
Полная версия
Ведьмак: Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака
– Хотите сказать, что птицы не дали вам добраться до замка?
– Точно так оно и есть, – кивнул Казмер. – Обезумевшие птахи. Ровно так же обезумевшие, как и в клетках Птичника. Целыми стаями пикируют с небес – клювы, когти и визг. А там идти непросто, потому как единственная дорога-то – тропка узенькая и открытая, – по-над пропастью ведет.
– Стало быть, никто не видел этого… рарога.
– Нет, – ответила Ловчая.
– Лютик. Уходим. Это не вопрос цены. Мы тут просто ни к чему. Поблагодари за ужин и…
– Сидеть!
Ловчая подтвердила свои слова ударом кружки в стол.
– Сидеть! – повторила, чуть ли не взрыкивая.
Геральт не сел. Лютика же это вылезшее вдруг из мешка шило так удивило, что он онемел.
– Значит, вот оно как, – кивнул ведьмак. – Значит, не дружеская беседа, предложение либо просьба. А просто угроза.
– Я пока ничем вам не угрожала. Видите ли, я настолько не рассердилась.
– Взаимно.
– Спрячь-ка свою гордость во вьюки, ведьмак, и сядь, если я приказываю! Смотри, чтобы не оказалось это твоим последним желанием.
– Господин Казмер. Как понимаю, уважаемая госпожа Ловчая не может приказывать другим постояльцам Чудовенки…
Стражник откашлялся, опустил на мгновение взгляд.
– Не может, конечно. Но действует она для блага нашего закутка. Потому-то – лучше вам ее послушать, господа. Для собственного блага.
Геральт осмотрел затененные углы. Разбойники Ловчей подпирали стены. Все неподвижные – до времени. Ждали только приказа действовать. Потом ведьмак заглянул в глаза Ловчей: прищуренные, пронзительные, выжидающие.
Под их взором Геральт сел.
– Я должен вам помочь.
– Да. Вы оба.
– Лютика мы в это мешать не станем.
– Он только что доказал, что обладает важными сведениями об интересующем нас… явлении. А также – определенной компетенцией, необходимой, чтобы взобраться на вершину. Учитывая же его репутацию, он наверняка отправится с тобой, ведьмак, в логово чудовища. Верно, господин виршеплет?
– В-верно, – выдавил из себя Лютик.
– Мы отведем вас на гору. Первым твоим заданием, Геральт из Ривии, будет найти дорогу.
– И отчего же мне это удастся лучше, чем предшественникам? Почему не магу?
– Магу? Ха! Я – Ловчая. Это моя добыча! Не отдам ничего магам!
– Они наверняка заметили огонь и зарево.
– А как же, заметили. К счастью, в этом году тут нет важных персон. Пока нет. А прочие решили уступить моим уговорам и авторитету здешней власти. На гору не суются. Но скоро начнут, а потому я требую поспешности.
– Маги имеют свой интерес, так пусть будет ведьмак, у которого интереса нету, да? Я не всесилен. Не сумею справиться с чудом.
– У ведьмаков свои методы. Эти ваши Знаки, нет? Ваши эликсиры. А кроме того, у тебя есть певец. А певец, как гласит та самая легенда о жар-птице и драконихе, может отогнать направляемых волей рарога птиц.
– Я не верю в волю рарога. И не верю в легенды.
– Тихо! Твое второе задание – нейтрализация угрозы.
– В рарога я тоже не верю, а потому…
– Мне нет дела до твоей веры или неверия, потому что я-то знаю, что он там – есть! И не рарога ты должен убивать, но того, кто желает его напустить на наш мир.
– Человека.
– Верно.
– Птичника.
Геральт угадал точно. Впрочем, и загадка-то не была слишком сложной.
– Птичник! – вскинулся Лютик. – Ну да! Те, на ярмарке, болтали о нем, что… Один из торговцев готовит миру жар-птицу?..
