bannerbanner
Магия на завтрак, эльфы на ужин
Магия на завтрак, эльфы на ужин

Полная версия

Магия на завтрак, эльфы на ужин

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Елена Рассыхаева

Магия на завтрак, эльфы на ужин


Главные герои:

Алиса «Алиска» (Алиция) Ветрова: молодая, энергичная, саркастичная девушка с магическими способностями. Обладает необычным даром (например, умеет готовить магические блюда, предсказывать будущее по чайным листьям или контролировать домашних магических животных). Не верит в серьезные отношения, но ищет приключений и финансовой независимости.

Эльдар (эльфийское имя, полное имя неизвестно): высокородный эльф, аристократ, красив, самоуверен, слегка высокомерен, но добросердечен и обладает чувством юмора. Может быть наследником престола, капитаном королевской стражи или просто богатым и влиятельным эльфом, которому смертельно скучно.

Второстепенные герои:


Лучшая подруга Алисы: яркая, экстравагантная, поддерживающая и дающая мудрые (и не очень) советы. Может быть феей, ведьмой или просто эксцентричной смертной.

Назойливый поклонник Алисы: неуклюжий, смешной, но преданный. Постоянно пытается завоевать ее сердце, попадая в нелепые ситуации.

Злодей (не слишком злой): комичный, некомпетентный, строит козни, которые постоянно проваливаются.

Мудрый наставник (Алисы или Эльдара): старый маг, эксцентричный эльф, гадалка, которая добавляет юмора и абсурда в сюжет.

Домашний волшебный питомец Алисы: говорящий кот, дракончик, гном-садовник – существо с характером, которое постоянно попадает в неприятности и создаёт комичные ситуации.


Пролог: «Печеньки судьбы и проклятие шеф-повара»

В закоулках Города Золотых Шпилей, где магия вилась вокруг мощеных улиц, словно дым от кальяна, а гномы-торговцы предлагали эликсиры бодрости и самовязаные носки, ютилась скромная лавка с вывеской «Сладкие заклинания от Алиски». За вывеской скрывалась кухня, похожая на поле боя после нашествия орков-поваров: повсюду валялись обгоревшие формочки для печенья, искрились остатки неудачных зелий, а по стенам ползали неуловимые духи сбежавшего теста.

Алиса, она же Алиска, она же, если верить ворчливым соседям, «ведьма, поджигающая район», стояла, опершись руками о столешницу, и смотрела на гору печенья, напоминающую скорее каменную кладку, чем десерт.

«Ну почему, почему они не получились?!» – прошипела она, отправляя в рот одно из «печеньков судьбы». Оно захрустело так, будто Алиска разгрызла валун. «Видимо, судьба решила уморить меня голодом», – подумала она, скривившись.

Сегодня был важный день. К ней должен был прийти сам барон фон Штрудель, известный ценитель магической кухни и обладатель настолько толстого кошелька, что он мог бы купить половину Города Золотых Шпилей, включая злобных гномов и злых духов теста. Он заказал партию печенья судьбы, чтобы раздать его своим гостям на предстоящем балу. Каждое печенье должно было предсказывать судьбу с точностью до последней запятой, но вместо этого… получался вот такой хрустящий апокалипсис.

«А-а-а-а!» – взвыла Алиса, хватаясь за голову. «Проклятие шеф-повара! Оно настигло меня снова!»

Дело в том, что магия Алисы была… специфической. Она умела готовить блюда, которые не только утоляли голод, но и обладали магическими свойствами. Но! Эта магия была крайне непредсказуемой и зависела от её настроения, погоды, фазы луны и – что самое ужасное – от проклятия шеф-повара, которое, как она подозревала, триста лет назад наложила на её семью злобная кухарка из таверны «Три котла». Проклятие проявлялось в том, что самые важные заказы превращались в катастрофу.

Вдруг над дверью зазвенел колокольчик. Алиса похолодела. Неужели это он? Неужели барон фон Штрудель пришел посмотреть на ее кулинарный провал?

В лавку вошёл… эльф. Высокий, надменный, с серебристыми волосами, заплетёнными в сложную косу, украшенную драгоценными камнями. Он был одет в дорогую, но помятую дорожную одежду, и его лицо выражало крайнюю степень раздражения.

