
Полная версия
Кот в сапогах и его неудачные фокусы

Елена Рассыхаева
Кот в сапогах и его неудачные фокусы
Персонажи:
Кот в сапогах (Феликс): главный герой. Самоуверенный, обаятельный, но невероятно невезучий маг-иллюзионист. Его фокусы постоянно идут наперекосяк, приводя к хаосу и разрушениям. Он считает себя гением, но окружающие видят в нем скорее катастрофу на двух лапах (и в сапогах).
Принцесса Изабелла (Иза): прагматичная, саркастичная и очень умная принцесса, мечтающая о спокойной жизни вдали от придворных интриг. Она вынуждена сотрудничать с Котом в сапогах, чтобы спасти королевство, но ей очень трудно терпеть его выходки. Она тайно восхищается его оптимизмом и умением находить выход из самых безвыходных ситуаций.
Барон фон Крампус: главный злодей. Тщеславный, жадный и некомпетентный, но при этом невероятно опасный из-за своего высокого положения и связей. Мечтает захватить королевство и жениться на принцессе Изабелле. Он терпеть не может котов.
Гном-изобретатель (Болдер): гениальный, но эксцентричный гном, создающий невероятные (и часто опасные) изобретения. Он – лучший друг и помощник Кота в сапогах, хотя его изобретения часто усугубляют проблемы.
Волшебный говорящий ворон (Корвин): саркастичный и циничный, но при этом преданный помощник принцессы Изабеллы. Он постоянно комментирует происходящее, добавляя юмора и сарказма. Питает слабость к блестящим вещам и сплетням.
Пролог: Катастрофа начинается, или Королевская ярмарка в Элдервуде
Королевство Элдервуд было, пожалуй, самым обычным из всех королевств. Ну, если не считать того факта, что здесь время от времени случались магические казусы. И это не было связано с какими-то проклятиями или происками тёмных сил. Нет, всё гораздо проще – местные жители были склонны к экспериментам с магией, часто не зная меры и, что самое главное, последствий.
Замок Элдервуда возвышался над живописной долиной, где река Серебрянка извивалась, словно уставший от придворных интриг змей. Башни замка гордо взмывали в небо, увенчанные флюгерами в виде единорогов (очень модных в последнее время). Внутри, за толстыми стенами, кипела жизнь – придворные плели интриги, повара готовили изысканные блюда (чаще всего, впрочем, получалось что-то несъедобное), а принцесса Изабелла томилась от скуки.
Изабелла, девушка, чьи глаза могли одним взглядом сразить дракона, а острый ум – перехитрить любого придворного, больше всего мечтала о… тишине. О возможности почитать книгу, не слушая бесконечные споры о том, кто из графов лучше владеет шпагой. О возможности выспаться, не просыпаясь от очередного придворного бала, где дамы падали в обморок от переизбытка духов, а кавалеры демонстрировали свои отвратительные танцевальные навыки.
Но судьба, как известно, дама капризная и коварная. И в этот раз она решила преподнести Изабелле ещё один сюрприз – Королевскую ярмарку!
О, этот праздник! По задумке, он должен был укрепить связи между народом и королевской семьёй, продемонстрировать достижения королевства и порадовать подданных. На деле же ярмарка превращалась в хаотичный балаган, где продавцы пытались обмануть покупателей, дети бросались грязью, а маги (самая проблемная часть) устраивали свои «шоу».
Именно на такой ярмарке и появился он – Кот в Сапогах. Нет, он не был котом (хотя и обладал кошачьей грацией и, временами, кошачьим высокомерием). Он был человеком, носил стильные сапоги (с золотыми пряжками, разумеется) и считал себя гением магии.
Феликс прибыл в Элдервуд с грандиозными планами: покорить сердца зрителей, сорвать овации и, конечно же, произвести впечатление на прекрасную принцессу Изабеллу. Он даже сочинил пафосную речь для своего выступления: «Посмотрите на меня, смертные! Я пришел, чтобы явить вам чудеса! Мои фокусы – вершина магического искусства! Я – Феликс, Великий Магистр иллюзий!»
На самом деле его фокусы чаще всего заканчивались катастрофой. Но Феликс упорно не замечал этого, свято веря в свой талант и в то, что однажды он наконец-то продемонстрирует миру своё величие.
И вот настал долгожданный (и для Изабеллы – кошмарный) день. Ярмарка бурлила. Торговцы зазывали покупателей, дети визжали от восторга, жареные колбаски источали умопомрачительный аромат. И, конечно же, Феликс с горящими глазами готовился к своему триумфу.
