже не думала. Мне хотелось убежать как можно дальше от всяческих ведьм и неизвестно кого ещё.

«Нет спасибо, чтобы ты меня уволок куда-нибудь в подземелье или ещё куда по хуже», – подумала я, так как знала, по его словам, что он не человек. Всё это значило, что либо я окончательно свихнулась, либо моя одноклассница ведьма, что звучало так себе.

Горацио выпрямился и с недоумением на меня посмотрел. Корла почему-то рассмеялась, а Ньют удивлённо приподнял левую бровь. Больше никто ничего сделать не успел. В стене на против вдруг появилась светло-голубая мерцающая полоса, которая, достигнув пола стала расти в ширь, пока не получилось нечто напоминающее проход без двери со светящимся коридором.

– Ладно, Вонт бери её и пошли. – Сказал Горацио Билу и тот с лёгкостью подхватил меня с полу. Я хотела вырваться, но сил почти не осталось, к тому же мне бы не дали уйти. На этот раз пришлось просто смериться и позволить незнакомому парню унести меня в светящийся портал.

Глава 3. Атванта

Спустя несколько мгновений мы оказались совершенно в другом месте. Это был не мотель, а нечто иное, что можно было бы причислить к чудесам света. В этом замке (назвать его зданием язык не поворачивался) пол был из салатового толи мрамора, толи чего-то похожего, со всех сторон возвышались колонны из этого же материала увитые экзотическими цветущими лианами. На полу, где мы стояли, был какой-то замысловатый рисунок, который я не успела рассмотреть, как все двинулись дальше по коридору.

По дороге мы никого не встретили, а так как шли всё время в низ, я сделала вывод, что место нашего прибытия находилось в какой-то башне. Я понимала, что мои дни скорей всего сочтены и, не скрывая, любовалась будоражащими воображение коридорами и комнатами, которые, казалось, были построены во времена античности.

Итогом нашего блуждания по коридорам стали две позолоченные двери во всю стену, и как только мы к ним подошли, они сами собой распахнулись. За дверями была очередная комната, но только эта была самой большой из увиденных мной за сегодня. Она была так же шикарно обставлена, не смотря на то что значение многих предметов я себе даже не представляла. Вся эта изысканность кончалась огромным балконом увитым разнообразными цветами, где стоял стол с аккуратненькими стульчиками и очень удобный на вид диван, каких я в жизни не видела, а только на картинках в учебнике по истории.

Мои спутники сразу заметили человека на балконе и преклонили пред ним колени. Я поначалу немного не поняла этот жест, но решила повторить за ними. Когда по трём отшлифованным ступенькам с балкона стал спускаться человек в очень не обычной накидке, я догадалась в чём дело.

«Это должно быть и есть владыка», – подумала я и стала его рассматривать. Этому человеку можно было дать чуть больше сорока, его голубые глаза смотрели как-то холодно, а светлые волосы поблекли от времени, но походка его была полна грации и чувства собственного достоинства. «Для владыки очень даже ничего, а по одежде не уступает своей комнате», – сделала вывод я, и в этот же момент рядом со мной кто-то прыснул. Я обернулась и успела заметить, как Горацио виновато потупил взгляд, но на его губах до сих пор играла озорная улыбка. У меня в памяти всплыли слова Ньюта: «…Я не знаю, сколько она там простояла, но я почуял её мысли ещё за километр». «Так они телепаты, а значит, и владыка может…» эта мысль заставила чему-то внутри меня съёжиться.

– Я рад, что вижу вас всех в добром здравии. – Сказал владыка и остановился на против нас. – Мне жаль, но экзамен откладывается на неопределённый срок, до тех пор пока мы не разберёмся с возникнувшей проблемой, а до того возвращайтесь домой к своим родным. – После этих слов все поднялись с кален и я в том числе.