«Я ищу убежище», – отрезал эльф, оглядывая захламлённую кухню с таким видом, будто его заставили пить болотную воду. «Мне нужно спрятаться, и я заплачу вам… весьма щедро».

Алиса, окончательно смирившись с проклятием шеф-повара и приближающимся финансовым крахом, усмехнулась. “Щедро? Вы, кажется, не видите, в какое место попали. Здесь даже тараканы разбежались от моих печений. Но… если вы действительно готовы заплатить…”

Эльф нахмурился. “У меня нет времени на торги. Меня преследуют.”

«Преследуют? Прекрасно! Как раз то, что мне нужно, чтобы развеять скуку!» – Алиса подперла кулаком подбородок, разглядывая эльфа с нескрываемым интересом. Проклятый шеф-повар, будь он неладен, уже испортил ей день. Но вот эльф, спасающийся от погони… это уже попахивало приключениями. А Алиска Ветрова, как известно, всегда была падка на приключения, особенно если за них хорошо платили.

– Хорошо, – сказала она, отталкиваясь от столешницы. – Спрячу. Но в обмен на это… вы расскажете мне, от кого убегаете и почему. И если это будет достаточно интересно, я даже угощу вас печеньем судьбы. Но предупреждаю, судьба сегодня особенно зла!

Эльф вздохнул, поправил косу и бросил на стол увесистый мешочек с золотом. “Только заткните этого… говорящего кота! И перестаньте улыбаться, как будто я – торт, готовый к поеданию!”

Алиса широко улыбнулась. Приключения начинались. И проклятие шеф-повара, как назло, подсказывало ей, что эти приключения будут… очень, очень странными.


Часть 1: “Знакомство с неприятностями”


Глава 1: “Завтрак колдуньи – блины апокалипсиса”


После заявления Алисы о «злой судьбе» эльф бросил на нее раздраженный взгляд, пробормотал что-то на эльфийском, явно не комплимент, и уселся на шаткий табурет у прилавка. Кот, огромный рыжий бандит по имени Барсик, тут же подскочил к нему и, выгнув спину дугой, начал тереться о его дорогие сапоги, нагло и громко мурлыча. Эльф поморщился, словно Барсик был не котом, а ядовитой змеей.

«Барсик, отойди! У человека, наверное, аллергия на приличных котов», – буркнула Алиса, подмигивая эльфу. Барсик в ответ лишь презрительно фыркнул и запрыгнул эльфу на колени, устроившись там с видом победителя.

«Этот… зверь… должен уйти», – процедил эльф сквозь зубы, пытаясь стряхнуть Барсика.

«Барсик – часть интерьера», – отрезала Алиса, доставая из-под прилавка бутылку эльфийского вина, украденную у одного торговца-гнома. «Успокойтесь и выпейте. Это поможет вам… осознать ситуацию».

Эльф, сдавшись в неравной борьбе с Барсиком, взял бутылку и залпом выпил половину.

«Итак», – начала Алиса, присаживаясь напротив него. «Вы – эльф, вас преследуют, и у вас много золота. Забавно. Обычно все происходит наоборот».

«Я – Эльдар», – наконец представился эльф. «И меня преследуют… скажем так, по политическим причинам. Это сложно».

– Сложно? Да у меня тут каждое утро сложно! То дракончик Васька съест все ингредиенты для зелья правды, то дух теста решит, что он – король кухни! Так что рассказывайте, принц Эльдар, что у вас там за политические страсти?

Эльдар вздохнул и начал рассказывать. Оказалось, что он – наследник престола Эльфийского королевства, но совершенно не хочет заниматься этим самым престолом. Он мечтал о приключениях, а не о скучных балах и подписании важных бумаг. Его отец, король, решил, что Эльдару пора жениться, и подобрал ему… идеальную невесту. Принцессу из соседнего королевства, которая, по слухам, была настолько скучной, что могла усыпить даже самого активного гнома.

«Я сбежал», – закончил Эльдар. «И теперь за мной охотятся королевские гвардейцы и… моя невеста, которая, как говорят, владеет весьма впечатляющей боевой магией».

– Боевая магия, говорите? – Алиса потерла руки. – Это уже интересно. Значит, у нас тут не просто эльф, а эльф в бегах, отбивающийся от невесты-воительницы! Барсик, чуешь? Нас ждет веселье!

