
Полная версия
ХРОНИКИ ВОЛШЕБНОЙ ИРЛАНДИИ
Заморский трехмачтовый заморский корабль короля Крома, поражающий всех своим величием пришвартовался возле одного из дольних заморских портов чтобы пополнить запасы после дальнего плавания. На борту корабля был выгравирован золотом дракон – символ дома Кромов. Матросы, пополняющие запасы корабля разговорились с местными портовыми работниками и от них узнали, что наследник престола какое-то время назад исчез и доложили капитану корабля. Капитан же постучался в королевскую каюту, где сидела принцесса Эльза:
– Ваше высочество, позвольте войти.
– Входи Крис, что случилось, – принцесса расчесывала свои длинные русые волосы, подчеркивающие красоту.
– Люди с порта говорят что принц Роберт исчез, И его уже несколько недель не могут найти.
– Странно. Это уже второй исчезнувший принц из их королевского дома. Впрочем это объясняет, почему слышны лунные песни даже здесь на границе их королевства.
– Не понимаю вас, ваше высочество. Я ни когда не слышал о лунных песнях.
– Не забивай свою голову, Крис. Мне нужно все проверить. Наполните запасы на обратный путь. Когда я все проверю и рассказы окажутся правдой вам придется повернуть назад. А я останусь здесь.
– Но, ваше высочество, мне дан приказ короля Крома доставить вас к королевской гавани Лимбурга. Что я ему скажу?
– Не переживай Крис, мой отец сказал тебе подчиняться мне во всем, К тому же я напишу ему письмо, которое отдам тебе, чтобы у тебя не было проблем. Приготовь мне простую одежду.
– На сколько простую.
– Ну.... как у дворянки. А еще купи мне в порту лошадь, на всякий случай. А, впрочем, нет. У меня есть что надеть. Готовьтесь к отплытию обратно.
Принцесса Эльза Кром была очень сильной волшебницей. Она достала маленькое зеркальце, подаренное одним из великанов в ее королевстве, достала карту королевства Лимории и волшебную лупу. Она начала смотреть на карту при помощи своей лупы и маленького зеркальца, используя свою магию. Первым делом она посмотрела на замок и сосредоточившись услышала диалог короля с ведьмаловом:
– Скорее всего принц был заворожен, и живет где-то у великана Дудаги. Его дочь пыталась несколько недель назад попасть в замок, чтобы поговорить с принцем Робертом. Но ее не пустили. По всему королевству звучат Луннные песни, а это явный признак того, что вмешалась дочь великана Дудаги Вивьен, ваше величество, – докладывал слегка горбатый ведьмалов.
– Проклятые великаны. Мне порядком надоело их вмешательство в наши королевские дела. Мы должны начать против них войну. Соберите военный совет.
Эльза перевела лупу с волшебным зеркальцем на дом великана Дудаги. Но никаких лунных песен от туда не раздавалось. Эльза внимательно всматривалась в лес на карте и вскоре нашла источник лунных песен. Вокруг этого источника был туман вызванный защитными заклинаниями, но ауры принца из этого места совсем не чувствовалось и Эльза продолжила рассматривать карту.
Вскоре встретила такой же защищенный колдовским туманом участок леса. Вглядевшись в него Эльза увидела Роберта рубящего дрова м меленьком домике. Принцессе все стало понятно. Дочь Великана Вивьен поймала принца Роберта своими лунными песнями. «Придется вмешаться лично. Надеюсь отец поймет.» – подумала она.
Принцесса убрала карту, зеркало и лупу в свою дорожную сумку и взяла перо и бумагу. В одном письме она написала отцу, что свадьба задерживается, и что и ей требуется время чтобы во всем разобраться. В другом же письме она написала Конраду Никербергу, где просила его не предпринимать поспешных решений, и не трогать дом великанов, пока она во всем не разберется лично. Так же извинилась, что ей придется попутешествовать по королевству какое-то время инкогнито. Первое письмо она отдала Капитану, второе послала с вороном в королевский замок Никербергов Лимбург с пометкой «Лично королю Карсу Никербергу от принцессы Эльзы Кром.»
Сама же облачилась в дворянскую одежду, дала последние указания капитану, который сильно не хотел отпускать ее одну, но она напомнила ему, что является волшебницей и в любом месте может о себе позаботиться. А затем отправилась на лошади в то место где, как она предполагала живет принц запертый магическим куполом, чтобы его ни кто не нашел.