Бил поклонился владыке и в одно мгновение, прямо у меня на глазах обратился в стрижа и вылетел из комнаты. Две подруги тоже поклонились и, взявшись за руки вышли из комнаты, за ними последовала и Корла. Последними покинули помещение Горацио с Ньютом, они поклонились, после чего преобразились один в сокола, другой в чёрного ворона и вылетели из комнаты, подобно Билу.

– Обалдеть! – охнула я, как оказалось вслух, и тут же покраснела до корней волос. – Извините, я раньше просто такого не видела. – Извинилась я, а владыка тихо улыбнулся и холод в его глазах исчез, осталась лишь тихая задумчивость.

– Ничего мисс, я всё понимаю, как думаю, и вы понимаете, что я хочу сейчас сделать. – Ответил он и подошёл ко мне.

– Вы хотите, стереть мне воспоминания, и вернуть домой. – Предположила я.

– Всё верно. – Ответил владыка. – Вы ничего не вспомните о сегодняшнем дне, но я обещаю, что вас доставят домой. – Сказал он и протянул руки к моему лицу. Я не противилась, но мне было немного жаль, что придётся забыть чудеса, которые я видела, и вопросы, на которые так и не получила ответы.

Руки повелителя были холодными, они коснулись моего лица, и я стала ждать, но ничего не происходило, пока вдруг всё тело не пронзила страшная боль. Это продлилось не долго, и всё вокруг меня погрузилось во мрак.

Я с трудом открыла глаза. Пахло чем-то сладким, а вокруг меня всё расплывалось зелёными кругами. С большим усилием я приняла сидячее положение и постаралась с концентрироваться.

На против меня за столиком сидел владыка и задумчиво попивал, что то из кружки. Я же лежала на том самом приглянувшемся мне диване. Стоило мне собрать все мысли в кучу, как мужчина повернулся ко мне и устало улыбнулся.

– У меня не вышло стереть твои воспоминания, я лишь чуть тебя не убил. – Ответил он на вопрос, который я ещё не успела задать. – Никогда такого не встречал: я отчётливо слышу, каждую мысль в твоей голове, но не могу стереть воспоминания, что является весьма простой процедурой. – Сказал он и протянул мне одну из кружек. Чай в ней не особо отличался от нашего на цвет и вкус, а только на запах. – Выпей, станет намного лучше. – Я послушалась и действительно с каждым гладком мне становилось всё легче. Когда же ко мне вернулась ясность ума и дрожь утихла, я задала столь тревожащий меня вопрос.

– Повелитель, что теперь со мной будет? – мой вопрос вывел его из раздумий.

– Боюсь, пока я не пойму в чём кроется причина, и не сотру твои воспоминания, тебе нельзя возвращаться домой, так что ты некоторое время будешь моей гостьей. – Ответил он и махнул рукой, через минуту в комнату вошли две служанки в светло-коричневых сарафанах. – По этому мои служанки приведут тебя в порядок.

Я послушно пошла за девушками, которые привели меня в маленькую комнатушку, где и «стали приводить меня в порядок». К моему изумлению, они имели претензии только к моему гардеробу. Девушки с каменными лицами на сунули на меня белую рубаху, а поверх светло салатовый сарафан с завышенной талией. Я никогда до этого не ходила в таких платьях, и вообще предпочитала одежу поудобнее, но в моём положении было грех жаловаться.

– Вот, совсем другое дело. – Улыбнулся владыка и жестом показал подойти к нему. Я подошла и встала рядом, от открывшегося вида моё дыхание на несколько мгновений затаилось.

С балкона открывался прекрасный вид: всюду куда ни глянь, были бескрайние леса, а совсем рядом с дворцом шумел водопад, его брызги разлетались во все стороны брильянтами и искрились в свете солнца; над лесами летали причудливые птицы, которых я даже в книгах не видела.