Ловчая сплюнула, и выражение лица при этом было у нее мерзким.
– Торговец, – фыркнула. – Дурак. Одержимец! Не знает, с чем связался. Стал хозяином проклятого яйца, которое я выслеживала через половину Зеррикании и в полях Хакланда. Оно из храма Баал-Зебута, украла его банда отчаянных парняг, а потом яйцо добралось аж сюда. Сюда, где чудесам приходит конец, где они станут оценены и проданы.
– Благородная миссия, – без особой иронии заявил Геральт. – Однако есть немало «но». Особенно одно: я-то ведьмак, не наемный убийца.
– Чудовище, тварь, человек… Для тебя и правда есть разница? Мы оба номинально убийцы неестественных тварей. Охотимся на них, но есть на нашей совести и люди. Разве не так, Мясник из Блавикена?
Ведьмак не покраснел; бледнеть ему тоже было не с руки: бледным Геральт был всегда. Но она все равно заметила изменение на его лице.
– Не переживай, ведьмак, – фыркнула Ловчая. – У многих из нас на совести грешок человекоубийства найдется. Так, очередной аргумент для того, чтобы вы рассудительно и осознанно выбрали сотрудничество со мной. Вы когда-нибудь слыхали это имя: Висельница? Ха, по лицам вижу, что слыхали. Так представьте себе, что эта попавшая под инфамию[6] Лесничая, преследовательница духобаб и беглых эльфов, замирительница нелюдей – это именно я. Так как оно будет? Поможете мне в охоте или предпочтете стать на ней зверем?
– Зверь, – внезапно отозвался Лютик, удивительно гордо, – может и укусить, когда его загоняют в угол.
Говоря, поэт поглядывал на Геральта, ища поддержки. Не нашел. Ведьмак просчитывал шансы. Вспомнил, что говорили о Висельнице. Были это рассказы, наполненные криками и плачами, пожарами и кровью.
IV«…как тебе наверняка известно, мой Читатель, несмотря на то, что я принимал участие во всем том вертепе с жар-птицей в главной роли, никогда не сложил я балладу, прославляющую ту страду. Причина была прозаичной и простой, хотя и не простецкой – виной всему оказалась травма, серьезная болесть и дурные мысли, что окружили меня после нашего восхождения на гору подле Чудовенки. Мысли эти связаны были с моим искусством, поскольку я, как поэт и бард, сыграл ключевую роль в тех чреватых последствиями событиях. Но, не опережая факты, начну с того, что предшествовало форсированному маршу.
Посоветовавшись с Геральтом, мы согласно решили, что нет у нас выхода – надлежит поступить согласно завуалированным приказам Великой Ловчей, которую мысленно принялся я тогда называть Великой же, однако не Ловчей, а самкой пса. И вот, решили мы как можно быстрее отправиться к подножью горы.
Перед тем как покинули мы Чудовенку, повстречались мы с девицей из лотка сего таинственного Птичника; хотя все еще встопорщенная и довольно неловкая, благодаря моему и ведьмаковому заступничеству она немало похорошела. Более того, имела для нас и ответную благодарность, а именно, двухзвездный амулет, якобы символ Баал-Зебута, мрачного божества с Востока. И как после оказалось, она тоже знала легенду о рароге и о том, как одолел его дракон – манифестация того божка.
Геральт, как обычно, подарка принимать не хотел. Я же выказал куда больше такта и заставил его взять медальон, горячо поблагодарив и заметив, что жрец по имени Карась, поймай он девушку на обладании такими-то аксессуарами, точно приказал бы дать ей батогов. Она, молодка решительная, ответила, что нам стоило бы не нарекать, а поблагодарить, да и что Карася уже нету. Исчез, как и ее хлебодатель, сиречь Птичник.
