bannerbanner
Скандальный некромант хочет исправиться
Скандальный некромант хочет исправиться

Полная версия

Скандальный некромант хочет исправиться

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Зайдя в замок, сразу почувствовала прохладу, по открытым участкам кожи пробежал ветерок. Служанка даже не оборачивалась на меня и быстро семенила в женское крыло замка. Постепенно количество стражи заметно уменьшалось, а картины с образами войны, охоты или портретами предыдущих правителей сменялись абстракцией и мягкими пейзажами. Хорошо хоть стены в розовый не покрасили.

– Проходите, госпожа, Её Высочество распорядилась поселить вас в комнату вместе с госпожой Изольдой.

Служанка так резко остановилась, что я сделала пару шагов мимо неё, засмотревшись на очередной пейзаж. Крутанулась на пятках и вошла в комнату, девушка любезно придержала дверь и, склонив голову, вошла следом. Странно, почему мы будем в одной комнате, какой-то хитрый план или в замке проблемы со свободными комнатами. Нельзя показывать недовольство, а такое соседство с Изольдой стоит использовать на максимум и задобрить змеюку.

– Ваши вещи уже здесь, ― она поспешила к шкафу в глубине комнаты, ― Я помогу вам переодеться.

– Больше спасибо, там есть похожее по фасону платье жёлтого цвета, достаньте его, пожалуйста, ― широко улыбаясь рассматривала комнату.

Огромная, широкая кровать, прикроватная тумбочка, где аккуратно стояло два флакончика духов. Видимо, из-за них в комнате стоял такой лёгкий запах вишнёвого пирога, какой интересный выбор. Окна выходили как раз на сад, откуда я пришла, хоть со второго этажа и сложно было рассмотреть людей, но садовников я заприметила сразу. Они словно большие грибы аккуратно перемещались между кустарниками, старательно избегая иву, под которой чаёвничала принцесса.

Служанка аккуратно разложила платье на кровати и помогла мне снять корсет. Как только мягкий сатиновый бандаж ослаб, я смогла вдохнуть полной грудью. На моё счастье, ношение жёстких утягивающих конструкций в этом мире необязательно, но большинство платьев разработаны словно для пыток, а не красоты. Платье, шурша и переливаясь разнообразными оттенками, аккуратно опало к моим ногам. Вышагнула из него и провела по рукам, которые тут же покрылись гусиной кожей.

Всё это время я занималась бизнесом отца и совершенно не обращала внимания на нынешнюю моду. А меж тем в ходу были платья с пышными, огромными юбками, корсеты, хорошо хоть мода на осиную талию прошла. И на том спасибо. Кроме маркетинга, очень хотелось добавить в этот мир удобства для женщин. Простых и приятных коже тканей, фасоны платья, модели обуви. Пока служанка расправляла несколько слоёв подъюбника, я невольно замечталась.

– Пожалуйста, госпожа.

Моё испачканное платье отбросили к двери. Аккуратно сунула ноги, подняла руки вверх и позволила себя одеть. Девушка действовала быстро и на удивление аккуратно.  Через десять минут я была готова к выходу. Платье не было кричаще-ярким и явно подчёркивало тёмные волосы и загорелую кожу. Очень надеюсь, что Изольда расценит это не как попытку привлечь внимание.

– Госпожа, вы помните, как вернутся в сад?

– Да, ― неуверенно кивнула.

– Я отнесу ваше платье в стирку, возвращайтесь к принцессе Ариадне самостоятельно, если вас не затруднит.

– О, конечно, спасибо за помощь, ―улыбнулась и поспешила в коридор.

Новое платье было чуть длиннее, отчего пришлось придерживать юбку руками. На обратном пути я ориентировалась именно по картинам, а на некоторых даже смогла рассмотреть автопортрет действующего короля и королевы. Когда до выхода оставалось совсем чуть-чуть, сердце пропустило удар. Я резко остановилась и повернула голову в сторону небольшого коридора, оттуда на меня бежала, нет, неслась чёрная мантия.

