
Полная версия
Аластриона: Маленький рыцарь
У-у-у! У-у-у!
Гавгамелы в труху!
Он дернул струну и картинно поклонился, Аластриона захлопала. Это был своего рода ритуал: Грасс при каждой встрече начинал песню, а затем, уже рассказом, продолжал повествование. Таким образом девочка училась, расширяла познания о далеких чужих землях, где никогда не бывала, о великих людях, которых никогда не знала, и событиях, свидетелем которых никогда не была.
– А Гавгамелы – это где? А Александр Великий – это кто? – спросила Аластриона и устроилась поудобнее, готовясь к увлекательному рассказу.
Грасс присел на соседний камень и рассказал о греческом полководце Александре Македонском, жившем почти тысячу лет назад, о его рождении, победах и смерти.
– Он оглядел своих подданных и сказал: «Империей должен править сильнейший». И почил, – закончил Грасс и склонил голову в скорби.
Аластриона прищурилась недоверчиво.
– Ты рассказал о его победах, но ничего – о поражениях. Хочешь сказать, что он не проиграл ни одной битвы? Так не бывает.
– Бывает.
– Не бывает! Не ври мне!
Сердитый голос девочки разнесся над рекой. Грасс снял с пояса бурдюк, вытянул пробку и сделал небольшой глоток. Девочка молча наблюдала.
– Было одно маленькое поражение, – неохотно признался он. – Но об этом мало кто знает, Аластриона. Может, не надо, а? Пусть это будет тайной. Для всех он полководец, не проигравший ни одной битвы.
– Для всех – пусть так и будет, – охотно согласилась она. – Но я – не все. И я хочу знать.
Грасс почесал переносицу, потом ухо, затем бровь, он бы, наверное, еще много где почесал в надежде потянуть время, если бы Аластриона не хлопнула по колену.
– Я жду!
– Битва у Политимета, это в Азии, – выдавил Грасс и заткнул пробкой бурдюк. Неторопливо повесил на пояс, всем видом давая понять, что все сказал.
Но Аластриона сделала требовательный жест рукой: продолжай!
– Был там такой Спитамен, которого очень смущало присутствие греков. Он поднял восстание и взял в длительную осаду город Мараканд, где стоял гарнизон из тысячи македонцев. Перебил почти всех. Для Александра, не проигравшего ни одной битвы, это было унизительно, поэтому всем выжившим он настоятельно посоветовал помалкивать.
– А ты не смог сдержаться?! – ехидно заметила девочка.
Грасс возмутился.
– Если бы ты не приставала ко мне с глупыми вопросами, я бы никому никогда не сказал!
– А ты откуда это все знаешь? И вообще, из твоих песен следует, будто ты сам участвовал во всех сражениях мира, пусть даже они были тысячу лет назад. Не то чтобы я тебе не верила…
– Что-то слышал, что-то читал в Александрийской библиотеке, – уклончиво ответил Грасс и, подумав, добавил. – Но ничего не выдумываю, просто иногда представляю себя на месте героев тех сражений. Нельзя?
– Можно, так даже интереснее. Ладно, давай о другом? Ты веришь снам?
Вроде простой вопрос, но Грасс задумался.
– Не знаю. Почему спросила?
Девочка как-то совсем по-взрослому потерла подбородок, словно раздумывая над ответом. Грасс наблюдал с внимательным прищуром.
– Понимаешь, мне постоянно снится один и тот же сон: я вижу свои руки в латных перчатках.
Грасс уточнил:
– В латных? Не в кольчужных?
Аластриона кивнула.
– Да, в латных. Таких ни у кого нет, даже у рыцарей сира Стефана. Ты не удивлен?
Грасс пожал плечами.
– А чему удивляться? Мало ли какие сны бывают.
– Я тоже так считаю. И меня этот сон нисколько не напугал, если честно.
Ей действительно каждую ночь снился один и тот же сон: она подносит к глазам руки, закрытые блестящей броней, видит каждую клепку на подвижных металлических сочленениях, ощущает приятную тяжесть и слышит легкий стук пластин на фалангах, когда сжимает и разжимает пальцы…
– Будь на твоем месте обычная девчонка – да, я бы счел этот сон более чем странным. Шестилетние девочки, да и мальчики тоже, должны видеть счастливые и мирные детские сны, – сказал Грасс и смутился от пристального взгляда черных глаз. Он опустил голову и принялся дергать за струну.