О нем же могла она нам рассказать немногое: как он нанял ее с неделю тому, сразу после того, как сам-один въехал в Чудовенку вместе с крылатой своей свитой. Был это интроверт, любящий свою интровертность и на каждом шагу защищающийся от попыток влезть в его безопасный кокон; иными словами – одиночка, грубиян, ворчун и хам. Плохой он был человек – так она нам сказала. И пожелала нам, уходящим, удачи.
Увы, как видно, пожелание ее не помогло, поскольку удачи-то нам не хватало.
Началось все с чащобы. Зеленая мерзость спутанных ветвей, ям и вездесущей паутины с самого начала затрудняли нам восхождение. Люди Ловчей и сама она сопровождали нас, имея намерение доставить нас на место, до которого они чуть ранее сумели добраться. Всюду царила тишина, поскольку вокруг не слыхать было птичьих трелей и щебетанья. Их место заполонили насекомые.
Сам я, как известно моему Читателю, за время долгих вояжей сделался тверд к лесным неудобствам, однако в скромности своей признаюсь, что в тот день и я вздрагивал под напустившимися на нас тучами комаров-чудовищ. Казалось мне, что кто-то следит за нами, однако с людьми Ловчей подозрениями я не делился.
Наконец мы встали на поляне, высоко, а прямо под и пред нами раскидывалась панорама долины, селение и озеро, что не знали об угрозе, которая начиналась сразу же за межой. Тут-то Ловчая и указала нам тропку, что одна вела к крепости. Та рыскала влево-вправо диким серпантином над отвесным обрывом, где до земли было футов двести. И у самых мужественных из нас от такой-то высоты начинало кружиться в голове.
– Ступайте, – сказала нам на прощанье Великая Ловчая, глядя слезящимися глазками. – Найдите проход. Мелодией либо ведьмачьими рефлексами – мне все едино. Найдите этого сукиного сына Птичника и выньте яйцо рарога у него из задницы.
Мы послушались, поскольку имела сия особа с дюжину головорезов, причем всех – таких же мерзких и неприятных, как и она сама. Уже сам на сам с Геральтом, идя над бездной, я спросил его об эликсирах и причинах, по которым он не стал их заранее принимать. Тот ответил, что «если в общем, то там будут только птицы». Несмотря на мои уговоры, остался он по-ослиному упрямым. И ошибся, поскольку это, конечно, оказались птицы, но не «только», а «аж».
И скоро поняли мы, отчего вооруженная банда оной Ловчей не одолела склон и испугалась птиц. Атаковали они нас внезапно, когда мы шли каменным перевалом над пропастью. Прилетели ниоткуда, словно осы, что едва вылупились из земных гнезд. Целый рой перьев и клювов. Прежде чем эта туча накинулась на нас, ведьмак приказал мне отступить как можно быстрее, а сам попытался совладать с птицами при помощи меча и Знаков. Я нарушил его помыслы и, отбросив прочь страх, сделал то, о чем говорили легенды: овладел ошалевшими птицами при помощи песни.
Так оно и было, верный мой Читатель.
С помощью моей силы мы и избежали поклевывания да когтераздирания. Правду гласило древнее сказание! Признаю, что, несмотря на глубокий ужас, который не отпускал меня в то утро, я, без ложной скромности скажу, оказался на высоте. Да! Я собственноручно отогнал тучи птиц! Первые ноты на лютне нетрясущимися пальцами (поскольку были это пальцы творца) и первые строки баллады о жар-птице – этого хватило с избытком, чтобы разогнать опасность. И не верьте Арно де Миттхоффу, если он утверждает обратное, сей – бесталанный завистник и виршеплет, а не певец и бард, как я!
Птицы словно бы немедленно отрезвели. Вся эта видовая мешанина мигом разделилась, сгруппировалась, разлетелась во все стороны, исчезла и очистила от себя небосклон. Истинный венец моей длинной и плодотворной карьеры, момент триумфа искусства над жизнью, красоты над хаосом – хотя, признаюсь, когда уже все закончилось, охватила меня еще ужаснейшая тревога. А кроме того, испытывал я огромное сожаление, что там не было аудитории, которая могла бы дивиться моему шедевральному действу!