Волшебница погрузилась в специальный магический сон, где увидела образ дочери великана. Тогда в пространстве снов она обратилась в дочь великана и подошла к принцу. Она обратила внимание, что принц в основном испытывает чувство вины многократно усиленное лунными песнями. Она подошла к спящему принцу во сне и поцеловала его в лоб – «Все будет хорошо» – пообещала Эльза принцу. Проснувшись, Эльза отправилась к защитному куполу, от куда доносились лунные песни. Этот магический купол оказался более крепким. Волшебница могла пройти сквозь этот барьер, но не была уверена, что это не привлечет внимание дочери великана, потому что для этого, ей пришлось бы сконцентрировать почти все свои силы. Она стала обходить купол ища в нем слабые места. И встретила маленького Пёсика.
Песик стал ластиться к волшебнице, и очень мило лаял. Ни кто из волшебников не понимал собачий язык напрямую, но при помощи образов в голове Песика она догадалась и об истории на мельнице и об обманутых леприконах и о том, что Пёсик пытался, но не смог попасть в дом к великану, потому что ему мешали волшебные кусты.
– Оказывается – ты не простой Пёсик. Я тебя понимаю. Ты ищешь девочку с мельницы, которая находится у Дочери великана на службе. Я так же поняла, что она сделала свое лунное зеркало из украденного у леприконов золота и что великан не пускает тебя к себе. Давай ка, я научу тебя специальной песне, великан поймет, что у тебя важное дело и пропустит. А ты попросишь его пропустить меня к нему в пространстве мыслей. Без его разрешения, у меня ни как этого сделать не получится.
Пёсик радостно залаял, согласившись обучиться песне. И волшебница Эльза научила его такой песне.
Вместе с Эльзой они подошли к дому великана и песик стал петь специальную песню, которой его научила волшебница. Великан услышал эту песню и пропустил Пёсика. Пёсик же рассказал тем же способом, который рассказал Эльзе и про украденное золото и про маленькую девочку и про добрую волшебницу, которая очень просит пустить ее в дом великана в пространстве мыслей. В начале великан был немножко зол, что его отвлекают от важных дел. Но в итоге передал Пёсику, что волшебница может прийти к нему в пространстве мыслей, чтобы узнать от нее подробности. Великан плохо понял детали из обрывочных образов Пёсика.
Принцесса Эльза в пространстве мыслей пришла в дом Крон Дудаги:
«Здравствуйте, достопочтенный великан. Я Эльза принцесса драконьего дома Кромов, простите что отвлекаю вас от важных дел. Ваша дочь выпускает мир очень много черной магии. Король Никерберг готовится идти на вас войной, потому что ему эту идею нашептывает его ведьмалов. Понимаете, ваша дочь фактически украла у меня жениха. Вы не могли бы как то обуздать свою дочь чтобы она прекратила свои безобразия? Или хотя бы дать мне совет, как я могу ее уговорить.»
«Приятно познакомиться, принцесса Эльза. Я великан королевства Лимория Крон Дудага. Простите, что моя дочь втянула вас во все это. Я давно разочарован Вивьен, потому что она поддерживает моду на обман леприконов, а это высвобождает очень много черной магии. К сожалению, я не могу оказать на нее ни какого влияния отсюда. Война с королем это конечно плохо. Погибнет много магических существ, которых я должен охранять. Но, если это случится я уверен в обороне собственного дома. Я не могу покинуть свое жилище, потому что должен постоянно переплавлять черную магию, которую выпускают люди и да… в том числе моя дочь. Если я, хоть не на долго, перестану это делать в королевстве начнётся полных хаос. Вас впустить я пока тоже не могу по причине моей абсолютной занятости. Войск же короля Никерберга я не боюсь. У него очень слабый ведьмалов, чтобы они смоли проникнуть сквозь защиту моего дома.»
«Помогите, нам хоть чем нибудь великан Дудага. Какие у вашей дочери слабые места, которые мы могли бы использовать?»
«Она очень любит битвы насекомых. Они ее прямо завораживают. Не знаю, насколько вам это поможет. Но вдруг.»
«Спасибо великан Крон Дудага. Обещаю, я постараюсь вернуть вам вашу дочь снова доброй волшебницей.»
