bannerbanner
Совсем не герой
Совсем не герой

Полная версия

Совсем не герой

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Серия «Темная романтика Ванессы Лен»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 9

Затем настала очередь бумажника. Джоанна перевернула его и потрясла, ощупала в поисках потайного отделения. Неужели это все?

Но нет. Она вытащила за цепочку гербовую печать Корвина из кармана рубашки. На нижней стороне фигурки в форме опаленного вяза с оголенными ветвями, тянувшимися вверх, обнаружились зеркально отображенные буквы: «Корвин Арджент. Сын Валериана Арджента».

Интересно. Значит, похититель тоже являлся прямым потомком главы рода, как Аарон. По сути, принцем. И наверняка обладал очень сильным даром.

Вместо семейного герба на оттиске изображался крылатый лев совета монстров. Корвин действительно был королевским гвардейцем. Джоанна и раньше об этом подозревала, но, получив доказательства, почувствовала, как упало сердце. Слева от мифического существа виднелся декоративный полукруг. Она подняла печать к свету, наклонила так, чтобы внимательнее рассмотреть детали изображения, и заметила, что изогнутая линия на самом деле оказалась стеблем розы без цветка, но с шипами. Возможно, это означало принадлежность команды Корвина к особому подразделению внутри службы гвардейцев. Например, к отряду, который выслеживал неугодных совету монстров вроде самой Джоанны.

Она обхватила себя руками. Если за ней охотилась специальная группа…

Тут вспомнились слова Корвина перед домом Ника, беспокоившие уже давно. Про неточные разведданные, согласно которым парню даже не полагалось находиться в кондитерской.

Но каким образом информация могла оказаться неверной? Дворцовым архивам следовало быть безупречными. Что еще говорил Корвин? «Я думаю, что слухи о необычных отклонениях правдивы».

Джоанна закрыла глаза. Она слишком устала, чтобы сейчас во всем разобраться. Да и слишком многого не знала о мире монстров для сопоставления фактов. Нужна помощь бабушки.

Дверь ванной распахнулась, и в гостиную из клубов пара шагнул Ник. Его влажные волосы вились на кончиках. Он надел темно-серые брюки и белую футболку, а сверху натянул куртку, предложенную Джоанной.

– Нормально выглядит? – спросил парень, смущенно одергивая одежду. – Сидит туговато.

Футболка облегала его тело, словно вторая кожа, обрисовывая каждый мускул. Джоанна с трудом заставила себя поднять глаза, чувствуя приливший к щекам жар, будто Ник мог прочитать ее мысли, и выдавила:

– Смотрится хорошо.

Смотрелся он не просто хорошо, а великолепно, и с волосами, падавшими на лоб, казался больше похож на кинозвезду, чем когда-либо,

– Пытаешься во всем разобраться? – спросил Ник, а когда Джоанна недоуменно заморгала, кивнул на разложенные наличные и печать, после чего наклонился, чтобы самому внимательнее изучить пластиковые банкноты монстров с изображениями крылатого льва, короны, атакующей змеи.

Затем задумчиво нахмурился и принялся раскладывать их рядом друг с другом, пока перекрывающиеся края не сформировали герб, объединявший все символы: лев находился справа, змея слева, а корона посередине.

– В этом мире существует монархия? – уточнил Ник.

– Есть Король. – Джоанна никогда не видела этого герба, потому что раньше не располагала таким количеством купюр. – Говорят, он всемогущий.

Она не слишком хорошо знала о политическом раскладе монстров, не знала даже масштабов державы, которой правил Король. Аарон однажды сказал: «Наши границы отличаются от того, что люди называют странами. А государства образовались задолго до них».

– Совсем как богоподобные монархи древности… – задумчиво протянул Ник.

Только Аарон отзывался о Короле монстров как о непогрешимом и всемогущем. Правда, Ханты не отличались особым пиететом перед власть имущими. Джоанна не могла представить, чтобы бабушка преклонялась хоть перед кем-то или чем-то.

– Еще говорят, что его никто никогда не видел. Я даже не уверена, что он настоящий.

Вот только в памяти немедленно всплыл образ невообразимого могущества, примененного в Уайтхолле. Дворец оказался вырван из потока времени. А та полоса эпохи палеолита, защищавшая королевский архив? Да и Рут нехотя признала тогда: «Никогда не видела ничего подобного. Всегда ходили слухи о безграничном могуществе Короля, но это…»

По спине Джоанны пробежал холодок. Кто-то же сотворил те чудеса. Кто-то обладал теми силами.