Некромант! Вот чёрт, я совсем не хочу встречаться один на один. Сжала юбку покрепче и, приподняв, пустилась в бега. Каблуки застучали по мраморному полу, отбивая моё сердцебиение. Завернув за угол, чуть сбавила ход, но, обернувшись, вскрикнула: Локвуд продолжал меня преследовать.

Если я так и продолжу убегать, это явно плохо скажется на моей репутации. Но в то же время я убегаю от некроманта, а он славится своим скандальным характером, и многие здешние обитатели замка явно понимаю и сочувствуют. Надо выбежать на улицу, если будут свидетели, герцог ничего не сможет сделать, наверное. Странно, почему я не видела стражи. Её ведь так много было по пути в комнате. Слишком задумалась над планом, и Локвуд нагнал меня, схватил за локоть и потянул назад.

– Нет! ― зажмурилась, чувствуя, как теряю равновесие и заваливаюсь на герцога.

Если упаду на него это будет ещё хуже, вот почему он такой резкий, мог же просто окликнуть меня, зачем продолжал преследовать. Кажется, слово «этикет» для Локвуда просто пустой звук!

Не давая мне упасть, некромант потянул вверх и в сторону, прижимая к стене. Ударилась почти всем телом и зашипела от боли, зажмурилась ещё сильнее, свободной рукой сразу же потрогала голову, кажется, и с девушками обращаться он не умеет. И почему боженька даёт такие красивые лица таким невеждам.

– Зачем же вы так, герцог Локвуд, ― мой голос дрожал, и я боялась открыть глаза.

– Что? Почему вы убегаете?

– Я не убегала, просто очень спешила к принцессе Ариадне. Даже не видела, что это вы.

– Но сразу же назвали меня? ― он сделал буквально полшага назад, и я неуверенно открыла один глаз.

Некромант собственной персоной, стоял очень близко ко мне, а его мантия, видимо, от бега осталась где-то за спиной. Открыла и второй глаз, с удивлением, рассматривая простую и такую же потрёпанную одежду. Льняная рубашка, скорее всего, раньше была белой, свободные чёрные штаны, которые почти просвечивались на коленях, а ещё кожаный пояс в некоторых местах потрескавшийся и, видимо, на одном чуде держал несколько бутылочек с яркими, разноцветными жидкостями.

– Миледи Селена, вы меня слышите? ― Локвуд аккуратно взял мой подбородок и поднял голову выше, стараясь заглянуть в глаза.

– Д-да, простите, ― я вжалась в стену, насколько это было возможно, герцог стоял неприлично близко, ― вы не могли бы отойти, я не собираюсь сбегать…

– Простите, но вы вся красная, если нездоровится, я могу…

– Нет! ― глаза округлились от удивления, но он последний к кому бы я обратилась за помощью, ― В смысле, не нужно, я чувствую себя хорошо. Просто от бега, видимо, раскраснелась.

– Вот как, ― он отпустил мой подбородок и сделал ещё полшага назад.

Локвуд был слишком близко, я снова слышала этот приятный запах кожи, а на подбородке остался маленький тёплый след. Смотрела Корвусу примерно в лоб, боясь прямого взгляда, что-то в этом некроманте пугало и одновременно манило, моё любопытство не доведёт до добра. Даже не репутация или слухи, но что-то в нём самом или магии.

– Я не люблю все эти условности, поэтому перейду сразу к делу, ― некромант скрестил руки на груди, а меня посетило лёгкое чувство дежавю, ― вы должна мне помочь.

Интересно они все здесь в замке не любят этикет и условности или это только потому, что я дочь барона. Его фамильярность была даже хуже принцессы, а я всё больше убеждалась, что некромант просто крайне скандальная личность. Нужно как-то сбежать от него.

