bannerbanner
Брак с сюрпризом, или Любовь под маской
Брак с сюрпризом, или Любовь под маской

Полная версия

Брак с сюрпризом, или Любовь под маской

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Воспоминания подсказывали, каким был наш дом прежде – огромный каменный замок с десятком высоких и не очень башен, оканчивающихся острыми шпилями на вершинах крыш. Несмотря на кажущуюся мрачность строения, он всегда был полон жизни. Только жителей замка и прилегающих к нему территорий насчитывалось более двух сотен душ, не считая частых гостей, с определенной периодичностью сменяющих друг друга.

Теперь же здесь было подозрительно пусто, и вместо шума людских голосов раздавалось лишь скорбное завывание ветра.

Хмуро переглянувшись с Дэном, мы рванули к замку.

Облетая вокруг территорию, доставшуюся мне по наследству, я наблюдал ужасающие разрушения, причины которых до сих пор никому не были известны. Почти четверть великого строения была разнесена в клочья и разобрана по частям. Складывалось впечатление, что тут произошел самый настоящий взрыв. Причем внутри замка.

Спешившись со своих грифонов, мы осторожно приблизились к тому, что предполагалось эпицентром взрыва. И после недолгого обследования вывод напрашивался один:

– Что-то случилось в лаборатории отца.

– В лаборатории? – удивился Дэн, также внимательно приглядываясь к остаткам замка.

– Да… Не знаю подробностей, но незадолго до того, как я уехал из дома, мой отец решил устроить в пустующих помещениях замка что-то вроде частной лаборатории и полигона для проведения испытаний. Это был очередной способ заработка – сдаешь в аренду помещение, получаешь прибыль, помогаешь научным исследованиям.

– А почему именно здесь? Неужели нельзя для такого опасного дела подобрать более отдаленное место? – недоуменно хмурился друг, и я был с ним совершенно солидарен.

– Не знаю, сказал же! Единственное, что приходит на ум – это то, что он ввязался в очередную незаконную авантюру, а следом втянул и всю семью… Вероятно, это была не просто минутная блажь, а что-то серьезное, что желательно держать в тайне от общества.

– Считаешь, это стало отправной точкой к готовящемуся мятежу против короля?

– Не знаю, – со вздохом повторил я. – Но вывод напрашивается именно такой…

– И что теперь собираешься делать?

Ответил я не сразу, сперва обдумал все варианты. Что еще я мог сделать в данных обстоятельствах? Как бы я ни пытался всю свою жизнь избегать связей с Домом Грифона, он все равно оставался моей семьей, пусть даже теперь никого почти не осталось в живых. Это мой долг – разобраться с этим делом, выяснить правду. К тому же, что-то мне подсказывало, что без этой правды вернуть Дому благосостояние будет невозможно.

– Полагаю, король не просто так решил отдать мне замок сразу.

– Надеется, что ты займешься расследованием? – предположил Дэн.

Я пожал плечами:

– Вряд ли. Для расследований у него есть специально обученные люди. Тот же Дом Грима, например. А что я могу? Да и рассчитывай он на мою помощь в этом деле, обратился бы с просьбой официально.

– Зачем тогда все это?

– Как минимум, потому что это мой дом, и я имею полное право на то, чтобы в скорейшем времени заняться его восстановлением, нет? – немного резко ответил я. А потом выдохнул, пытаясь успокоиться. – А если серьезно, то, думаю, ему нужна хорошая приманка.

– Приманка?

Я принялся перечислять факты недавних событий:

– Сам посуди. Пышная свадьба, вести о которой прогремели на всю страну. Скорейшее восстановление Дома Грифона, которое должно начаться с моим возвращением. И, конечно же, отстройка замка, родового гнезда, включая те самые лаборатории, в которых произошел взрыв.

– То есть король хочет убить двух зайцев сразу: вернуть стабильность Домам Аэриса и найти нарушителей спокойствия, – подвел итог друг.

Я молча кивнул.

– Но кому могла потребоваться тайная лаборатория? – спросил Дэн. – И главное, для чего? Какие из Домов у нас занимаются наукой?

– Многие, – протянул я, воскрешая в памяти все то, что знал об устройстве Аэриса. – Сфинксы, например, Фениксы, да и остальные. Каждый по немногу.

– А Дом Единорога чем славится?