Ник дотронулся до крылатого льва на гербе, затем перевел взгляд на запястье Джоанны под рукавом. Она не особенно хотела снова смотреть на символ подчинения, но все же завернула манжету. Глаза собеседника вспыхнули любопытством при виде того же геральдического существа. Оно казалось более ярким, чем обычная татуировка, – чисто золотым с четко очерченными краями. Джоанна провела пальцем по крылатому льву, но не ощутила границ. Он словно стал ее частью. Мысль внушала отвращение. Это лишь символ подчинения.

– Это какой-то знак власти? – медленно спросил Ник. – Корвин назвал его наручем. Что-то вроде наручников? Тебя хотели арестовать? – Он задумчиво сморщил лоб. – Потому что со стороны больше напоминало попытку похищения.

– Я… – Джоанна и сама нахмурилась, размышляя. – Я не знаю. – Она не представляла, чего добивались преследователи, но предположила, что ее отведут к Аарону для подтверждения личности, а потом казнят.

Выражение лица Ника изменилось: к заинтересованности добавилось нечто угрожающее. Желание защитить. Озабоченность судьбой спутницы. Она вздрогнула от осознания, что слишком распустила язык, хотя старалась сводить информацию только к подтверждению того, о чем парень и так догадался, к вещам, которые помогли бы сохранить ему жизнь. Сведения о Короле и системе власти монстров к этим вещам не относились.

– Мне нужно принять душ. – Джоанна торопливо встала.

Озабоченность и любопытство на лице Ника лишь проступили отчетливее, но он просто сказал:

– Чистые полотенца и одежду можно найти в шкафах спальни.

* * *

Снимая грязные вещи в ванной, Джоанна отругала себя: нельзя продолжать выбалтывать лишние сведения. Видимо, дело в переутомлении. И в том, что на каком-то глубинном уровне она чувствовала: Нику можно доверять. И чем больше уставала, тем больше поддавалась этому ощущению.

Она прижалась лбом к холодному стеклу, понимая реальные причины собственных эмоций. Их вызывали отголоски оригинальной временнóй линии, zhēnshí de lìshĭ, истинной истории, в которой изначальная Джоанна беззаветно любила изначального Ника и полностью ему доверяла. Настолько безоговорочно, что остатки тех чувств до сих пор влияли на ее нынешнее воплощение. Она даже испытывала глупую зависть к прежней своей ипостаси. Каково это: находиться в отношениях с Ником безо всяких осложнений? Хотелось бы…

Отогнав несбыточные мечты, Джоанна сделала глубокий вдох. Следует привести себя в порядок.

После душа она не сумела найти фен, поэтому просто завязала влажные волосы в высокий хвост и натянула взятые в гардеробе вещи: черную футболку с длинными рукавами и зеленое платье в клетку. После дополнила наряд высокими ботинками. В одежду пришлось буквально втискиваться. Ник оказался прав: покрой этого времени был чересчур облегающим. Однако сидело все, как ни странно, очень удобно.

Когда Джоанна вышла, он уставился на нее широко распахнутыми глазами.

– Знаю, ковер очень толстый, – вздохнула она. – Я не слышу собственных шагов, и сама бы испугалась.

– Нет, дело не… – На секунду Ник смутился. – Э-э… – Он встал и указал на выход. – Попробуем раздобыть что-нибудь из еды?

10

Пока они поднимались по ступеням, выкрики продавцов сливались в единый мотив: «Клубника! Лесная земляника!» и «К нам за сладостями для сладкой парочки загляни-ка!»

Джоанна на мгновение перестала дышать, выйдя на верхний этаж. Здешний рынок ничуть не напоминал разномастные торговые развалы «Рейвенкрофта», а выглядел совсем как ночной сад. Стены украшали росписи с изображением лесной чащи в сумерках. Вдоль залитых теплым светом дорожек стояли кадки с живыми и искусственными растениями. В помещении витал легкий запах жасмина. С окнами Портелли здесь могла вечно царить ночь: они открывали вид на древнюю Темзу при закате. Джоанна сумела разглядеть лишь широко раскинувшуюся речную гладь под быстро темневшими небесами. Без огней современного Лондона южный берег был практически неразличим.

