bannerbanner
Темный дар для попаданки. Финал
Темный дар для попаданки. Финал

Полная версия

Темный дар для попаданки. Финал

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

Судя по взгляду, Драмиэль думал о том же. Он незаметно покачал головой, мол, не стоит. Пусть король сам догадается.

Тот догадался. Потому что с рычанием сорвал перстень с руки и швырнул его в стену:

– Бесполезная железка!

– Можно я попробую, ваше величество? – предложила чуть слышно.

Уж слишком угрожающе выглядел Ортред. У него едва дым из ноздрей не шел.

Он долго и мрачно смотрел на меня, размышляя. Потом кивнул:

– Попробуй. Но без сюрпризов.

– Таша… – начал Драмиэль взволнованным голосом.

– Я осторожно, – заверила его.

Затем пошла в темный угол, четко ощущая местонахождение артефакта. Он горел маленькой белой звездочкой, но это сияние видела только я.

Подобрав перстень, надела его на палец. Он моментально ужался до нужного размера, а до меня внезапно дошло: камни – обманка! Они не содержат магии, магический тут сам металл. Так же, как и на моем медальоне.

И как же его активировать?

Ответ пришел сам собой.

– Это портал! – сказала я, потрясенная внезапным открытием.

– И ты знаешь, куда он ведет? – насторожился король.

– Нет, – солгала, не моргнув глазом.

– И не знаешь, как его активировать?

Я отрицательно замотала головой.

– Жаль. Эту вещь сделали для моего предка. Она бы мне весьма пригодилась, – процедил Ортред буравя меня пристальным взглядом.

– Может артефакт сломался, – я развела руками. – Все-таки прошло пять тысяч лет.

Ох, надеюсь, он мне поверит.

Я нервничала, но ничего не могла сделать. Нам с Драмиэлем оставалось только ждать. Причем все это время мы стояли на ногах, как провинившиеся школьники перед завучем. Присесть нам никто не предложил.

Спустя минут пять томительного ожидания король наконец сказал:

– Ладно, вот мое решение. Отправляйтесь на Ронгарх, у вас есть три дня для свидания с Ротбергом. Когда вернетесь, ты, Натали, выяснишь, как работает эта штука. С твоей силой Созерцания и магией Крови это будет легко.

– Простите, ваше величество, – вмешался Драмиэль прежде, чем я успела открыть рот, – но это невозможно. Мою племянницу ждет практика, а ее никак нельзя пропустить.

– Практика? – Ортред с легким недоумением поднял брови, затем нахмурился. – Ах да, я и забыл. Что ж, тогда немного изменим планы. Натали, приступишь к своим обязанностям артефактора после практики, еще месяц я подожду, так и быть. А теперь верни кольцо.

Отдавать перстень желания не было, но оставить его себе я не могла. Начала нехотя стаскивать с пальца и почувствовала странный укол. Казалось, артефакт тоже не хочет со мной расставаться.

С тоскливым вздохом положила перстень обратно в шкатулку. Ортред резко захлопнул ее, едва не прищемив мою руку. Затем щелкнул пальцами – и шкатулка исчезла.

А внутри меня поселилось сосущее чувство. Будто я что-то утратила.

– Все, вы свободны, – король махнул в сторону выхода.

Я на деревянных ногах развернулась, но вспомнила про разрешение. Оглянулась и увидела, что бумага уже у Драмиэля в руках.

– “Один сопровождающий”, – прочитал он вслух и спросил: – Ваше величество, вы же не против, если этим сопровождающим буду я?

Разумеется, Ортред ответил согласием.


***


Похоже, ни король, ни Драмиэль ничего не заметили. Я не знала, хорошо это или плохо, и всю дорогу до городских стен поглядывала на дядю. Ждала, что он вот-вот спросит, почему я солгала. Но он молчал.

Ладно, придется, видимо, самой во всем признаваться. Иначе любопытство просто сожрет меня. Я должна выяснить, почему портал в кольце ведет в…

– Натали, будь готова завтра утром, – Драмиэль прервал мои мысли. – Не будем оттягивать вашу встречу. Мой брат и так долго ждал.

– А? Да…

Черт, и как начать разговор? В лоб спросить? Но карета уже остановилась, хороший момент упущен. Теперь вокруг слишком шумно и людно, несмотря на вечернее время. Да и сам Драмиэль выглядит озабоченным. Будто решает дилемму.

Он первым вышел из экипажа и подал мне руку.