Эльза вышла из пространства мыслей и погладила Пёсика:
– К сожалению, я не владею магией общения с насекомыми, но мы что-нибудь придумаем. В начале нам нужно попасть на мельницу, чтобы все там исправить. Отведешь меня туда, милый Пёсик? Но для этого нам нужно вызволить Мэри, пока Вивьен будет занята своими лунными песными.
Пёсик одобрительно залаял.
Глава шестая. Возвращение на мельницу.
Заморская волшебница вместе с Пёсиком подошли к барьеру, защищавшему новые владения дочери великана. Вместе с песиком они подождали пока снова начнет струиться лунная песня, А Мэри отправится собирать бесполезные травы. Волшебница попросила песика спеть его новую волшебную песню и немного полаять. Волшебница же в это время потихоньку, чтобы дочь великана не почувствовала, стала колдовать заклинания разрушающие барьер. Мэри же услышала песню Песика вперемешку со знакомым лаем и заинтересовалась. Незаметно для себя, она покинула защитный барьер, и там встретила Пёсика и обратившуюся в дочь великана заморскую волшебницу.
Мэри обнялась с Пёсиком, поскольку очень сильно по нему соскучилась:
– Пёсик, ты научился новой песенке. И нашел меня. Но как. Госпожа Вивьен, я думал вы заняты вашими волшебными делами, в которых вас нельзя беспокоить.
– Ты наверное соскучилась по дому, пришло время его навестить.
– Но ты же говорила, что не стоит отвлекаться от изучения магии.
– Ой давай посмотрим что ты насобирала. Ромашку, облепиху, чертополох. Это все я тебе сказала насобирать?
– Да. Правда, я так и не поняла, как эти травы использовать. Ты наверное слишком увлеклась работой со своим зеркалом.
– Ну видимо да. Я такая рассеянная в последнее время.
– Мне кажется, что ты какая-то другая, – с подозрением сказала Мэри.
– Просто у меня сегодня хорошее настроение.
Так они дошли до мельницы. Волшебница боялась, что Мэри раскусит ее перевоплощение. Но пока все прошло гладко. На стук в ворота мельницы открылось смотровое окошко и из него показались злые глаза мельничихи, выражение которых быстро сменилось подобострастной улыбкой, когда она увидела Эльзу в образе Вивьен.
– Госпожа Вивьен, вы решили посетить нашу мельницу.
Ворота широко открылись:
– Проходите пожалуйста, госпожа, Вивьен.
– Здравствуй, мамочка, приветствовала, мельничиху Мэри. Я тоже пришла как видишь.
– А разве ты не должна присматривать за хозяйством, госпожи Вивьен? – немного грубовато, ответила Карен не глядя на дочь. Ну да ладно. Госпоже дочери великана виднее. Проходите пожалуйста. Вы как раз к обеду. В этот раз мы сможем вас угостить более вкусными блюдами, чем прошлый раз. Микель! Микель! Выбирайся из своего хлева. К нам пришли дорогие гости. – пренебрежительно позвала Карен мельника. – А впрочем как хочешь. Можешь там и сидеть и не позорить меня перед гостями.
Стол был накрыт действительно богато. Было много мяса и прочих закусок. Канен хвасталась успехами на мельнице и заискивала перед Волшебницей обращенной в дочь великана. Мельник же так и не вышел к столу.
– У меня к вам очень серьезный разговор Карен. Мне нужно чтобы вы вернули мне ту золотую монету, которую я вам оставила в прошлый раз.
– Но как же? После появления этой монеты жизнь на нашей мельнице наладилась. Муж правда до сих пор болеет. Но это ничего. Односельчане помогают. И, представляете, даже не требуют за это ни какой платы. При всем уважении к вам, я не могу вам вернуть монету, – смущенно ответила мельничиха, теребя что-то в своем кармане.
– К сожалению, та монета, которая вам досталась от меня не была оплачена леприкону. Простите, я сама не знала об этом. Держу пари, что монета, которую вы сейчас теребите в кармане сильно почернела, и вы ни как не смогли ее отчистить от черноты.
– Простите, госпожа Вивьен, – с нотками злобы, спрятанными за попытками все еще быть милой и вежливой ответила Карен. – Если на мельнице пропадут работники, то я сама ни как не справлюсь, ведь у Микеля все еще не зажила рука.
– То что у него не заживает рука, прямо связано с тем, что вы до сих пор держите эту монету у себя. Но я обещаю вам, что вылечу вашего мужа если вы сейчас же избавитесь от монеты.