Ник поднял полные восхищения глаза к стеклянному потолку, тоже сделанному с помощью дара Портелли, и принялся рассматривать черноту ночи, усеянной яркими-яркими звездами – мириадами сверкающих бриллиантов с размытой прорехой Млечного Пути.

– Неужели это действительно небо Лондона? – пробормотал парень.

* * *

Они брели по дорожкам, высматривая, что можно поесть. По пути попался ларек, где продавались склянки, запечатанные пробками. Образцы пахли лекарственными травами. Затем встретилась тележка с крохотными глазированными пирожными и конфетами в обертках. Все торговые точки прятались среди деревьев сада, поэтому каждая новая казалась небольшим открытием.

Ник купил себе карри с бататом, баклажаном и ярко-красными перцами чили. Джоанна остановилась на печеном картофеле. Продавец также налил ей в картонную чашку густой суп, по виду похожий на даал [1], и протянул через прилавок вместе со странно легковесной вилкой – не пластиковой, но и не деревянной. Похлебка оказалась почти не приправленной специями, однако обжигающе горячей и очень сытной. Джоанна почувствовала себя гораздо лучше после первой же ложки. Она даже не подозревала, насколько проголодалась.

Они ели, медленно проходя мимо других ларьков: с ножами ручной работы, с золотыми монетами не толще вафельной пластинки, с зеркалами. Их изящная оправа привлекла внимание девушки. Среди завитушек из благородных металлов вплетались семейные гербы и цифры с эмалевым покрытием. Когда она приблизилась к прилавку, продавец, желая продемонстрировать свой товар, широким жестом подхватил одно из складных зеркалец, позволив ей разглядеть надпись на крышке: «103». К удивлению Джоанны, внутри пряталось простое стекло – поверхность ничего не отражала. Однако под другим углом мелькнул проблеск голубого неба, а при новом повороте – кусочек зелени.

– Маленькое окно Портелли, – сообразил Ник. – Переносное. А цифра, видимо, это год: сто третий нашей эры. – Он посмотрел на другие компактные футляры с легкой тоской.

Джоанна тоже хотела бы заполучить такое, но цены варьировались от одной тысячи до пяти – в зависимости от года. Такой суммы у нее не было – ни в человеческих деньгах, ни в валюте монстров.

Они с Ником продолжили путь. Поначалу Джоанна все ждала с напряжением, когда кто-нибудь обмолвится о краже времени людских жизней либо употребит слово «монстр», однако беседы вокруг звучали успокаивающе обыденные: прохожие обсуждали погоду снаружи, а продавцы спорили, чей товар лучше, и обменивались сплетнями о других семьях. Поэтому девушка постепенно расслабилась. Пожалуй, люди тоже не говорили постоянно о своей принадлежности к человеческому роду.

– Нужно следить внимательно за толпой, вдруг бабушка появится среди покупателей, – прошептала она спутнику. – Она мамина мама, поэтому не выглядит как азиатка. Ее можно узнать по ярко-зеленым глазам и седым волосам – обычно собранным в пучок.

– Какая она? – с любопытством поинтересовался он.

Джоанна сама удивилась нахлынувшим от вопроса эмоциям, хотя давно пора было понять – они представляли собой безнадежно запутанный клубок. Она бы сделала что угодно ради Хантов, даже пошла бы на смерть. Но в то же время они воровали человеческие жизни лишь из стремления развлечься, как и остальные монстры. Она только начала разбираться в своих чувствах: гнев после осознания истины и страх от опасностей их мира тесно переплелись с любовью к семье. Такое невозможно объяснить постороннему. Тем более Нику.

– Она… очень практичная. Строгая. Но верная. – В предыдущей линии времени бабушка погибла, пытаясь защитить Джоанну. Задвинув ужасные воспоминания прочь, она добавила: – И сделает все, чтобы нам помочь. – В этом, по крайней мере, сомневаться не приходилось. – Она доела картошку с похлебкой и, заметив мусорный контейнер возле одного из ларьков, спросила у продавца: – Можно выкинуть стаканчик?

– Конечно, дорогая, – ответил крепко сбитый торговец с оливкового оттенка кожей и ореолом коротко остриженных пушистых темных волос.

Перед ним на прилавке красовались подносы с нанизанными на шпажки ягодами и фруктами: свежими вишнями, клубникой и кусочками карамелизированных яблок. Они слегка напоминали палочки с засахаренным боярышником, которые отец любил покупать в китайском магазинчике.

– Можно мне две шпажки с вишней? – повинуясь импульсу, спросила Джоанна.

