
Полная версия
Заклятие для неудачников

Елена Рассыхаева
Заклятие для неудачников
Пролог
Сырость старого подвала просачивалась сквозь тонкую ткань моего платья, заставляя поеживаться. Ну вот, я снова здесь. В этом мерзком, забытом богами и магами месте, где пыль веков смешалась с запахом плесени и безысходности. Официально это помещение называлось «Заброшенная кладовая Академии Магии», неофициально – «Свалка Безнадёжных Заклинаний». И, к сожалению, я была частым гостем этой свалки.
Я – Амелия Голд, выпускница Академии Магии с дипломом «Маг-универсал III степени» и, по совместительству, самая неудачливая колдунья во всём королевстве Элдория. Мои заклинания чаще приводили к катастрофе, чем к желаемому результату. Попытка вызвать дождь оборачивалась наводнением, лечение простуды – временным превращением пациента в говорящую тыкву, а простое заклинание телепортации обычно забрасывало меня в самое неподходящее место, например, в клетку с голодными троллями или, что ещё хуже, на званый ужин к королеве.
– Ну вот, Базилио, кажется, это мой последний шанс, – проныла я, глядя на пыльный фолиант, лежащий передо мной на покосившемся столе. – Если это заклинание снова превратит меня в чайник, я просто брошу всё и пойду учиться на бухгалтера!
Базилио, мой фамильяр – огромный облезлый черный кот с вечно недовольной мордой, – лениво приоткрыл один желтый глаз. «Бухгалтера? Ты? Да ты и два плюс два сложить не сможешь, не перепутав плюсы с минусами! Тебе и арифметика мертвых архимагов не по зубам! Лучше бы ты просто смирилась со своей участью самой бездарной ведьмы в этом королевстве! И перестала таскать меня по этим вонючим подвалам!»
Я вздохнула. Он был прав. Базилио всегда был прав, даже когда был невыносимо противным. Но отчаиваться было некогда. Сегодня я нашла кое-что особенное. Старинный манускрипт, спрятанный за грудой сломанных мётел и разбитых колб. «Заклинание для неудачников» – гласила выцветшая надпись на обложке. Может быть, это именно то, что мне нужно? Последняя надежда хоть немного улучшить свою жизнь. Хотя бы до уровня ведьмы, способной приготовить зелье без риска вызвать взрыв.
«Начинаем!» – скомандовала я, игнорируя скептический взгляд Базилио. Я глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь в руках. Страх – мой вечный спутник, когда дело касается магии. И, честно говоря, в этот раз он был особенно силён. Но и надежда была сильна.
Я начала читать древние символы, начертанные на пергаменте. Голос дрожал, язык заплетался, но я упорно продолжала. Я чувствовала, как воздух вокруг меня наполняется магией, как странные энергии начинают вибрировать в подвале. Символы на манускрипте светились тусклым зелёным светом.
«Мяу!» – вдруг испуганно взвыл Базилио, отпрыгивая от меня и забиваясь под стол.
Я нахмурилась, пытаясь сосредоточиться. Что-то определённо шло не так. Обычно Базилио просто лениво наблюдает за моими провалами, изредка отпуская язвительные комментарии. Его испуг заставил меня насторожиться.
Слова заклинания становились всё громче и увереннее. Я чувствовала, как магия проникает в меня, заполняя каждую клеточку тела. Но что-то было… не так. Слишком много энергии, слишком быстро. Казалось, что заклинание вышло из-под контроля.
Внезапно подвал озарила вспышка ослепительно белого света. Я закричала, зажмурившись. А потом… темнота.
Что случилось? Я не знала. Но одно я знала наверняка: моя жизнь уже никогда не будет прежней. И, скорее всего, станет еще хуже. Потому что, как говорил Базилио, «с тобой, Амелия, всегда что-то случается!» И, к сожалению, он, как всегда, был прав. А я, как всегда, вляпалась во что-то грандиозное и совершенно непредсказуемое.
Часть 1
Глава 1: Магия и провалы
Утро началось отвратительно. Во-первых, будильник, который я пыталась заколдовать, чтобы он играл мелодию лютни, вместо этого заиграл похоронный марш. Во-вторых, попытка приготовить кофе закончилась тем, что кипящая жидкость из-за моей «особой» магической сноровки превратилась в липкую розовую слизь, пахнущую жжёной резиной и обидой. В-третьих, моя любимая блузка, которую я собиралась надеть на важную встречу с потенциальным работодателем, внезапно обрела самостоятельность и попыталась сбежать из шкафа.
«Ну всё, Базилио, я увольняюсь из этой жизни!» – обречённо пробормотала я, пытаясь поймать непослушную блузку, которая, кажется, собиралась выпрыгнуть в окно.