Мы снова попали в очередь, только на этот раз жаждущих выбраться из столицы. И снова дядя предъявил охраннику гербовую бумагу. Тот всмотрелся, цокнул языком и кивнул:

– Проходите, лорд Саррах.

Ну, хоть без очереди прошли. Все же у драконов есть свои привилегии.

В Академию нас перенес портал. Я только там поняла, что была напряжена все то время, пока находилась во дворце. Будто сами стены давили на меня. А здесь даже дышалось легче. Было что-то особенное то ли в воздухе, то ли в магии зданий, то ли в деревьях или, может, в земле… Но оно, однозначно, придавало мне сил.

Если бы я не покинула Академию на это короткое время, то даже не поняла бы, как к ней привязалась.

– Волнуешься?

Дядя по-своему понял мой жадный вдох.

– Не знаю, – честно ответила я. – Наверное, слишком устала для этого.

– Тогда иди отдыхай.

Попрощавшись с ним, я двинулась к общежитию.

– Натали! – внезапно раздалось вслед.

Я обернулась.

Он внимательно смотрел на меня.

– Ты что-то хотела сказать мне? В карете.

Вот он, идеальный момент.

– Да, я насчет того…

– Господин ректор! Господин ректор! Вот вы где! – закричали сразу несколько голосов.

К нам с дядей бежали запыхавшиеся люди в зеленых плащах целительского факультета.

– Что случилось? – тут же напрягся он.

– Эти олухи из алхимической башни! Хаос их раздери! Опять напакостили! Пустили веселящий газ, теперь половина студентов как пьяные, а у второй половины икота от смеха!

Они галдели что-то еще, причем все хором, но я уже не слушала, потому что отправилась дальше. И так понятно, что с Драмиэлем в этот вечер не удастся поговорить.

Ничего, еще будет время.

Так я думала вечером. А наутро загадочный перстень и портал вылетели из головы. Теперь мои мысли занимало другое.

После завтрака мы с Драмиэлем порталом перенеслись в приморский город с огромным портом.

Городок был раскинут на трех холмах и спускался к морю лесенками домов и серпантином улиц. Его стены были невообразимо белыми, а камень дорог – поразительно черным. Сверкающие металлические шпили башен уходили в самое небо, будто хотели его проткнуть, и везде было много зелени и цветов.

В гавани мерно покачивались корабли. Огромные парусники с двумя, тремя и даже пятью мачтами. Я такие видела лишь на картинках да в фильмах про пиратов. Поэтому крутила головой, как вертолет, желая запомнить все, что вижу. Кто знает, когда еще мне доведется здесь побывать?

А дядя уже вел меня по узким сходням на борт корабля.

К ночи разыгралась непогода. Волны хлестали по кораблю. Небо затянуло серыми тучами. Казалось, сама природа нервничает вместе со мной.

На палубе мельтешили матросы. И что самое интересное, мне удалось даже с некоторыми из них познакомиться. Оказались весьма милыми ребятами. Даже рассказали несколько баек про свои морские приключения и про то, каких тварей они встречали на пути. Даже про водных драконов. Только те, в отличие от наземных – не превращались в людей.

В общем, в путешествии я не скучала. А Драмиэль по-настоящему удивил. Мало того, что он то и дело использовал магию для поддержания корабля, так еще умудрился напиться на пару с капитаном. Я слышала, как они долго и громко спорили насчет верного курса.

Такого я от дяди точно не ожидала. Мне всегда казалось, что он выше этого. Похоже, я ошибалась.

Может, он тоже нервничал? А с другой стороны, не мне осуждать. Он взрослый мужчина. Может себе позволить.

Признаться, я бы тоже с радостью напилась, чтобы избавиться от назойливых мыслей. Но мне никто не предложил даже глоточка вина.

Поужинав в капитанской каюте и оставив мужчин дальше ругаться, я отправилась спать. Но уснуть не смогла. Мешали качка, удары волн о борта, поднявшийся ветер и моя тревожность, которая усиливалась с каждой минутой.

Сердце ухало и стучало, выбивая неровный ритм. Я все еще не могла поверить, что наконец-то встречусь с отцом. Родным! Настоящим! Жаль только, что Айзена не получилось предупредить. Он должен знать о таком. Но мы с ним поссорились…

Едва рассвело, я уже стояла на корме, нервно сжимая свой медальон, и вглядывалась в даль.

Что принесет мне встреча с отцом? Поделится ли он со мной силой и кровью? Смогу ли я стать драконом?

