
Полная версия
Невеста Стального дракона
Я кивнула и позволила графине взять себя в оборот. С помощью горничной меня избавили от одежды из моего мира и облачили в темно-зеленое платье с пышной юбкой и кружевными оборками. Оно сидело точно по фигуре и шло моим глазам. Когда я увидела себя в зеркале, даже восхитилась. Давно я не носила ничего такого… женского. Сразу захотелось покружиться. Но под строгим взглядом графини я не решилась.
Закончив с платьем, Лоретта занялась моими волосами. Расчесала их, затем верхнюю часть заплела в косу, а нижней так и позволила струиться по плечам.
– Теперь личико давай, – объявила она и принялась белить меня и румянить. А горничная тем временем вытащила из-под кровати здоровенный чемодан и начала складывать в него вещи из шкафа. Все это было не мое, но придется привыкать. Не голой же ходить.
– Мама, а можно я спрошу? – нарушила я затянувшуюся тишину.
Лоретта остановилась с кисточкой в руке.
И я продолжила:
– Почему отец не хотел развивать мой дар?
Графиня тяжело вздохнула.
– Опять эта тема. – И провела кисточкой по моему носу. – Зачем он тебе, милая? Ты же не будешь боевым магом и не пойдешь сражаться с бездушными. Предназначение женщины – быть женой и мамой. Что может быть важнее?
– Выбор? – вырвалось у меня, и я зажмурилась, ожидая удара.
– Отец и так разрешил тебе учиться. – Графиня качнула головой. – Хотя, по мне, это пустая трата времени. Я никаких академий не заканчивала, и мы прекрасно живем. А чему надо, я тебя и сама могу научить.
Ага. Значит, в этом мире не только феодализм, но и домострой. Понятно, почему Элизабет так хотела сбежать.
Я бросила взгляд в сторону балкона. Похоже, мы были на втором этаже. Надеюсь, горе-влюбленные смогли-таки спуститься.
– Ну вот, совсем другое дело. – Матушка посмотрела на мое отражение в зеркале и довольно улыбнулась. – Теперь не стыдно будет перед гостем.
Я разом напряглась:
– Каким гостем?
Графиня загадочно улыбнулась:
– Это сюрприз. Но не сомневайся, тебе понравится. Мужчина, приближенный к королю. Стальной дракон.
У меня чуть челюсть не упала:
– Дракон?
Хотелось добавить: а они существуют? Но я вовремя удержалась.
– К тому же настоящий красавец, – продолжила Лоретта, мечтательно воздев глаза. – Последний раз мы, правда, виделись очень давно. Но драконы стареют медленнее обычных людей.
Я шумно выдохнула. Что-то я запуталась. К нам в гости едет или летит некий красавец-дракон, который, судя по всему, давний знакомый родителей Элизабет. Но почему это сюрприз для меня, то есть для их дочери? И какое значение тут имеет внешность и способность медленно стареть?
Что-то у меня дурное предчувствие…
Где-то в доме пробили часы, и графиня встрепенулась и взяла меня за руку:
– Пойдем, милая, отец все объяснит.
– Но как же… – начала было возражать я. – Моя память…
– Ничего-ничего, – отмахнулась Лоретта. – От волнения и не такое бывает.
Мы вышли в коридор и спустились по лестнице на первый этаж. Здесь была гостиная и столовая, в которой две горничные уже накрывали обеденный стол.
Навстречу нам вышел невысокий мужчина с густыми усами, бакенбардами и выдающимся животиком. По тому как хорошо он был одет, я поняла, что это и есть граф.
– Элиза! – Увидев меня, он расплылся в улыбке. – У меня для тебя замечательная новость. – Сегодня ты познакомишься со своим женихом.
Я судорожно схватилась за стену. Каким еще женихом? Элизабет об этом ни слова не сказала! Впрочем, она ведь не знала. Или знала? И поэтому они с Лиамом так торопились?
Не знаю, было ли это видно за слоем белил, но мое лицо явно позеленело.
– К-как? Кто? – заикаясь, спросила я.
– Присядь, дочка. – Лоретта заботливо подтолкнула меня к диванчику.
– Когда тебе было три года, – заговорил отец, поправив курчавый ус, – мы договорились о твоем браке. Я не хотел говорить раньше времени…
– Т-три? – растерянно переспросила я.
– Поверь, во всем королевстве трудно найти более достойного мужчину, – продолжал граф. – Тогда он еще не был генералом, но никто не сомневался, что он далеко пойдет.