Мельничиха все еще колебалась. Эльза продолжала:
– Даже если рука у вашего мужа будет вылечена вам придется работать вдвоем без бесплатных помощников. Если вы не избавитесь от этой монеты мука, которую мелет ваша мельница начнёт чернеть, а люди съевшие хлеб приготовленный из этой муки начнут болеть. И скоро люди, которые вам сейчас помогают станут вашими лютыми врагами. Они попытаться вам отомстить, я даже не знаю, что они сделают, – продолжала спокойно и с серьезным лицом говорить завораживающим голосом Эльза в образе Вивьен.
– Неужели все так плохо. Но может быть вы опять ошибаетесь госпожа Вивьен и все обойдется и будет как раньше.
Мельничиха все еще колебалась, потому что проклятая леприконская монета удерживала ее от решения от нее избавиться.
– Я понимаю, что подвела вас, Карен. Простите меня. Но я точно не ошибаюсь. А за мою ошибку Вот вам небольшая компенсация, – Эльза выложила на стол мешочек с золотом. – Этого хватит на первое время, Пока жизнь на вашей мельнице не наладится но уже без помощников односельчан. Это настоящее золото Кромов.
Мельничиха еще какое-то время думала, глядя на мешочек, и все же согласилась, доставая дрожащими руками почерневшую леприконскую монету, А Эльза быстро убрала монету со стола, спрятав ее в маленький сундучок из дорожной сумки. Буквально сразу глаза мельничихи наполнились слезами:
– Ой! Доченька, – обратилась она к Мэри, на которую до этого сильно не обращала внимания, – Долго ли еще будет твое обучение. Мы так по тебе соскучились. Госпожа Вивьен, Мэри теперь может остаться с нами или она вам еще нужна?
– Она нужна мне буквально на сегодня – завтра, и я приведу ее обратно, а затем займусь рукой вашего мужа.
Глава седьмая. Возвращение не оплаченной монеты.
Заморская волшебница вместе с Мэри решила далеко не отходить от села, где стояла мельница. По пути они оживленно болтали, в месте с ними увязался. Он решил больше на долго не оставлять Мэри на всякий случай.
– А что мы будем делать? Вызывать леприкона?
– Да. – ответила Эльза широко улыбнувшись.
– Я знаю. Нам понадобится твой котел. Мы пойдем сейчас за котлом?
– Нет. Я тебе покажу новый способ вызова леприкона.
– Но в прошлый раз мы использовали котел, – Уже с подозрением в глазах игриво сказала Мэри. – Жаль что мне опять достанется поддержание костра, и я не увижу леприкона. Может быть в этот раз мы поменяемся? Ты будешь разжигать костер, а я общаться с леприконом.
– С леприконами лучше не общаться, если ты ребенок. Так говорят люди, – строго ответила Эльза. Ведь ей не хотелось, чтобы Мэри слышала о большом обмане ее учительницы. – Ну что за обиженные губки? Но знаешь что, я кое-что придумала. Я заколдую особые поленья, которые нужно будет подкладывать реже. Ты досчитаешь до пятидесяти и быстренько побежишь за мной. Я бегаю немного быстрее тебя и смогу поговорить с леприконом о наших взрослых делах, а ты, как раз добежишь, чтобы с ним поздороваться, раз уж тебе так хочется, увидеть живого леприкона.
– Но я не умаю до пятидесяти, я умею только до десяти.
– Тогда пять раз посчитай до десяти загибая пальцы каждый раз, когда ты насчитаешь десять. Когда загнешь все пальцы одной руки, нужно будет быстро бежать к месту, где радуга касается земли. Только считай не слишком быстро, а со скоростью, с которой бьется твое сердце.
Так они и поступили. Эльза наколдовала горящие долго паления в особом костре, который не требовал ни какого котла, чтобы вызвать легкий дождик не закрывающий солнце. Мэри принялась считать. Эльза тоже считала, отбегая к месту, где должен был появиться леприкон. Где то на сорока обратилась в маленького дракона, который быстро долетел к леприкону. Не успел молодой Леприкон испугаться, как Вивьен приняла облик заморской принцессы Эльзы.
– Я пришла вернуть тебе твою неоплаченную монету. Вот возьми. – Эльза аккуратно открыла маленький сундучок, где лежала монета с мельницы. Монета же, как попала в руки леприкона моментально стала до блеска очищенной. – И готова выкупить ее за три золотые монеты королевства Кромов, если хочешь.