Меня пугала предстоящая встреча. Но этой мой отец. Пусть я даже не знала его и никогда не видела – он знал мою мать. Может, он даже знал, что она была беременна мной?

Все ответы были там, впереди, за низко стелющимся сизым туманом.

Скоро я все узнаю.

А если он откажется помогать? Внутри меня все сжималось только при одной мысли об этом.

На глаза навернулись слезы, но я сдержала себя. Все будет хорошо. У меня все получится.

А остров приближался.

– Дальше нельзя, – внезапно сказал капитан, – море здесь опасное, много подводных скал.

– Вы предлагаете мне лететь на своих двоих? – хмыкнул Драмиэль.

– На своих двоих нельзя, – капитан явно не понял сарказма. – Стража решит, что это нападение, и собьет вас еще на подлете.

Ректор иронически выгнул бровь.

– Тогда высадите нас на берег.

– Корабль не может пристать к этому берегу. Нас просто разнесет о скалы. Вам придется самим добираться.

– Вплавь? – содрогнулась я.

На меня тут же уставились удивленные взгляды.

– Что вы! На лодке, – капитан показал на небольшую посудину, с которой уже снимали парусиновый чехол.

Драмиэль тяжело вздохнул и опустил взгляд на свой идеальный костюм.

– Ладно, раз другого выхода нет… – проворчал он.

Я переводила взгляд с него на ту хлипкую лодочку и обратно. Между кораблем и островом было больше километра темной бурлящей воды, покрытой белыми барашками пены.

А если лодка не выдержит? Наткнется на эти самые скалы и треснет? Или еще хуже, ее унесет в море?

– Страшно, – призналась я.

– Все будет хорошо, – заверил Драмиэль. – Я защищу лодку магией.

Как хорошо, что мой дядя – сильный дракон. Рядом с ним мне бояться нечего.

– Только аккуратно, – предупредил капитан. – Стража на острове не дремлет и чует драконью магию. Пока вы не предъявите разрешение от короля, лучше их не нервировать.

Ректор кивнул. Мы сели в лодку, где уже были двое матросов, и нас спустили на воду.

Глава 8


Едва это случилось, как лодку качнула волна. Брызги полетели мне в лицо, но Драмиэль успел поднять руку, и наше суденышко окутало бледно-голубое свечение. Моряки что-то забормотали, бросая то на него, то на остров нервные взгляды.

– Нельзя! Нельзя магию! – волновались они.

– Это всего лишь водонепроницаемый щит. Не хочу промокнуть, пока доберемся до берега, – отмахнулся Драмиэль.

– Спасибо, – тихо шепнула я.

Вряд ли он беспокоился о себе. Его надежно защищал длинный плащ из непромокаемой ткани. А на мне был тактический костюм, предназначенный для полевых тренировок. Как раз накануне я получила новую форму красного цвета. Это значило, что меня официально зачислили на Боевой факультет.

Лодка направилась к острову, осторожно петляя между бурунами. Я до рези в глазах вглядывалась в скалистый берег. Он казался изрезанным, как скандинавские фьорды. А на самой вершине темнело строение.

Я видела зубчатую стену, сложенную из крупного камня, и три высокие круглые башни с крошечными зарешеченными окошками под островерхой крышей. В зубцах стены поблескивали жерла пушек, а от здания веяло безнадежностью и тоской. Наверное, это и есть тюрьма, где томится Ротберг Саррах…

– Ну что, Натали, готова? – Драмиэль поймал мой взгляд.

Я кивнула. Да, точно готова.

Лодка подошла к небольшому причалу. Один из матросов ловко вскочил на скользкий деревянный настил, второй бросил ему толстый канат. Через минуту конец каната уже был обмотан вокруг металлической тумбы, которую Драмиэль назвал кнехтом.

– Идем, – дядя ступил на пирс и протянул мне руку.

Я поставила ногу на борт, и лодку с силой качнуло. Меня швырнуло назад. Я бы упала, но Драмиэль успел схватить меня за руку.

– Осторожно! – он осуждающе покачал головой.

А потом вытянул меня на пирс. Я даже не поняла, как это случилось. Только что была в лодке – и вот я уже стою на берегу, растерянно озираясь.

А растеряться было от чего.

Если море выглядело неприветливым и холодным, а небо над ним – затянутым тучами, то здесь веял теплый ветерок, светило солнце и в целом атмосфера казалась дружелюбной.

Казалась – ключевое слово. Я ни на миг не забывала, что это тюрьма.