– И, если бы мы не условились много лет назад, – добавила Лоретта, – такого жениха бы уже давно увели.
Я нервно усмехнулась. Вспомнилось, как одна телеведущая утверждала, что хороших мужиков разбирают еще щенками. Только я-то тут при чем? Мне обещали академию, а не внезапное замужество. Что за подстава!
– Эм… – Я пожевала нижнюю губу. – Но я ведь хочу учиться.
И посмотрела графу в глаза. Мужчина снисходительно улыбнулся. Так, словно я его спрашивала, а можно ли мне мороженого.
– Не думаю, что генерал будет возражать, – ответил он.
«Так», – сказала я сама себе с интонацией графини. Это уже неплохо. Если свадьба не прямо вот сейчас, то у меня будет время разыскать настоящую Элизу и потребовать, чтобы меня вернули обратно. На учебу я подписывалась, а на замужество нет! Пусть сами разбираются.
Я выдавила из себя улыбку, чтобы родители не подумали, что я недовольна. А то вдруг все отменят и решат, что такую строптивую дочь надо сразу под венец!
– Хорошо, батюшка, – сказала я вслух, чтобы развеять все сомнения.
Граф Вортекс просиял и, хлопнув в ладоши, спросил у одной из служанок:
– Ну-с, все ли у нас готово?
– Да, ваше сиятельство, – ответила девушка.
Важный гость должен был прибыть с минуты на минуту, но и это время для меня показалось бесконечным. Я бродила туда-сюда по гостиной, рассматривая картины и портреты. На одном семья Элизабет была в полном составе. Граф с графиней, державшей на руках девочку лет пяти, а перед ними – три мальчика, стоявших по росту. Навскидку разница между братьями была не больше двух-трех лет. И все трое в разной степени походили на родителей. Выделялась только Элизабет. Интересно, в кого она такая рыжая?
Я вот была в маму. Мою настоящую маму. А она?
При мысли о доме на душе потяжелело. Все-таки сестра была права, я слишком быстро согласилась не пойми на что. С одной стороны, как можно не помочь себе же? А с другой – меня так и мучили сомнения, что об этой помолвке Элизабет знала. Если все было спланировано аж пятнадцать лет назад, то, уж наверное, это когда-то обсуждалось и дочь могла подслушать.
Но если это правда, то она подставила меня намеренно. И от этой мысли сжимались кулаки. Найду ее и прибью! Тоже мне, решили построить счастье на чужом горбу!
Злость и негодование наполнили меня до краев, и на эмоциях время пошло быстрее. Очнулась я, лишь когда к крыльцу подъехала черная карета. Ее было видно через окно.
Отец ринулся встречать гостя, а мать обернулась ко мне и принялась судорожно поправлять несуществующие складки. Сначала на моем платье, а потом на своем.
– Помни, не сутулься. – Она похлопала меня по спине. – Голову прямо. Вот так, да. И ради Первого, Элиза, улыбнись!
Кто такой этот Первый? Лиам его тоже упоминал. Местный бог?
На расспросы времени уже не было.
Из парадной в гостиную вперевалку вернулся граф Вортекс, а рядом с ним вышагивал Он. Высоченный, косая сажень в плечах и с характерной военной выправкой. Волосы цвета горького шоколада аккуратно лежали на плечах. И на этот раз мужчина был одет. Поверх белой рубашки сидел расшитый золотыми нитями камзол интересного темно-фиолетового цвета. На ногах серые шерстяные штаны, заправленные в начищенные до блеска ботфорты. На поясе висела шпага с золоченой рукояткой. Такой изящной, что казалось, это и не оружие вовсе, а украшение. Вроде как дамы носят всякие колье, а мужчины – оружие.
– Элизабет, дорогая. – Граф остановился возле меня. – Позволь представить тебе. Генерал Айракс Торн, также известный как Стальной дракон. Глава охранной службы его величества, герой войны и твой жених.
Не знаю, что было положено по правилам приличия, но я так и уставилась в его золотые глаза. Он ведь меня узнал? Ведь узнал же? И что теперь будет?
Мягкие губы генерала тронула хитрая ухмылка.
– Для меня честь познакомиться с вами, Элизабет. – Он взял мою руку в свою и поднес к губам.
Мою кожу словно обожгло, и сердце забилось еще чаще. Я торопливо потупила взгляд, но все равно хотелось провалиться сквозь землю. Мужчина пугал и завораживал одновременно.
Ненадолго положение спасла графиня, указавшая жестом:
– Прошу вас к столу.