Я нахмурился, на минуту зависнув. Пытался вспомнить, но не выходило. Все потому, что Дом этот новый, появился не более четверти века назад, а таким, как он обычно долго приходится искать свой путь и свою отрасль в государственном управлении.

– Я знаю только, что Гидры занимаются финансами, но Единороги, которые отделились от них… Кажется, у Виктории не так давно погиб отец, – вспомнил я и решительно запрыгнул на грифона. – Надо бы подробнее разузнать об этом. Вдруг это как-то связано со смертью моей семьи?

– Согласен. Только, Рик… – придержал он зачем-то поводья Руты.

– Да? – удивленно взглянул я на него.

– Пожалуйста, помягче с ней. Хорошо? Она тебе может не нравиться, понимаю, но это не значит, что надо учинять ей жестокий допрос с пристрастием. Все же она теперь твоя семья.

– Да за кого ты меня принимаешь?! – возмутился я тому, что мой лучший друг мог заподозрить во мне склонность к насилию. – И с чего вообще решил, что она мне не нравится?

Дэн ответил искренним изумлением.

– Действительно, с чего!

Я никак на это не ответил. Лишь покачал головой и раздраженно махнул рукой.

– Ладно, мне пора. Больше тут делать нечего, а меня жена дома ждет. Увидимся! – не дожидаясь друга, взлетел в воздух и направился прямо в сторону столицы.

Несмотря на то, что из всех магических существ грифоны лучше прочих приспособлены к переносу пассажиров по воздуху, люди почему-то считали их весьма ненадежным транспортом. Хотя и не бывало таких случаев, когда грифон не довез своего седока до места назначения, в большинстве своем люди все равно не рисковали на них летать.

Для передвижения по воздуху на дальние расстояния уже давно изобрели дирижабли, по земле – поезда, а по воде – корабли. В столице уже вовсю колесили недавно изобретенные, но уже успевшие войти в моду, автомобили. А пышно разодетым консервативным аристократам идеально подходили старомодные кареты, запряженные лошадьми.

И тем не менее, быстрее грифона транспорта пока не изобрели, а магическое существо не вырастили. Поэтому до столицы я добрался очень быстро, спешился на окраине на безлюдном пустыре и отправил Руту обратно, а сам воспользовался мастерством телепортации и переместился в собственную спальню.

Не было бы запрета на демонстрацию Тайных знаний, не стал бы мучить Руту долгими перелетами туда-обратно. Так нет же, даже от лучшего друга приходилось скрываться!

Увидев все еще лежащую на полу фату, вспомнил о жене, с которой так некрасиво сегодня поступил. Решил даже зайти к ней, извиниться, но вовремя вспомнил о позднем времени суток. Она, наверное, уже давно спит. Не стоит ей мешать.


Ви

Темная ночь окутала город. Такая шумная и оживленная днем столица по ночам казалась необычайно тихой и сонной. Ни транспорта на дорогах, ни животных – лишь редкие прохожие, шатающиеся по подворотням в поисках приключений. И я одна из них.

В том числе за это я любила свой образ жизни. За возможность после шумных залов салона и безудержного веселья разгульного вечера наслаждаться покоем и умиротворением ночной тишины. Как же прекрасно вот так стоять в одиночестве на мосту и любоваться звездами, отражающимися в водах реки Лунны, которая разделяет столицу на две части! По одну ее сторону лежал так называемый Деловой Центр, где располагались все предприятия, магазины и многочисленные источники развлечений на любой вкус, в том числе и салон «Чайная роза». Здесь же проживало большинство обычных горожан в своих многоэтажных домах и маленьких квартирках.

По другую сторону находилось то, что привыкли называть Главным Центром. На его территории располагался королевский дворец, а также богатые усадьбы Великих и Новых Домов. Красивый, ухоженный район, в котором почти не встретишь беспризорных детей и подозрительных личностей.

А я вот умудрилась!

Возвращаясь из салона, по привычке сначала направилась в сторону родительского дома, и, заметив свет в окнах в такой поздний час, забеспокоилась – если матушка не спит, пробраться в дом незамеченной гораздо сложнее.

Но тут же беспокойство сменило причину, стоило вспомнить, что мой дом больше не здесь. Не из-за меня ли матушка не спит? Небось, только что вернулась с праздника? Тогда и мне пора возвращаться.