– Удивлена? – усмехнулся Драмиэль. – Признаться, я тоже. До последнего не верил, что мой брат здесь.

– Почему?

– Ронгарх не просто тюрьма. В замке на вершине скалы когда-то держали преступников королевских кровей. Если Ротберг здесь, значит, Ортред его по-настоящему опасается.

– Тогда вообще ничего не пойму. Если опасается, то почему не убьет? Давно бы уже несчастный случай подстроили – да и все, – проворчала я, идя за дядей вдоль берега к лестнице. – И не надо говорить, что король не хочет ссориться с Саррахами. Тут что-то другое.

– Я тоже так думаю. У Ротберга есть что-то, из-за чего он все еще жив. Надеюсь, сегодня мы все узнаем.

Мы остановились у подножия лестницы. У нее отсутствовали перила, а узкие каменные ступени были выбиты прямо в скале. Над вершиной скалы, над замком светило солнце. Мне пришлось прикрыть глаза рукой, чтобы разглядеть верхнюю часть лестницы.

А я точно туда залезу? Может, есть другой путь…

– Нам туда, – подтвердил Драмиэль мои опасения. – Странно, что нас никто не встречает.

– Может, все чем-то заняты, – вздохнула я. – Или охрану не предупредили о нашем прибытии.

– Или предупредили, – дядя посмотрел наверх.

Его лицо стало серьезным, взгляд – колючим.

Мое сердце екнуло.

С вершины скалы к нам спускались три мужские фигуры. Одна шла чуть впереди, легко преодолевая ступеньки. На двух других виднелись металлические кирасы. Это явно были охранники, я даже шлемы смогла разглядеть.

А сердце тем временем застучало, убыстряя свой ритм. Во вмиг пересохшем горле образовался комок.

Лица мужчин оставались в тени. Но я уже чувствовала – там, с ними, тот, ради кого мы проделали весь этот путь. Сейчас я его увижу…

Еще несколько ступенек, и солнце выхватило из тени лицо идущего впереди.

Да, это он. Ошибиться я не могла, уж слишком они с Драмиэлем похожи друг на друга: та же стать, те же черты лица, те же серебристые волосы. Только у дяди они спускались длинной косой, а у отца были обрезаны чуть ниже плеч, и сейчас их лохматил ветер.

Я вспомнила, что читала о традициях драконов. Коса – знак принадлежности к древнему роду, знак доблести и благородства. Преступникам косу отрубает палач.

Сердце сжалось, когда мужчина подошел поближе. У него был усталый взгляд и мешки под глазами, будто он не спал несколько суток.

– Драмиэль? – по его лицу мазнула тень улыбки. – Не верю, что это ты!

Он даже не взглянул на меня! Не заметил! Обошел, как пустое место, и протянул руку брату.

– Ротберг, – дядя резко обнял его, затем отпустил. – Я уже не чаял, что свидимся.

– Признаться, я тоже почти утратил надежду.

А я забыла, что надо дышать.

Просто стояла, открыв рот, и жадно разглядывала такого знакомого незнакомца. Передо мной был мой отец, моя родная кровь. Тот, кто знал мою мать и мог пролить хоть немного света на то, как мне жить дальше…

– Ты сильно изменился, – заметил Драмиэль, тоже разглядывая его. – Как ты тут?

– С переменным успехом, – уголки губ Ротберга дрогнули в скупой улыбке.

Он наконец перевел взгляд на меня.

Я от волнения стиснула руки.

– А это кто? Новый секретарь? Неужели ты уволил госпожу Гилли?

– Нет, – медленно произнес Драмиэль. – Это не секретарь. Познакомься, это Натали Саррах. Она недавно вошла в наш род.

– Вошла в род?

Взгляд Ротберга изменился. Стал слегка отчужденным, будто его обладатель утратил ко мне интерес.

– Не слишком ли она молода для твоей жены? – продолжил он с каким-то больным нажимом. – Хотя ты же ректор Королевской Академии, тебе и не такое можно…

Я лишь беспомощно глянула на Драмиэля.

Мой отец вел себя странно. Он выглядел сломленным. Даже увидев собственного брата, он не обрадовался. Наоборот, казалось, наше присутствие его тяготит.

– Я по-прежнему не женат, – хмыкнул Драмиэль. – А эта юная леди – твоя дочь.

– Дочь?!

Глаза Ротберга округлились. Он резко шагнул назад, увеличивая расстояние между нами. Я же осталась на месте, уже не зная, что думать. Меня захлестнули разочарование и обида.