Генерал занял место рядом с отцом, а меня усадили ровно напротив. Жених продолжал изучать меня взглядом, а мне разом стало жарко. У платья не было плотного корсета, но я все равно чувствовала, что вот-вот хлопнусь в обморок. От золота его глаз было просто некуда деться.
Глава третья
АйраксСначала я решил, что брежу. Думал о незнакомке весь день, вот она мне и мерещилась. Но когда граф назвал ее Элизабет…
Пятнадцать лет назад у девочки было другое имя. И Вортекс сделал все правильно. Это я не удосужился уточнить, как теперь зовут мою невесту. Но выросла она невероятно. Никогда бы не узнал в ней ту трехлетнюю девчушку.
Впрочем, я и сейчас ее едва узнавал, хотя мы виделись всего несколько часов назад. Правда, утром она выглядела иначе. Свежее, проще, без толщи косметики. Но даже сейчас под всеми этими слоями нельзя было спрятать глаза. Горящие, пытливые и немного напуганные. Это была та самая незнакомка, я не сомневался. И она меня тоже узнала. Потому и смотрела так настороженно, как олененок на прицеле у охотника.
Интересно, она знала, к кому перемещалась? Или это и правда вышло случайно? Но если второе, то почему именно ко мне? Да, меня связывало данное ее отцу слово. Но слово – не магия. И это было между ним и мной и девочки касалось лишь опосредованно.
Вопросы, вопросы…
Спокойно поразмышлять не получалось. Графиня принялась расспрашивать о столичных новостях. А точнее, сплетнях. По долгу службы мне полагалось знать все обо всех, но становиться источником светской хроники я не собирался. Пришлось ссылаться на отпуск. Хотя и был в нем всего неделю…
А вот, кстати, про отпуск. Переместилась ли милая Элиза именно ко мне или в дом? Знала ли она, что я там? Или некие двое, кто ее послал, полагали, что меня нет? Возможно, она должна была что-то найти? Или наоборот – подложить… Тот черный артефакт не подавал признаков ни жизни, ни магии. Но это еще ничего не значило. Не исключено, что он просто неактивен до поры до времени.
Я снова посмотрел на девушку. Она аккуратно разрезала ножом стейк и отправляла в рот кусочек за кусочком. Моего взгляда решительно избегала. Почему? Чувствует вину? Боится, что я ее выдам? Или по-девичьи смущается? Кто она? Невинная жертва чьего-то умысла? Или сама игрок? Сомневаюсь, что Вортексы в курсе ее шалости. Графу незачем меня обманывать.
А вот с девчонкой надо поговорить. Впрочем, время еще будет. Раз уж она моя невеста, никуда не денется.
Остановившись на этой позитивной мысли, я тоже сосредоточился на стейке. Мясо было на редкость сочным и прямо таяло во рту. У Вортексов хороший повар, найти такого – большая удача.
Я похвалил ужин вслух и поинтересовался у графини, где она нашла такой талант.
– О, вы не поверите! – воскликнула она. – Магда не просто повар, а настоящий бытовой маг! Она училась в Дартмонде, и ее чуть не увела у меня герцогиня Финнли…
Лоретта принялась в красках рассказывать, как ей удалось переманить чудо-Магду, а я продолжал наблюдать за своей невестой. Почему-то эта история заставила Элизу встрепенуться. Хотя, конечно, повара в своем доме она не могла не знать.
– А скажите, генерал Торн, – робко начала она, когда ее матушка закончила захватывающую повесть.
– Для вас – Айракс, – поправил я, улыбнувшись.
– Айракс. – Она смотрела на меня во все огромные глаза, и сходство с олененком лишь усилилось. – Как вы относитесь к тому, что женщина развивает свой дар?
Почему она об этом спрашивает?
– Элиза, – шикнула на девушку графиня.
– Нет-нет, – я поднял раскрытую ладонь, – это нормальный вопрос. Ваш отец сказал, что вы собираетесь учиться в академии. Вы в чем-то сомневаетесь?
Элиза вскинула голову.
– Мне бы хотелось, чтобы моей учебе ничего не мешало, – объявила она.
– Под «ничего» вы имеете в виду свадьбу? – уточнил я.
Графиня Вортекс схватилась за салфетку. А Октавиан нахмурил кустистые брови.
– И это тоже, – ответила девушка, до кучи поставив локти на стол.
Мгновение мы мерились взглядами. Она словно бросала мне вызов.
– Элиза, – одернул ее граф. – Веди себя прилично!