До нового дома пришлось делать приличный крюк и пересекать улицы, по которым я прежде пешком не ходила. Удивительное дело – из окна транспорта город выглядит совсем иначе! Но заблудиться здесь было сложно, до своего квартала добралась без приключений.

Тут меня и поджидала неожиданность.

– Девушка, постойте! – остановил меня мужской голос.

Я обернулась. За мной по пятам следовал какой-то незнакомец в дорогом плаще и темной шляпе. Судя по тому, как он двигался – вразвалку, торопливо, сильно размахивая руками, – сразу стало понятно, что это кто-то из обеспеченных, но точно не высокородных.

– Доброй ночи, Виола! – поприветствовал он меня, приблизившись. – Не дело это, что столь прекрасной юной девушке, да еще и столь известной приходится в одиночку до дома добираться. Давайте я вас провожу!

– Не стоит, я уже почти на месте, – ответила я.

Мужчина огляделся, не скрывая искреннего изумления. А я мысленно отшлепала себя по губам. Конечно, где танцовщица, а где самый богатый район Главного Центра! Это ж надо было такое ляпнуть!

– Я хотела сказать, что просто прогуливаюсь, – поспешила исправиться я. – Здесь тихо и спокойно. Идеальное место для поиска вдохновения!

С досадой посмотрела на дом, до которого оставалось всего несколько шагов. Уже далеко за полночь, а хозяйка все еще не в постели. Вон уже и гости почти закончили покидать особняк. Сейчас был бы самый лучший момент для проникновения! Прикинуться какой-нибудь служанкой, ненадолго отлучившейся по делам. Тем более, что их только недавно наняли, и вряд ли кто-то станет задавать вопросы.

А с этим… доброжелателем даже внешность теперь не сменить! Вот чего привязался?!

Поспешила прочь от дома, пока подвыпившие гости, садящиеся в кареты, не заметили поблизости знаменитую Виолетту Моро и не пристали с просьбами дать автограф. Мужчина, конечно же, увязался следом.

– Удивительно! – воскликнул он и замолчал, ожидая, наверное, что я проявлю интерес к его мыслям и спрошу, что же его так удивило.

Но я ничего не сказала, делая вид, что рядом со мной никого нет. Просто гуляю, иду по своим делам…

– Удивительно узнать вас с новой стороны, Виола, – все же продолжил незнакомец. – Такая яркая девушка со множеством поклонников, оказывается, предпочитает проводить время в одиночестве.

– Ну вот, раз вы теперь поняли, что я люблю, не откажитесь ли вы сделать мне приятное своим моментальным исчезновением с моего поля зрения?

Мужчина рассмеялся, решив, что я шучу, и, конечно же, исчезать отказался. А я поймала себя на том, что от волнения даже отшить его пытаюсь преувеличенно вежливо. Дурацкая привычка!

– Ну куда же я денусь? Честь не позволит мне бросить вас. Что если вы попадете в беду?

Бросила на него полный высокомерия взгляд, выражая сомнение в наличии у него этого редкого качества под названием честь.

Но мужчина и бровью не повел, продолжая следовать за мной.

– Кстати, забыл представиться! Меня зовут Джерри Тонг, я грифоний наездник. Должно быть, вы слышали обо мне, как о многократном чемпионе гонок.

Я никак не отреагировала на эти слова, хотя имя его действительно было мне знакомо. Главный соперник Рика Томпсона, очередной гонщик. Интересно… Либо это просто совпадение, и мне необычайно везет на внимание таких авантюристов, либо кто-то кому-то хочет насолить.

Дальше Джерри рассказывал о себе, своей жизни и всячески пытался показать, насколько сильно я ему нравлюсь, и что на самом деле у нас с ним много общего. Что ж, неубедительно.

Вскоре, наворачивая уже третий круг по ближайшему к «Чайной Розе» кварталу, мне вконец надоела его компания, и я решительно остановилась.

– Вижу, вас, как и всех прочих моих поклонников, ужасно интересуют мои секреты, – сказала я, глядя ему прямо в глаза и закидывая руки за голову, чтобы развязать ленты маски. – Хотите знать, что скрывается за этим прекрасным образом?

– Конечно хочу, – ответил он, следя за моими действиями с нескрываемым предвкушением.

– Тогда…

Ленты развязались, и я медленно отняла маску от лица, полностью преображаясь.