– В каком смысле? ― вздёрнула бровь, не веря тому, что слышу, ― Если вы о принцессе…

– Не совсем, ― он прервал меня, поднимая руку.

Локвуд смутился, даже почесал затылок и словно попытался пригладить волосы, отбрасывая короткие пряди назад. Моё удивление всё росло, руки, давно опустившие юбку, теперь нервно шарили по блестящей и скользкой ткани. К чему он это всё, с какого такой такой волшедной единорожьей радуги вдруг некромант решил, что я вообще могу помочь.

– Видите ли, у меня есть некоторые планы, но из-за моей испорченной репутации я не могу их осуществить.

По сравнению с тем, как вёл себя в саду теперь от того резкого мужчины словно ничего не осталось, его щёки немного покраснели. Взгляд хаотично бродил по моему лицу и стене, а руки, всё так же скрещенные, заметно сжимали рубашку. Невольно улыбнулась от такой милой картины, но я совершенно не хочу рисковать и каким-либо образом помогать некроманту. Даже несмотря на его милое личико, меня так просто не подкупишь!

– Мне очень приятно, герцог Локвуд, что вы решили обратиться ко мне, но вряд ли я могу чем-то помочь.

На мгновение в коридоре повисла тишина, и я даже смогла расслышать стражников где-то вдали. А некромант глянул на меня с недоверием, осмотрел с ног до головы, словно пытался заглянуть в душу и уже жёстче спросил.

– Ты же дочь барона Одеуса Мелегана?

– Да, всё верно, герцог.

– Значит, я не ошибся. Ты помогла отцу за пару лет расширить сферы влияния так, что смогла попасть сюда, в замок, на пост новой фрейлины для принцессы.

Его речь и голос звучали, словно у судьи зачитывающего последний приговор. Конечно, я боялась, что кто-то заподозрит неладное в быстром росте бизнеса отца, но какое ему до этого дело? Зависть среди конкурентов и друзей была бы понятна и даже логична, но герцог, главный королевский маг. С чего вдруг он решил, что я могу помочь и с репутацией. Откуда такие выводы. И насколько мне известно понятие нуворишей, здесь тоже есть, только зовут их иначе златовенцы.

– Или ты думаешь, что я ничего не знаю? ― в его взгляде прямо-таки читалась надменность.

– Прошу прощения, герцог Локвуд, вы абсолютно правы. Моему отцу повезло несколько лет назад совершить крайне выгодную сделку, ― некромант фыркнул и не дал мне закончить.

– Не ври мне, ― он снова взял мой подбородок и с нажимом приподнял так, чтобы смотреть прямо в глаза. ― Я всё вижу!

– Что видите, герцог? ― постаралась состроить максимально невинную и милую мордашку хоть шея уже начала ныть, он неприлично высокий.

– Я знаю, на, что ты способна и… ― он чуть помедлил, подбирая слова, ― И твой секрет.

Некромант прошептал последнее почти мне в лицо и довольно улыбнулся, видя панику на лице. Его хватка чуть ослабла, но я уже не могла опустить голову. Насколько много знает Локвуд? Возможно ли отследить с помощью магии, что я из другого мира. Или даже знает момент самого перерождения. Мои попытки разузнать о магии в этом мире терпели крах, все знания были засекречены, а маги крайне немногословны.

– Так что ты должна мне помочь, иначе…

– Герцог Локвуд! ― по коридору разнёсся не окрик, а настоящий рёв.

Я даже зажмурилась от звука. Некромант почти сразу отскочил от меня и повернулся. К нам приближалось сразу несколько пар каблуков, которые яростно крошили мраморный пол. А чуть позже я увидела, что это принцесса вместе с фрейлинами. Благодарно улыбнулась своей спасительнице, сердце чуть кольнуло. Как вовремя, мне определённо нужна была помощь.

