
Полная версия
Глупцы и герои. Почти умер, чтобы выжить
– Етишты-едришты, – не сдержавшись, выпалил Соловей. – А сколько было снергов?
– Только этот, – Таран кивнул в сторону парящей гравитационной платформы, на которой лежал, перемотанный маскировочной тканью-накидкой, снерг.
Снерги, или как их еще называли – погонщики, появились на земле сразу после Исхода. Они были раза в два больше человека, то есть размером со среднюю тварь, но при этом перепутать их было невозможно, хоть они все и были похожи на каких-то насекомовидных пресмыкающихся.
Погонщики были под два с половиной – три метра ростом. Тело их было покрыто чешуйчатой кожей и почти сразу переходило в змеевидную голову, без явно выраженных глаз. У них было десять длинных конечностей. На три пары они опирались как на ноги, а остальными двумя парами оперировали как руками. Они одновременно походили на прямоходящих змей и на осьминогов. У них было какое-то подобие рта, но для общения он, похоже, не использовался. По крайней мере, никто из разведчиков никогда не видел, как погонщики общаются. Чешуйчатая кожа погонщиков была достаточно прочной, но естественно, не могла противостоять даже ручному оружию вульфондов. И, естественно, почти всегда погонщики были закованы в некое подобие силовой брони.
– Как вам удалось его поймать? – спросил генерал.
– Мы наткнулись на гнездо тварей, в котором работали двое погонщиков. Они брали какие-то пробы из яиц вот этой штукой, – Таран показал на устройство рядом со связанным снергом. – Мы стали следить. Через три часа, один из них улетел и мы поняли, что лучшей возможности не будет. Решили оглушить оставшегося снерга электроружьями. Зашли с пяти сторон, но незамеченными подойти нам не удалось. Погонщик заметил Гаджета и Ву. Мы не поняли, что произошло. Он просто посмотрел в их сторону и все. Они заорали и схватились за головы. Позже оказалось, что они мертвы.
– Их тела смогли принести? – прервал Тарана генерал.
– Да, – кивнул Таран.
– Хорошо, это не первый случай непонятной смерти рядом со снергами. Сейчас хоть получится сделать вскрытие. Продолжай.
– Дальше из укрытия выскочили англичане, и давай шмалять по снергу. Все получилось только благодаря им. Снерг отвлекся на них и Конор с Филом смогли к нему подобраться. Но перед тем, как они всадили в него энергозаряды, снерг снес ракетой укрытие англичан вместе с ними. Энергозаряд оглушил снерга, но он начал стрелять наугад во все стороны и задел Конора. Ему оторвало руку и сильно обожгло. В это время подобрались остальные и высадили свои заряды. Потом снерга сбили с ног и замотали в шатер. Даже с оглушенным, с ним справились с трудом. Авангард с Рафаэлем я оставил смотреть за гнездом, но с ними пропала связь. Мы не знаем текущую обстановку в гнезде и что случилось с Рафаэлем.
– Понятно, – кивнул генерал. – Как себя вел снерг, пока его сюда везли?
– А вот так и вел, – Таран указал на сверток со снергом. – Может и помер уже.
– Ну и как его разворачивать? – подал голос Соловей, стоявший все это время рядом. – Мы же не знаем, почему люди мрут рядом с ними. Мы его развернем, а он нас бац-бац, и всех взглядом того… поубивает… кто его знает? И что с его вооружением?
– Я не знаю, – тихо сказал Таран, озабоченно уставившись на сверток. – В бою он пользовался только наплечной ракетницей, ее мы отломали. Есть у него еще какое-нибудь оружие, или нет, я не знаю.
– То есть, он преспокойненько так сейчас, может так встать, и уничтожить, к черту, весь лагерь? – Соловей оглядел оставшихся членов Восточного дозора, которые резко напряглись и невольно направили свое оружие на кулек со снергом. – Товарищ генерал, мы должны, мы просто обязаны срочно, очень срочно, прямо сейчас прикончить его нафиг, иначе…
– Тихо лейтенант! – резко прервал его генерал. – Организуй, чтоб сюда прибыли все офицеры.
– Есть, – выдавил Соловей и пошел к выходу.
На выходе он столкнулся с англичанкой Натали, исполняющей обязанности связиста в лагере. Натали шла с задумчивым видом, уставившись в монитор универсального вульфондовского радара. Соловья она даже не заметила.