Она не поднимала глаз, хотя с трудом могла представить, как член рода Оливеров торгует на рынке. Но лучше сохранять предосторожность. Когда продавец потянулся за заказом, то на запястье показалась татуировка: цветок с розовыми лепестками. Такого семейного герба Джоанна не знала, но учитывая, что это точно была не русалка, осмелилась поднять взгляд и попыталась завязать разговор:

– На рынке очень оживленно.

– Много новых лиц в городе. – Собеседник ловко завернул шпажки в салфетки и вручил их вместе со сдачей. – Охотники за головами стеклись отовсюду.

Джоанна тут же насторожилась и почувствовала, что Ник рядом с ней тоже напрягся.

– Охотники за головами? – переспросил он.

– Никаких официальных заявлений, – пожал плечами торговец, – но ходят слухи, что в наших местах разгуливает опасная беглянка. Все в городе решили попытать удачи. Конечно, без лишнего шума. – Он заметил выражение лиц собеседников, но неправильно их истолковал и поспешил успокоить: – Не волнуйся, дорогая. Преступница носит на себе метку и не может перемещаться. Ее обязательно поймают: если и не охотники за головами, то королевские гвардейцы.

Будь ситуация менее напряженной, услышав рассуждения о собственной опасности, Джоанна бы рассмеялась. Она уже даже не обладала даром. Но сейчас следовало выяснить как можно больше, поэтому, нашарив в кармане двадцатифунтовую банкноту – не слишком крупную, но и не слишком мелкую, как понадеялась девушка, – она положила плату за информацию рядом со стопкой салфеток. На рынке возле другой гостиницы монстров сведениями торговали так же свободно, как едой или другими товарами. Может, здесь дело обстояло так же.

– Я бы хотела поподробнее узнать о том слухе.

Последовала долгая пауза, и выражение лица собеседника стало нечитаемым.

– Как я и сказал, – прохладно ответил он, – никаких официальных заявлений не было. Желаете еще фруктов? Это все, что я продаю.

Джоанна попробовала по-другому:

– А вы можете подсказать, к кому здесь можно обратиться за слухами?

– Нет, – отрезал торговец и, пододвинув банкноту обратно, добавил: – А теперь ступайте отсюда.

– Что ж, попытаться стоило, – прошептал Ник, когда они зашагали дальше.

– Пожалуй, следует получше прятать ту золотую метку, – так же тихо ответила Джоанна и порадовалась, что выбрала наряд с длинными рукавами.

Она протянула спутнику одну из шпажек с вишнями. Вероятно, он гадал, чем ей удалось заслужить столь пристальное внимание со стороны властей. Какое она совершила преступление. Но его открытая улыбка заставила задуматься, не ощущает ли и он то же глубинное доверие к практически незнакомой девчонке.

– Обожаю вишню, – произнес Ник застенчиво, словно раскрывая тайну. – Ты и в кондитерской предлагала мои любимые пирожные. – Он откусил одну ягоду со шпажки и слизнул красный сок, капнувший на нижнюю губу. – Такое ощущение, что ты меня хорошо знаешь.

Только спустя секунду застывшая от ужаса Джоанна сумела выдавить:

– Забавное совпадение.

Пирожные она предложила намеренно, но сейчас купила вишни случайно, не подумав, что может выдать себя. Поэтому мысленно велела себе собраться и больше не допускать таких ошибок.

Они прошли мимо помещения вне основного рынка. Приоткрытая дверь позволяла рассмотреть сидевшую внутри сплоченную группку. На фоне виднелся док Куинхита ранним утром. Судя по низким зданиям с соломенными крышами, окно открывалось в другую эпоху.

– Тюдоровские времена, – мечтательно протянул Ник. – Жаль, что это не дверь, через которую можно было шагнуть туда. Я бы отправился… – Он повернулся к Джоанне все с тем же восхищенным выражением, словно отчасти она вызвала его. – А ты бывала там? В Лондиниуме?

На мгновение она отчетливо представила, каково было бы путешествовать вдвоем, исследуя город в разные эпохи. Однако вспомнила цену за подобные приключения – человеческие жизни – и ответила:

– Я… я не пользуюсь этим даром.

Осознание охладило вечно горевший внутри огонь желания переместиться. Джоанна понимала: если бы Ник проведал о монстрах, то смотрел бы на нее уже иначе. Отнюдь не с восторгом.