Глава 3


― Что вы себе позволяете?! Задержали мою фрейлину! Так ещё и руки распускаете прямо в замке? Да как вам не стыдно?! ― чем ближе Ариадна была к Локвуду, тем больше её голос от грома переходил к писку и в шаге от нас и вовсе стал походить на ультразвук.

Изольда и Луана подбоченившись стали рядом со мной, они кивали словно китайские болванчики, лишь изредка поддакивая принцессе. А Локвуд тем временем был красный и даже не пытался оправдывается, он бросил на меня короткий взгляд, полный злости.

– Прошу прощения, принцесса.

Не в силах больше терпеть, некромант сбросил с плеч свою мантию, снова закрывая всё тело и круто развернувшись, быстро зашагал прочь. Ариадна не сразу прекратила свой гневный поток, и даже когда Локвуд скрылся за поворотом, продолжала отчитывать его.

– Вот же наглый, да как только посмел! В замке! ― принцесса всё размахивала руками, даже не обращая на меня внимание.

– Нужно непременно рассказать, Его Величеству, ― встряла Луана, ― сколько можно держать такого при дворе.

– Бесполезно, ― Ариадна мотнула головой, ― самое большое, что ему грозит это отчитывание, а чаще, как и этого не происходит.

– Миледи Селена, вы как? ― Изольда взяла меня за руку.

– Спасибо, вы появились как раз вовремя, ― я улыбнулась и поклонилась своим спасительницам.

– Что он от тебя хотел? ― принцесса внимательно осмотрела меня и развернув веер замахала у лица.

– Простите, ― я мотнула головой, ― но Ваше Высочествоо так быстро появилось, что герцог Локвуд не успел ничего сказать. Он схватил меня сзади и остановил, а после почти сразу появились вы.

– Вот как, ― Ариадна прищурилась, ― Ладно, идёмте, скоро начнётся урок фортепиано, нельзя опаздывать.

Принцесса аккуратно сложила веер, медленно осматривая меня с ног до головы, и поспешила дальше по коридорам. Изольда резко бросила мою руку и бросилась за Ариадной. Выдохнула и смогла сделать лишь пару шагов, как тут же запнулась о юбку и полетела вперёд. Я совсем забыла приподнять подол, вот чёрт, упасть прямо перед принцессой. Зажмурилась, но падение так и не случилось, я чувствовала, словно упала на мягкое облако.

Открыла глаза, но передо мной ничего не было лишь мягкое зеленоватое свечение. Луана застыла, глядя с удивлением, прикрыв рот рукой. Я лишь хватала ртом воздух, от этого прозрачного облачка пахло так же, как от некроманта: землёй, кожей. Оттолкнулась от свечения, если не считать его странной одержимости, Локвуд не сделал ничего плохого пока что.

– Идём скорее, ― графиня подхватила меня под локоть, – это магия некроманта, он всё ещё где-то рядом.

Я подхватила одной рукой юбку и позволила себя утащить дальше за принцессой. Нервно озиралась вокруг, но до самого кабинета музыки так и не увидела и кусочка чёрного плаща. Не уверена, что некромант так просто отступит, но одной мне передвигаться просто опасно. Сейчас по какой-то магической случайности нас увидела только принцесса и расценила всё как домогательство, но кто знает, что случится в следующую такую встречу. Надеюсь, обойдусь без странных слухов про мою связь с герцогом.

До ужина принцесса музицировала, и под приятную мелодию, очень похожую на классические сонеты из прошлой жизни, я пыталась разобрать клубок мыслей. Кажется, попытка припрятать гордость играла не на пользу, и теперь надо придумать, как избавится от внимания герцога. А лучше выяснить, с чего он решил, что я могу помочь. И как много ему известно. Такие вопросы не задашь в лоб, надо искать и собирать по крупицам слухи и превращаться в Шерлока Холмса.

