
Полная версия
Сквозь грани разума: Доспехи Ии
– Нам нужно твоё мастерство для одного проекта, – начала Александра. – Мы хотим создать костюм, который будет способен работать с энергиями и материальными элементами, которых раньше не существовало.
Джон поднял бровь, затем окинул их обоих внимательным взглядом.
– Звучит загадочно. Но детали? Где расчёты, схемы, хоть что-нибудь?
Майкл достал из кармана сложенный лист бумаги и протянул его Джону.
– Это первая часть алгоритма, который мы собрали, – сказал он. – Этот костюм должен не просто быть защитой, но и стать ключом к новым возможностям.
Джон развернул лист и начал изучать написанное, его взгляд забегал по строчкам формул.
– Энергии… мира за гранью? – пробормотал он. – Александра, ты снова затеваешь что-то грандиозное.
– Так ты нам поможешь? – спросила она с надеждой.
Джон сложил листок, засунул его в карман куртки и усмехнулся.
– Помогу. Но только если вы обещаете, что это будет самое интересное из всего, чем я когда-либо занимался.
– Гарантируем, – ответила Александра, её голос звучал твердо.
– Тогда давайте работать, – сказал он и махнул им рукой, приглашая внутрь ангара.
Джон провел их в глубь ангара, туда, где располагалась его рабочая зона. В центре просторного помещения стоял огромный металлический стол, заваленный чертежами, инструментами и деталями, которые выглядели словно из фантастического фильма. Над столом висели мощные лампы, освещая пространство, а вдоль стен были размещены полки с материалами, которые использовал Джон в своих изобретениях.
– Это моя лаборатория идей, – сказал Джон, широко разводя руками. – Здесь я собираю всё, что приходит мне в голову.
Он взял со стола свёрнутый чертёж, развернул его и аккуратно разложил перед Майклом и Александрой. На чертеже был изображён костюм, который выглядел как симбиоз передовых технологий и чего-то почти мистического. Линии плотно прилегали друг к другу, показывая сложную сеть соединений и энергетических контуров.
– Вот идея для вашей задачи, – сказал Джон, постукивая пальцем по чертежу. – Этот костюм сможет выдерживать огромные нагрузки и работать с нестабильными элементами, о которых вы упоминали. Но для его создания потребуется кое-что совершенно новое.
Джон махнул рукой, и из тени вышла небольшая установка с круглой платформой. Он положил чертёж на платформу и нажал кнопку на панели управления. Платформа ожила, и над чертежом засиял зелёный лазерный луч.
– Просканируем, – произнес Джон.
В этот момент раздался спокойный, но уверенный голос.
– Чертёж просканирован. Запускаю анализ материалов, – сказал Искусственный Интеллект.
На большом экране, который висел на стене, появились списки компонентов, необходимых для создания костюма и неизвестного материала, о котором говорил Майкл. Весь список выглядел как смесь редкоземельных металлов, экспериментальных сплавов и даже некоторых нестандартных химических элементов.
– Это только начало, – заметил Джон. – Мой ИИ уже заказал всё необходимое. Если мои поставщики не подведут, то к утру всё будет здесь.
Александра и Майкл переглянулись, поражённые точностью и скоростью работы Джона.
– Джон, ты просто гений, – сказала Александра.
– Я знаю, – усмехнулся он. – А теперь, – он достал из рюкзака свой ноутбук, включил его и повернул экран к ним, – покажите мне вашего ИИ.
Майкл подключил Эмбер к ноутбуку, через жесткий диск, и через несколько секунд на экране Джона появились интерфейсы и данные, передаваемые ИИ.
– Это… невероятно, – протянул Джон, пристально глядя на экран. – Ваша Эмбер – это настоящее произведение искусства.
– Она больше, чем просто программа, – сказал Майкл. – Она ключ ко всему.
Джон задумчиво провёл рукой по подбородку.
– Если Эмбер сможет работать с этим новым элементом, то мы сможем не просто создать костюм. Мы сможем открыть двери, которые раньше были заперты для науки.
– Именно этого мы и добиваемся, – ответила Александра.
Джон кивнул, его глаза горели энтузиазмом.
– Отлично. Тогда к утру начнём работать. А пока – отдыхайте. У нас впереди много дел.
Джон, всё ещё воодушевлённый началом работы, указал рукой в сторону соседнего здания, возвышающегося за ангаром.