Она слишком поздно вспомнила о последствиях, которые могли вызвать размышления о совместных путешествиях в прошлое, и приготовилась, что звуки и запахи рынка сейчас начнут отдаляться, а свет меркнуть. Такое случалось почти каждое утро на этой неделе. Но, к ее облегчению, ощущения остались прежними.

Вспомнились недавние слова продавца о невозможности беглянки перемещаться и более раннее заявление военного возле дома Ника о сдерживающем влиянии наруча. Может, он ограничивал и приступы, вызванные внутренней потребностью прибегнуть к дару?

– Ты не путешествуешь во времени? – озадаченно уточнил Ник. – Хотя и могла бы?

– Все не так просто, – уклонилась от прямого ответа Джоанна и, чтобы помешать расспросам, поинтересовалась сама: – А что? Куда бы ты отправился?

– Если бы мог переместиться куда угодно и вернуться? – В глазах собеседника промелькнула печаль – он явно думал об отце. Джоанна видела это. Как видела и то, как он скучал по погибшему родителю, однако решил увести разговор в более позитивное русло. – Пожалуй, дальше в будущее. Интересно, что произойдет.

Она закусила губу, отчасти желая показать, что понимает невысказанную мечту, но решила поддерживать беседу в более легком ключе по примеру Ника.

– Не боишься спойлеров?

– Ну, наверное, некоторые вещи я действительно бы предпочел увидеть в свое время. – Он чуть заметно улыбнулся. – Может, отправимся в путешествие вдвоем? Посмотрим, что случится через пятьдесят лет?

Джоанна почувствовала, как горло перехватило от этого наполовину шутливого предложения. Даже после суток без отдыха Ник выглядел абсурдно привлекательным. Сердце затрепетало. Однако она заставила себя ответить в том же тоне:

– Приму приглашение, если ты отправишься со мной в Лондиниум. Я всегда жалела, что не могу посмотреть на него своими глазами. Всегда хотела… – Она осеклась.

Подобное путешествие и возвращение в нынешнее время потребовало бы восьми тысяч лет отнятых человеческих жизней на двоих.

– Договорились, – кивнул Ник с теплой улыбкой без намека на недавнюю грусть.

Джоанна снова ощутила трепет, хотя на этот раз смешанный с ужасом. Мир монстров был полон чудес, но красота шла рука об руку с жестокостью. Здесь существовала возможность выглянуть в окно и полюбоваться тюдоровской эпохой. Но медаль имела и обратную сторону: воровство бесценных мгновений человеческой жизни лишь ради отпуска в другой эре.

Джоанна уже открыла рот, чтобы ответить, когда кто-то поблизости произнес:

– …Операция в Милтон-Кейнс.

Услышанное заставило ее вздрогнуть и переглянуться с Ником.

Они стояли снаружи небольшого темного помещения, чьи окна Портелли показывали ночь. Золотистый свет ламп озарял лица сидевших по двое и по трое людей, которые играли в карты, шахматы и в какие-то деревянные кости с металлической изнанкой. Между столами несли стражу бронзовые статуи: виверны, ощетиненные змеи и мускулистые минотавры с изогнутыми рогами. Их головы блестели. Вероятно, игроки иногда терли их на удачу.

Изнутри долетали оживленные разговоры, а иногда – особо громкие обрывки фраз и взрывы нетрезвого смеха. Джоанна никак не могла определить, кто именно упомянул про Милтон-Кейнс. В помещении находилось по меньшей мере два десятка посетителей.

Послышался тот же голос:

– …Гвардейцы везде.

И в этот раз она заметила, кто говорил: рыжеволосая женщина в дальнем конце, беседовавшая с мужчиной. Они как раз наклонились друг к другу ближе и перешли на шепот – слишком тихий, чтобы расслышать снаружи.

Джоанна снова обменялась взглядами с Ником. Им следовало спуститься в номер и там дожидаться прибытия бабушки. Следовало залечь на дно. Но и подслушать явно относившийся к ним разговор тоже хотелось. Аарон наверняка назвал бы эту затею безрассудной и плохо продуманной. Он всегда уравновешивал порывистый характер спутницы. А вот Ник смотрел на нее с тем же нетерпением и любопытством.

Они вошли в помещение и устроились возле окна, притворяясь, что наслаждаются видом. В воздухе висел сигаретный дым. Джоанна ощущала в горле его вкус с древесными и цветочными нотками.