– Конечно купи если хочешь. Ты очень щедрая волшебница. Нам этих человеческих денег хватит на какое-то время.
– Это лишь маленькая компенсация за ваше беспокойство.
– Ты наверное добрая волшебница. Если ты такая сильная, что можешь превращаться в дракона, может быть ты поможешь мне вернуть остальное наше золото. Эта злая ведьма Вивьен выманила у меня все запасы золота моей семьи, пообещав за это тройную плату. Я ей поревел и отдал все деньги за пустые обещания, которые она и не собиралась исполнять. Верни нам хотя бы зеркало, которое, как поговаривают, выплавлено для лунных песен.
– Понимаешь, на этом зеркале много черной магии, это опасно для вас, я могу лишь лишь отнести его к великану и попросить его очистить, а великан заплатит вам магией. Если он будет не против, я выкуплю его у вас за тройную цену. Но только после того, как великан его очистит от черной магии.
– Спасибо добрая волшебница, что помогаешь нам. Я поговорю с отцом. Надеюсь он будет меньше зол на меня. Спасибо тебе за возвращение монеты, и что согласилась ее выкупить.
– Вот возьми три золотых монеты дома Кромов. Я ведь не просто добрая волшебница а принцесса Эльза из королевского дома Кромов. И раз уж мы теперь такие большие друзья, не говори кто я маленькой девочке, которая сейчас сюда прибежит. Я пока стесняюсь ей показываться в своем настоящем образе, Эльза снова обратилась в Вивьен.
– Как скажешь, щедрая и добрая принцесса Эльза.
Со стороны костра уже хруст веток.
– Не принцесса Эльза, А дочь великана Вивьен, не забывай! – Шепотом поправила Эльза леприкона, аккуратненько пряча золотую монету леприкона в свой особый маленький сундучок.
В это время появилась запыхавшаяся Мэри:
– Здравствуй леприкон. Какой же ты милый. Извини нас за беспокойство. Прости что тебя обманули.
– Да ничего страшного, милая маленькая девочка. Благодари дочь Великана Вивьен. Помогай ей во всем. Это добрая волшебница. Дождь заканчивается и вот-вот исчезнет радуга. Давай прощаться до следующего раза, маленькая девочка с мельницы.
– Меня зовут Мэри. До свидания милый леприкон.
– До свидания, Мэри. Меня зовут… – Но дождь закончился и радуга исчезла вместе с ней и леприкон.
Эльза с образе дочери великана и Мэри отправились обратно на мельницу, чтобы вылечить Микеля, как она и обещала в образе Вивьен.
– Скажи Вивьен. А волшебники могут оборачиваться в других людей.
– Ну...., – Чуть не поперхнулась Эльза.
– А ты умеешь? – Ухмылялась Мэри всем своим видом показывая, что о чем то догадывается.
– Я нет. Великанская магия такого не умеет. Мы можем только вселяться в других людей, при необходимости.
– Я подозреваю, что ни какая ты не Вивьен. Вивьен совсем другая. Она не помогает ни кому, ее интересует только обидевший ее принц Роберт. Наверное ты Заморская принцесса, о которой все говорят.
– Хорошо. Ты меня раскусила, я не Вивьен. Я принцесса Эльза из дома Кромов, – сдалась Эльза и обратилась в свой настоящий вид. Только пожалуйста позволь мне снова обратиться в Вивьен, когда мы придем в ваше село. Я не хочу чтобы люди в этом селе считали Вивьен ведьмой и охотились на нее, хотя сейчас она и стала ведьмой. Позволь мне все исправить, сделав из нее снова добрую волшебницу, Договорились. – Эльза протянула Мэри руку.
– Договорились, – ответила Мэри пожимая руку Эльзе уже оборотившейся в образ Вивьен.
По пути на мельницу Эльза научила Песика новой песни, послав ему мысленный образ, что эта вторая песня им очень понадобится в будущем.
Глава восьмая. Знакомство с насекомыми.
После стука в ворота, смотровое окошко открылось, и после этого сразу раздался звук открывающихся засовов.
– Микель, выходи. Они вернулись, – веселым голосом позвала мужа Карен. Он старой грубости в голосе не осталось и следа. – Вы, госпожа заночуете в моей постели. А Микелю опять придется поселиться в хлеву.