– А я необычная?
Грасс смутился еще больше и сильнее дернул струну.
– Грасс!
– Да что ты пристала ко мне?! – занервничал он.
Со стороны мельницы донесся истошный крик:
– Грасс! Черт бы тебя побрал, бездельник! Не видишь, ветер в другую сторону дует?! Иди и помоги мне провернуть воротило!
Из мельничного амбара показалась голова мельника. Он воинственно сдвинул чепец на брови и крикнул:
– Аластриона! Долго будешь сюда таскаться?! Он и так ничего не делает, так ты еще тут!
Похоже, Грасс такому повороту событий даже обрадовался. Он поднялся с камня и резво поковылял к мельнице, оставляя девочку в растерянности.
– Грасс, ты не ответил на вопрос! Я необычная?!
– Аластриона, не видишь, у меня много работы?!
***
Аластриона любила бывать в кузнице. Ее не смущали ни стук молота о наковальню, ни жар из печи-горна, ни мелкая черная пыль от угля и руды. Ее словно тянуло в этот мир огня, расплавленного железа и оглушительного грохота. Вот и сейчас, стоя у входа, она с интересом наблюдала за отцом, сильными ударами молота формующего раскаленную болванку. Он сейчас напоминал ей Гефеста, греческого бога огня и кузнечного ремесла, о котором рассказывал Грасс. Он вообще много чего интересного рассказывал.
Блейк, не замечая присутствия дочери, вытер тыльной стороной ладони мокрое от пота лицо и окунул клинок в воду. От соприкосновения раскаленного металла с водой раздалось короткое шипение и поднялся пар. Блейк снова сунул заготовку в печь: местная руда была неважной, поэтому изделия приходилось закаливать неоднократно. Особенно, если это изделие – меч.
Дочь захлопнула крышку ящика с углем и уселась сверху, обняв колени. Блейк обернулся и нахмурился.
– Опять ты здесь, Аластриона?!
– Грасс рассказывал, что раньше у римлян были бронзовые мечи, и им после каждого боя приходилось прыгать по ним, чтобы выпрямить.
Блейк в раздражении повел широкими плечами.
– Опять была у этого сказочника? Лучше бы матери помогла. Дел, что ли, мало?
– А можно я здесь посижу?
Блейк покачал головой и перевернул щипцы с заготовкой.
– И чего тебя сюда несет постоянно?
– Мне интересно. А ты можешь выковать мне меч?
От изумления он чуть не выронил щипцы.
– Зачем тебе? Сделай себе куклу из соломы и играй.
– Мне не для игр.
– Вот как? А для чего?
– Для защиты, – просто ответила девочка, будто речь шла о чем-то очень обыденном.
Блейку стало смешно. Он ухмыльнулся.
– И кого же ты собралась защищать?
Аластриона принялась загибать пальцы.
– Тебя, мать, Роэль, себя…
Подумав немного, загнула мизинец и добавила:
– И Грасса.
Лицо отца снова стало недовольным.
– Этого бездельника давно пора гнать из нашей деревни!
– Он не бездельник. Он помогает мельнику.
– Грасс только пьет и всячески старается увильнуть от работы! А еще он лгун! Одним он говорит, что ногу ему отгрызла акула, другим – что это были красные волки, третьим – будто бы потерял ее в бою с римской центурией! Где правда?!
Девочка равнодушно пожала плечами.
– Так ты выкуешь меч?
Отец отмахнулся.
– Баловство это. Девочка не должна играть с мечом.
– Я же сказала, что мне не для игр!
– А я сказал, чтобы ты шла помогать матери! Я сам могу защитить свою семью! Иди, Аластриона, не мешай!
Дочь прожгла его взглядом и спрыгнула с ящика. Уже закрывая дверь, услышала недовольный голос отца:
– Дьявол бы тебя забрал, Грасс! Тебя и твои сказки!
Выйдя из кузницы, Аластриона разрыла землю под плетнем и вытащила меч. Вырезанный из ветки тиса, сучковатый и кривой, он даже отдаленно не напоминал грозный рыцарский меч. Девочка несколькими выпадами проткнула воображаемого противника, чем напугала уток и гусей, разгуливающих по двору, затем, сунув меч за веревочный пояс, направилась к лошади.