Изабелла, наблюдая за этим хаосом с балкона замка (и пытаясь сохранить остатки самообладания), уже предчувствовала беду. Уж слишком самоуверенно выглядел этот… эээ… маг. И уж слишком сверкали его сапоги на солнце.
Настал его час. Феликс вышел на импровизированную сцену (старый скрипучий помост, едва выдерживавший его вес) и, сделав глубокий вдох, начал свою речь. Его голос звучал громко и пафосно, заглушая даже крики торговцев.
«Приветствую вас, благородные зрители! Я – Феликс, Великий Магистр иллюзий! И сегодня я покажу вам…»
Он сделал эффектный жест рукой, и… ничего не произошло.
«…Удивительный фокус! Я… сейчас…»
Феликс начал нервничать. Его лицо покрылось испариной. Он быстро бормотал заклинания, размахивал волшебной палочкой (на самом деле обычной палкой, покрытой золотой краской) и…
…из-под помоста вырвался столб огня! Он охватил несчастного мага, опалив его сапоги и испортив причёску. Толпа закричала от ужаса.
«Вот это да!» – радостно прокомментировал молодой парень, поедавший яблоко в карамели.
Феликс, задыхаясь от дыма, выскочил из огня, покрытый сажей. Его сапоги дымились, а волосы стояли дыбом.
«Это… всего лишь… репетиция!» – прохрипел он, пытаясь сохранить лицо.
Но публика, видимо, не разделяла его оптимизма. Люди начали разбегаться в разные стороны, унося с собой свои товары и детей. На ярмарке воцарился хаос.
Изабелла, наблюдавшая за происходящим с балкона, не выдержала. Ее терпение лопнуло.
«Корвин!» – властно позвала она, обращаясь к черному ворону, сидевшему у нее на плече.
Ворон Корвин, разумеется, уже вовсю наслаждался зрелищем. Он обожал хаос и разрушения.
«Ваша светлость?» – прокаркал он, повернув голову к принцессе.
«Найди этого… горе-мага и доставь его ко мне! Немедленно!»
– Как прикажете, Ваше Высочество! Полагаю, нам предстоит очень интересная беседа… – с довольной ухмылкой проговорил Корвин, взмывая в небо.
А Феликс тем временем попытался произнести ещё одно заклинание. И, конечно же, всё пошло не так. На этот раз его заклинание вызвало… ливень из лягушек.
Королевская ярмарка, и без того переживавшая не лучшие времена, стремительно превращалась в поле боя.
Глава 1: Тень над Элдервудом
После катастрофического выступления Феликса Королевская ярмарка была спешно закрыта, а разъярённые торговцы поклялись больше никогда не иметь дела с этим «горе-магом». Изабелла, настроение которой и без того было не самым радужным, теперь пребывала в настоящей ярости. Она считала Феликса главным виновником всех своих бед и мечтала только об одном – чтобы он навсегда покинул Элдервуд.
Но судьба, как назло, имела на принцессу другие планы.В тот же вечер, когда над Элдервудом сгущались сумерки, в замок прибыл взволнованный капитан стражи. Его лицо было бледным, а голос дрожал.«Ваше Высочество! У нас ужасные новости! Барон фон Крампус… он… он что-то задумал!»Изабелла, сидя за своим письменным столом и пытаясь сосредоточиться на государственных делах (которые, как обычно, заключались в бесконечных петициях и жалобах), устало вздохнула. Барон фон Крампус… одно упоминание его имени вызывало у нее головную боль.
Барон был самым богатым и влиятельным аристократом в Элдервуде. Он владел огромными землями, несметными богатствами и был невероятно самонадеян. А ещё он был одержим идеей жениться на Изабелле и захватить власть в королевстве.
«Что на этот раз?» – раздражённо спросила принцесса. «Он решил объявить войну гномам за поставки гномьего эля? Или, может быть, собирается переименовать все розы в своём саду в свою честь?»
«Хуже, Ваше Высочество. Гораздо хуже. Мы перехватили сообщение от его шпиона. Кажется, барон нашёл… древний артефакт. Что-то связанное с тёмными силами…»
Изабелла похолодела. Темные силы… это было не шутки. В прошлом Элдервуда уже случались подобные истории, и ничем хорошим они не заканчивались.
«Какой артефакт?» – серьезно спросила она.
– Он называется Сердце Тьмы, Ваше Высочество. Говорят, он способен пробудить древнее зло и погрузить королевство в хаос…
Изабелла почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она знала, что должна действовать немедленно. Но что она могла сделать? Армия была малочисленной и плохо обученной, шпионы – ненадёжными, а придворные – слишком занятыми интригами, чтобы думать о чём-то, кроме собственной выгоды.