Пока я чуть покачивалась не всегда в такт музыке Изольда только и делала, что вскакивала к принцессе, громко хлопая в ладоши то, падала на лавочку рядом со мной, неприятно ударяя локтем вбок. И ведь даже не извинялась, я приоткрывала глаза, а маркиза даже не смотрела в мою сторону, лишь елейно улыбалась Ариадне и хлопала в ладоши. Словно переживающая мамочка на утреннике дочки. От такой картины стало так смешно, что улыбку от уха до уха было сложно скрыть.

Изольда снова подбоченилась, и я прямо видела, как меняется краска её лица и воздух вокруг нас накаляется, пришлось срочно искать спасательный выход. Мозг не подкинул ничего лучшего, как закашляться, но я переусердствовала, и артистичный, лёгкий приступ стал похож на предсмертные хрипы. Я прямо чувствовала, как лицо наливается кровью и мозг всё меньше и меньше соображает. Словно я подавилась. Принцесса даже перестала играть и взглянула скорее раздражённо.

К счастью, мне на помощь пришла графиня Луана, она участливо стучала мне по спине. Хрипы сменились на просто раздирающий горло кашель и, наконец, смогла вдохнуть полной грудью. Кажется, актёр внутри чересчур перестарался. Я правда подумала, что сейчас задохнусь!

– Прошу прощения, Ваше Высочество, ― тут же помахала рукой. – это вышло совершенно случайно, я не хотела прервать вас!

– Ну конечно, не хотела, ― Ариадна мотнула головой, отчего её чёлка смешно подпрыгнула словно пружинка.

– Какая же ты растяпа, ― Изольда чуть склонилась ко мне и прошипела над самым ухом.

– Извините, я очень волнуюсь, ― чуть вжала голову в плечи, чувствовала зловещее дыхание у себя над макушкой.

– Не оправдывайся, просто пытаешься привлечь внимание Её Высочества?! Да кем ты себя возомнила?..

– Нет-нет, что вы, ― даже украдкой брошенный взгляд на Луану никак не привлёк помощь, как бы Изольда меня тут не сожрала раньше некроманта.

– Я за тобой слежу.

Ещё секунду назад эти глаза-щёлочки прожигали меня взглядом, а теперь широко распахнуты и прямо-таки излучают гордость и радость. Удивительная всё-таки эта Изольда, но надо с ней поаккуратнее. Прямо образцовая королева драмы с недостатком внимания, как бы ей дать понять, что я совершенно не конкурент. Мысленно записала в свой блокнот новую цель, примерно между: поиском бизнеса для вложений и разборкой с некромантом.

От последнего меня сейчас спасает близость принцессы. Всё-таки рядом с ней он не станет делать ничего необдуманного, и это радует. А значит, стоит разобраться с Изольдой в первую очередь. Через неделю будет весенний бал, где будут представлены совершеннолетние аристократы королю и королеве. Довольно скучное собрание, хотя герцог Локвуд стабильно привносил капельку безумства в это собрание из года в год. Кстати, возможно, Луана прольёт свет на его выходки.

Аккуратно отодвинулась от Изольды и мягко коснулась плеча графини. Та чуть дёрнулась, словно свалилась выпала из своего фантазийного мира и с удивлением посмотрела на меня.

– Графиня Висгарди, ― я шептала, не отворачивая головы от принцессы, ― извините, что потревожила, но меня очень волнует герцог Локвуд. По пути в замок я слышала, что он тот ещё скандалист.

– Слухи вас не обманули, ― Луана улыбнулась и словно всем телом расслабилась, услышав, о чём я хочу поговорить, ― господин некромант каждый раз как появляется, несёт за собой разгром. В прошлый раз на весеннем бале дебютировала принцесса. Можно сказать, это был бал имени Её Высочества Ариадны. Герцог Локвуд к появлению принцессы превратил все живые цветы в плотоядные!

– О боже… ― я не на шутку испугалась и артистично прикрыла рот рукой, ― зачем?