Роэль мирно дремала, поджав ноги и лениво отмахиваясь хвостом от слепней. Аластриона погладила по гриве и склонилась к чуткому уху.
– Роэль, в лесу завелись разбойники, нам нужно с ними разобраться. Они грабят и убивают людей.
Кобыла приоткрыла глаза и с тоской посмотрела на маленькую хозяйку. Но девочка уже подобрала полы платья и уселась сверху.
– Вставай, Роэль! Нас ждут великие дела!
Лошадь нехотя привстала и мотнула головой, сбрасывая остатки дремы. Рука девочки показала на зеленые верхушки за деревней.
– Туда!
Разумеется, никаких разбойников не было. Были богатое воображение и неугомонная тяга к приключениям, о чем Роэль догадывалась, но все же повезла маленькую хозяйку к лесу. Лошадь знала, что потом обязательно в благодарность получит несколько вкусных яблочек – уж сколько таких ратных походов они совершили вместе: то к болотам, где якобы бесчинствуют двухголовые твари с шестью руками, то к Черной горе, где в пещере живет одноглазый великан, обожающий сырую человечинку. А вот вчера, например, им пришлось побывать на далеких лугах, где среди клевера и одуванчиков прятались свирепые гунны. И всех победил отважный рыцарь с богатым воображением, вдохновленный рассказами бродяги Грасса. Вот и сегодня – какие-то разбойники. Ладно, лишь бы яблочки дала.
У самого леса Аластриона натянула узду и пригнулась к уху лошади.
– Видишь впереди поваленное дерево? За ним прячутся двое разбойников.
Разбойники – это, наверное, расщепленный надвое обугленный дуб, в который когда-то попала молния, а поваленное дерево поперек тропы – всего лишь толстая ветка, которую можно спокойно объехать. Но по версии Аластрионы все обстояло немного иначе: это были кровожадные разбойники с топорами, к своему несчастью дождавшиеся справедливой кары в виде благородного рыцаря, возвращающегося из чужих земель.
Босые ноги ударили во впалые бока. Лошадь вздрогнула.
– Вперед, Роэль!
Дальше события должны были развиваться так: породистый жеребец на полном скаку преодолевает препятствие, а отважный рыцарь точным ударом сносит одному разбойнику голову, затем спрыгивает с коня и вступает в бой со вторым. Короткая схватка – и тот падает ничком, держась за рассеченное горло. Лес очищен от зла. О смелом рыцаре слагают легенды, ему посвящают хвалебные песни и каждая вторая кружка пенного эля будет поднята во славу смельчака в сияющих доспехах и на вороном жеребце.
– Быстрее, Роэль!
Лошадь перешла на рысь, а Аластриона крепко сжала левой рукой уздечку, а правой – рукоятку деревянного меча.
– Быстрее, Роэль!
Лошадь понесла. Аластриона опустила воображаемое забрало и сквозь узкую щель вгляделась в разбойников. Она настолько вжилась в роль, что видела их совершенно отчетливо. Они с ухмылкой смотрели на приближающегося всадника, уверенные в своем превосходстве.
– Эй, остановись! – крикнул один и поиграл топором.
Но рыцарь лишь пришпорил коня и крепче сжал рукоятку меча.
– Эй, рыцарь! Проезд платный! – крикнул второй разбойник. – Монета есть?! А если найду?!
И, видя, что всадник не собирается подчиняться, занес топор, чтобы подрубить коню ноги, когда тот будет перепрыгивать через препятствие. Рыцарь тоже поднял меч, готовясь к удару.
И тут все пошло кувырком, в буквальном смысле. Кляча резко остановилась перед самой веткой, а Аластриона с воплем слетела в грязь. Она распласталась посередине тропы, раскинув руки и ноги, и чихнула от попавшей в нос земли.
Обида была настолько сильной, что она даже услышала издевательский смех. Это, конечно же, смеялись разбойники. Аластриона вскочила, бросилась на обидчиков и рубила до тех пор, пока не треснул деревянный меч.