Девчонка вспыхнула:
– Да что я такого сказала? – Но локти со стола все же убрала.
Обстановка в комнате разом накалилась, и я попробовал ее немного разрядить.
– Не волнуйтесь, – заверил невесту, – я не буду мешать вашему обучению.
– Генерал, – попытался сгладить углы Вортекс. – Простите мою дочь, она явно перенервничала.
– Она спрашивает о том, что важно. – Я решил за нее вступиться. – Элиза, на какой факультет вы поступили?
Мне показалось, что вопрос вполне невинный и вроде как в тему, но девушка почему-то снова смутилась и отвела взгляд. Она искренне или просто неумело кокетничает?
За нее ответила графиня.
– Факультет женской магии, – произнесла Лоретта с гордостью. – Будьте уверены, генерал, ничего лишнего она изучать не будет. И на выпуске будет идеальной женой.
Я даже не знал, что в Дартмондской академии есть такой факультет. А я ведь иногда выступаю там приглашенным лектором…
Слова графини вызвали на лице девочки сразу бурю эмоций. Ее рыжие бровки сдвинулись, а веснушчатый нос дернулся вверх. Элиза прикусила губу, явно борясь с желанием что-то высказать. Забавная.
Я миролюбиво улыбнулся:
– Для меня важнее счастье невесты, а не факультет.
Элиза снова посмотрела на меня, и в ее зеленых глазах почему-то читалось презрение. Теперь было впору мне восклицать: что такого сказал? Наоборот, вступился за нее.
Графиня ловко перевела тему:
– Генерал, вы предпочитаете десерт сразу или после перерыва?
ЛизаНет, вы только посмотрите, какой напыщенный! Самодовольство так и прет! Важно ему счастье невесты, видите ли! А сам, небось, спит и видит, как запереть меня у себя дома. Повар его восхитил, конечно! Нет, я не для того в школе получала медаль!
А Элизабет точно об этом знала, поэтому и сбежала. И на факультете женской магии – название-то какое! – тоже не хотела учиться. Понятно теперь, чего она так робко об этом говорила. Боялась спугнуть! Обещала академию магии, а на самом деле подвела под монастырь, то есть под венец. И магии-то никакой толком не будет.
Все во мне так бурлило, что хотелось поскорее покончить с этим ужином и уже куда-нибудь деться. А лучше – вернуться домой. Только для этого надо найти Лиама, а я о нем совершенно ничего не знаю. Как Элизабет с ним познакомилась? Кто он такой? Пожалуй, стоит осторожно расспросить слуг. Возможно, кто-то что-то видел.
Графиня заговорила о десерте, но генерал вежливо отказался. Наверное, берег шикарную фигуру. Благо, Вортексы не настаивали, и мы наконец-то выбрались из-за стола. Жених шагнул ко мне, и мне показалось, он собирался вызвать меня на разговор. Может, расспросить о том, что случилось утром.
Но спасение пришло, откуда не ждали. Октавиан утащил генерала к себе в кабинет, а мы остались в гостиной с Лореттой.
– Элиза, что на тебя нашло? – возмутилась она.
– Прости, матушка, мне дурно, – ответила я, и это была правда. – Пойду прилягу.
Графиня неодобрительно покачала головой, но останавливать меня не стала. Я сделала вид, что иду к лестнице. А когда она отвернулась, скользнула к кухне. Как зовут слуг, я не имела понятия. Только увидев крупную женщину в переднике, догадалась, что это Магда. С нее-то и начну.
– Магда, – окликнула я.
Женщина обернулась, и я увидела, что лежавшая перед ней сковорода мыла себя сама. Зачарованная, уставилась на намыленную щеточку, елозившую от края до края.
– Элизабет, вы что-то хотели? – вывел меня из задумчивости мягкий голос.
Я вздрогнула и перевела взгляд на нее:
– Мне нужна помощь. Скажите, Магда, вы не знаете никого по имени Лиам?
Женщина посмотрела на меня с таким изумлением, словно это я, а не она, применяла бытовую магию.
– Вы меня проверяете? – наконец выговорила она.
Я подскочила к ней.
– Магда, миленькая, это вопрос жизни и смерти! – Кажется, и у меня начали прорезаться интонации Лиама. – Я ничего не помню, но мне нужно его найти. Кто он?
– Как это – ничего не помните? – эхом отозвалась служанка.
Да не о том она спрашивает! Вот черт, если я не потороплюсь, от жениха будет уже не отвертеться.
