
Полная версия
История безумия в классическую эпоху
Цит. по рукописи из Архива органов государственного призрения (Archives de lʼAssistance publique, dossier Petites-Maisons; liasse № 4).
18
Trithemius. Chronicon Hisangiense; цитата приведена Поттоном в его переводе из Ульриха фон Гуттена: Potton. Sur la maladie franchise et sur les proprietes du bois de gaiac. Lyon, 1865, p. 9.
19
Есть болезнь необычайно заразная и весьма устрашающая; даже прокаженные гнушаются ею и страждущим сей болезнью вместе с собою жить не дозволяют (лат.).
20
Первое упоминание о венерической болезни во Франции встречается в одном из отчетов Отель-Дьё, приведенном Бриелем: Brîele. Collection de Documents pour servir a l’histoire des hopitaux de Paris. Paris, 1881–1887, III, fasc. 2.
21
См. протокол одной из проверок Отель-Дьё в 1507 г., приведенный Пиньо: Pignot. Loc. cit., p. 125.
22
Цит. пo: R. Goldhahn. Spital und Arzt von Einst bis Jetzt, S. 110.
23
Излечивать больных французской болезнью (нем.).
24
Бетанкур в своем «Новом посте покаянном и чистилище искупительном» (Bethencourt. Nouveau careme de penitence et purgatoire d’expiation, 1527) отдает ей предпочтение перед всеми остальными лекарственными средствами.
25
Книга Бетанкура, несмотря на свое название, сочинение сугубо медицинское.
26
«Челны глупости, или Ладьи жен бестолковых» (лат.).
27
Т. Kirchhoff. Geschichte der Psychiatric. Leipzig, 1912.
28
См. Kriegk. Heilanstalten, Geistkranke ins mittelalterliche Frankfurt am Main, 1863.
29
Cм.: Comptesde I’Hotel-Dieu, XIX, 190; XX, 346. Цит. пo: Coyecque. L’Hôtel-Dieu de Paris au Moyen Age. Paris, 1889–1891. Histoire et Documents, t. I, p. 109.
30
Archives hospitalieres de Melun. Fonds Saint-Jacques, E, 14, 67.
31
A. Joly. L’Internement des fous sous l’Ancien Regime dans la generalite de Basse-Normandie. Caen, 1868.
32
Cм.: Eschenburg. Geschichte unserer Irrenanstalten. Lubeck, 1844; von Hess. Hamburg topographisch, historisch und politik beschreiben, Bd. I, S. 344–345.
33
Например, некая женщина, которой поручено ходить за безумными, получаете в 1461 г. от Гамбурга 14 талеров 85 шиллингов (Gernet. Mitteilungen aus der altereren Medizine-Geschichte Hamburgs, S. 79). B 1479 г. некий Герд Зунденберг из Любека завещает свое состояние на то, чтобы «den armen dullen Luden» (цит. пo: Laehr. Gedenktage der Psychiatric. Berlin, 1887, S. 320).
34
Случается даже, что деньги выделяют людям, замещающим безумцев: «Уплачено и вручено человеку, отправленному в Сен-Матю-рен-де-Ларшан для свершения девятин вышепомянутой сестры Робины, каковая пребывает в немощи и буйном помешательстве. VIII, s. р.» (Comptesde l’Hotel-Dieu, XXIII; Coyecque. Loc. cit., ibid.).
35
В 1377–1378 и в 1381–1397 гг. в Нюрнберге насчитывается 37 безумцев, посаженных в тюрьму; 17 из них – чужеземцы, прибывшие из Регенсбурга, Вайсенбурга, Бамберга, Байрейта, Вены, а также из Венгрии. Судя по всему, в дальнейшем Нюрнберг по неизвестной причине отказался от своей роли сборного пункта: напротив, безумцы родом из других городов из него усердно изгонялись (см. Kirchhoff, loc. cit.).
36
В 1420 г. один нюрнбергский мальчик попал на три дня в тюрьму за то, что привел в церковь безумца (см. Kirchhoff, loc. cit.).
37
В 348 г. Карфагенский собор разрешил причащать безумного даже без отпущения грехов, при условии, что нет опасности профанации таинства. Того же мнения держится святой Фома. См.: Portas. Dictionnaire des cas de conscience, 1741, t. I, p. 785.
38
Человека, укравшего y него плащ, приговорили к недельному тюремному заключению (см. Kirchhoff, loc. cit.).