– Всё что ты видишь, это Атванта, моя страна. Не думай ты не в другом измерении, и точно не в другом времени. – Сказал он и тем самым развеял мои заблуждения. После чего продолжил. – Здесь живут существа, которых когда-то преследовали и убивали люди. Сейчас вы считаете таких как мы просто сказками, легендами или байками и ничем больше, но много веков назад мы жили в одном мире с вами. О таких как ведьмы, ты должно быть слышала, и до моего сведения дошло, что с одной из них ты успела уже повздорить. – Сказал он и улыбнулся. – Так вот, когда люди стали беспощадно убивать всё волшебное в этом мире, мой прадед создал это место, и постепенно всё волшебное стало стекаться под защиту его зачарованного барьера. Последними к нам присоединились ведьмы, к которым люди не проявили ни капли сочувствия. После этого барьер был закрыт, и ни одна человеческая нога не ступала на эту землю.

– Я слушала, а в моей голове появлялись всё больше и больше новых вопросов, от которых, у владыки заболела голова, и он устало опустился на стул.

– У тебя удивительно чистый разум, никогда не встречал такого у людей. – Сказал он, я хоть и не поняла, чтобы это значило, но решила на этом не зацикливаться. – Я не могу сейчас ответить на все твои вопросы, когда я пытался стереть твои воспоминания, то потерял много сил. Ты моя гостья можешь чувствовать себя здесь, как дома, но только мне придётся назначить тебе сопровождение. Я надеюсь, из всего сказанного ты и сама понимаешь почему. – Сказал он и прикрыл глаза.

Я не знала, что он делает, но не стала ему мешать и снова отошла к перилам, которые были все в цвету. Через несколько минут я услышала хлопанье крыльев и со своего места смогла увидеть, как две птицы обратились в статных юношей. Я стояла чуть поотдаль и они меня с не разу заметили.

– Отец, ты нас звал? – спросил Горацио, но колени не преклонил. Владыка повернулся ко мне и протянул руку, которую я приняла.

– Мисс Мэлони, вы, насколько мне известно, уже знакомы с моими сыновьями. – Сказал он. Мне не надо было отвечать на этот вопрос, также как и называть своё имя, он знал это ещё до того, как я успевала произнести. – Молодая леди будет некоторое время нашей гостьей и, я надеюсь, вы или один из вас приглядите, чтобы с ней ничего не случилось.

Ответ последовал, но не сразу. Ньют при мне не особо разговаривал, а Горацио был слишком потрясён поворотом событий. Тогда я бросила быстрый взгляд по их новым нарядам. Джинсов и красовок, как не бывало, их место заняли высокие сапоги, облегающие штаны и нечто на подобии кафтанов, которые немного не доставали до колен. У Горацио, кафтан и штаны были синего цвета в золотые разводы, что подчёркивало его глаза. Его брат был одет по скромнее и остановился на коричневом. Мне сразу же пришла в голову мысль, что в этих нарядах они похожи на средневековых принцев. Вероятно, эта моя мысль и вывела Горацио из оцепенения.

– Я могу провести для Мэл небольшую экскурсию. – Сказал он, после чего обменялся быстрым взглядом с братом, и тот в облике ворона покинул покои отца. Юноша галантно отошёл, уступая мне дорогу. До этого я ни куда не пошла бы с незнакомцем вроде него, но я была в зачарованном городе, что очень меняло дело.

Когда мы покидали покои владыки, я быстро оглянулась. Мужчина по-прежнему сидел за столиком и стучал пальцами по столу. Буквально на мгновение мной овладело не доброе предчувствие, но я не стала обращать на него внимания, так же как делала всегда.

– Горацио, твой отец кратко мне рассказал историю этого места. – Не уверенно начала я разговор. Я с моим новым спутником шли по коридорам, которым казалось не будет конца. -Выходит ведьмы это не сказки, как и другие мистические существа. И русалки тоже не миф? – После этих слов на несколько минут повисла тишина.

– Можно просто Эйч, и ты ведь совсем не это хочешь сейчас знать. – Сказал он и обернулся ко мне. – Я всего три недели прожил среди людей, и за это время я понял, что вы никогда не говорите то, что хотите. Ты ведь хочешь знать что я такое. Не так ли? -Когда он произнёс мои мысли в слух, мной неожиданно овладело чувство стыда за свою грубость. – Я дайлент, и не переживай я на тебя не обиделся.