– Пожалуйста. – Я перешла на заговорщицкий шепот. – Кто такой Лиам?
– В-ваш… Она помедлила. – Ваш возлюбленный?
– Это я знаю, но кто он такой?
Магда укоризненно покачала головой:
– А говорили, что не помните.
– Как мы с ним познакомились? Где?
Я едва держалась, чтобы не схватить женщину за плечи и не встряхнуть. Это было бы совсем уж грубо, но меня начало захлестывать отчаяние.
– Не знаю, где вы познакомились, – ответила Магда, руша мои надежды. – Только видела, как он забирался к вам на балкон. И надеюсь, теперь это прекратится. – Ее тон из растерянного сделался угрожающим. – Не будете же вы изменять…
Я закатила глаза, а женщина продолжила:
– Генерал Торн – глава охранной службы короля. Он знает такие тайны, которые люди сами про себя не знают. Я не шучу, Элизабет. С таким мужчиной надо быть осторожнее. Если он хотя бы заподозрит, что вы намерены его… унизить… – Последнее слово она сказала после паузы.
– Да ничего я не намерена! – выпалила я, а про себя добавила: я и замуж за него не хочу. – Лиам мне нужен не поэтому.
– Если вы каким-то чудом о нем забыли, то значит, на то воля Первого. Все к лучшему.
Я шумно выдохнула, а Магда повернулась к своей самомоющейся посуде. М-да… Если она мне не поможет, то кто? Была ли у Элизабет личная горничная или кто-то вроде того?
– Дочка, – окликнула меня графиня. – Ты так и не прилегла?
– Я хотела воды попить, – не моргнув соврала я.
И Магда сунула мне в руки стакан. Все-таки хорошая женщина, не зря Лоретта от нее в восторге.
– Тогда, может, лучше на воздух, – предложила матушка.
Деваться было некуда, и, попив воды, я вернула стакан Магде. После чего послушно поплелась за графиней к двери на веранду.
Солнце лениво заползало за горизонт. В плотной, по-летнему обволакивающей тишине слышалось лишь стрекотание сверчков. Легкий ветерок гладил мое нарумяненное лицо. Жаль, я не могла успокоиться и насладиться вечером.
Лоретта опустилась в деревянное кресло-качалку и предложила мне устроиться на соседнем. Что ж, если я ничего не могу узнать о Лиаме, то можно хотя бы расспросить про жениха.
– Матушка, – начала я. – А почему вы выбрали для меня именно генерала Торна?
Графиня смерила меня взглядом.
– Он тебе не понравился? – с легким удивлением спросила она.
– Ну, не то чтобы, – осторожно ответила я. – Но к чему такая спешка? Закончила бы учебу, а уже потом…
– Радуйся, что отец заранее договорился, – перебила меня графиня. – А то бы давно увели.
– Но я нашла бы кого-нибудь другого.
Лоретта глянула на меня как на умалишенную:
– Генерал Торн хорош собой, богат, на хорошем счету у короля. А ты, милая моя, ведешь себя как избалованный ребенок. Мы с отцом тебя очень любим и хотим для тебя самого лучшего, а ты нос воротишь.
Мне и впрямь стало стыдно. В конце концов, генерал – это не старый маразматик с потными ладошками, а вполне себе статный мужчина. Нет, замуж я все равно не хочу. Но надо признать, все могло обернуться гораздо хуже.
– Матушка, ты права, – признала я. – Прости меня.
Дверь на веранду распахнулась, и к нам вышли отец с генералом.
– Мы обо всем договорились, – гордо объявил граф. – Элизабет, генерал Торн заедет за тобой завтра утром.
Меня пронзило раскаленной иглой страха. Я словно мышка, угодившая в лапы кошке. Куда я теперь от него денусь?! И, словно отвечая на мои мысли, в золотых глазах дракона мне почудилась насмешка.
* * *Остаток вечера был заполнен пустыми разговорами о неких общих знакомых, чьи имена мне ни о чем не говорили. Поняв, что ничего ценного из этой беседы я не почерпну, я сослалась на плохое самочувствие и, извинившись, отправилась наверх, в комнату Элизабет. То есть теперь в мою.
По моей просьбе горничные зажгли свечи, но расспрашивать их о Лиаме я не решилась. Неизвестно, кому можно доверять. И так с Магдой рисковала. Зато мне пришла в голову другая мысль. Что, если Элизабет вела дневник? Это вроде было модно в стародавние времена.
Поэтому, стоило мне остаться одной, я ринулась исследовать комнату.