Девочка, отшвырнув бесполезную деревяшку, направилась к лошади и вдруг упала. Она приподняла грязный подол и, к своему ужасу, увидела торчащую из голени кость. Вероятно, гнев на разбойников захлестнул настолько, что она даже не сразу почувствовала последствия падения.
Роэль, робко стуча копытами, приблизилась и согнула ноги, позволив стонущей от боли хозяйке взобраться на спину.
***
Блейк был вне себя от злости. С раздражением глянув на лежащую дочь и склонившуюся над ней жену, он хлопнул дверью и направился к мельнице.
Во всем виноват Грасс!
По пути попадались местные жители, но никто не посмел остановить его или попробовать заговорить – уж больно сердитым было и без того всегда хмурое лицо кузнеца.
Блейк спустился к реке и направился к мельнице.
– Бранч! – окликнул он мельника, вышедшего навстречу из зернового амбара.
Мельник сдвинул чепец на лоб и почесал затылок.
– Здравствуй, Блейк. Уж больно ты злой.
– Где Грасс?! – вместо приветствия прорычал кузнец.
В блеклых глазах мельника мелькнул испуг.
– Зачем он тебе?
– Где он?!
Мельник пожал плечами и показал в сторону полуразвалившейся мазаной постройки, в одной половине которой размещалось хранилище с полустертыми жерновами, кусками парусины и мешками для муки, а в другой, с единственным окном, жил Грасс.
– Бездельничает, как обычно. Мне звать гробовщика и священника?
Блейк почти бегом приблизился к постройке и изо всех сил пнул в дверь. Грасс сидел на грубо сколоченной кровати и настраивал лютню. На деревянном ящике стояли глиняный кувшин и кружка.
– Блейк?!
Кузнец шагнул к нему, вырвал лютню и запустил ею в угол. Жалобно лопнули жилы-струны, а из треснувшего корпуса заструилась странная фиолетовая дымка, но Блейк ее не заметил – он уже склонился к лицу менестреля и прорычал:
– Моя дочь из-за тебя сломала ногу! Лекарь сказал, если кость неправильно срастется, она навсегда останется хромой!
– У меня вообще ноги нет! Хожу вот! – мрачно пошутил Грасс и постучал по костылю.
Блейк взревел, сгреб его за рубаху и рванул к себе.
– Днем она попросила меня выковать меч, а потом упала с лошади и сломала ногу!
Грасс поиграл бровями, изображая непонимание.
– Блейк, дружище, а не мог бы ты объяснить, как одно вяжется с другим, и при чем тут я?
– Своими лживыми песнями ты сбиваешь ее с пути!
– Руки убери, пожалуйста.
Блейк разжал хватку. Грасс с неудовольствием посмотрел на порванную рубаху, затем, с сожалением, на разломанную лютню.
– Давай выпьем?
Он наполнил Блейку кружку, а сам приложился к кувшину. Кузнец обхватил кружку своей огромной ладонью и сжал – от разлетевшихся черепков и брызг Грасс зажмурился.
– И всюду ты был, и везде сражался, и многое видел! Это странно! Откуда ты взялся в наших землях, Грасс?! Ты говорил, что пришел из Монмута, но я уверен, что это тоже ложь!
Грасс как-то странно ухмыльнулся: не то с издевкой, не то самодовольно.
– Я человек мира.
– Так не бывает! Человек где-то рождается, у него есть семья, предки, земля!
– Бывает.
Блейку вдруг показалось, что в глубине его зрачков мелькнули и погасли красные огоньки. Худое лицо Грасса прорезала кривая усмешка.
– Хорошо, я соврал. Я – не человек, я…
Что-то сверкнуло перед Блейком. Ослепленный, он прижал ладони к глазам и отступил на пару шагов. Запнувшись за выступающий порог, упал на спину и услышал незнакомый женский голос:
– Грасс, тебе не кажется, что ты слишком болтлив?
– Вот именно! – подтвердил другой незнакомый мужской голос.
– Он всегда был таким. Зря мы доверили ему это дело, – посетовал третий голос, тоже мужской и тоже незнакомый.
– О, Великие! Я не собирался ничего ему говорить! Ну разве что чуть-чуть приоткрыть тайну! – голос Грасса был испуганным и заискивающим.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.