Похоже, я не ошиблась. Мой отец совсем не рад меня видеть.

Он нахмурился, пристально вглядываясь мне в лицо.

– Но… как?

– Брат, ну ты и сам знаешь, как дети делаются, – Драмиэль развел руками.

– Я не о том! Кто ее мать?

У меня задрожали губы.

Такого вопроса я точно не ожидала. Кто моя мать? А что, могут быть варианты?

Судя по взгляду Ротберга – могут, и не один. Похоже, он сам растерялся, силясь припомнить всех, с кем грешил.

– Катерина, – прошептала я, не скрывая обиды. – Катерина Синичкина.

Пусть только посмеет сказать, что не помнит ее! Не посмотрю, что он мой отец, что за его спиной два охранника с мечами. Выцарапаю глаза!

Я враждебно уставилась на него. Пальцы сжимались и разжимались, будто желая вот-вот выпустить когти.

Но лицо Ротберга все сказало без слов.

Услышав имя, он побледнел. Нет, посерел. Затем подался ко мне.

– Кати? – выдохнул тихо и хрипло. – Но… как… откуда… Что с ней? Она тоже здесь?

Охваченный внезапным порывом, он сжал мои плечи.

А я ощутила злорадство. Подняла голову, заглянула ему прямо в глаза и, увидев там смесь страха, надежды и ожидания, четко произнесла:

– Нет. Она умерла. Потому что ты ее бросил!


***


Мне хотелось быть жестокой. Хотелось причинить ему боль. Чтобы он ощутил хотя бы сотую долю того, что пришлось мне пережить.

Но его лицо не изменилось. Он не ощутил удара, а может, слишком хорошо владел собой.

Как бы то ни было, Ротберг продолжил сжимать мои плечи и смотреть мне в глаза, пока Драмиэль не положил руку ему на плечо и не сказал:

– Здесь только Натали – твоя дочь. Она выторговала у короля встречу с тобой.

Вот теперь по лицу Ротберга прошла судорога. Будто само упоминание о короле было ему неприятно. И он наконец-то меня отпустил.

Я повела плечами. Надеюсь, синяки не останутся.

– Простите за резкость, – нехотя выдавила из себя и отвела взгляд. – Не хотела быть грубой…

Кажется, я поспешила с обвинениями. Он ведь может отказать в моей просьбе. А мы только ради его помощи сюда и прибыли.

Ротберг продолжил молча пожирать меня взглядом. И чем дольше затягивалось молчание, тем острее я ощущала, что в окружающем мире что-то не так.

Точнее, это “не так” появилось сразу, едва мы с Драмиэлем ступили на берег. Но поначалу я не обратила внимания, слишком была занята собственными переживаниями. А теперь вдруг остро осознала, что не чувствую присутствия драконов.

Как так?

Вот же они, стоят рядом со мной на расстоянии вытянутой руки! Драмиэль и Ротберг. Уж дядя-то точно сильный дракон, я всегда ощущала его приближение. Но почему же сейчас ничего не чувствую? Что происходит?

Я прислушалась к своим ощущениям. Нет. Ни единого намека на близость драконов. Но что еще хуже – драконьей магии тоже нет. Казалось, сам остров впитывает ее, будто губка. Но разве такое возможно?

– Здравствуй, – будто через силу выдавил Ротберг. – Это ты меня прости. Я… я оказался не готов…

Было у него в голосе что-то проникновенное, что заставило меня поднять голову. Наши взгляды встретились, и внутри меня будто вспыхнуло пламя.

Жар надежды и узнавания окутал меня, заставив натянуться и задрожать каждую жилку. Но это длилось всего лишь мгновение. Ротберг моргнул и отвел глаза. На лице отразилась усталость.

– Что ж, – сказал он со вздохом, – я вам зачем-то нужен, раз вы проделали такой путь. Идемте, поговорим в более приятной обстановке.

Развернувшись, он первым направился вверх по лестнице. Драмиэль пропустил меня вперед, я же покосилась на охранников. Они, как две тени, следовали за Ротбергом и за все это время не издали ни звука. За закрытыми шлемами не было видно лиц. Вообще невозможно было понять, есть ли там кто-то внутри доспехов. Но магией охранники точно не обладали. Я не почувствовала даже наличия артефактов. И это дополнило копилку странностей.

– Все в порядке, Натали? – спросил Драмиэль, когда я замешкалась на нижней ступеньке. – Тебя что-то тревожит?