39
См.: Kriegk. Loc. cit.
40
Весь этот круг мотивов до странности близок мотиву проклятого ребенка-изгоя, которого, погрузив в челнок, отдают на волю волн, а те несут его в мир иной; однако в конце концов справедливость всегда торжествует.
41
Tristan et Iseut. Ed. Bossuat, p. 219–222.
42
Ср. рус. пер. Н.Я. Рыковой: «Дурак, господь да поразит // Тех моряков, что мне на горе // Тебя не выбросили в море». – Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976, с. 107.
43
См., помимо прочего, Tauber. Predigter, XLI.
44
De Lancre. De l’Inconstance des mauvais anges. Paris, 1612.
45
G. Cheyne. The English Malady. London, 1733.
46
Следует добавить, что все эти темы встречаются и в связи с «лунатизмом». От века люди верили, что луна влияет на сумасшедших, а луна – светило, более других связанное с водой. С солнцем и огнем безумие породнилось гораздо позже (у Нерваля, Ницше, Арто).
47
См., например, «Des six manieres de fols» (ms. Arsenal 2767).
48
В «Соти о Дурацких Весах» «дураками» представлены четыре персонажа: дворянин, купец, землепашец (то есть общество в целом) и сами Дурацкие Весы.
49
Так обстоит дело и в «Новом моралите о теперешних детях» или в «Новом моралите о Милосердии», где Дурак – один из 12 персонажей.
50
Как в «Фарсе о Семейной жизни», где Дурак, прикинувшись врачом, излечивает больную от любви горничную.
51
В «Фарсе о криках парижских торговцев» Дурак, вмешавшись в спор двух молодых людей, объясняет им, что такое брак.
52
В «Фарсе о Балагуре» Дурак говорит правду всякий раз, как Балагур начинает свою похвальбу.
53
«Заклятие дураков» (нем.).
54
Heidelberg, 1480.
55
«Всевластие философов» (лат.).
56
Strasbourg, 1489. В этих речах переводятся в серьезный план шутовские проповеди и речи, которые произносились на театре, например, «Проповедь веселая и весьма полезная для всех дураков, дабы им показать, как стать мудрецами».
57
«Единовластие и общество, на языке народном О корабле света» (лат., нем.).
58
«Moria Rediviva», 1527; «Похвала Глупости», 1509.
59
«Безумная Грета» (нем.).
60
См., например, изображение праздника дураков, помещенное у Бастелера (Bastelaer. Les Estampes de Brueghel. Bruxelles, 1908), или Nasentanz в кн.: Geisberg. Deutsche Holzsch, S. 262.
61
Согласно «Дневнику парижского горожанина», в «год 1424-й сделана была Пляска смерти у Невинноубиенных» (цит. по: Е. Male. L’Art religieux de la fin du Moyen Age, p. 363).
62
В этом смысле опыт безумия в точности повторяет прежний опыт проказы. Обычай изгнания прокаженного свидетельствует, что тот являл собой живое присутствие смерти.
63
От итал. campo santo – кладбище, акрополь (букв. «священное поле»). Здесь: знаменитая церковь в Пизе.
64
Eustache Deschamps. Oeuvres. Ed. Saint-Hilaire de Raymond, 1.1, p. 203. (Пер. цит. по: И. Хёйзинга. Осень Средневековья. М., 1988, с. 37.)
65
См. ниже, часть II, глава III.
66
Даже если лиссабонское «Искушение» и не относится к числу последних произведений Босха, как полагает Бальдас, оно, во всяком случае, создано позже «Malleus Maleficarum» (1487).
67
«Молот <ведьм>» (лат.).
68
Пьяницы и обжоры (лат.).
69
Эту идею отстаивает Демон (см.: Desmonts. Deux primitifs Hollandais au musee du Louvre. – «Gazette des Beaux-Arts», 1919, p. 1).
70
Как поступает Демон в отношении Босха и Бранта; картина действительно была написана всего через несколько лет после выхода книги, которая сразу завоевала большой успех, однако не известно ни единого факта, подтверждающего, что Босх хотел проиллюстрировать «Narrenschiff», во всяком случае, весь «Narrenschiff».
71
См.: Emile Male. Loc. cit., p. 234–237.
72
«Зерцало спасения человеческого» (лат.).
73
См.: C.-V. Langlois. La Connaissance de la nature et du monde au Moyen Age. Paris, 191l, p. 243.
74
Человека доброго (нем.).