– Я про таких не слышала. – Сказала я хотя знала, что это было не обязательно.

– Все существа, населяющие эту страну, а в частности этот город, жили очень давно среди людей, и потому последние, что-то додумали, что-то забыли, так и получились ваши разнообразные байки. Если взять дайлентов, то люди на протяжении веков называли нас по разному: эльфами, оборотнями, богами, пожирателями, и есть ещё много названий, но я всех не помню.

– Выходит, вы можете превращаться в птиц. – Сказала я, припомнив, как Бил превратился в стрижа, а два брата в ворона и сокола.

– И не только. – Ответил Эйч, которому было как-то неловко, от моих вопросов. – Дайленты, кроме человеческого облика имеют ещё четыре ипостаси, которые олицетворяют собой четыре стихии: воду, землю, воздух и огонь. Все дайленты по ходу формирования их характера приобретают первые три, а последняя встречается довольно редко.

– Получается, птица это воздух. Но я видела как Бил обратился в стрижа, а твой брат в ворона. – Сказала я и прикрыла рукой глаза от яркого солнца.

– Все мы обращаемся в птиц, животных и рыб, но что это будет за вид, зависит только от характера дайлента. Я вот летаю соколом, а так же неплохо бегаю волком. – Сказал Горацио, и я почувствовала, что он наконец-то расслабился, но разговор мы так и не продолжили.

Пока Горацио рассказывал, мы не заметно оказались за пределами дворца. Огромное сооружение имело при себе столь же грандиозный двор, с конюшнями, амбарами и ещё парой тройкой сооружений, окружённый каменной стеной, за которой простирался город. Мне на мгновение показалось, что я перенеслась во времена Камелота. Уютный городок, который предстал передо мной, казалось, был срисован с книжки со сказками. Умощённые камнем улицы, маленькие прилавки в центре города, где не стихал звон монет, аккуратненькие двух этажные дома тянулись вдоль улиц и приветствовали прохожих открытыми ставнями.

Я была просто в восторге, мне хотелось зайти в каждое заведеньице; побывать на каждой улице; узнать как можно больше о необычных жителях города, которые не все походили на людей. Горацио забавлял мой энтузиазм, но он всё же старался вести меня менее людными улицами, что на экскурсию уже мало походило.

Поменяла своё мнение я только после того, как столкнулась в одном из переулков с под два метра зеленокожим великаном, который не стеснялся махать огромной дубиной. Только титул моего спутника спас меня от судьбы быть растерзанной троллем в переулке и, как только великан скрылся из виду, я предложила Горацио пойти куда-нибудь ещё.

– Эйч, куда ты меня ведёшь? – спросила я в очередной раз. Юноша вывел меня за стены города, и мы стали углубляться в лес. Мне в голову даже пришла мысль, что он хочет завести меня на опушку и оставить там, или что-нибудь в этом духе. Парень вдруг остановился и стал, давится смехом.

– Не бойся, я не ем молодых привлекательных девиц и приносить тебя в жертвы, кому-либо я тоже не собираюсь. – Сказал он, загибаясь от смеха. – Ну ты и фантазёрка.

– Я быть может ещё пару часов назад думала про троллей и ведьм, что это просто сказки, а теперь парень, которым бредят все девчонки в школе устраивает мне экскурсии по заколдованному лесу. – Возмущённо сказала я.

– Прости. – Извинился Горацио и выпрямился. – Я не хотел тебя обидеть.

– Да, я и не особо обиделась, просто мне не нравиться, что мои мысли становятся достоянием общественности. – Ответила я и продолжила идти вслед за ним всё дальше в лес.

– С этим ничего не поделаешь. Дайленты читают мысли так же как дышат, поэтому нельзя одного из них просто попросить, не читать твои мысли. – Сказал мой проводник и остановился. – Всё мы на месте.