– А теперь немного о комфорте. Видите, то здание? На третьем этаже у нас зона отдыха для сотрудников, которые работают над проектами. Там всё, что нужно: бильярдный стол, уютные комнаты, чтобы переночевать, и даже небольшая столовая с умным баром. Вам понравится, – с улыбкой сказал он.
– Это звучит великолепно, – ответила Александра, обернувшись к Майклу. – Думаю, стоит передохнуть, пока есть возможность.
Майкл взглянул на часы, потом на Александру и кивнул.
– Ты права, нужно немного выдохнуть перед всем этим.
– Отлично, – сказал Джон. – Через час я к вам поднимусь. Мне нужно закончить пару дел. Если что, мои ассистенты вам помогут.
Они направились к зданию и поднялись на третий этаж. Просторное помещение приятно удивило своим современным дизайном. Уютные диваны стояли возле больших панорамных окон, через которые можно было видеть ангар и окружающий пейзаж. В углу находился бильярдный стол с подсвеченными бортиками. В другой части комнаты располагались десять небольших комнат с табличками на дверях, каждая с персональной надписью: "Для отдыха".
Но что привлекло внимание больше всего – это барная стойка и пять аккуратно расставленных столов для приёма пищи. Бар выглядел ультрасовременно: над ним сверкали голографические экраны с меню, а вместо бармена за стойкой находился небольшой терминал с сенсорным экраном.
– ИИ-бар? – удивлённо спросил Майкл, разглядывая систему.
– Интересно, как он работает, – добавила Александра, подходя к терминалу.
На экране появились приветственные слова:
"Добро пожаловать! Выберите блюдо или напиток из меню. Ваш заказ будет приготовлен и подан автоматически."
– Надо попробовать, – сказала Александра, листая меню.
Она выбрала салат с авокадо и зеленью, а также стакан свежевыжатого сока. Майкл, не раздумывая долго, выбрал стейк средней прожарки и чашку кофе.
– Простое меню, но выглядит качественно, – заметил он, нажимая "Подтвердить заказ".
Через несколько минут из скрытых панелей на стойке появились их блюда. Подача была безукоризненной – свежая еда, поданная не хуже приготовлено поварами в ресторане с элегантностью.
– Это уже впечатляет, – заметила Александра, садясь за один из столиков.
– Знаешь, я начинаю понимать, почему Джон так успешен, – сказал Майкл, усаживаясь напротив неё.
– У него всё продумано. Даже зона отдыха не только комфортная, но и функциональная. Работать в таком месте одно удовольствие, – согласилась Александра.
Они начали есть, обмениваясь мыслями о предстоящей работе. За окнами начинало темнеть, и в помещениях автоматически зажигался мягкий свет. Через несколько минут они уже забыли о напряжении и просто наслаждались моментом покоя перед тем, как снова погрузиться в сложный мир новых технологий и неизвестных открытий.
Пока Майкл и Александра заканчивали свой ужин, разговор постепенно зашел о будущем проекте.
– Майкл, как ты думаешь, что именно делает этот элемент таким уникальным? – спросила Александра, откинувшись на спинку стула.
– Формула, которую дала Эмбер, настолько сложная, что я даже не уверен, возможно ли было бы создать её без её участия, – ответил Майкл, крутя чашку с кофе в руках. – Похоже, что этот элемент способен не только генерировать энергию, но и взаимодействовать с чем-то… нематериальным.
– Ты о мире духов? – уточнила Александра.
– Именно. Я всё ещё не могу до конца понять, как это будет работать, но Эмбер уверена, что это ключ к открытию новой реальности.
В этот момент к ним подошёл Джон. Он выглядел расслабленным, но в глазах горел профессиональный интерес.
– Надеюсь, не помешал? – спросил он, садясь за стол рядом с ними.
– Как раз вовремя, – ответила Александра. – Мы обсуждали новый элемент энергии.
– Расскажите подробнее, – попросил Джон, положив руки на стол.
Майкл начал объяснять:
– Эмбер предоставила формулу для создания уникального элемента. Она утверждает, что этот элемент превосходит всё, что есть в нашем материальном мире. Его возможности включают взаимодействие с энергиями, которые, насколько я понимаю, выходят за рамки привычной науки.
– Звучит как нечто из области фантастики, – задумчиво сказал Джон, но его глаза блестели от заинтересованности. – Как вы планируете сделать его?
– Эмбер предоставила не только формулу, но и список ингредиентов, – добавила Александра. – Однако процесс настолько сложный, что без неё мы не сможем ничего сделать. Нам нужно подключить её к системе здесь, чтобы она могла контролировать процесс.
Джон задумался, слегка барабаня пальцами по столу.
– Интересно. Значит, формула превосходит все современные технологии?
– Именно, – кивнул Майкл. – Это не просто прогресс, это прорыв.
Джон выпрямился, приняв решение.
– Хорошо. Если Эмбер действительно так важна, мы приведём её сюда. Я вызову доставку. Она будет здесь через пару часов.
Александра улыбнулась.
– Спасибо, Джон. Это очень важно.
– Ну, а пока мы ждём, я займусь подготовкой лаборатории, чтобы Эмбер могла интегрироваться в наши системы. Заодно проверю оборудование, – сказал Джон, поднимаясь.
– Мы тоже присоединимся, как только она прибудет, – добавил Майкл.
Джон кивнул и отправился к своему ноутбуку, чтобы сделать заказ. Майкл и Александра остались за столом, обменявшись довольными взглядами. Они знали, что впереди их ждёт работа, которая изменит не только их жизни, но, возможно, весь мир.
Майкл потянулся к карману и достал телефон. Сосредоточенно пролистав контакты, он нашёл нужный номер и нажал вызов. Телефон несколько раз гудел, прежде чем на том конце ответил знакомый голос старшего по персоналу лаборатории.
– Это Майкл, – начал он. – Нам нужно, чтоб вы собрали все детали, связанные с Эмбер. Подготовьте оборудование, схемы и основные модули для транспортировки.
– Понял, – раздался уверенный голос собеседника. – Всё будет собрано в течение часа.
– Отлично. Как только всё будет готово, сообщите мне, – добавил Майкл, прежде чем завершить звонок.
Он убрал телефон обратно в карман и повернулся к Джону, который с интересом наблюдал за разговором.
– Всё решено. Через час всё будет собрано и готово к загрузке, – сообщил Майкл.
Джон улыбнулся и кивнул.
– Отлично! Это ускорит процесс. Мы как раз успеем доработать часть системы, чтобы Эмбер могла интегрироваться без задержек.
Александра наблюдала за их диалогом, едва сдерживая довольную улыбку.
– Вы двое работаете как часы, – сказала она.
– В таких делах время – это всё, – ответил Джон, подмигнув ей.
– Тогда давайте проверим лабораторию, пока Эмбер в пути, – предложил Майкл.
Джон согласился и жестом пригласил их следовать за ним. Они вышли из зоны отдыха и направились обратно в ангар, где располагалось всё необходимое для подготовки к следующему этапу их амбициозного проекта.
Майкл и Александра последовали за Джоном обратно в ангар. Внутри кипела работа, и воздух наполнился запахом масла и металла. Джон, не теряя времени, начал готовить оборудование. Он достал сварочные аппараты, проверил их функциональность, а затем направился к небольшой кузне, расположенной в углу ангара.
– Иногда, – сказал Джон, поднимая тяжелый молот, – приходится работать вручную. Никакие машины не заменят мастерства, когда речь идёт о точных формах и сложных изгибах.
Александра удивлённо оглядывалась. Она не ожидала увидеть настоящую кузницу в таком современном месте.
– Ты действительно сам гнёшь металл? – спросила она с интересом.
– Иногда приходится. Это даёт мне полный контроль над процессом. Кроме того, это своего рода искусство, – ответил Джон, усмехнувшись.
Он жестом позвал двух ассистентов, которые были заняты рядом с одним из рабочих столов.
– Подготовьте горнило к утру. Нам понадобится высокая температура, чтобы работать с новым сплавом, – приказал он, и ассистенты сразу же кивнули, принимаясь за дело.
Майкл подошёл ближе, наблюдая, как Джон ловко загибает металлические заготовки, поднося их к нагретому горнилу и затем обрабатывая на наковальне.
– У тебя тут всё, как в старые времена, – заметил он.
– Иногда старые методы лучше всего подходят для создания чего-то нового, – ответил Джон, не отвлекаясь от работы.
В ангаре царила оживлённая атмосфера. Ассистенты поднимали и переносили тяжелые материалы, проверяли оборудование, а сам Джон координировал каждую мелочь, не упуская из виду ни одной детали.
Время пролетело незаметно. Спустя два часа подготовка была почти завершена. Джон вытер пот со лба и повернулся к Майклу и Александре.
– Ну вот, – сказал он. – Всё готово к утру. Осталось только дождаться прибытия Эмбер и её оборудования.
Александра, чувствуя усталость, но довольная результатом, кивнула.
– Тогда, думаю, можно немного передохнуть, пока всё не соберётся воедино, – предложила она.
Майкл согласился, но было видно, что в его голове уже крутились планы на следующий этап работы. Не прошло и десяти минут, как тишину ночи разрезал сигнал фургона. Этот громкий звук мгновенно поднял на ноги дремавших охранников, которые выскочили из своих будок и начали проверять камеры.
Джон и Майкл переглянулись и направились к выходу из ангара. Когда они оказались снаружи, перед воротами уже стоял большой фургон с логотипом лаборатории Майкла. Водитель опустил окно и жестом позвал их.
– Это доставка? – спросил Джон, поднимая руку в знак приветствия.
– Да, всё как вы заказывали, – ответил водитель, выходя из кабины.
Джон обернулся к ассистентам, которые стояли неподалёку, и громким голосом дал указание:
– Откройте ворота! И подготовьте место для разгрузки внутри ангара.
Двое ассистентов немедленно ринулись к панели управления, чтобы снять замки и открыть массивные металлические створки. Охранники, хоть и выглядели сонными, тоже подошли поближе, чтобы проконтролировать процесс.
Фургон медленно въехал внутрь. Его двигатель гудел, пока водитель аккуратно маневрировал в пространстве ангара, следуя указаниям Джона. Наконец, машина остановилась, и из неё начали выгружать металлические ящики.
– Здесь всё оборудование для Эмбер? – уточнил Джон, внимательно осматривая ящики.
– Всё, что упаковали в лаборатории, – подтвердил водитель, протягивая Майклу накладную.
Майкл быстро пробежался глазами по списку, сверяя его с тем, что было заказано.
– Всё на месте, – кивнул он, передавая накладную обратно.
– Отлично, – сказал Джон, потирая руки. – Разгрузим это всё, и можно будет сразу начать работу.
Ассистенты уже начали разгружать ящики, используя тележки и лебёдки, чтобы перенести оборудование к подготовленным рабочим зонам. Джон координировал процесс, следя, чтобы ничего не повредилось.
Александра тем временем подошла ближе и заметила, как Майкл поглядывает на оборудование с задумчивым выражением лица.
– Всё в порядке? – спросила она.
– Да, – ответил он, качая головой. – Просто удивительно, что мы находимся так близко к созданию чего-то поистине грандиозного.
– Тогда давай убедимся, что всё готово для утреннего запуска, – предложила Александра, бросая взгляд на Джона, который уже проверял содержимое одного из ящиков.
Джон поднял голову и сказал:
– Утро будет насыщенным. Убедимся, что ничего не упустили.
Джон посмотрел на свои часы и, увидев, что уже было два часа ночи, улыбнулся.
– Ну, думаю, пора немного расслабиться. Всё основное сделано, остальное подождёт до утра, – сказал он, кидая взгляд на рабочие зоны, которые уже были в порядке.
– Ты прав, – согласился Майкл, потягиваясь. – Это было напряжённое время, надо немного перевести дух.
Джон взял ключ от третьего этажа, и они направились обратно в здание. По пути он продолжал говорить, задавая вопросы о будущем проекте.
– Кстати, вы уверены, что с этим элементом всё пойдёт по плану? Это довольно рискованно, – сказал он, открывая дверь на третий этаж.
Александра кивнула, показывая, что она понимает всю серьезность задачи.
– Мы уверены, что, если всё пойдет по плану, мы сможем не только создать элемент, но и изменить принцип работы всей энергетической системы.
Когда они вошли в просторный зал, Джон открыл дверцу холодильника и достал бутылку виски, а также несколько бокалов. Поставив всё на барную стойку, он сказал:
– Вино и виски, выбирайте что нравится. Сегодня стоит отметить, а завтра – трудиться.
Майкл выбрал виски, налил себе в бокал и покачал головой.
– Знаешь, я думал, что в нашем мире уже ничего не может удивить. А вот этот проект… это что-то невероятное.
Александра присоединилась, выбрав вино. Она подняла бокал и улыбнулась.
– Да, завтра будет новый день. Но пока что давай отпразднуем наши успехи.
Джон присоединился к ним, и все трое отпили по глотку. Моменты тишины сменялись разговором о будущем, и каждый из них понимал, что они стоят на пороге чего-то по-настоящему грандиозного.
– Кстати, я хочу, чтобы вы обе – и ты, и Майкл – подумали о том, как мы будем двигаться дальше, когда мы запустим Эмбер. Это не просто технология, это будущее, – сказал Джон, снова наполняя бокалы.
Майкл усмехнулся, чувствуя, как расслабляются мышцы, и ответил:
– Да, завтра мы встретим новый мир. Но сегодня – за нас.
Все трое подняли бокалы, и момент чтоб отпразновать в тени ночи, где в воздухе уже витала новая реальность, готовая измениться в их руках.
Глава 4: Демоны из тени: легендарное сражение в ангаре
Лёгкий утренний ветерок колыхал верхушки деревьев, пробираясь сквозь высокие сосны. Звуки пробуждающейся природы – щебетание птиц, лёгкое шуршание листвы – наполняли прохладный воздух. Майкл, зевая, вышел на крыльцо, в одной руке крепко удерживая кружку с горячим кофе. Пар от напитка поднимался в воздух, смешиваясь с ароматом сосновой смолы. Он сделал несколько глубоких вдохов, наслаждаясь тишиной и свежестью нового дня.
Через пару минут послышались шаги за спиной, и на пороге появился Джон. В его руках была рация, а на лице – лёгкая тревога.
– Доброе утро, – произнёс он и, кинув взгляд вдаль, добавил: – Едет фура с материалами. Всё в деревянных ящиках, как заказывали.
Майкл отпил глоток кофе и посмотрел на Джона, заметив, как тот нахмурился.
– Но есть одна странность, – продолжил Джон, понизив голос. – За ней следует джип. В нём пятеро в строгих костюмах мужчин.
– И? – Майкл насторожился.
– Один из грузчиков в кабине заметил, что у пассажира на заднем сидении обрез.
Майкл на секунду замер, пытаясь осмыслить услышанное. Утро, которое начиналось так спокойно, явно обещало быть далеко не таким безмятежным.
Майкл медленно допил свой кофе, будто пытаясь собраться с мыслями, и поставил пустую кружку на поручень крыльца. Он огляделся по сторонам, затем уверенным шагом направился к своему черному седану, припаркованному у ангара. Открыв багажник, он достал из него спортивную сумку. Расстегнув молнию, извлек длинный чехол. Развязав застёжки, Майкл достал револьвер калибра 45, который выглядел так, будто с ним давно не расставались. Рядом лежали две пачки патронов.
Словно по привычке, он молча разорвал одну из пачек, высыпая блестящие гильзы на ладонь. Несколько патронов он вставил в барабан револьвера, остальные аккуратно распихал по карманам.
– Майкл откуда у тебя оружие? – не успел сказать, как один охранник через камеру увидел и пытался отобрать у Майкла. – Все в порядке, не нужно защищать.
Охранник кивнул головой и снова зашел в кпп, где они вдвоем осматривали территорию.
– Ты что, всё это время был готов к чему-то подобному? – донёсся за его спиной голос Александры.
Она стояла на крыльце, скрестив руки на груди, внимательно наблюдая за тем, как Майкл методично заряжает оружие.
– На всякий случай, – спокойно ответил он, не глядя на неё.
В этот момент к ним подошел Джон с рацией в руке.
– Ты прав, что решил подготовиться, – сказал он, обратившись к Майклу. – Один из наших грузчиков подтвердил: в джипе за фурой точно вооружённые люди. Если это просто совпадение, то очень странное.
– Значит, нам придётся встретить их подготовленными, – Майкл защёлкнул барабан револьвера и сунул его за пояс. – Мы не можем позволить себе потерять этот груз.
Александра нахмурилась, нервно прикусив губу.
– И что теперь? Мы встречаем их с оружием? Это точно безопасно?
Майкл взглянул на неё серьёзно, но спокойно.
– У нас нет выбора. Если они вооружены, мы не можем просто ждать, пока они решат действовать.
– Хорошо, – Александра тяжело вздохнула, затем повернулась к Джону. – Что ты предлагаешь?
– Они будут здесь через десять минут. Я предложу охране усилить контроль у ворот. Но, Майкл, если что-то пойдёт не так… мы должны быть готовы.
Джон быстро взглянул на часы, затем достал из кармана небольшой пульт с множеством кнопок. Одним нажатием он активировал механизм, и ворота ангара медленно начали открываться.
– Заходите внутрь. У нас есть меньше десяти минут, чтобы подготовиться, – сказал он решительно.
Майкл, держа руку на поясе рядом с револьвером, коротко кивнул и первым шагнул в ангар. За ним последовали Александра и Джон. Огромное пространство ангара сразу же наполнилось звуками механизмов – где-то наверху начал спускаться автоматический пандус с лестницей, соединяющий второй этаж с первым.
– Нам понадобится вооружение, – сказал Джон, направляясь к гардеробной, встроенной в стену ангара. Лестница уже опустилась, и Джон, не теряя времени, поднялся наверх. Александра и Майкл последовали за ним.
Гардеробная Джона была впечатляющей: длинные ряды металлических шкафов, маскировочная одежда, защитные костюмы и шлемы. В дальнем углу находилась неприметная дверь, которая открылась автоматически, как только Джон приложил руку к сканеру.
– Добро пожаловать в мою вооружённую комнату, – сказал он, заходя внутрь.
Комната выглядела словно мини-арсенал: на стенах висели ряды оружия, начиная от компактных пистолетов и заканчивая штурмовыми винтовками. В углу стояли ящики с боеприпасами, а рядом на столе находились приборы для ночного видения и тепловизоры.
– Александра, бери, что считаешь нужным, – сказал Джон, вытаскивая из шкафа два компактных дробовика. – Майкл, вот, держи.
Он протянул Майклу один из дробовиков, затем открыл ящик с патронами.
– Это поле, которое мы сейчас создадим, защитит нас от большинства угроз. Но если они вооружены чем-то серьёзным, лучше быть готовыми.
– Поле? – переспросила Александра, беря небольшой пистолет и проверяя его заряд.
– Да, – ответил Джон. – Вокруг ангара можно активировать энергетическое защитное поле. Оно предотвратит физическое проникновение и защитит нас от обстрела. Но оно не бесконечно – работать будет максимум час.
Джон подошёл к пульту управления и ввёл несколько команд. Огромные ворота ангара закрылись, и за окном появилось слабое мерцание. Поле активировалось, словно невидимый купол опустился на здание.
Двум ассистентам, которые дежурили внизу, Джон отдал строгий приказ:
– Подготовьте оборону и закройте все входы и выходы.
Ассистенты синхронно кивнули и начали выполнять распоряжение. Тем временем Джон, Майкл и Александра спустились на первый этаж.
– Это не просто подготовка, – сказал Джон, обернувшись к ним. – Если эти люди действительно охотятся за нашими материалами, они знают, на что идут. Мы должны быть готовы к худшему.
Майкл проверил револьвер и огляделся, затем посмотрел на Джона.
– Надеюсь, твоё поле выдержит.
– Не сомневайся, – с уверенной улыбкой ответил Джон, но его глаза всё же выдавали лёгкую напряжённость.
Джон подошёл к пульту управления и нажал на большую круглую кнопку. Пол на первом этаже чуть задрожал, затем в центре комнаты начали расходиться панели, обнажая скрытую платформу. Медленно, с гулом механизмов, из-под пола поднялся массивный костюм из железа. Он был почти идентичен чертежам, которые Майкл и Александра собирались использовать для создания своей версии.
– Ну что скажешь? – с гордостью спросил Джон, вглядываясь в удивлённые лица Майкла и Александры.
Костюм был оснащён массивными плечевыми накладками, усиленными броне пластинами, и энергетическими модулями на спине. Его руки были увенчаны креплениями для оружия, а шлем, с прорезью для глаз, выглядел внушительно и грозно.
– Это впечатляет, – признал Майкл, подходя ближе и оглядывая костюм. – У тебя тут не просто ангар. Это настоящая военная база.
Джон усмехнулся, нажимая на очередную кнопку, чтобы открыть отсек на боку костюма. Вскоре он ловко забрался внутрь, и механизм с громким щелчком закрылся, полностью защищая его тело. В этом облике Джон напоминал рыцаря будущего.