Ведьмак, как оно с ним случается, поблагодарил сухо и глухо и нисколько не дал понять по себе, что исполнившееся содержание легенды, истинное чудо, коему он оказался бенефициентом, хотя бы несколько его тронуло. Я заметил, как, полагаю, и ты, мой Читатель, что друг мой Геральт неоднократно тщетно пытался сойти за резонера, который неприступен для соблазнов сверхъестественного.
Чуть позже встали мы у порога крепости. Симпатичный там оказался домик, добрая усадьба, несмотря на торчащие из окон ветви и плющ, даже невзирая на копоть, покрывающую стены. Там, на подворье, и Геральт приложился наконец к успеху нашей экспедиции.
Ибо меж кучами камня, изо всех этих руин, вдруг ударил огонь. Расцвел пламень, один из языков которого вырвался чуть ли не между нашими стопами, чуть не лишив меня возможности продлить однажды свой род. Потому не удивляйся, мой Читатель, упомянутой уже мною травме и нежеланию складывать балладу о моих подвигах в Чудовенке – неважно, насколько те были мужественны. Геральт же мигом воспользовался своим воистину кошачьим рефлексом и ловко пробрался сквозь лабиринт вертикальных языков огня, оставив меня позади.
И как оказалось, едва лишь он достиг противоположных врат, огни погасли. Такими были фанаберии одичавшей магии. Вместе мы прошли во вторые врата. На раскидистой террасе, откуда взгляд дотягивался едва ли не до массива Махакама, застали мы первопричину наших неприятностей, то есть – оного Птичника.
И было совершенно так, как я и ожидал: приземленно и невозвышенно, поскольку не может оказаться возвышенным тот, кто сидит с яйцом в заднице.
Лютик, «Полвека поэзии»
* * *Птичник представлял собой почти разновидность пустынника – заросший, сгорбленный, щурящий один глаз и таращащий другой, говорящий сквозь сплевывание, кряхтение и ворчание:
– Ни шага дальше! Кыш, кыш из моего дворца! Прочь, маханные вы слуги той неотмаханной бабищи!
Геральт жестом отправил Лютика назад, а сам приблизился к Птичнику, но – сохраняя осторожность, словно подходил к змее. Птичник сидел на холмике испепеленных останков, словно на королевском троне. У ног его валялись следы постоя: кувшин, фляжка, огрызки яблок. Террасу густо пятнали птичьи кляксы; самих же пернатых не было видать нигде. Пока – нет.
– Где оно? – спросил Геральт.
– Не отдам его вам! – Птичник завертелся, но не встал.
– Ага, – пробормотал ведьмак. – И правда. Это какое-то поветрие. Чудовенки. Кажется, все тут принимают легенды слишком близко к сердцу. Сойди с яйца, прежде чем причинишь беду.
– Ха! – хмыкнул Птичник. – Легенды! Очередной неверующий! Я уже дюжину таких встретил, и каждый меня уговаривал, что лжа оно, что глупость, что кретин я, рарога ищущий! Особенно ведьмаки себя по лбу стучали! Ты ведь, похоже, из них, ась? Умник, до тошноты здраворассудительный! Начал верить, только когда столкнулся с моей силой!
– Начинаю верить, – признался ведьмак. – Поскольку так говорит мой здравый рассудок. Вставай. Третий раз просить не стану.
– Сила! – возопил Птичник, а голос его был как у проповедника. – Отступи, сучесыне! Ты ведь видал птиц, а? Видел огни? Ночные и дневные? Это едва прелюдия!
– Может, и так, – спокойно ответил Геральт, не приближаясь, однако, к сидящему раскорякой Птичнику. – Может, оно и правда кусочек силы рарога. Но рарога тут нет. Еще нет. Есть лишь яйцо. Имей ты эту огромную силу, мы бы не говорили лицом к лицу. Остановил бы ты нас на подъеме.