– Никто не знает – он по своему обыкновению тут же ушёл, а последствия пришлось разгребать королю. ― графиня покачала головой и снова стала обмахиваться веером. ― Но стоит отдать должное, герцог Локвуд забрал все цветы с собой. Правда, испуг и раны аристократов уже нельзя было так просто исправить. Теперь поговаривают, что у герцога в поместье есть целая комната с этими растениями и неугодных слуг он им скармливает.

– Неужели?

– Ну, по правде говоря, в это я не очень верю, у герцога только один служка. Больше никто не может работать с этим человеком.

– Если его ещё можно назвать человеком, ― внезапно Изольда, не, отрывая взгляда от принцессы, добавила свои мысли, ― Я слышала, что Локвуд ―бессмертный вампир.

– Боже, Изольда, ― Луана махнула в сторону фрейлины, – это всё сказки.

– А почему он тогда такой бледный постоянно? И прячется за этой своей мантией, даже носа на солнце не кажет.

– Изольда, следи за речью, ― строже добавила графиня, – это беспочвенные слухи, распространение которых порочит твою репутацию, а вместе с ней и принцессу Ариадну.

– Извините, графина Висгарди, ― я удивлённо наблюдала, как эта змеюка отступила и снова вернулась, к восхищению Её Высочества.

Значит, надо держаться поближе к Луане, и Изольда перестанет надо мной издеваться. А это мысль, во всяком случае от совсем наглых нападок та должна меня защитить, ведь это повлияет на репутацию принцессы. Хотя, с другой стороны, Изольда может невзлюбить меня ещё больше. Надо бы с ней поговорить, хоть и сомневаюсь, что откровенный разговор поможет, но попытка не пытка.

Если я правильно поняла служанку, то сейчас мне придётся делить одну комнату с Изольдой. Не знаю, ловушка это или странная необходимость, но стоит воспользоваться ситуацией и подружится с маркизой. Хотя бы успокоить, что место любимой фрейлины мне не нужно.

Погружённая в мысли не заметила, как Ариадна перестала играть, Изольда разрознилась аплодисментами и елейной похвалой, что принцесса гений и великолепна во всём за чего не коснётся. Почёсывая подбородок, лишь тихонько поддакивала. Маркиза резко вскочила, отчего я даже немного дёрнулась.

– Что-то я за сегодня устала, распорядитесь накрыть ужин сейчас.

– Может, вам нездоровиться, Ваше Высочества? ― Изольда уже была в шаге от принцессы.

– Нет, это всё герцог Локвуд, после него всегда так голова болит, ― Ариадна показательно потёрла виски пальцами. ― он словно специально постоянно пытается у меня всё отобрать.

Принцесса показательно вздохнула и замахала веером. Изольда, словно курица-наседка хлопотала вокруг, притащила магически появившийся из воздуха стакан с водой. Её Высочество кривила очень страдальческую мину, так что Луана тут же подключилась к переживаниям маркизы.

– Ваше Высочество, вам обязательно нужно попросить герцога Кувинни о защите, ― графиня легко коснулась локтя принцессы, привлекая внимание.

– Возможно, ты права, ― она лишь коротко кивнула.

– Ваше Высочество, ужин вас ждёт, ― в дверях тихо подала голос служанка, она смотрела в пол перед собой чуть склонившись.

– Отлично, не желаю больше ни минуты говорить про этого некроманта.

– Принцесса Ариадна, аккуратнее, вас могут не так понять, ― Луана раскрыла веер, прикрывая рот.

– Да плевать, он уже в печёнках у меня сидит… ― принцесса чуть приподняла юбку, расправляя заломившиеся складки, ― Пусть его унесут единороги, если Его Величество никак не желает расставаться с дворцовым магом.

Я с удивлением посмотрела на Ариадну, было заметно, как она сдерживается и очень хочет сказать что-то менее изящное в сторону Локвуда. Но слуги не самые лучшие хранители секретов. Изольда лишь молча кивала, от всей души соглашаясь, но боясь поддержать принцессу вслух. Луана же, напротив, чуть хмурила брови.