– Каждый сам выбирает путь к своей мечте, – сказала я мужицким басом, изо всех сил стараясь не расхохотаться от того, каким стало лицо бедного наездника.

– Ясн-но, – от шока он начал заикаться и хватать ртом воздух.

Представляю, что он увидел: здоровенный бородатый мужик, чуть ли не вдвое выше него, с бандитским лицом и буграми литых мышц, выступающих из-под тоненького женского платьица. Специально не стала менять иллюзией одежду для наилучшего эффекта. И теперь цветастый сарафан почти трещал на мне по швам, а легкий ветерок раздувал подол, который едва прикрывал мои здоровые волосатые бедра.

– Это… это как? – осмелился спросить он.

Я указала на маску:

– Спецпроект, заказная работа. Мгновенное преображение. Если хотите, могу дать рекомендацию.

– Н-не стоит, – Джерри отступил с поднятыми руками, будто я собралась насильно заставить его надеть маску.

В этот момент я как раз заметила подъезжающую конку и, попрощавшись с Джерри, быстро запрыгнула в нее. Иллюзионистка из меня, конечно, неплохая, но после выступления с красочными спецэффектами, силы мои были на пределе, и я в любой момент могла обернуться собой настоящей. А мне бы этого не хотелось.

Глава 5. Чаепитие с Гарпиями

Ви

Вернулась домой я только под утро и с удовлетворением отметила, что гостей больше нет, а слуги все еще спят. Вздремнув пару часиков, привела себя в порядок и спустилась в столовую, где уже все было накрыто к завтраку.

– Доброе утро! – поприветствовала я мужа, сидящего за столом в гордом одиночестве и откровенно зевающего во весь рот.

Что, неужели не только у меня сегодня была веселая ночка? Кошмары спать не давали? То-то же! Карма – вещь жестокая! Будет знать, как обижать молодую жену!

– Доброе утро, Виктория! Как спалось на новом месте? – с преувеличенным радушием отозвался он, наблюдая за тем, как я устраиваюсь за столом.

– Спасибо, хорошо. Надеюсь, вам тоже?

– Просто замечательно, благодарю!

– Отлично! – поливая вишневым джемом тост, отозвалась я. – Тогда я хотела бы выяснить пару моментов, касающихся нашего совместного будущего. В котором часу вы будете свободны?

Ричард задержал на мне удивленный взгляд, но быстро взял себя в руки и ответил:

– Полагаю, часам к четырем вернусь домой. Тогда сможем обсудить все, что считаете необходимым.

– Договорились! – сдержанно улыбнулась и приступила к завтраку.

Обсудить нам и правда требовалось многое. Не желает жить, как нормальные муж и жена – в любви, будем жить так, как меня всегда учили – в согласии, как деловые партнеры. Теперь я жена пусть разоренного, но все же герцога и главы Великого Дома. Да и совсем бедным его не назвать. Ткацкая фабрика, замок и фермерские угодья – уже вещь немалая, есть от чего отталкиваться.

Бросать все дела на мужа я не собиралась. Да у нас и не принято так! К тому же, не слишком мне внушает доверие его провинциальное прошлое. Он ведь, наверное, и не представляет, с чего начать и что делать. Я, буду честна, тоже, но вместе мы точно как-нибудь справимся!

С этими оптимистичными мыслями я почти закончила завтрак, когда служанка вручила мне письмо. Это оказалось приглашение на прогулку от сестер Иммельман, моих подруг из Дома Гарпии.

Быстро же они! Какие нетерпеливые… Конечно, такое событие! Свадьба лучшей подруги – нужно скорее собраться и посплетничать.

Стала быстро прикидывать, чем бы таким отговориться. Прежде у меня получалось без проблем: матушке говорила, что гуляю с подругами, девочкам – что остаюсь дома за учебой, а сама убегала на репетиции и пропадала до вечера. Никто и не думал за мной следить – полное доверие, настоящая гармония, которая достигалась своевременными подарками и знаками внимания, а также взаимными услугами и помощью.

Контролировать обе своих жизни тяжело, но не невозможно. Нужно просто быть достаточно проворной и осторожной. В высшем свете, подчиненном бесчисленным нормам и правилам этикета, всегда есть место для маневра. Никто не станет в открытую расспрашивать о каждом твоем шаге. Никто не посмеет усомниться в твоих словах, если прежде ты не был пойман на лжи. В Главном Центре все еще правят репутация и статус. Она имеет даже больший вес, чем деньги Делового Центра.

Однако все изменилось, и статус теперь играет против меня. Стоило придумать план получше. Уверена, расхождение в показаниях подруг вызовут у мужа подозрения, если в них появится необходимость. И наоборот, от подруг меня, замужнюю леди, теперь может спасти только сопровождение супруга…

Пока я раздумывала над ответом, не заметила, как Ричард пожелал приятного дня, поднялся со своего места, намереваясь уходить, но замер у меня за спиной, вчитываясь в записку. Терпкий аромат его одеколона привлек внимание, заставив мое сердце на мгновение дрогнуть.

– Встреча с леди Анжеликой и Вероникой Иммельман, значит? Что ж, тогда я за вас не беспокоюсь, вы в надежных руках.

Задохнувшись от возмущения, я смяла записку и, словно спущенная пружина, вскочила со стула, едва не снеся тарелки со стола.

– Как вы смеете заглядывать в мои письма?! Это подло! Где ваши манеры, Ричард?

У мужа нервно дернулась щека, но в остальном он остался невозмутим.

– Я просто заинтересовался, над чем таким любопытным вы столь усиленно размышляли, что не заметили, как я попрощался с вами.

Румянец смущения порывался раскрасить мои щеки, но я умела контролировать эмоции.

– Прошу прощения, я и правда вас не услышала. Но это не значит, что нужно так себя вести! Об этом нам тоже предстоит поговорить сегодня, – не сдержавшись, я назидательно ткнула пальцем в его грудь.

Судя по плотно сжатым губам и сверкающим гневом глазам, такое Ричарду не очень понравилось, да и перспектива выслушивать мои нотации о поведении тоже впечатляли мало.

– Поговорим, – многозначительным тоном произнес он, явно подразумевая что-то свое.

Вновь обменявшись пожеланиями приятно провести день, мы разошлись по своим делам. Муж забрался в новенький автомобиль, – и где только успел достать? – а я принялась дожидаться карету сестричек-гарпий.


Рик

Виктория права, обсудить нам следовало многое. В особенности ее поведение и род деятельности ее семьи. И если второе мне вполне под силу выяснить самостоятельно, то первое нуждается в большой доработке с ее стороны.

Она решила, что мы будем жить по строгим правилам? Что ж, дело ее. Но я в этих играх участвовать не намерен! Хотя бы в собственном доме имею право ходить, куда хочу, и делать, что хочу. И с женой разговаривать так, как мне больше нравится и как мне привычнее!

Эта ее пренебрежительная холодность просто выводила меня из себя. Умом понимал, что такая сдержанность является не просто нормой, а эталоном поведения в высшем обществе. Я бы должен гордиться тем, что у меня такая образцовая супруга, но… не могу. Ничего не могу с собой поделать! Как меня бесили такие порядки в детстве, так бесят и сейчас.

Большая часть выигрыша с гонок ушла на покупку автомобиля. Удовольствие не из дешевых, но оно того стоило. Все-таки представительность не пустой звук. Важно соответствовать своему нынешнему статусу хотя бы внешне. Если я хочу вернуть былую славу своего Дома, начать следовало с подтверждения своего статуса.

Прежде всего требовалось восстановить прежние связи или наладить новые. И начать я решил с обзора владений. А конкретнее, с ткацкой фабрики.

Всем известно, что законодателем мод в Аэрисе всегда являлся тот самый Дом Гарпий, с которым, как оказалось, водила дружбу Виктория. Одежда, которую изготавливала их фирма, повсеместно славилась своим отменным качеством, стоила немалых денег и активно меняла свой внешний вид из сезона в сезон, что вынуждало верных последователей мира моды тратить немалые суммы на регулярное обновление гардероба. Помимо нескольких крупных швейных мастерских и небольших ателье, у них имелась своя ткацкая фабрика, которая появилась как раз во времена падения Дома Грифона, и теперь она успешно удовлетворяла все их потребности по снабжению материалом.

Однако так было не всегда. Раньше, когда с Домом Грифона еще было выгодно и престижно вести дела, большая часть работы по созданию новых тканей лежала на плечах работников именно нашей фабрики. Теперь даже сложно представить, кто вообще осмелился бы связаться с нами…

И, видимо, мои опасения оказались не напрасны. Лишь подъехав к зданию фабрики, я понял, насколько тут все запущено.