Барсик, дремавший на коленях у Эльдара, лишь лениво приоткрыл один глаз.

– И чего вы от меня хотите? – спросил Эльдар, нахмурившись.

– Хочу? Я хочу приключений! И денег, конечно. Так что предлагаю сделку. Я помогу тебе спрятаться и отбиться от преследователей. Взамен ты платишь мне, и я получаю массу удовольствия, наблюдая за тем, как эльфийский принц бегает по лесам, спасаясь от стервозной невесты.

Эльдар посмотрел на Алису, на её растрёпанные волосы, перепачканное мукой лицо и на Барсика, который продолжал мурлыкать у него на коленях. «У меня ведь нет выбора, да?» – обречённо спросил он.

«Абсолютно», – Алиса ослепительно улыбнулась. «Ну что, принц? Пора познакомиться с неприятностями!»


Глава 2: “Побег в стиле “кулинарный хаос”


Первым делом Алиса решила, что Эльдара нужно замаскировать. И, конечно же, самым логичным местом для этого была её… кухня. Она заставила Эльдара надеть поварской колпак, фартук, испачканный тестом, и вручила ему скалку.

«Теперь ты – мой новый помощник», – объявила она. «Будешь притворяться, что печёшь печенье. Хотя я не уверена, что у тебя получится. Мои печеньки получаются только у меня… и то не всегда».

Эльдар посмотрел на себя в зеркало и застонал. Он, наследник престола, в колпаке и фартуке… Это был худший день в его жизни. Но выбора не было.

«И что мне теперь делать?» – спросил он, держа скалку как булаву.

«Делай вид, что раскатываешь тесто», – ответила Алиса. «И не сломай скалку! Она заколдована, и если её сломать, то начнётся такой хаос, что даже Барсик сбежит».

В этот момент в лавку ворвались двое гвардейцев в эльфийских доспехах.

«Мы ищем эльфа», – заорал один из них, оглядывая помещение. «Он сбежал из дворца!»

Алиса не растерялась. Она подтолкнула Эльдара к столу с тестом и закричала:

“Эй вы, не шумите! У меня тут важный заказ! Эти печеньки должны предсказывать судьбу самого короля! Если вы мне помешаете, я вас прокляну! У вас начнут выпадать волосы, а уши вырастут как у осла!”

Гвардейцы испуганно переглянулись и замолчали. Алиса была известна в городе своими… специфическими заклинаниями. Никто не хотел рисковать.

«А этот… кто такой?» – спросил один из гвардейцев, кивая на Эльдара, который неуклюже пытался раскатать тесто.

«А это мой новый помощник», – ответила Алиса. «Он из… дальней деревни. Даже не умеет нормально раскатывать тесто. Но зато он красивый! А у меня тут дефицит красивых помощников».

Гвардейцы ещё раз оглядели Эльдара, который старательно делал невинное лицо. Он выглядел настолько жалко, что они поверили Алисе.

«Ладно», – сказал один из них. «Но если мы увидим здесь эльфа, вам не поздоровится!»

Гвардейцы ушли, а Алиса выдохнула с облегчением.

«Молодец, принц», – похвалила она Эльдара. «Ты был очень… убедителен. Особенно когда пытался раскатать тесто. Кажется, ты чуть не сломал стол».

Эльдар снял колпак и фартук. “Я больше никогда в жизни не прикоснусь к тесту!”

«Ну, это мы ещё посмотрим», – ухмыльнулась Алиса. «Нам предстоит долгий путь. И, поверь мне, на этом пути тебе придётся делать вещи похуже, чем раскатывать тесто».


Глава 3: “Подруга, фея и немного хаоса”


Алиса знала, что ей не справиться одной. Ей нужна была помощь. И у неё была подруга, которая всегда была готова ввязаться в любую авантюру, – фея по имени Лилит.

Лилит жила в старом дупле на окраине города, плела магические кружева и сплетничала со всеми лесными обитателями. Она была яркой, эксцентричной и обожала всё блестящее.

Алиса отправилась к Лилит, прихватив с собой бутылку эльфийского вина.

«Алиска! Какими судьбами!» – воскликнула Лилит, увидев подругу. Она выпорхнула из дупла, вся в блёстках и перьях. «Что случилось? Ты выглядишь так, будто тебя трижды прокляли!»

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу