bannerbanner
Эля и дракончик Трини. Приключения начинаются. Продолжение: часть 2
Эля и дракончик Трини. Приключения начинаются. Продолжение: часть 2

Полная версия

Эля и дракончик Трини. Приключения начинаются. Продолжение: часть 2

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Эля и дракончик Трини. Приключения начинаются

Продолжение: часть 2


Татьяна Соколова

© Татьяна Соколова, 2025


ISBN 978-5-0065-5411-5 (т. 2)

ISBN 978-5-0065-5412-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Эля, Трини и секрет уверенности»

Глава 1: «Особенная гостья»

В один солнечный летний день дом Эли наполнился радостным волнением – к ней приезжала подруга из Франции, Жюли. Они познакомились прошлым летом на морском курорте и с тех пор переписывались почти каждый день.

Эля нетерпеливо выглядывала в окно, теребя свой волшебный кулон-крылышко. «Трини, – прошептала она, – сегодня приезжает моя подруга Жюли! Я так хочу показать ей наш сад!»

Наконец, у ворот остановилась машина. Из неё вышла изящная девочка с каштановыми волосами, собранными в аккуратный пучок. В руках она держала небольшой чемодан и… гимнастическую ленту.

«Жюли!», – Эля выбежала навстречу подруге. Девочки крепко обнялись, смеясь и перебивая друг друга восторженными восклицаниями.

«О, ты не представляешь, как я рада тебя видеть!», – говорила Эля, помогая подруге распаковывать вещи в гостевой комнате. «Я тоже очень рада, – улыбнулась Жюли, – особенно потому что здесь так спокойно… не то что на тренировках».

Эля заметила, как погрустнело лицо подруги. «Что-то случилось? У тебя проблемы с гимнастикой?»

Жюли присела на кровать, теребя краешек своей любимой ленты. «Понимаешь… я очень люблю гимнастику. Когда я тренируюсь одна или просто с девочками, у меня всё получается прекрасно. Но на соревнованиях…» Она замолчала, подбирая слова.

«Что происходит на соревнованиях?», – мягко спросила Эля.

«Я начинаю ужасно волноваться. Сердце колотится так сильно, что кажется, вот-вот выпрыгнет. Руки дрожат, и я роняю предметы – ленту, мяч, обруч… А ведь я знаю эти упражнения наизусть! Тренер говорит, что я очень способная, но эта неуверенность всё портит».


Эля внимательно слушала подругу. Жюли действительно была особенной – в ней сочетались природная грация и какая-то внутренняя хрупкость. Когда она двигалась, казалось, что она танцует даже в обычной жизни, но стоило кому-то начать наблюдать за ней, как она сразу терялась.

«Знаешь, – задумчиво произнесла Эля, поглаживая свой кулон, – у меня есть один очень необычный друг. Он помог мне поверить в чудеса и научил быть смелее. Может быть, он сможет помочь и тебе?»

«Друг? – Жюли с интересом посмотрела на подругу. – А кто он?»

Эля загадочно улыбнулась: «Это секрет. Но если ты пообещаешь никому не рассказывать, я познакомлю тебя с ним завтра утром».

«Обещаю!», – серьёзно кивнула Жюли, и её карие глаза загорелись любопытством.

Вечером, когда Жюли уже спала, Эля прошептала в свой кулон: «Трини, завтра я познакомлю тебя с моей подругой. Она очень талантливая гимнастка, но ей нужна помощь. Я думаю, немного драконьей магии ей не повредит!»

В ответ кулон тепло засветился, и Эля услышала тихий голос Трини: «Не могу дождаться встречи! У меня уже есть идея, как помочь твоей подруге!»

Засыпая, Эля улыбалась, представляя, как удивится Жюли, когда увидит настоящего дракона. А может быть, это знакомство изменит жизнь не только Жюли, но и принесёт новые приключения им всем?