В столе ничего не оказалось – и под подушкой тоже. Проверила я и шкаф, и даже цветочные горшки на балконе.
Так, Лиза, думай. Если бы ты хотела спрятать что-то ценное от посторонних глаз… В вещах копаются и горничные, и мать. Значит, это должен быть тайник. Какая-нибудь ниша в стене или полу.
Я наклонилась и, задрав край ковра, принялась исследовать доски. Нет, тут горничные убирают в первую очередь. И под кроватью тоже. А в стенах ничего такого не обнаруживалось. Я по ним даже постучала, как в кино.
Задумавшись, снова вернулась к столу и открыла верхний ящик. В нем лежали чистые листы бумаги, перо, чернильница. Все аккуратненькое и чинное, как в канцелярском магазине. Задумавшись, я взяла в руки всю стопку и только сейчас сообразила, что глубина ящика внутри не соответствует его виду снаружи.
Ну, это ж классика!
Разложив все на столе, я исследовала дно ящика и, найдя зазоры, подцепила его ногтями. И – вуаля! Под фанеркой оказалось скрытое пространство, а в нем – книжица в кожаной обложке.
Я торопливо раскрыла ее на середине. Почерк у Элизабет был ровный и красивый, не то что у меня. Но главное, читаемый!
Я открыла на последней имевшейся записи и принялась двигаться по дням в обратном порядке. Конечно, читать чужие сокровенные мысли нехорошо. И при иных обстоятельствах я бы не стала. Но девушка меня подставила! И тут уж сама виновата.
Ага, вот. Голубоглазый незнакомец с волосами, которых словно коснулся свет солнца. С Лиамом они познакомились в гостях. Он, похоже, работал учителем у другой дворянской девочки. И подошел к Элизабет в саду, где та ненадолго осталась одна. Они начали обмениваться письмами, а потом Лиам стал приходить под балкон.
О его существовании родители Элизабет не знали. Один раз их застала Магда, но поклялась все держать в тайне. Ага. Значит, то, что Элизабет мне сказала о «с глаз долой из сердца вон», – это вранье. Ее отец никогда так не говорил. Да и Лиама, вероятно, никто не собирался посылать за границу.
Я перелистнула несколько страниц. И мои худшие опасения подтвердились. Элизабет действительно узнала о помолвке и молила Лиама что-нибудь придумать. Он обещал ей спасение и бегство вместе. Каким способом, правда, в дневнике не уточнялось. И таинственный красный камень тоже не упоминался. Видимо, Элизабет до последнего не знала, что они отправятся в другой мир. Но даже если это все было планом Лиама, она знала, что подставляет меня.
– Сволочь! – вырвалось у меня вслух.
Я спрятала дневник обратно в ящик и вышла на балкон. Отсюда до земли было недалеко, и к тому же рядом высилась сетчатая конструкция, на которой рос декоративный плющ. Ромео в лице Лиама легко мог забираться. Значит, и спустились влюбленные, скорее всего, без проблем.
Облокотившись о перила, я задумалась. А что, если и мне сбежать? Только куда я пойду? В этом мире я никого не знаю. А учитывая, что движение суфражисток еще не случилось и женщины тут без мужчин никто… Нет, это не вариант. Придется играть по правилам. А попутно искать способы.
– Ах, – я обхватила голову руками, – во что я влипла!
Только долго предаваться отчаянию мне не дали. Раздался стук в дверь, и горничная спросила, не нужна ли мне помощь с вечерним туалетом. Учитывая, что я даже не знала, есть ли тут средство для снятия макияжа, пришлось соглашаться.
Девушка чуть старше меня засуетилась, приготовив сначала постель с ночной сорочкой, а потом ванну.
– Какой красивый мужчина генерал! – воскликнула она, помогая мне расстегнуть платье. – Я вам так завидую. Вы видели, какие у него плечи, стать? А волосы!
– Как думаешь, сколько ему лет? – поинтересовалась я.
Горничная растерялась:
– А вам не сказали?
– Нет. – Я качнула головой. – Только упоминали, что герой войны.
– Ну, война закончилась пятнадцать лет назад, – задумчиво проговорила девушка. – Может, около сорока?
В отцы мне, значит, годится. Хотя внешне он выглядел лет на двадцать пять.
– Но драконы стареют куда медленнее простых людей, – добавила служанка уже знакомое.
Мне захотелось спросить, что за война была и с кем, но не хотелось показывать свое откровенное невежество. Может, в академии удастся добраться до библиотеки и там все разузнать?