Кажется, графиня была старше принцессы и уже не раз за этот длинный и насыщенный день тихонько поучала Её Высочество. Правда, Ариадна с виду даже не испытывала стеснения или мук совести, лишь продолжала поступать как вздумается. И сейчас она неслась по коридору, будто мы опаздывали на крайне важную аудиенцию, а не просто ужин в нашей скромной компании.

Я приподняла свою юбку чуть больше, боясь запачкать белый подъюбник. За все годы в этом мире я так и не привыкла к обилию одежды, слугам, которые могут всё постирать и починить вместо тебя. Пусть богатства семьи и не принадлежали мне, но желание разбогатеть скребло жабкой где-то в душе.

Я постепенно привыкла к местной денежной системе и теперь всегда была в поиске недооценённых товаров. Ведь именно на таких я смогу стать своего рода нуворишем, златовенцем. Сейчас это не очень распространённый термин, и чаще так зовут аристократов, которые потеряли своё золото, но нашли новые источники дохода или рыцарей, доказавших свою преданность короне и получившие богатства.

Ариадна распахнула двери столовой, и меня почти ослепило от обилия украшений, белого цвета и почти сияющих блюд. Я, конечно, не из крестьянской семьи, но даже у нас всегда была простенькая еда по сравнению с этим столом.

Несколько тарелок с закусками на манер канапешек, в которых каждый ингредиент был вырезан в форме красивого ровного квадрата, хотя яркость каждого невероятно поражала. Лёгкий салат из овощей, среди которых виднелся новый, неизвестный мне фрукт. Во главе стола лежала запечённая тушка неведомого зверя с яблоком в пасти. Зверь был похож на какую-то помесь свиньи и птицы вытянутое мясистое тело, странны шесть явно куриных ножек.

Её Высочествоо села первая во главе стола и только после широким жестом разрешила нам занять места. Я так и не привыкла к огромным и неудобным юбкам и чуть замешкалась, устраиваясь за столом. Тут же услышала лёгкое с виду тактичное покашливание Изольды, она закрыла глаза, стараясь выглядеть словно какая-то тётушка, которая желает лишь лучшего и хочет тебе счастья. Да ты уже у меня в печёнках сидишь, что же ты такая всем недовольная.

Принцесса не обратила внимание на нас двоих и, расправив белоснежную накрахмаленную салфетку, уложила её на колени. Подглядывая за остальными, мне, оставалось лишь повторять. Салфетка в руках почти скрипела от чистоты и идеальности, приятная плотная ткань. Да из такой будет шикарная одежда, а они её на салфетки. Хотя о чём это я, хлопок считается тканью бедняков.

Почти не наклоняясь к столу, Ариадна чинно, со всей своей гордостью черпала бульон странного зеленоватого цвета из маленькой пиалы. Изольда не глядя повторяла и почти синхронно опускала ложку в тарелку, она была так напряжена, что я даже разглядела натянутые словно струна шею. Суп выглядел мало приятно, в нём плавали кусочки каких-то травинок коричневатого цвета и буквально несколько кусочков мясо. О том, что это не овощ я поняла только попробовав, на вкус было не так странно, скорее безвкусно.

К моему облегчению принятие пищи было негласным временем тишины и молчания. Фрейлины молчали, принцесса лишь жестами подзывала к себе слуг. Всё походило на какой-то странный ритуал. Как только Ариадна закончила, наши тарелки тут же унесли, даже не собираясь ждать, когда мы закончим с супом. Следом принесли огромные тарелки, на которых лежало зелёное пюре и вполне знакомый кусочек стейка. Хоть что-то знакомое и понятное, хотя запах был странноватым, непривычный запах жареного мяса или шашлыка. Принцесса махнула в сторону салата, и одна из служанок тут же положила всем по большой ложке салата.

На страницу:
2 из 3