Я огляделась вокруг. Мы были в такой же рощице, как и десяток других, которые прошли до этого. Мне было абсолютно не понятно, на что здесь можно смотреть. Я посмотрела на юношу и сощурила глаза с мыслью, не хочет ли он снова надо мной посмеяться.

– За кого ты меня принимаешь. – Весело сказал он и указал куда-то на верх.

Я подняла голову и удивила, как над нами кружатся хороводы разноцветных огоньков. Голубые, красные, жёлтые – они блистали средь ветвей и создавали причудливые узоры.

– Эйч, что это? – спросила я не в силах оторвать взгляда от этого зрелища.

– Знал, что тебе понравиться. – Сказал он с улыбкой и вытянул руку, куда сразу же приземлился один из блистающих танцоров. – Это феи. – Ответил дайлент и протянул мне свою ладонь, где сидела маленькая залитая светом фигурка.

У меня не нашлось слов и я молча протянула свою руку к руке парня. Фея не долго думала и перешла на мою раскрытую ладонь. Каждая девочка в детстве мечтает увидеть фею, но ни одна из них не может похвастать, что держала одну из них у себя на ладони, а я могу. Меня в тот момент переполняли восхищение и радость, но к сожалению это продлилось не долго. Фея в моей руке вдруг стала странно мигать, я бросила вопросительный взгляд на Горацио, но тот казался даже более удивлённым. Следующим, что произошло, был странный свист, после чего из под крон деревьев на нас ринулось целая армада чем-то сильно разъярённых огоньков.

– Что это на них нашло? – спросила я на бегу у своего товарища по несчастью.

– Понятия не имею. – Ответил тот, отмахиваясь от злых огоньков, которые бросались чем-то от чего жутко зудела кожа. Им, оказалось, было всё равно, какой титул у их жертвы, и в какую сторону её гнать.

Мне было очень не удобно бежать в длинном наряде, который на меня на тянули служанки владыки, и потому лидирующее место занял Горацио. Он не испытывал моих проблем и очень ловко преодолевал лесные препятствия, до тех самых пор пока не кончилась дорога. Я бежала позади него, но всё равно не успела за тормозить и покатилась кубарем с крутого холма.

Когда неконтролируемому падению пришёл конец, я открыла глаза и прислушалась. Жужжания маленьких крылышек больше не было слышно, а это значило, что наши преследователи потеряли к нам интерес.

«Да уж, этот парень умеет произвести впечатление на девушку», – подумала я и приподнялась, чтобы оглядеться. Вокруг меня был цветущий луг, который пах свежескошенной травой и цветами. Я вдохнула этот благотворный аромат и прикрыла глаза. В траве неподалёку от меня кто-то засмеялся, и я возмущённо посмотрела в его сторону.

– Прости за не удавшуюся прогулку, но ты даже представить себе не можешь, как давно я так не веселился. – Сказал Горацио и показал своё лицо из травы. Я попыталась припомнить, когда сама так веселилась, и мне в голову пришёл только один случай, когда я вместе с Кэйси вытворила нечто подобное. – Извини, что расстроил. – Сказал парень в ответ на мои мысли.

– Ты снова лезешь в мою голову! – возмутилась я и встала. Меня начинало бесить то, что он знал обо всём о чём я думала.

– Мэл, извини, но я ведь уже объяснил, что не могу это контролировать… Мэлони что-то ни так? – спросил обеспокоенно юноша. Я не успела ничего ответить, как всё передо мной стало расплываться, звук его голоса превратился в неясный гул, после чего мои ноги подкосились, и я упала в его руки.

Глава 4. Новые знакомства

Острое чувство дежавю кольнуло моё подсознание, когда я второй раз за день открыла глаза жутко уставшая, правда на этот раз марафон был не метафорой. Через минуту окружающие меня предметы приобрели чёткость, и я поняла, что на поляне мы больше не вдвоём.

Кроме Горацио надо мной склонилась девушка и какое-то лохматое существо. Когда до меня дошло, что я лежу на руках моего проводника по Атванте, я мигом приняла сидячее положение, от чего у меня снова закружилась голова.