«Корвин, что ты думаешь?» – прошептала она, обращаясь к своему верному ворону.
Корвин, сидевший на спинке ее кресла и внимательно слушавший разговор, нахмурился.
«Ситуация скверная, Ваше Высочество. Очень скверная. Барон фон Крампус – опасный идиот. Он может натворить много бед».
«И что нам делать?» – в отчаянии спросила Изабелла.
Корвин на мгновение задумался, а затем хитро посмотрел на принцессу.
«У меня есть идея, Ваше Высочество. Не самая приятная, но… возможно, единственная».
«Говори, Корвин! Я готова на все!»
«Есть один… э-э-э… человек… точнее, не совсем человек… ну, вы понимаете…» – замялся ворон.
– Кот в сапогах? – с отвращением переспросила Изабелла.
– Именно он, Ваше Высочество. Он, конечно, тот ещё… фейерверк. Но, если верить слухам, он обладает некоторыми… эээ… способностями. И, главное, он абсолютно непредсказуем. Барон фон Крампус точно не ожидает нападения от такого… клоуна.
Изабелла нахмурилась. Мысль о том, чтобы обратиться за помощью к Феликсу, казалась ей абсурдной. Но, с другой стороны, выбора у нее не было.
«Ладно, Корвин. Найди его. Но предупреждаю: если этот Кот в Сапогах натворит ещё больше бед, я лично выщиплю ему все перья!»
Корвин радостно каркнул и вылетел в окно, направляясь на поиски «гениального» мага.
Глава 2: Знакомство с катастрофой
Найти Феликса оказалось не так уж сложно. После провального выступления на ярмарке он, как ни в чём не бывало, развлекал посетителей местной таверны своими «волшебными» номерами.
Корвин обнаружил его на сцене в окружении пьяных крестьян и скучающих официанток. Феликс, как всегда, был полон энтузиазма и уверенности в себе, хотя его сапоги всё ещё дымились, а причёска напоминала воронье гнездо.
«Господа! Дамы!» – громогласно возвестил он, размахивая своей золотой тростью. «Сейчас я продемонстрирую вам самый сложный и захватывающий фокус в истории магии! Я заставлю эту кружку эля… исчезнуть!»
Он произнёс какое-то невнятное заклинание, взмахнул палкой, и… эль не исчез. Вместо этого он превратился в стаю пиявок, которые с визгом разлетелись по всей таверне.
Публика, увидев это зрелище, в ужасе бросилась врассыпную, опрокидывая столы и проливая пиво. Феликс, как всегда, был в замешательстве.
«Эм… это… это было запланировано!» – попытался он оправдаться, но его никто не слушал.
Корвин, наблюдавший за происходящим с балки, тяжело вздохнул.
«Вот это я понимаю – катастрофа в действии», – пробормотал он себе под нос и спикировал вниз, приземлившись прямо перед Феликсом.
«Кот в сапогах! Принцесса Изабелла требует вашего немедленного прибытия!» – торжественно заявил он.
Феликс, оглядев хаос, который он только что устроил, на мгновение растерялся. Но когда он услышал имя принцессы, его лицо просветлело.
«Принцесса Изабелла?! Неужели она оценила моё гениальное выступление? Наконец-то она поняла, что я – величайший маг всех времён!»
Корвин закатил глаза.
«Не обольщайтесь, Кот. Принцесса в ярости. И если вы сейчас же не отправитесь с ней, боюсь, вас ждёт очень неприятный сюрприз».
Феликс побледнел. Он знал, что гнев Изабеллы может быть опаснее любого дракона.
«Д-да, летим!» – заикаясь, сказал он и поспешил за Корвином, оставляя за собой разруху и разочарованных посетителей таверны.
Глава 3: Сарказм и старые обиды
Встреча Изабеллы и Феликса была, мягко говоря, не очень тёплой. Принцесса ждала его в тронном зале, сидя на своём троне и сверкая глазами, как молниями.
Феликс, войдя в зал, поклонился так низко, что чуть не упал.
«Ваше Высочество! Какая честь! Я так рад вас видеть! Надеюсь, вам понравилось мое… эээ… выступление на ярмарке?» – неуверенно спросил он.
Изабелла окинула его презрительным взглядом.
«Представление? Вы называете это представлением? Вы устроили настоящий хаос! Лягушки до сих пор прыгают по всему замку!»
«Но… это же было эффектно!» – попытался оправдаться Феликс.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.