75
Возможно, Иероним Босх писал лицо «головы на ножках», помещенной в центре лиссабонского «Искушения», как автопортрет (см.: Brian. Jerome Bosch, p. 40).
76
Целый морализированный бестиарий мог возникнуть еще в середине XV в. – см., например, «Книгу турниров» Рене Анжуйского.
77
J. Cardan. Ma vie. Trad. Dayre, p. 170.
78
В «Фламандских пословицах».
79
Как раз в XV в. снова обрел популярность старинный текст Беды с описанием 15 знаков.
80
Нужно заметить, что ни в «Психомахии» Пруденция, ни в «Антиклавдиане» Алана Лилльского, ни у Гуго Сен-Викторского Безумие не упоминалось. По-видимому, оно прочно утвердилось среди пороков лишь с XIII в.
81
Hugues de Saint-Victor. De fructibus carnis et spiritus. Patrol., CLXXVI, col. 997.
82
Эразм Роттердамский. Похвала Глупости, IX. – Себастиан Брант. Корабль дураков. Эразм Роттердамский. Похвала Глупости; Навозник гонится за орлом; Разговоры запросто. Письма темных людей. Ульрихфон Гуттен. Диалоги. М., 1971, с. 127 (пер. И. Губера).
83
Louise Labe. Debat de folie et d’amour. Lyon, 1566, p. 98.
84
Id. Ibid., p. 98–99.
85
Эразм. Указ. соч., XLIX–LV.
86
Brant. Stultifera Navis, лат. перевод 1497 г., f. 11.
87
О вы, мужи ученые, что величайшимиименами нарекаетесь,Оглянитесь на древних знатоков традиций и права.Они не взвешивали мнений своих в пустых книгах,Но кормили алчущий ум простодушным искусством (лат.).88
Эразм. Указ. соч., XLVII. с. 166.
89
Там же, с. 167.
90
Там же, XLII, с. 161.
91
Brant. Stultifera Navis. Prologues Jacobi Locher. Ed. 1497, IX.
92
Что суть <вещи> дурные, что – добрые; что есть порок, что – добродетель, что – заблуждение; нечестивцам, гордецам; скупцам, сладострастникам, развратникам, привередам, гневливцам, обжорам, чревоугодникам, завистникам, чародеям, предателям (лат.).
93
Эразм. Указ. соч., XXXVIII. с. 156.
94
Там же, с. 168.
95
Ronsard. Discours des Mise res de ce temps.
96
Brant. Loc. cit., песнь CXVII, особенно стихи 21–22 и 57 сл., в которых содержится прямая отсылка к Апокалипсису, ст. 13 и 20.
97
Joseph de Siguenga. Теrсеrа parte de la Historia de la orden de S. Geronimo, 1605, p. 837. Цит. пo: Tolnay. Hieronimus Bosch. Appendice, p. 76.
98
В другой работе мы покажем, что опыт демонизма и его сужение в XVI–XVIII вв. не следует рассматривать как победу гуманитарных и медицинских теорий над древним миром дикости и суеверий и что это было как бы включение в критический опыт тех форм, которые некогда несли в себе угрозу распада мира.
99
Vie et mort de Satan le Feu. Paris, 1949, p. 17.
100
Calvin. Institution chretienne, liv. I, chap. I. Ed. J.-D. Benoit, p. 51–52.
101
Sebastien Franck. Paradoxes. Ed. Ziegler, § 57, 91.
102
Эразм. Указ. соч., XXIX. с. 144–145.
103
Ренессансный платонизм, особенно с начала XVI в., – это платонизм ироничный и критический.
104
2 Кор. 11: 23.
105
Tauler. Predigter, XLI. Цит. по.: Candillac. Valeur du temps dans la pedagogic spi-rituelle de Tauler, p. 62.
106
Николай Кузанский. Простец о мудрости. кн. I / пер. З.А. Тажуризиной // Н. Кузанский. Соч. В 2 т. Т. 1. М., 1979. С. 369.
107
Calvin. Sermon II sur l’Epitre aux Ephesiens. – In.: Calvin. Textes choisis par Gag-nebin et K. Barth, p. 73.
108
См.: Эразм. Указ, соч., LXV.
109
Николай Кузанский. Простец о мудрости. – Соч. в 2 т., т. 1. М., 1979, с. 365.
110
Монтень. Опыты, кн. II, гл. XII // М. Монтень. Опыты, кн. I–II. М., 1979, с. 392 (пер. Ф.А. Коган-Бернштейн).