Старое обшарпанное строение на окраине Делового Центра разваливалось буквально на глазах. Поднимаясь по лестнице к кабинету директора, я едва не скатился вниз на отколовшемся от ступеньки куске камня размером с половину моей ступни. Удержаться на ногах помогли лишь моя тренированная в гонках ловкость и расшатанные перила, держащиеся на честном слове. Еще немного и мне пришлось бы воспользоваться Тайными знаниями на глазах у шагающего рядом секретаря директора, дабы избежать перелома конечностей.

– Советую внимательно смотреть под ноги, – соизволил высказаться он. – И ничего не касаться. Желательно бы еще и не наступать никуда, но вы же не умеете летать, правда? Поэтому передвигайтесь на свой страх и риск. Здесь часто кто-нибудь падает.

– Благодарю за своевременный совет, – процедил я, не без труда восстановив равновесие и успокоив дыхание.

Секретарь бесстрастно пожал плечами, не обратив внимание на мой тон, и продолжил путь.

И это место когда-то приносило моей семье большой доход?! Верилось с трудом. Тут вообще кто-нибудь работает? Или все сотрудники взяли больничный отпуск и теперь покалеченные лежат по домам?

Дополнительное разочарование принесла встреча с директором фабрики. Господин Милч оказался тощим лысеющим мужчиной с тусклыми от нездорового образа жизни глазами и уставшим выражением лица. Меня он встретил без особого восторга, словно и не надеясь на то, что мой приезд сможет принести хоть какие-нибудь результаты. Я, если честно, тоже в это не верил, но все же был намерен попробовать что-то изменить. Хотя чем дольше я тут находился, тем больше становилось мое желание просто взять и закрыть это предприятие за ненадобностью.

– На сегодняшний день здесь работает восемнадцать человек, включая меня, секретаря и дворника, – докладывал директор.

– Дворника?! – опешил я. – А кто же тогда работает со станками? Где все люди? Здесь же было больше тысячи сотрудников!

Совершенно немыслимо, но этот человек просто развел руками, будто все работники были конфетами, которых съели мыши, и теперь их было невозможно вернуть!

Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнул и постарался успокоиться.

– Ладно… Что вы производите и куда сбываете продукцию?

– Нам пришлось переквалифицироваться. Станки уже давно в нерабочем состоянии, а на закупку новых не хватает средств, – признался директор. – Приходится пользоваться ручными, а с ними ничего путного не сделаешь. Поэтому теперь мы производим шарфы, платки, пояса, небольшие половики. А продаем их на седьмом рынке.

Подумать только… На рынке! Да еще и на седьмом! Это же… Кажется, это самый последний рынок в городе. Дешевле товаров, чем там, во всем Аэрисе просто не найти!

Ладно, пусть платки да половики, – чего еще ожидать от восемнадцати… нет, пятнадцати бестолковых ткачей? – но почему бы не продавать их хотя бы в деревнях? В пригороде найдется достаточно поселений с приличными рынками. И стоимость товаров там явно выше, а конкуренция значительно меньше.

Стоило затронуть этот вопрос, и на меня уставились, как на идиота.

– Простите за бестактность, лорд Эдельгаст, но вы хотя бы немного в курсе нынешних цен на перевозки товаров за пределы города? – спросил господин Милч.

Откуда мне знать? Рута и Тайные знания – вот и все мои способы передвижения…

Вслух я произнес другое:

– Не обязательно же возить на поезде. Да, цены на этот новый и быстрый вид транспорта действительно немного завышены, но ведь существуют же еще и обыкновенные конные повозки.

– По-другому слишком медленно и опасно. По дороге можно весь товар растерять. Бандитов в пригороде хватает.

«Ага… Уж половики-то для них – не описать какая ценная добыча!..» – с горечью подумал я и потер виски. Этот бессмысленный разговор, как и само это место принесло лишь головную боль и испортившееся настроение.


Ви

То, что вот уже второй раз за эту неделю я оказалась в любимом ресторанчике его величества, можно было бы счесть знаком судьбы. Хорошим или нет – покажет время. А пока я вполне неплохо проводила здесь время.

На страницу:
4 из 6