– Сила у меня будет! Узрите, узрите еще, когда стану я вами править…
– Какой день уже сидишь? Третий? Легенды говорят о девяти. Столько времени у тебя нету.
– Потому что – что, а?
– Потому что – они.
Во двор входила банда Ловчей вместе с ее предводительницей.
– Стоять!!! – завыл Птичник, неспокойно вертясь, но все еще не вставая. – Ты… Мерринда Хеврот, Висельница… Слышал я о тебе, не думай, что нет!
Ловчая скрестила на груди руки и поджала губы в совершенном презрении к тому, кого она застала на подворье замка.
– Браво, – кивнула она Геральту и Лютику. – Вы открыли нам дорогу. Не сомневалась, что сумеете. Что же до платы…
– Мы хотели бы уйти.
– Хо-хо, ведьмак, так я и поверю! Яйцо рарога – почти под рукой, а ты такое-то плетешь?
– Это мое яйцо! – крикнул игнорируемый всеми Птичник. – Никто не станет торговать моим яйцом!
– А не то что? – рявкнула Ловчая, а люди ее мигом достали оружие и сформировали полукруг. – Как ты нас сдержишь, а?
– Заставлю его проснуться! Он, даже и незрелый, испепелит вас всех!
– Дурень! Ведьмак, эй, куда это ты? И правда намереваешься потихоньку смыться?
– Да. Убийство меня не интересует.
– У нас был уговор. Создание прохода и убийство сукиного сына.
– Если уж ты сама решила пойти за мной следом, можешь сама заняться и вторым пунктом. Твоим людям охоты достанет.
– Я его заставлю проснуться! – надрывался Птичник и дальше. – Он шепчет ко мне! Днями и ночами! Шепчет, чтобы вы ступали прочь!
– Возможно, он прав, – тихо сказал Геральт. – На твоем месте, Великая Ловчая, я бы поостерегся. К охоте на чудеса не следует подходить с меркой повседневности.
– Да что ты мне тут плетешь, ведьмак? Ты же знаешь, с кем говоришь!
Тут Ловчая ухмыльнулась. Мерзко и жестоко.
Геральт ответил неподвижным взглядом – долгим, немигающим, – да еще каменным лицом.
– А и ступай себе, – фыркнула в конце концов Ловчая. – Ступай, заячья шкура. Мне это даже на руку…
Но Птичник, которому эти вопли не обеспечили желанного респекта, выполнил свое обещание. Странным образом. Поскольку подпрыгнул, словно что обожгло ему задницу, и завопил, не обращая внимания на ржущих разбойников Ловчей:
– Посмотрим еще, кто посмеется последним! Зрите, зрите, что сделает жар-птица, когда не отдадите ей надлежащего уважения!..
На месте, где до сих пор сидел Птичник, и правда лежало яйцо. Каменное, пористое, но на глазах у всех оно раскалилось до красноты. Смешки стихли, словно ножом обрезанные. И только Птичник теперь хохотал. Воздух вокруг яйца принялся подрагивать, а терраса закипела от множества мелких теней – это птицы начали собираться в небе.
– Геральт! – простонал Лютик. – Позади!..
В воротах появились танцующие, ползающие огоньки, что медленно разрастались в завесу пламени.
– Сомкнуться! – рыкнула Ловчая. – Кто ретируется, того я лично отловлю и выпотрошу! Ведьмак…
– Ведьмак, – обронил Геральт, – как заячья шкура и трус, как раз уходит. Я бы советовал поступить точно так же и тебе, госпожа. Ты хотела сама захватить яйцо рарога, это понятно. Слишком поздно. Спровоцировала его проклюнуться. Он будет сражаться.
– Миррек, Крюк! Задержать ведьмака!