– Я в норме, – кивнула, глядя на удаляющуюся спину отца. – Если не считать мелочей, знакомство прошло успешно.

– Тогда пойдем. Нет смысла волноваться. Ротберг неплохой, ты поймешь, когда познакомишься с ним поближе.

– Давно вы не виделись? – мой голос внезапно сел.

Глаза защипало, к горлу подкатил нежданный комок.

Только этого мне не хватало! С чего это я вдруг расчувствовалась?

– Давно, – кратко ответил Драмиэль.

Я отвернулась, чтобы незаметно смахнуть слезы с лица. Наверное, все дело в здешнем воздухе или в атмосфере обреченности, которая шлейфом стелется по земле за Ротбергом Саррахом.

– Пойдем, – дядя подставил мне локоть.

Я приняла его, и мы начали подниматься вслед за отцом и его охраной.

Лестница была крутой и неудобной. Тот, кто ее делал, не позаботился о перилах. Зато ступеньки были довольно высокими, так что уже на середине пути у меня заболели ноги. Но я молча шла дальше, потому что ни Драмиэль, ни отец, ни охранники не предложили передохнуть.

А еще, чем выше мы поднимались, тем тяжелее становилось дышать. Казалось, сам воздух уплотнялся и давил на грудь. Но я не могла понять почему. Магии здесь и не было, а других причин я не видела. Кроме неприятного сладковатого запаха, который становился все гуще по мере того, как мы поднимались.

Наконец эта пытка закончилась. Тяжело дыша, я преодолела последнюю ступеньку и оказалась на узкой дорожке, вьющейся между странных растений. Они были похожи на папоротник, только красные и росли здесь в изобилии.

– Держись поближе ко мне, – предупредил Драмиэль, оглядывая густую растительность.

Не успела я спросить почему, как из ближайшего красного куста выстрелила лиана. Дядя подставил руку. Лиана коснулась ее и, зашипев, резко отпрянула.

– Что это? – ужаснулась я.

– О, всего лишь красноцвет. Или, как его называют в народе, драконья погибель, – ответил он с таким видом, будто речь шла о сущей ерунде.

Мы двинулись по тропинке. Лианы продолжили нападать, но Драмиэль лишь вскидывал руку, и они тотчас отставали от нас. Отец и охрана шли впереди.

– А их почему не трогают? – задала я резонный вопрос.

Драмиэль тяжело вздохнул.

– Скажи, ты ничего странного не заметила? Когда ступила на остров.

– Заметила. Здесь нет магии. И я больше не чувствую в вас дракона.

– Все верно. Красноцвет недаром назвали драконьей погибелью. Его запах ослабляет и усыпляет наших драконов, а листья впитывают магию. Видишь, как он буйно растет? Он питается драконьей магией.

– То есть… этот сладковатый запах – от красноцвета? – догадалась я.

– Да. Теперь понимаешь, в чем весь ужас пытки? Здесь даже сильнейший из драконов становится слабее человеческого младенца.

Я нервно сглотнула.

– А как же охрана? Они не драконы?

– Нет. Это обычные люди.

– И даже не маги! – поразилась я. – То-то мне показалось странным, что у них нет никаких артефактов.

– Они им не нужны. Единственный способ покинуть остров – это улететь. Но, как ты понимаешь, ни один дракон не сможет здесь обратиться. Даже я уже чувствую слабость. Мой дракон засыпает.

Я прислушалась к себе, однако, кроме усталости от крутого подъема, ничего не заметила.

Да, драконица не отвечала. Но это было ее естественное состояние. А феникс ощущался четко и ясно. Особенно его неуемное любопытство. Его, то есть меня, так и подмывало протянуть руку и поймать одну из красных лиан, мельтешащих вокруг нас. Или сорвать лист красноцвета.

– Мне пока нормально, – озвучила я. – Только ноги устали.

– Значит, магистр Рорх тебя мало гонял, – хмыкнул Драмиэль. – А если без шуток, то, видимо, твоя сущность феникса компенсирует утрату драконьих сил.

Я кивнула, хоть и стало тревожно.

Здесь не нужны замки и кандалы. Не нужны артефакты или оружие. Отсюда не убежать, не уплыть и не улететь. Попавший сюда дракон обречен провести остаток жизни в теле человека. Причем человека без сил и без магии.

Похоже, этот остров и правда идеальная тюрьма для драконов.

За разговором мы не заметили, как оказались у стены, которую я видела с берега. Вблизи она выглядела еще мощнее и суровее, чем снизу.

На страницу:
5 из 6