– Он прав, – тихо сказал Таран, провожая взглядом Сергея. – Мы подвергаем весь лагерь смертельной опасности.
– Разберемся, – сказал генерал и посмотрел на бредущую Натали.
Она шла прямиком к снергу, никого не замечая, уставившись в радар. Дойдя до гравиплатформы, она поводила радаром вокруг и начала разворачивать кулек.
– Что вы тут делаете? – грубо прервал ее генерал.
Натали даже взвизгнула от неожиданности. Только сейчас она заметила группу людей, которые недоуменно смотрели на нее, и покраснела от стыда, не совсем понимая, что здесь происходит, но понимая, что ее здесь быть не должно.
За годы пребывания на базе Натали уже довольно сносно выучила русский язык, и вполне могла доступно объясняться. К сожалению, не все так могли. На упавшем корабле оказались люди различных национальностей, а после падения к ним присоединилось еще несколько групп. Для общения времени было мало, а переводчиков практически не было, поэтому освоить чужие языки было сложно. В группе больше всего было русскоязычных и подавляющее большинство кадровых офицеров были русскими, поэтому основной язык, на котором все общались, был русский. Но многие до сих пор не могли его выучить. Натали, как связист, обязана была освоить все основные языки, которые использовались в их группе. Поэтому она, услышав вопрос, быстро ответила на немного ломанном русском языке.
– Радар показывать сигнал. Сильный сигнал, – проговорила Натали запинаясь.
– Откуда? – резко спросил генерал, от чего Натали опять взвизгнула.
– Здесь, – сказала Натали, быстро показывая рукой на кулек со снергом.
– Черт! – Таран выхватил радар из рук Натали. – Это маяк. На снерге маяк.
– Срочно заблокируй сигнал, – приказал генерал Натали.
Натали, дрожащими руками, взяла радар и начала его настраивать. В этот момент в ангар ворвался сержант Блэк.
– Дженераль, Сэр, двыжение тяжёлой текники в трех милях на восток, – доложил Блэк. – Какие будут указания?
– Выследили, – прошептал Таран.
– Натали? Как сигнал? – генерал паниковал, но годы службы все-таки научили действовать на автомате в критических ситуациях.
– Не могу убрать. Требуется время.
– Быстрее, – поторопил ее Таран.
– Я пытаюсь, – Натали была уже вся в слезах, она беспорядочно тыкала в экран радара. Было понятно, что ничего путного в ближайшее время она предпринять не сможет.
– Капитан Таран, срочно уничтожить снерга! – отдал приказ генерал.
– Есть, – крикнул Таран. – Сэм срочно тащи аномалию. Саня, Джула, стащите снерга с платформы. Остальные смотрим на снерга, если пошевелится, стреляем на поражение из всего, что стреляет, – Таран, отдавая приказы, схватил свое ружье, снял с предохранителя и направил на кулек.
Платформу быстро перевернули. Снерг свалился не пошевелившись. Прибежал Сэм с аномалией.
– Устанавливай на температуру испарения металлов и запускай, – гаркнул Таран.
Сэм быстро произвел необходимые манипуляции, установил излучатель аномалии рядом со снергом и отбежал.
– Всем отойти на два шага, – сказал Таран.
После того как все отошли Сэм запустил аномалию. Полусфера чистого огня в одно мгновение окутала все пространство вокруг снерга.
– Снять аномалию будет сложно, – сказал Сэм. – Скорее всего, взрывом от вырывающихся газов горения будет уничтожен ангар.
– С этим потом разберемся, – сказал генерал и повернулся к Натали. – Как сигнал?
– Пропал, – кивнула Натали.
– Ладно, а теперь все…
Мощный взрыв, прогремевший где-то недалеко, не дал договорить генералу. Дальше к звуку взрыва примешался нарастающий гул. Все находящиеся внутри прекрасно знали этот звук. Это был звук приближающихся танков противника.
– Всем занять оборону… – закричал генерал. Но в следующую секунду весь ангар был охвачен испепеляющим огнем.
Глава 3. Коридор. Наука требует жертв
Когда Альген Сторак вошел в зал для подготовки, в нем моментально воцарилась тишина. Тридцать две пары глаз уставились на него с трепетом и обоготворением. Когда еще вот так увидишь живую легенду.
Сторак был довольно высоким, почти на голову выше Андрея Бударгина – самого рослого курсанта в их группе. Через обтягивающую футболку виднелись тугие, упругие мышцы. На правой руке от локтя до кисти тянулся длинный узкий шрам – так всегда бывает, когда бронекостюм быстро затягивает свежую рану. А мелкие шрамы были везде: на плечах, кистях, шее. Только лицо вместо шрамов украшали глубокие морщины. В общем, у него был вид грозного, опытного вояки – именно так его себе и представляли многие курсанты. И ни седые короткие волосы, ни еле заметное легкое прихрамывание на правую ногу, ни даже пожилой, по меркам коридора, возраст далеко за пятьдесят не могли испортить это впечатление.
Все курсанты, глядя на живую легенду, пооткрывали рты, позабывали о необходимости построения, приветствия и прочих формальностей.
Увидев это, Сторак на долю секунды улыбнулся, а потом принял суровое выражение лица. Улыбка была настолько мимолетной, что создалось ощущение, как будто она и вовсе померещилась. Казалось, что он предвкушал то, что сейчас будет, но быстро спохватился и надел маску суровости.
Курсанты стояли молча, уставившись на него. А он стоял и также молча смотрел на них. Он как будто чего-то ждал, но не дождался.
И снова, мимолетная улыбка. А за ней огонь.
– Вы что, совсем здесь все идиоты? – заорал Сторак, да так что от его крика задрожали стены. – Чего уставились, как дебилы. А ну-ка, строиться! Или вы настолько тупые, что вас даже этому учить надо? В этом случае, я вас всех в детский сад отправлю.
Громкий крик и ругань сняли оцепенение с группы. Все в панике рванулись строиться. Обычно, эта несложная процедура не вызывала никаких сложностей – все спокойно вставали на свои места. Но этот раз был необычным.
Все жутко торопились – пытаясь встать на свое место, врезались друг в друга, спотыкались и падали. В результате, построиться получилось только через несколько минут. В это время Сторак орал и обкладывал всех бранью, обещая отправить эдаких неучей на корм тварям.
Результатом построения оказался довольно кривой строй, в котором у нескольких курсантов была порвана одежда, у одного набухал синяк под глазом, а еще у одного кровоточила расцарапанная рука.
После того как все построились, Сторак начал обход. Он медленно шел, внимательно оглядывая каждого. Каждого оборванца он потрогал за порванную одежду. Потрогал поврежденную руку у курсанта с царапиной и тихо выругался. А когда увидел парня с синяком, то закатил глаза.
– Я, собственно, не понимаю! Зачем тварям убивать вас? – заявил Сторак после осмотра. – Вы прекрасно можете это сделать сами с собой.
– Твари, во время нападения, действуют как единый организм. Все их действия слажены. Никто никому не мешает.
– Чтобы выжить при столкновении с ними и победить мы должны уметь действовать также, и даже лучше.
Сторак оглядел жалкий строй еще раз.
– Я не собирался сразу нагружать вас практическими занятиями ведения боя с тварями. Думал вам еще рано. Сегодня планировалось теоретическое вводное занятие. Но теперь я понимаю, что вы, недоумки, и до этого еще не доросли. Так что сегодня будем учиться основам, как не убить самим себя.
– Эй, ты, – ткнул Сторак в парня с синяком. – Как твое имя?
– С-С-Стив, – еле выдавил из себя невезучий курсант.
– Как ты получил синяк под глазом?
– Я? Э-э-э, – запинался Стив. – Вы сказали строиться, я побежал. Мне кто-то поставил подножку. Я упал. А когда вставал, то кто-то ударил меня в глаз.
– Ух ты, – удивился Сторак. – У тебя кругом одни враги. Это ж надо, ты прям, через полосу препятствий пробирался, чтоб построиться. Сначала одного обошел, потом другого победил. И лишь слегка потрепанный, добрался до финиша. Да ты герой, парень.
– Эээ. Спасибо, сэр, – Стив, так нервничал, что не сразу понял сарказма.
Зато другие поняли. По группе прошла волна смеха. Да и сам Сторак не смог сдержать улыбки.
– Стив, ты идиот, – смеясь, констатировал он. – Ладно, будем учить тебя добираться до финиша совсем без потерь…
– У тебя я даже спрашивать ничего не буду, – махнул он рукой на расцарапанного и вернулся в середину строя.
– Кто может пояснить, почему вы, идиоты, так неудачно построились?
– Сэр. Мы запаниковали, – раздался голос из толпы.
– Это да! – подтвердил Сторак усмехаясь. – Паниковали вы еще как. А что еще? Или думаете только из-за этого?
Возражений от группы не последовало.
– Ну, хорошо. Давайте еще раз построимся. Теперь без паники. Пару минут перерыв, а потом построение по моей команде. Всем разойтись.
– Ты и ты, – Сторак ткнул в Стива и парня с расцарапанной рукой, – воспользуйтесь аптечкой. А те, у кого порвана одежда, переоденетесь. Только быстро.
Группа стала расходиться.
– Ну как тебе наш герой? – спросила Салли у Джона, кивнув в сторону нового тренера.
– Суров, – сказал Джон, рассматривая наполовину оторванный рукав на футболке. – Ты как, без потерь «добралась до финиша»?
– Почти. Я грохнулась в самом начале, и об меня споткнулось человек шесть.
– Ааа! Дак вот кто у нас самый славный саботажник, – улыбаясь, ответил Джон. – Ладно, во время второй попытки буду держаться от тебя…
– Эй, парень, а тебе не надо переодеться? Или это у тебя мода такая? – прервал их разговор Сторак, кивнув на рукав футболки, который Джон оторвал окончательно.
– Нет, сэр! – отчеканил Джон. – Я как раз шел переодеваться.
– Ну, так быстрей давай.
– А ты как? – обратился Сторак к Салли, после того как Джон убежал. – Бока не сильно поотбивала?
– Нет, сэр, – ответила Салли, покраснев. – Все в порядке.
– Ну, понятно, – подмигнул ей Сторак. – Только ты шнурки завяжи, все таки, получше. А то опять конфуз выйдет.
Салли опустила взгляд на обувь и увидела, что на одном ботинке у нее шнурки развязаны. Скорее всего, именно из-за этого она и упала. А Сторак, похоже, все это видел. Ей стало ужасно стыдно, она покраснела еще больше и бросилась завязывать шнурок.
– Спасибо, сэр и извините меня, – начала оправдывается она, после того как завязала шнурок. Но подняв взгляд, увидела, что тренера уже нет рядом. Он стоял на противоположном конце зала и разговаривал с Илоной Зельман, пятнадцатилетней рыжеволосой девочкой из их группы. Она тоже была вся красная от стыда, а ее большие красивые глаза поблескивали на свету, как будто вот-вот наполнятся слезами. Очевидно, она тоже получила свою порцию позора.
Когда вернулся Джон, в зале стояла неразбериха. Кто-то выяснял отношения, обвиняя друг друга в недавней неудаче. А кто-то просто стоял, уставившись в пол, переваривая сказанное Стораком.
– Ну что? – спросил Джон у Салли. – Все готовы к построению?
– А ты посмотри, – кивнула Салли в сторону зала.
– М-да, похоже, что нет.
Рядом с ними два парня из их группы спорили так активно, что еще немного и спор перерастет в драку. Это были Андрей Бударгин и Сэдрик Джохансон. Они были самые старшие и крупные ребята в группе. Им обоим было почти по шестнадцать лет. Андрей был высоким голубоглазым блондином. По росту он минимум на пол головы был выше других. Остальные курсанты, за глаза, над ним посмеивались, что ростом он компенсирует недостаток интеллекта. Сэдрик был темнокожим брюнетом, чуть пониже ростом, но шире в плечах и коренастее, чем Андрей. Обычно, они дружили, но сейчас, чего-то не поделили.
– Ты, придурок! – кричал Андрей. – Ты сам виноват, что грохнулся. Я тут причем? Я спокойно встал в строй один из первых.
– Да ты толкнул меня и побежал дальше, – орал в ответ Сэдрик. – Конечно, ты встал в строй раньше. Потому что растолкал всех на своем пути.
– А чего ты встал, как тварь оглушённая? – сопротивлялся Андрей. – Сказали же всем строиться. Надо было двигаться. А ты встал как вкопанный. Как было тебя обойти? Я лишь немного тебя подвинул.
– Ты, идиот! Я уже стоял на своем месте в строю. А ты меня так немного подвинул, что я на два метра отлетел и на ходу еще несколько человек сбил.
– Ну а я-то тут причем? Раз ты такой неуклюжий. Так что пошел ты знаешь куда, со своими претензиями…
– Ах ты, гад, – бросился в драку Сэдрик.
Джон и Салли разом подбежали к нему, хватая за руки.
– Ребята угомонитесь, – успокаивала драчунов Салли. – Сейчас новое построение. А мы опять не готовы. Вместо того чтобы выяснять, что было, лучше бы решили, что делать, чтобы такого больше не было.
И тут прозвучал голос Сторака.
– Итак, – сказал он. – Все в сборе. Стойте все там, где стоите. Успокойтесь, чтобы не было паники.
– Оглянитесь по сторонам. Оцените свою траекторию движения и траекторию движения ваших товарищей.
– Сейчас я начну счет. Ноль – это команда на старт. На счет десять вы должны быть построены.
Джон стоял и озирался по сторонам. Его место в строю было в двадцати метрах. Он прикинул, что по пути может столкнуться с Роджером Ризом и Сашей Каргаполовой, которые стоят в строю рядом с ним. Роджер был совсем чуть-чуть крупнее его, а Саша значительно меньше, но в любом случае столкновения с ними лучше было избежать.
– Отпустите меня, – услышал Джон, и понял, что они с Салли все еще держат Сэдрика.
– И этого борова остерегайтесь, – кивнул Сэдрик в сторону Андрея.
Джон не успел осмыслить предупреждение.
– Ноль, – отдал команду Сторак.
Джон бросился к линии построения и сразу же врезался в Андрея. Тот был в полтора раза крупнее, поэтому Джон просто отлетел в сторону и смачно грохнулся об пол. Тут же об него кто-то споткнулся. Джон поднялся и увидел распластавшегося перед ним Роджера Риза.
– Ну, хоть в чем-то угадал, – пробормотал Джон себе под нос.
А в это время Сторак вел свой счет.
– Пять. Шесть.
Джон вскочил на ноги и быстро оглянулся. Основная масса уже строилась. Но вокруг было еще несколько столкнувшихся групп. Роджер уже бежал в строй. Джон последовал за ним.
– Восемь.
Джон добежал до строя.
– Девять.
Джон встал в строй и выпрямился.
– Десять.
Несколько ребят еще только добегали до места построения.
– Одиннадцать.
И только на счет двенадцать строй был готов.
Но без жертв опять не обошлось. Джон чувствовал, как у него набухает синяк на скуле справа. Когда он падал, то стукнулся лицом об пол.
– Ну вот! – удовлетворенно сказал Сторак. – Без паники, оно конечно, гораздо лучше. Но как видите, далеко не идеально. Может кто-нибудь ответить? Чего вам еще не хватает?
– Некоторые у нас не смотрят куда прут, – ответил Сэдрик, глядя на Андрея.
– Ну, – протянул Сторак. – С одной стороны, правильно. А с другой. Если вокруг вас кишит рой тварей, то вам, собственно говоря, некогда смотреть, куда и как бегу ваши товарищи. Вам даже некогда думать, куда и как бежать вам. Вам надо следить за врагом. Все остальное должно делаться на рефлексах. Для этого, каждый, просто на просто, должен знать свое место. И это место должно быть таким, чтобы при движении не мешать другим.
Сторак подошел к шкафу с амуницией, достал оттуда шлем и высоко поднял его над головой.
– Это защитный шлем рядового состава ФМ-11. У него есть функция тактической карты, на которой нанесены вы и ваш отряд. Точки размещения членов отряда задает командир. При участи в операции нескольких групп, их точки размещения задает вышестоящее командование.
– В качестве подсказок на карте наносятся траектории движения всех бойцов участвующих в операции. Этим пользуются в основном только новички. Более опытные бойцы на уровне рефлексов воспринимают свое место. Но для молодых бойцов это незаменимо.
– Так вот! Благодаря этой карте вы можете спрогнозировать все ваши движения и двигаться правильно, даже в условиях постоянного изменения точек старта и финиша.
– А конкретно в сегодняшней ситуации, у вас есть четкая точка финиша. Точку старта я вам преднамеренно не задавал.
– Как бы глупо это не звучало, вы могли все заранее встать в строй и по моей команде ничего не делать. Таким образом, вы бы выполнили задание. Но суть, конечно, не в этом.
– Суть в том, что для успешного выполнения задания, вы должны всегда находиться в нужном месте.
– Ну а теперь давайте подтвердим на деле очевидные факты. Разойдитесь так, чтобы ваша траектория движения не пересекала ничью другую. Проще всего это сделать, разойдясь в форме лучей. Самый правый отходит вправо, следующий вправо и немного вперед, следующий вправо и немного назад и так далее. Аналогично расходятся те, кто слева. Кто в середине строя, отходят вперед и назад.
– Выполнять!
Группа разошлась.
– Ноль, – скомандовал Сторак, и все рванулись в строй.
– Один.
– Два.
Строй был построен.
– Вот видите, как все просто. Я понимаю, что показал вам сейчас очевидные и простые вещи, но залог успеха кроется в простоте. Чем сложнее операция, тем вероятнее, что что-то пойдет не так, как задумано.
– Теперь немного усложним. По порядку рассчитайсь.
Группа выполнила указание.
– И пусть каждый пятый пересечет траекторию своего соседа справа или слева.
Группа разошлась, но теперь фигура получилась немного другой.
– Теперь те, кто пересек чужие траектории, должны запомнить, что они следят за теми, чью траекторию пересекли и пропускают их вперед. Остальные двигаются как обычно.
– Ноль, – начал Сторак отчет, и группа рванулась к линии построения.
– Один.
– Два.
Строй снова был построен.
– Видите, – сказал Сторак, – не так уж и сложно.
– Теперь, траекторию пересекает каждый второй. Но обращайте внимание, что траекторию одного человека могут пересечь сразу двое. Например, если второй и четвертый пересечет траекторию третьего. В таком случае пересекающие пропускают сначала того, чью траекторию они пересекли, а затем тот, у кого порядковый номер больше, пропускает того, у кого он меньше.
– Ноль, – снова начал Сторак отчет.
– Один. Два.
Строй снова был построен.
– Ну вот. Если соблюдать очередность, то пересечение траекторий практически не влияет на скорость перемещения.
– Через несколько уроков мы начнем занятия с тактическим шлемом и будем развивать навыки, полученные сегодня.
– На сегодня урок окончен. В следующий раз будем изучать экипировку рядового состава. Разойтись.
***
– Ну как тебе урок?
Салли сидела на корточках и тщательно завязывала шнурки. С последнего занятия она вынесла для себя одно основное правило – надо все время хорошо завязывать шнурки и следить, чтобы они не развязались. А там всякие пересекающиеся траектории, шмяектории уже так, второстепенное что-то. Она была довольна уроком. Падение у нее было только одно и то из-за этих дурацких шнурков. Отбитые бока уже не болели. Так что она с удовольствием злорадствовала, глядя на здоровенный синяк Джона.
– Поучающе! – буркнул в ответ Джон, держа холодное полотенце на щеке. – Только можно было бы сначала дать теорию, а потом нас лбами бить с этим гравитанком Андреем.
Как будто услышав его слова, сзади появился Андрей Бударгин и, не останавливаясь, прошел практически сквозь Джона, сильно толкнув его плечом. Джон с трудом устоял на ногах. Следом шел Сэдрик Джохансон.
– А я говорил вам, что это чучело не смотрит куда прет, – сказал Сэдрик, улыбаясь во весь рот. – А вы мне не верили. Вот и расплачивайтесь.
Сэдрик коснулся синяка Джона, отчего тот зашипел от боли.
– Так тебе и надо, – издевательски протянул Сэдрик. – Я вот лично, первым делом позаботился о том, чтобы «моя траектория» не пересеклась вот с этим вот, – он кивнул в сторону удаляющегося Андрея. – Ну, давайте, неудачники, до завтра.
– Подожди, Сэд, – остановил его Джон. – О тебе спрашивал профессор Лоббитс. Ты будешь сегодня в лаборатории?
– Эээ, Джон, – замялся Сэдрик. – Мне как бы некогда. Можешь меня прикрыть. На следующей неделе буду обязательно.
– Сэд, – не унимался Джон, – нам дали разрешение на исследование этой крупной твари с антеннами. Мы же так долго этого ждали.
– Джон, ты же знаешь, что мне все это не очень интересно. Я выбрал старину Лоббитса только потому, что у него ничего не надо делать, в отличие от других мест трудовой повинности. Я буду на следующей неделе. Обязательно. Пока!
И Сэдрик зашагал в сторону выхода.
– Вот жук, – пробормотала Салли. – Все работают как проклятые, а он такой здоровый и отлынивает.
– Ага, – подтвердил Джон. – Ну, а у тебя как на отработке? Грибов еще не объелась?
– Нее. Но у нас прорыв. Мы вывели грибы со вкусом… этих… как они там называются… во – сарделек.
– А что такое… сардельки? – спросил удивленно Джон.
– Не знаю, – пожала плечами Салли. – Но Главная в восторге. Говорит, что это вкус из забытого детства.