Но тем хватило, чтобы идущий к воротам Геральт потянулся за оружием, даже не доставая его. Шершавая рукоять под пальцами. Чуть согнутые ноги. Дрожащий медальон. Дуболомы оказались достаточно мудрыми, чтобы не нападать. И настолько глупыми, чтобы не использовать шанс на спасение – поскольку едва лишь Геральт отступил через скромные пока что огоньки, те вдруг выросли и загородили остальным дорогу к бегству.
Ловчая что-то кричала им издалека. Они не слушали.
Геральт вздохнул. Преждевременно.
На подворье выскочила на них тройка братьев, Лютиковых преследователей.
– Поймали его! Не вывернется!
– Ах, это вы, – проворчал Лютик. – Видите ли, парни, прежде чем вы предпримете очередную попытку линчевания за якобы соблазнение вашей сестры – какого, кстати, не случилось! – знайте, что со мной тут ведьмак и что я не стану колебаться, чтобы за него спрятаться. К тому же всем нам стоит брать ноги в руки, прежде чем…
…спирали разогретой стихии принялись выстреливать из-под земли, пробиваясь сквозь камень – словно спрятавшийся где-то внизу дракон принялся с гневом выкапываться под свет дня. Геральт потянул Лютика за рукав, огненная отрыжка отделила их от сельских родичей. Не было времени ни на что, кроме отчаянного бега.
Двоицу беглецов провожали взгляды темных глазок – птицы сидели в пустых проемах, на крышах и стенах, а под ними кипело море пламени.
* * *Они уже стояли перед крепостью, когда их настигли птичьи крики и человеческие вопли.
До Геральта же донеслось что-то еще. Что-то большее. Голос, прозвучавший в голове, был низким, скрипящим, чужим и нечеловеческим. Он знал, что это отозвался рарог.
«Вернись, – приказывал он. – Помоги. Награда. Сила. Для тебя».
Свободной ладонью Геральт сжал медальон – не волчий, а тот, что он получил от экс-помощницы Птичника. Амулет Баал-Зебута, две черные звезды.
– Кажется, украшеньице ничем нам не пригодилось. Единственное чудо, которое нынче не ожило…
«Сила. Вернись!»
– Нет, – медленно ответил Геральт. – Возможно, и в этой легенде есть зерно истины… Как там было? Рарог и дракониха, убивающие друг друга? Два зла, и ни одно из них не меньшее и не большее, зло, побеждающее зло, взаимное уничтожение? Пусть так и будет. Предоставим их друг другу: Ловчую, Птичника и рарога, их мечи и их предназначение. Пойдем, Лютик. Пусть зло соревнуется со злом. Нам тут делать нечего.
«…не думай, – снова отозвался голос, – что, уходя, ты становишься нейтральным. Что, оставляя зло злу, сам становишься добрым. Кто таков ты сам, ведьмак, если не предел чудес, приноситель конца, создатель эпилогов? Вернись и хотя бы раз искупи свою вину, спасши меня. Спасши чудо! Вернись, ведьмак! Не убегай от предназначения!»
«Это не мое предназначение», – подумал-ответил Геральт и больше не оглядывался. Не оглядывался ни на трепещущие озера пламени, взбирающиеся по стенам крепости, ни на птичий водоворот над террасой. Не реагировал на вопли, переходящие от басового рыка до высокого, плаксивого рыдания.
Гора над Чудовенкой пылала долго.
* * *Говорили позже, что с горы не вернулся никто.
Говорили, что когда разносящийся эхом по долине вой достиг крещендо, над замком расцвела огненная птица. Взрыв разнес половину руин, обломки фонтаном падали на склон.
Говорили, что падало и всякое другое. То ли птица, то ли дракон – горящая бесформенность, капля пламени. Когда упала она в озеро, вода закипела, словно в котле, пузыри густо покрыли его поверхность.
Никто, кроме наследницы Птичника в его лавке, не подумал о жар-птице. Она же одна видела в этом призыв бога, умирающего в миг рождения, чья смерть выжгла все во мгновение ока. Но она же одна не говорила ничего.