– Спасибо вы очень любезны. Я пожалуй сог…
– Мама, ты что забыла? – Громко перебила Мэри, – что госпожа Вивьен предпочитает спать в хлеву, так как они – великаны, дети леса, а хлев им ближе всего. Она же тебе говорила. Мам, мне кажется, такое предлагать, это проявлять неуважение.
– Ой, что это я? Конечно. Хлев вполне подходит. Но тогда Микель должен поселиться на своем месте в доме, а то я буду по нему скучать, – глядя влюбленными глазами на мужа и с широкой улыбкой сказала Карен, – Он только-только побыл в доме, и вот опять хлев… Что скажете, госпожа Вивьен?
– Мне в любом случае придется селиться в хлеву. Духи его болезни прилетели у нему именно в хлеву. Выгонять их нужно именно там. Мне же нужно постоянно присматривать за его состоянием. Изредка, я буду выходить к вам за едой и ингредиентами, которые вы будете мне готовить. Ингредиенты можно поручить Мэри, ей опять придется побыть моей помощницей. Не ревнуйте, Карен, относитесь ко мне как просто знахарке, со своими причудами. К знахаркам не ревнуют.
– Что вы, госпожа Вивьен. Я все понимаю. Как скажите так и будет, – с улыбкой ответила мельничиха, приобнимая вышедшего из дома мужа.
Так началось лечение мельника. Эльза поила его специальными травами из тех что умела собирать Мэри, ведь заморская принцесса могла работать с любыми травами и ни какие травы не были для нее бесполезным, как для настоящей волшебницы.
Как то раз, когда повсюду стояла сырость, комары безжалостно жалили всех подряд, в том числе и Эльзу, она заметила, как комары старательно избегают жалить мельника:
– Когда кого то не жалят комары, то люди говорят что у человека кровь не вкусная. Уж не придется ли мне еще лечить и вашу кровь? – шутливо обратилась Эльза к Микелю.
– Да нет. Не в крови дело. Видите ли, я договорился с каморами.
– Это как? – приятно удивилась Эльза.
– Представляете, рубил как-то дрова, недалеко от болота. Комары сами понимаете облепили меня. И тогда я снял рубашку, присел на корягу и позволил комарам безжалостно истязать мое тело. Я постоянно повторял: «Давайте заключим договор.»
– А в чем договор-то? – накладывая влажные повязки на больную руку, поинтересовалась Эльза.
– Что я позволяю некоторым каморам в начале весны, когда они только появляются полноценно пить кровь из моей руки, а я им напоминаю, что они после этого не должны меня беспокоить. Только есть тут правда один нюанс. Комариных племен более пятисот народов только в наших краях. Вот я и хожу рубить дрова в одно и то же место на всяких случай. И на мельнице у меня с каморами тоже договор.
– Интересно. Нужно обязательно попробовать.
– Комары, комары, заключите со мной договор. Я дам попить моей крови но вы меня больше не сильно беспокойте. Принцесса перестала убивать комаров, которые на нее садятся. Тут же несколько самок комаров сели на нее руку и начали наполняться красным увеличивая свои большие животы.
«Договор заключен.» – Сказали комары в пространстве мыслимых образов, которые увидела Эльза.
«Может быть вы слышали пропавшем старшем принце, старшем сыне короля Никсберга?» – наугад, спросила волшебница в пространстве образов.
«Мы ни часто кусали принца Чарльза, но слышали, что он жив и находится где-то далеко на севере. Тебе бы пойти к болотным комарам и выспросить. Ты очень сильная волшебница и сможешь с тем, что они тебе скажут, найти точное расположение, правда тебе придется так же договориться с ними, как ты договорилась с нами, а болотные комары самые злые.»
– Спасибо милые комары, вслух ответила, а про себя подумала, что обязательно займется этим позже. – И тебе спасибо, Микель. Не зря люди считают мельников чуть-чуть колдунами.
Рука мельника с каждым днем шла на поправку и поэтому Эльза могла чаще отлучаться со своего поста сиделки. Она оправилась на кузню и попросила отлить из выкупленной леприконской монеты силуэт маленького дракончика – символа её дома.
Когда же рука мельника окончательно зажила. Эльза потихонечку подозвала Мэри и подарила этот отлитый амулет вместе с одним из своих волшебный сундучков, что бы та могла в любой момент ее вызвать и спросить что-нибудь про магию.
– Но госпожа Эльза, – шёпотом, спросила Мэри, хотя их и так ни кто не слышал. – Мне совершенно не чего подарить вам взамен.