– Мэлони, не торопись, погоди минуту, а то мне придётся нести тебя обратно на руках. – Сказал Эйч, и это подействовало. Я упёрлась руками о землю и отложила не на долго свои планы насчёт ухода с этой поляны.

– Что тут происходит? – спросила я и посмотрела на парня, который выглядел слегка виноватым.

– Если говорить в общем, то у тебя, как выяснилось, аллергия на пыльцу фей, которой они нас недавно, как из ведра поливали. – Ответил парень и смущённо улыбнулся.

«Хороший, защитник, ничего не скажешь», – подумала я. Он ничего не ответил, но по его лицу я поняла, что он всё слышал.

– Эйч, твоя новая поклонница очень мила. – Заметила девушка, которая до этого внимательно меня изучала.

– Я не его поклонница. – Возмущённо ответила я. Девушка уставилась на меня в изумлении так же, как тогда в мотеле, когда Горацио протянул мне руку, а я отказалась её взять.

– Это правда. Я ей даже не нравлюсь. – С улыбкой подтвердил Эйч. – Мэлони, знакомься, это Линти, она тебя исцелила. – Добавил он, в надежде перевести тему разговора, на что-нибудь менее конфликтное.

Я перевела взгляд на девушку и только теперь хорошо её рассмотрела. Ей можно было дать лет шестнадцать не больше. Большие карие глаза придавали её лицу что-то детское, а улыбка светилась добродушием. Самое странное в ней были её волосы, которые имели цвет сочной молодой травы и казалось пахли так же.

– Рада познакомиться, Мэлони. – Сказала Линти и протянула мне руку.

– Можно просто Мэл. – Сказала я и пожала протянутую руку.

– Чудесно! Мэл, а это мой друг Булл. – Представила мне Линти своего товарища. Булл напоминал огромного бурого медведя, но только с человеческой фигурой и длинными когтями, намного длиннее медвежьих. Из-под густой бурой шерсти виднелись два абсолютно круглых чёрных глаза.

Мне было жутко интересно, кто он такой, но вслух я не отважилась спросить. Я очень удивилась, когда через секунду после этой мысли, в моей голове послышался голос Горацио: «Булл, относиться к народу Бумайки: существам, которые стоят между людьми и животными. Правда, вы люди называете их снежными людьми».

«Значит, он настоящий ети, а дайленты умеют ко всему прочему ментально разговаривать?» – спросила я. «Да, он ети, только не смей называть его так, это для них хуже оскорбления. И да, я могу ментально общаться, так как во мне течёт королевская кровь», – ответил мысленно Горацио.

– Нам повезло, что ты с Буллом оказались по близости. – Сказал парень уже в слух. – Кстати, что вы делали так далеко от поселения?

– Ну, я просто лечила разбитое сердце моего друга. – Ответила Линти и добавила немного насмешливым тоном. – Я и представить не могла, что вы, ваше высочество, вернётесь так рано со своего экзамена.

Мне хотелось знать, чтобы значило это высказывание девушки, но Горацио не горел желанием продолжать эту тему. Думаю, я всё ровно добилась бы от него ментального ответа, но его спасло неожиданное появление на поляне ещё одного дайлента. Пока я отчаянно билась, чтобы побольше разузнать на поляну влетел маленький воробушек, который приземлился около нас худощавым парнишкой лет четырнадцати.

– Эйч, вот ты где. Я тебя уже обыскался. – Сказал он, а лицо Горацио в этот момент ясно говорило, что он что-то вспомнил. – Ты же обещал. – Добавил тот, когда понял, что его мысли услышаны.

– Да, извини, совсем забыл. – Сказал Горацио, а новоприбывший вдруг заметил меня за его спиной.

– О! Что это за красотку ты нашёл? – восхищённо спросил он и галантно мне по кланялся, после чего ослепительно улыбнулся. – Мисс, я не встречал никого до этого дня, кто сравнился бы с вами красотой.

На страницу:
2 из 5