111
Эразм. Указ. соч., XXX. – Там же, с. 146.
112
Там же, II, с. 122–123.
113
Charton. De la sagesse, liv. I, chap. XV. Ed. Amaury Duval, 1827, t. I, p. 130.
114
Монтень. Опыты, кн. I–II / пер. Ф.А. Коган-Бернштейн. М., 1979. С. 428.
115
Монтень. Указ. соч., с. 428–429.
116
Charron. Loc. cit., p. 130.
117
Сходные идеи см. у Сент-Эвремона: Saint-Evremond. Sir Politik would be (acte V, sc. II).
118
Паскаль. Мысли. M., 1995, с. 184 (пер. Ю. Гинзбург).
119
Идея, что чтение романов или театральные спектакли приводят к безумию, получила большое распространение в XVIII в., особенно после Руссо. См. ниже, часть II, глава IV.
120
Saint-Evremond. Sir Politik would be, acte V, sc. II.
121
Сервантес. Дон Кихот, часть II, глава I.
122
В «Мечтательницах» изображен трусливый Капитан, принимающий себя за Ахилла, спесивый Поэт, невежественный Любитель стихов, мнимый Богач, девица, считающая, что все в нее влюблены, педантка, полагающая, что в совершенстве разбирается в комедиях, и, наконец, еще одна педантка, принимающая себя за героиню романа.
123
Шекспир. Макбет, акт V, сцена I (пер. Б. Пастернака).
124
Там же, сцена I.
125
Там же, сцена V.
126
Сервантес Сааведра М. де. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Ч. 11 / пер. Н. Любимова. М., 1970. С. 532.
127
Сервантес. Дон Кихот, ч. II, гл. LXXIV // М. де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Ч. II. М., 1970, с. 535.
128
Полезно было бы проделать структурный анализ соотношения между сном и безумием в театре XVII в. Родство их издавна отмечалось в философских и медицинских сочинениях (см. часть II, гл. III); однако сон оказывается важнейшим элементом драматической структуры, по-видимому, немного позднее. Так или иначе, он заключает в себе иной смысл: его реальность – это реальность не примирения, но трагического конца. Рожденный им обман зрения проясняет истинную перспективу драмы и не приводит к ошибке – в отличие от безумия, которое, возникая во всем своем наигранном и ироническом беспорядке, указует на ложную концовку действия.
129
G. de Scudery. La Comedie des comediens. Paris, 1635.
130
Gazoni. L’Ospedale de’passi incurabili. Ferrare, 1586. Traduit et arrange par F. de Clavier (Paris, 1620). Cp.: Beys. L’Ospital des Fous (1635); его переработка появилась в 1653 г. под заглавием «Знаменитые безумцы» («Les Illustres fous»).
131
Francois Colletet. Le Tracas de Paris, 1665.
132
См.: Peleus. La Deflence du Prince des Sots (s. c. ni d.); Plaidoyersur la Principautу des Sots, 1608. Cp. также: Surprise et fustigation d’Angoulevent par Parchipretre des poispilles, 1603. Guirlande et reponse d’Angoulevent.
133
Intitulation et Recueil de toutes les oeuvres que (sic!) Bernard de Bluet d’Arberes, comte de permission, 2 vol., 1601–1602.
134
Regnier. Satire VI, vers 72.
135
Brascambille (Paradoxes 1622, p. 45). Еще одно упоминание см. в: Desmarin. Defense du роете epique, p. 73.
136
Regnier. Satire XIV, vers 7–10.
137
Приказано войти (лат.).
138
Декарт. Метафизические размышления, I // Р. Декарт. Избр. произв. М., 1950, с. 336 (пер. В.М. Невежиной).
139
Там же.
140
Эта и последующие цитаты приведены в переводе В.М. Невежиной (с. 336–338).
141
Декарт. Указ. соч.
142
Монтень. Опыты, кн. I, гл. XXVII. – Указ. изд., с. 167.
143
Там же, с. 170.
144
Работных домов (англ.) и каторжных тюрем (нем.).
145
Esquirol. Des etablissements consacres aux aliуnуs en France (1818) // Des maladies mentales. Paris, 1838, t. II, p. 134.
146
Cм.: Louis Boucher. La Salpetriere. Paris, 1883.
147
Cм.: Paul Bru. Histoire de Bicetre. Paris, 1890.