Базилио, удобно устроившийся на подоконнике, лениво приоткрыл один глаз. «Ты и из этой квартиры скоро вылетишь, если продолжишь в том же духе. Клянусь Мортисом, твои магические таланты скоро доведут меня до инфаркта! И не забудь, что долг за крысиные шкурки для моей подстилки ещё не выплачен!»
Жизнь в Элдории, городе магов и волшебников, казалась сказкой только на первый взгляд. Особенно для тех, кто, как и я, обладал сомнительными магическими способностями и постоянно испытывал нехватку денег. Квартирка, которую я снимала на окраине города, была крошечной, но вполне уютной, если не обращать внимания на вечно протекающую крышу и постоянно перегорающие магические светильники.
После окончания Академии Магии прошло уже два года, но я так и не смогла найти достойную работу. Все мои попытки устроиться на должность придворной волшебницы, алхимика или даже просто уборщицы в магическую лавку заканчивались провалом. Меня вежливо (или не очень) выпроваживали, намекая на мои «уникальные» магические таланты, которые, к сожалению, не соответствовали требованиям.
В итоге я перебивалась случайными заработками, оказывая мелкую магическую помощь населению. В основном это были заклинания для поиска потерянных ключей, отвороты от назойливых поклонников и попытки вылечить домашних животных. Но даже в этих простых задачах я умудрялась накосячить. Однажды я случайно превратила соседского кота в кактус (бедняга Пушистик до сих пор косо смотрит в мою сторону), а в другой раз вместо вызова дождя устроила в городе торнадо из перьев.
Сегодня у меня была важная встреча с владельцем магической лавки «Волшебные штучки». Говорят, старик Альфред очень придирчив, но отчаиваться нельзя. Если я не найду работу, то скоро окажусь на улице вместе с Базилио и моей строптивой блузкой.
Глава 2: Изабелла и Геральт
«Ты выглядишь как побитая молью фея!» – заявила Изабелла, окинув меня критическим взглядом.
Изабелла – моя лучшая подруга, полная моя противоположность. Успешная, красивая, уверенная в себе и обладающая впечатляющими магическими способностями. Она работала в престижной магической лаборатории и уже добилась немалых успехов в области алхимии. Изабелла всегда старалась мне помочь, но её советы часто звучали как приговор.
– Я знаю, Изабелла, спасибо за поддержку, – вздохнула я, поправляя блузку, которую мне всё-таки удалось усмирить. – Просто у меня сегодня важная встреча, а я, как всегда, чувствую себя полной неудачницей.
«Перестань себя жалеть! Ты умная и талантливая, просто тебе нужно немного больше уверенности в себе. И перестань экспериментировать с заклинаниями, пока не научишься их контролировать», – отрезала Изабелла, поправляя свою идеальную причёску.
“Легко сказать,” – пробормотала я.
В этот момент в дверь постучали. «Наверное, это Геральт», – скривилась я.
Геральт – мой назойливый поклонник, маг средней руки с завышенной самооценкой. Он постоянно преследовал меня, осыпая комплиментами и неуклюжими знаками внимания. Геральт считал себя моим женихом (хотя я ни разу не давала ему повода так думать) и постоянно пытался мне помочь. Правда, его помощь обычно заканчивалась еще большими проблемами.
– Амелия, дорогая, ты выглядишь просто восхитительно! – воскликнул Геральт, входя в комнату с огромным букетом увядших роз. – Я принёс тебе цветы, чтобы поднять настроение перед встречей!
– Спасибо, Геральт, но лучше бы ты принёс мне удачу, – пробормотала я, принимая букет. Розы, кажется, уже начали осыпаться.
Геральт надулся. “Я и есть твоя удача, Амелия! Я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя и помочь во всём!”
«О, спасибо, Геральт, но сегодня мне нужна только работа», – попыталась я отвязаться от него.
Изабелла закатила глаза. «Геральт, почему бы тебе не помочь Амелии подготовиться к встрече вместо того, чтобы тратить её время на бессмысленные комплименты?»
«Конечно, Изабелла! Что я могу сделать?» – обрадовался Геральт.
«Просто уйди!» – выпалила я, но было уже поздно. Геральт уже начал давать мне советы по поводу макияжа и причёски. Я чувствовала, что день обещает быть долгим и утомительным.
Глава 3: Заклинание с побочными эффектами
Встреча с Альфредом прошла не так плохо, как я ожидала. Старик оказался ворчливым, но справедливым. Он задавал много вопросов, проверял мои знания и даже попросил продемонстрировать несколько заклинаний. И вот тут начались проблемы.
Первая попытка создать иллюзию цветка закончилась тем, что вместо розы появился огромный паук, который чуть не съел кота Альфреда. Вторая попытка превратить перо в золотую монету привела к тому, что перо просто рассыпалось в пыль. Альфред хмурился всё сильнее и сильнее.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.