* * *Геральт и Лютик, воспользовавшись сумятицей в селе, вернулись за Плотвой и одолжили при случае одного из коней Великой Ловчей. Казмер, стоявший на посту, застал их в конюшнях. Это было уже после взрыва и кипения озера – стражник тогда догадался, что не стоит ни о чем спрашивать. И не спрашивал. Попрощался с ними коротким кивком.
Они выбрали дорогу, на которой никто не мог их увидеть – повернули на тропу, что обходила гору. Толпа, привлеченная видом огненной магии, еще немного боялась и не ринулась в замок; потому никто не кружил в этих местах. Однако далеко они не уехали, когда догнала их троица дьяволов.
Осмоленные, израненные, поцарапанные, трясущиеся – братья выпали из леса перед ведьмаком и поэтом. Должно быть, бежали они сквозь чащу так, словно гналась за ними стая демонов, и все были перемазаны в траве и земле. А еще в перьях и саже. При виде пары всадников они и сами встали столбом.
– Ну нет! – взорвался Лютик. – Снова вы! Слушайте…
Но братья не слушали. Все смотрели в немом испуге на шляпу, которую Лютик снял с головы. Шляпа была с длинным пером цапли. Как по приказу, братья хором крикнули и сбежали вприпрыжку между деревьями.
– Проклятие, – пробормотал Лютик. – Такой случай упустил. Нужно было за ними погнаться. Испугались пера… Ну, я же говорил, что идиоты. Хотя как знать, что они видели там, на горе, в эпицентре, где рождался рарог…
– Да ты и так – я уверен – придумаешь сюжет баллады, – ответил Геральт. – Я тебя знаю.
– Ты уверен? Так я тебя удивлю. Я вообще не желаю петь о том, что мы пережили.
– Сомневаюсь.
– Сомневайся сколько хочешь. Мне, естественно, случается приукрашивать, но не в этот раз. Я даже не уверен, что именно тут случилось. После этого хождения над пропастью по мне все еще мурашки бегают. Надо бы мне занырнуть в дом любви и отдохнуть от трубадурской жизни…
– Может, оно и к лучшему. Значит, в дорогу, Лютик.
– В дорогу, Геральт.
Они поехали в закатное солнце, каковое пылало, словно рарог, раскидывающий крылья на весь горизонт, разгораясь все сильнее за миг до наступления тьмы.
Петр Едлиньский
Кровь на снегу. Апокриф Коралл
[7]
В ночь перед битвой некоторые предпочли хлебнуть жизни на полную, покуролесить в последний раз. Литта Нейд хотела выспаться. Отвергла предложение ночлега в королевской свите, вместо этого велела разбить шатер за главным лагерем, в небольшой рощице, откуда не были видны костры вражеской армии, раскиданные по равнине, что расстилалась у подножия взгорий. Однако оказалось, что расстояние недостаточное. Звуки в холодном осеннем воздухе разносились далеко. Заснуть она не смогла.
Чародейке случалось принимать участие в вооруженных стычках, однако в настоящей битве она не участвовала никогда. К тому же у нильфгаардцев, говорили, были свои маги – дисциплинированные и преданные императору. Некоторое время она позволяла себе чувствовать презрение к этим дуракам, давшим превратить себя в инструмент, в орудия на чужой войне. Но потом отодвинула от себя это чувство. Глупцы или нет, а легко не будет. Однако она не собиралась терять возможность. Как не собиралась молиться, медитировать или подводить жизненные итоги. Откинула полог шатра и всматривалась теперь в темноту между деревьями. И хотя вспоминать она тоже не намеревалась, подумала о ведьмаке. Отчего о нем, после стольких-то лет? Возможно, из-за Йеннефер, которая днем раньше присоединилась к их скромной компании. А может, картинка нынешнего полдня: быстро высыхающее кровавое пятно на песчаной тропке, где поймали нильфгаардского шпиона. Или холодное дыхание, ворвавшееся в шатер: терпкое, несущее первое обещание зимы.