148
Эдикт 1656 г., ст. IV. Позднее к ним прибавились дома Святого Духа и Подкидышей, а дом Мыловаренного завода был исключен.
149
Ст. XI.
150
Ст. XIII.
151
Ст. XII.
152
Ст. VI.
153
Проект был представлен Анне Австрийской и подписан Помпонном де Бельевром.
154
Доклад Ларошфуко-Лианкура от имени Комитета по нищенству Национального собрания (Proces-verbaux de l’Assemblee nationale, t. XXI).
155
См.: Statuts et règlements de l’hôpital général de la Charité et Aumône generale de Lyon, 1742.
156
Ordonnances de Monseigneur Tarcheveque de Tours. Tours, 1681. Cp.: Mercier. Le Monde médical de Touraine souns la Revolution.
157
Экс, Альби, Анже, Арль, Блуа, Камбре, Клермон, Дижон, Гавр, Ле-Ман, Лилль, Лимож, Лион, Макон, Мартиг, Монпелье, Мулен, Нант, Ним, Орлеан, По, Пуатье, Реймс, Руан, Сент, Сомюр, Седан, Страсбург, Сен-Серван, Сен-Никола (Нанси), Тулуза, Тур. См.: Esquiroi. Loc. cit., t. II, р. 157.
158
Из пастырского послания архиепископа Турского, процитированного выше, видно, что церковь оказывала этому сопротивление и присваивала себе честь быть вдохновительницей всего движения и создательницей первых учреждений такого рода.
159
См.: Esquirol. Memoire historique et statistique sur la Maison royale de Charenton. – Loc. cit., t. II.
160
Hélène Bonnafous-Sérieux. La Charité de Senlis. Paris, 1936.
161
R. Tardif. La Charité de Château-Thierry. Paris, 1939.
162
Для возведения госпиталя в Романе строительным материалом послужил разрушенный лепрозорий в Воле. Cм.: J.-A. Ulysse Chevalier. Notice historique sur la maladrerie de Voley près Romans. Romans, 1870, p. 62, и приведенные им документальные свидетельства, № 64.
163
Так обстояло дело в Сальпетриере, куда «сестер» полагалось набирать из числа «девиц либо молодых вдов, бездетных и не обремененных делами».
164
В Орлеане членами канцелярии были: «господин епископ, судья и 15 лиц, а именно 3 лица духовных и 12 самых почтенных его жителей, как чиновников, так и добрых горожан и торговцев» (Règlements et statuts de l’hôpital général d’Orléans, 1692, p. 8–9).
165
Ответы на запросы департамента лечебных заведений относительно Сальпетриера, 1790. (Arch. nat., F 15, 1861).
166
Как Сен-Лазар.
167
В 1963–1965 гг. См. выше, глава I.
168
Например, госпиталь Шарите в Романе был создан Службой подаяний, затем передан братьям святого Иоанна Божьего и, наконец, в 1740 г. присоединен к Общему госпиталю.
169
Прекрасный тому пример – основание Сен-Лазара. См.: Colet. Vie de saint Vincent de Paul, I, p. 292–313.
170
Во всяком случае, его устав был обнародован в 1622 г.
171
См.: Wagnitz. Historische Nachrichten und Bemerkungen über die merkwürdigsten Zuchthäusern in Deutschland. Halle, 1791.
172
Nicholls. History ofthe English Poor Law. London, 1898–1899, t. I, p. 167–169.
173
Elizabeth I, cap. V.
174
Nicholls. Loc. cit., p. 228.
175
Howard. Etat des prisons, des hôpitaux et des maisons de force (London, 1777); trad, française, 1788, 1.1, p. 17.
176
Nicholls. History of the Scotch Poor Law, p. 85–87.
177
Хотя создание working-houses предусмотрено уже актом от 1624 г. (21 James I, cap. I).
178
Nicholls. History of the English Poor Law, I, p. 353.
179
Nicholls. History of the Irish Poor Law, p. 35–38.
180
Согласно Декларации от 12 июня 1662 г., управляющие парижского Госпиталя «дают приют и пропитание в пяти домах сказанного Госпиталя более чем 6000 человек»; цит. по: Lallemand. Histoire de la Charite. Paris, 1902–1912, t. IV, p. 262. Население Парижа к этому времени составляло чуть больше полумиллиона человек. Для изучаемого нами географического ареала эта пропорция на протяжении всего классического периода более или менее постоянна.