Глава 2: «Знакомство с драконом»

Раннее утро выдалось необыкновенно красивым. Эля разбудила Жюли, загадочно улыбаясь: «Пойдём, я познакомлю тебя с моим особенным другом!»

Девочки пробрались в дальний угол сада, где стоял старый дуб с уютным домиком на ветвях. Жюли с интересом разглядывала всё вокруг, пока Эля прошептала что-то своему кулону.


«Только не пугайся, хорошо?», – предупредила Эля подругу. И вдруг из домика на дереве послышалось тихое фырканье, а затем показалась изящная мордочка маленького дракона с рубиновой чешуёй и добрыми жёлтыми глазами.

«Bonjour!», – неожиданно произнёс Трини на французском, плавно спланировав вниз.

Жюли застыла с открытым ртом, но не закричала. Вместо этого она прошептала: «C’est… C’est un dragon? Настоящий дракон?»

«Меня зовут Трини, – церемонно поклонился дракончик. – Я принц Рубинового острова и лучший друг Эли. А ещё я немного говорю по-французски!»

Постепенно первое удивление Жюли сменилось восхищением. Она присела рядом с Трини, осторожно протягивая руку, чтобы погладить его сверкающую чешую.

«Эля рассказала мне, что ты занимаешься художественной гимнастикой, – сказал Трини. – Я видел выступления лесных нимф, но никогда не видел человеческий танец с лентой. Ты не покажешь?»

Жюли неуверенно посмотрела на свою ленту: «Ну… я могу попробовать…»

«Давай, – подбодрила её Эля, – здесь только мы!»

Жюли достала свою любимую розовую ленту и начала выступление. Сначала её движения были немного скованными, но постепенно она увлеклась. Лента порхала в воздухе подобно крыльям бабочки, а сама Жюли словно парила над землёй.

Трини смотрел, затаив дыхание. Даже маленькие искорки, которые иногда вылетали из его ноздрей от восторга, казались частью выступления.

Но вдруг Жюли запуталась в ленте, сбилась с ритма и остановилась. На её глазах появились слёзы: «Вот видите? Я даже перед драконом не могу выступить без ошибок!»

«Что ты! – воскликнул Трини. – Это было прекрасно! Ты двигаешься так же грациозно, как лесные нимфы Рубинового острова!»


«Лесные нимфы?», – переспросила Жюли, вытирая слёзы.

«О да! – глаза Трини загорелись. – Они лучшие танцовщицы в волшебном мире. Знаете что? У меня есть идея! – он взволнованно захлопал крыльями. – А что если нам отправиться на Рубиновый остров? Нимфы могли бы научить Жюли своим секретам!»

«Правда?», – одновременно воскликнули девочки.

«Конечно! – кивнул Трини. – Они знают древнюю магию, которая помогает преодолеть любой страх. К тому же, – добавил он, подмигнув, – они обожают новых учениц!»

«Эля, – Жюли повернулась к подруге, – это правда возможно? Мы можем попасть в мир драконов?»

«Конечно! – улыбнулась Эля, показывая свой кулон. – У меня есть специальное разрешение от короля и королевы драконов. Мы можем отправиться прямо сейчас!»

«Только сначала, – важно произнёс Трини, – нужно договориться с нимфами. Я слетаю на остров и всё устрою, а вы ждите меня здесь!»

С этими словами дракончик взмыл в небо и исчез в облаках, оставив после себя шлейф из золотистых искр.

Жюли смотрела ему вслед с выражением удивления и надежды на лице: «Эля, я не сплю? Это всё по-настоящему?»

«По-настоящему, – засмеялась Эля, обнимая подругу. – И это только начало наших приключений!»


Глава 3: «Приглашение в волшебный мир»

Ждать Трини пришлось недолго. Вскоре в небе показалась его сверкающая фигурка, и дракончик приземлился, сияя от радости.

«Нимфы в восторге! – объявил он. – Они давно не принимали гостей из мира людей и очень хотят познакомиться с юной гимнасткой!»

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу