bannerbanner
Афины. История великого города-государства
Афины. История великого города-государства

Полная версия

Афины. История великого города-государства

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

Первые десятилетия после Саламина стали временем некоторых эпизодов наиболее беспощадной борьбы за власть между ведущими военачальниками и политиками города. То были мужи в высшей степени самолюбивые и остро ощущавшие обиды, причиненные их предкам. Соперничество между величайшими семействами могло не утихать на протяжении многих поколений, в точности как это происходит в нынешней греческой политике. Но в отличие от предыдущего столетия, в котором претенденты на власть в Афинах организовывали перевороты и вторжения с иностранной помощью, эта борьба за власть велась в общепризнанных рамках. Политические бои, разгоревшиеся после Саламина, так или иначе не выходили за рамки афинской политической системы. Начиналось формирование правового государства в современном понимании этого термина.

Действия любого человека, стремившегося достичь верховной власти, были ограничены несколькими факторами. Одним из этих ограничений была растущая власть собрания свободных граждан мужского пола, согласие которого было необходимо для принятия любого важного решения в сферах внутреннего управления или ведения войны. (В первые два десятилетия после Саламина противовесом этой власти служила власть ареопага, совета отставных должностных лиц, среди которых превалировали представители старых богатых семейств.)

Другое ограничение накладывала система правосудия, кажущаяся из нашего времени смехотворно простой и в то же время парадоксально запутанной. Все дела разбирались судом присяжных, которых отбирали по жребию из числа афинских граждан, предложивших свои услуги и получавших за эту службу плату. Процесс отбора присяжных был таким сложным, что довести дело до суда бывало почти что невозможно. Все обвинения были частными; не было ни профессиональных адвокатов, ни государственных прокуроров. В период, когда такая афинская демократия действовала лучше всего, в ней существовала система отчетности, которой позавидовали бы многие из нынешних несовершенных государств. Хотя государственные должности по большей части распределялись по жребию, исполнители самых важных из них (в особенности предполагавших распоряжение крупными суммами из общественных фондов) определялись на ежегодных выборах. Такие должностные лица могли быть привлечены к ответу в связи с исполнением ими своих должностей. Однако эта система не была свободна от злоупотреблений. Одним из самых простых способов осадить человека, достигшего чрезмерного могущества, было привлечь его к суду за растрату общественных средств или военную некомпетентность, и надуманные обвинения входили в число популярных политических приемов.

Третьим инструментом политической борьбы был остракизм, необычный и поразительный элемент афинской системы. Работала эта процедура следующим образом. В начале каждого года на голосование избирателей ставился вопрос о том, улучшится ли общественная атмосфера в случае изгнания одного неприятного им деятеля. Если ответ был положительным, два месяца спустя проводился опрос о непопулярности, и человек, набравший в нем больше всего голосов, должен был покинуть город сроком на десять лет. Эта система успешно просуществовала около семидесяти лет, совпавших с золотым веком афинской демократии. Мы знаем об остракизме не только от древних писателей, но и по материальным свидетельствам – керамическим черепкам, на которых простые афиняне выцарапывали имена тех, чьего изгнания из города они хотели добиться. Название «остракизм» происходит от слова остракон (ὄστρακον), обозначающего те самые черепки, на которых граждане выписывали имена.

За последний век было найдено около 11 000 остраконов. Подавляющее большинство, около 9000, нашли в одном и том же месте немецкие археологи, проводившие раскопки в конце 1960-х гг. Черепки были свалены в кучу на дне реки, пересохшей в результате строительства стен. Насколько мы можем восстановить эту процедуру, часть Агоры отгораживали канатами, причем устраивали отдельные входы для всех десяти фил. Затем граждане опускали в сосуды черепки, на которых были написаны имена тех, кого они хотели изгнать. За подсчет голосов отвечали городские сановники – архонты; это укрепляло доверие к процедуре. Люди влиятельные могли организовывать кампании за остракизм своих противников, но в этом процессе было и нечто случайное и непредсказуемое. Граждане могли голосовать за изгнание кого угодно, по каким угодно причинам. Некоторые остраконы были настоящими произведениями искусства. На одном из них надпись мастерски выжжена с использованием техники чернофигурной керамики, на другом записан поэтический отрывок. Однако в большинстве своем они были кустарными, и в них часто встречались ошибки и непристойности.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

От имени Пан произошло слово «паника» и родственные ему слова в европейских языках (англ. panic, фр. panique и т. д.). – Примеч. перев.

2

По меньшей мере в имени Эрихтония есть явные следы корня хтон (χθόν), отсылающего к земле и, по ассоциации, к существам или людям, выходящим из земли. – Здесь и далее, если не указано иное, а также за исключением ссылок на русские издания, примеч. автора.

3

А затем тоже сбрасывал в море, где их пожирала гигантская черепаха. Имя разбойника было Скирон; выше речь идет о Кроммионской свинье. – Примеч. перев.

4

«Говорят, что Аглавре и ее сестрам, Герсе и Пандросе, Афина дала Эрихтония, положив его в ящик и запретив им любопытствовать, что там положено. Пандроса, говорят, послушалась; ее же две сестры, открыв ящик, сошли с ума, увидав Эрихтония, и бросились вниз с Акрополя, там, где он был особенно крутым» // Павсаний. Описание Эллады. Кн. I–IV / Пер. с др. – греч. С. П. Кондратьева. СПб.: Алетейя, 1996. С. 70. – Примеч. ред.

5

Илиада. Песнь вторая. Пер. с др. – греч. Н. И. Гнедича.

6

Имеется в виду разветвленный род потомков Уильяма Сесила, первого барона Берли, одного из наиболее приближенных советников королевы Елизаветы I. Среди членов этого семейства, носивших титулы графов (впоследствии маркизов) Эксетер и Солсбери, было много видных политиков, в том числе два премьер-министра. – Примеч. перев.

7

Речь идет о патриотической элегии «Саламин», написанной Солоном. По преданию, после многочисленных поражений призывы к продолжению войны за Саламин были запрещены в Афинах под страхом смерти, и, чтобы прочитать свою элегию, Солон вынужден был прикинуться сумасшедшим. Его выступление произвело на афинян такое впечатление, что они отменили прежний закон и назначили Солона военачальником. – Примеч. перев.

8

Как и во многих других случаях, на этот счет существуют разные версии. Плутарх пишет: «Первым актом его государственной деятельности был закон, в силу которого существовавшие долги были прощены и на будущее время запрещалось давать деньги в долг “под залог тела”. Впрочем, по свидетельству некоторых авторов, в том числе Андротиона, бедные удовольствовались тем, что Солон облегчил их положение не уничтожением долгов, а уменьшением процентов …» (Пер. с др. – греч. С. И. Соболевского. Цит. по: Плутарх. Сравнительные жизнеописания: В 3 т. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961–1964. – Примеч. перев.)

9

Аттических медимнов (μέδιμνος, около 52 л). В ту же категорию попадали и хозяйства, производящие такое же число метретов (μετρητής, около 40 л) вина или оливкового масла. – Примеч. перев.

10

Разве что очень приблизительно: в имперской системе бушель составляет около 36 л, а в американской – около 35 л. – Примеч. перев.

11

Граждане, принадлежащие к этим классам, назывались соответственно пентакосиомедимнами (πεντακοσιομέδιμνοι), гиппеями (ἱππεῖς), зевгитами (ζευγῖται) и фетами (θῆτες). – Примеч. перев.

12

Фила (φυλή) – крупное подразделение граждан в Древней Греции. В ранние времена филы представляли собой родоплеменные объединения, делившиеся на фратрии; в конце архаического периода в развитых полисах родовые филы были преобразованы в территориальные. – Примеч. перев.

13

Здесь и далее цит. по: История. Книга первая. Клио. Пер. с др. – греч. Ф. Г. Мищенко. Цит. по: Геродот. История: В 9 кн. Изд. 2-е. М.: Издание А. Г. Кузнецова, 1888.

14

В пересказе Геродота братья Клеобис и Битон, жившие на Аргосе, впряглись в повозку вместо быков и пробежали с ней 45 стадиев (около 8 км). Их мать непременно должна была присутствовать на празднике богини, так как была ее жрицей. – Примеч. перев.

15

Пер. с др. – греч. С. И. Радцига. Цит. по: Демосфен. Речи. М.: Памятники исторической мысли. 1996. Т. III.

16

Цит. по: Аристотель. Афинская полития / Пер. С. И. Радцига. М.: Государственное социально-экономическое издательство, 1937. С. 25.

17

Пер. с др. – греч. Ф. Г. Мищенко и С. А. Жебелева. Здесь и далее цитаты из Фукидида приводятся по: Фукидид. История. СПб.: Наука, 1999. (Серия «Историческая библиотека».)

18

Цит. по: Геродот. История: В 9 кн. / Пер. с др. – греч. Г. А. Стратановского. Л.: Наука, 1972. С. 258.

19

Это же слово могло обозначать всю совокупность граждан мужского пола афинского города-государства.

20

Здесь и далее в этой главе цит. по: Геродот. Указ. соч.

21

Мильтиад Старший по приглашению местного племени стал тираном на Херсонесе Фракийском (современный Галлипольский полуостров). – Примеч. перев.

22

Такой человек назывался полемархом (πολέμαρχος). – Примеч. перев.

23

Геродот утверждает, что совет склонялся к противоположной точке зрения, но Мильтиад убедил в своей правоте полемарха Каллимаха, имевшего равный с остальными голос. Это и решило дело. – Примеч. перев.

24

Точнее, 42 км 195 м. Легенда о забеге Фидиппида впервые появилась в эссе Плутарха «О славе афинян», написанном в I в. (Плутарх, правда, ссылается на утерянный труд Гераклида Понтийского, жившего в IV в. до н. э.) – Примеч. перев.

25

Речь идет не о том Парфеноне, который мы знаем сегодня, а о более раннем храме на том же месте, так называемом старом Парфеноне (храме Афины Парфенос). – Примеч. перев.

26

Также часто используется латинское название таких судов – трирема (triremis). – Примеч. перев.

27

Геродот. Указ. соч.

28

Пер. с др. – греч. С. Апта. Здесь и далее цитаты из Эсхила приводятся по: Эсхил. Трагедии. М.: Искусство, 1978. (Серия «Античная драматургия. Греция».)

29

Самый известный случай повторения этого боевого клича в наше время – его использование греческим диктатором Иоаннисом Метаксасом при выступлении греческой армии против войск фашистской Италии в 1940 г. в Албании.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6