Рядом рыжеволосая женщина с компаньоном играли во что-то похожее на шахматы фигурами, которыми пользовались и в другой гостинице монстров. Незнакомка передвинула слона по диагонали и протянула:

– Готов признать поражение?

– Я еще могу выиграть, – низким голосом с веселыми интонациями отозвался мужчина. Он покатал между большим и указательным пальцами одну из бумажно-тонких золотых монеток, которыми торговали на рынке. Странно. Продавец фруктов дал сдачу совсем другими деньгами: серебряными и многоугольными. Тогда для чего предназначались эти? Напарник женщины по игре сделал ставку, положив монетку на доску, и передвинул фигуру корабля. – А сама-то не хочешь сдаться?

Джоанна хотела вернуть игроков к интересующему ее обсуждению, поэтому громко сказала Нику:

– Что ты думаешь о происходящем в Милтон-Кейнс?

– Такое ощущение, что все только об этом и говорят, – даже не моргнув глазом, подхватил Ник, ответив так быстро, словно они продолжали недавно прерванную беседу.

Рыжеволосая добавила еще одну золотую пластинку и передвинула пешку. Джоанна уже открыла рот, чтобы снова попытаться направить разговор соседей в нужное русло, когда мужчина внезапно сказал:

– До твоей семьи доходили те же слухи, что и до нашей?

– Зависит от того, о чем речь, – осторожно отозвалась собеседница.

– Что при дворе отмечают значительные отклонения в хронологической линии, – понизив голос, проговорил он.

Джоанна задержала дыхание. Корвин Арджент тоже упоминал о подобном явлении. Вот только что именно оно означало?

Рядом с ней Ник, смотревший в окно, выдохнул каким-то странным тоном:

– Ого.

Она тоже покосилась туда, но не сумела ничего различить в ночной мгле: вид открывался на док Куинхит в гораздо более позднее время суток, чем на рынке. Единственным источником света на берегу служило мерцание пламени факелов.

Рыжеволосая тоже заговорила тише:

– Но это же не может быть правдой, так?

– Не может, – согласился напарник.

От сигаретного дыма становилось сложно дышать, он будто забивался в горло. Ник по-прежнему наблюдал за чем-то из окна. Внезапно Джоанне показалось ужасно глупым и безответственным собственное решение привести его сюда. И о чем она только думала? Все попытки оправдать идею теперь выглядели неубедительными. Следовало оставить ни о чем не подозревающего парня где-нибудь подальше. В каком-нибудь безопасном месте – человеческой гостинице. Оставить его там и больше никогда не возвращаться. Мир монстров представлял для Ника угрозу. Джоанна представляла для него угрозу.

В это время он как раз прошептал все тем же напряженным голосом:

– Смотри!

Смотреть? Но куда? Джоанна сощурилась, пытаясь разглядеть то, что заметил спутник, но смогла различить в ночной темноте лишь реку внизу: док Куинхита, освещенный факелами. Отражение пламени покачивалось в мутной воде. Вдалеке виднелись ветхие одноэтажные лачуги из дерева.

Стоп. Что-то двигалось по поверхности Темзы. Джоанна плотнее прижалась к стеклу. Современный док зарос илом и не использовался. Лодкам пришлось бы обогнуть его, чтобы пристать к берегу. Однако за окном вода выглядела куда глубже, и в неверном свете виднелись едва заметные очертания чего-то длинного. Длинного и узкого судна. Его нос закруглялся на конце, точно хвост животного.

– Столько людей, – прошептал Ник.

И тут Джоанна все же рассмотрела фигуры в темноте: некоторые бежали к Лондону, другие – к реке. Недооцененный раньше масштаб общей картины изменился. Огни вокруг дока были не факелами. Это горели здания вдоль берега. И жители уносили ноги, спасая жизни.

А то судно… Дыхание перехватило.

– Корабль викингов, – онемевшими губами выговорила Джоанна, осознав наконец, что именно видит. – Их вторжение в Англию.

Ник положил на стекло руку с побелевшими от напряжения костяшками.

– А что думаешь о слухах про беглую преступницу? – спросила рыжеволосая у партнера по игре. – Говорят, она обладает запретным даром.

Джоанна снова повернулась, чувствуя, как колотится сердце. Пропитанный навязчиво-сладким сигаретным дымом воздух казался удушающим. Она попыталась наполнить легкие и едва не закашлялась.

На страницу:
8 из 9