
Полная версия
Его рабыня, его госпожа
– Не дури! – прикрикнула Йорда – А то эти два молодца, с лёгкостью переломают твои косточки, «госпожа», Кирор без труда найдет другой подарок для господина Грэйдона, если понадобится.
Глава 3
Мы вошли в небольшую прихожую. Стены светлых тонов и три деревянных двери.
– Покормлю вас, для начала. – рассуждает в слух Йорда – А вы куда? – возмутилась она, глядя на охранников – А ну, пошли отсюда! Нечего вам делать в моей кухне.
– А как же пленницы? – запротестовал один из варваров.
– Я сама за ними пригляжу. Ни куда они не денутся. – отмахнулась старуха.
Она провела нас в просторную комнату. В центре, стоит большой деревянный стол и две скамейки по бокам. Вдоль стен висят полки с различными баночками и пучками пряных трав. Тут и там крутятся работники. При нашем появлении, все уставились на нас, как на диковинку.
– А ну, не отвлекайтесь! – рявкнула Йорда, и люди снова принялись за работу – Сегодня вернулся наш хозяин. Нужно устроить ему достойный прием.
У дальней стены, на множестве огненных очагов, стоят котлы. Запах еды, просто сбивает с ног! Желудок моментально свело от голода, а в глазах потемнело. Пошатываясь, подхожу к стене и операюсь, чтоб не упасть. Кажется, обморок не за горами.
– Эх, бедняги. – вздохнула Йорда – Сколько же вы натерпелись.
Мы с Замирой переглянулись. Какая резкая перемена произошла в интонации Йорды. В глазах женщины, теперь, читается сочувствие, так разительно отличающееся от того жёсткого и холодного взгляда на улице. Через десять минут, мы с Замирой уже сидим за столом и уплетаем самый вкусный суп в своей жизни. А хлеб, просто потрясающий!
– Не торопись. Не торопись. – приговаривает Йорда, осторожно похлопывая меня по спине, каждый раз, стоит мне закашляться.
В тарелке с супом обнаружились странные на вид овощи. Нарезанные небольшими квадратиками, светлые, почти белые, они оказались мягкими и сытными. Вкусно! Как же вкусно.
– Картошка. – подсказала старуха, заметив как я разглядываю квадратик на своей ложке.
Интересно, а показалась бы эта "картошка", такой же божественно вкусной, не умирай я от голода? Как могла старалась, есть медленнее, но всё равно, моя тарелка опустела слишком быстро. Я с вожделением посмотрела на большой котёл на огне. Как же хочется ещё. Йорда поняла мой взгляд, но покачала головой.
– Нет, больше пока нельзя. – я опустила плечи – Мне не жалко, девочка. Но ты давно не ела. Нужно подождать, пусть желудок справится хотя бы с этим, для начала.
Она права. Понимаю это, но голод в голове, сильнее, чем в желудке. Беру стакан воды и отпиваю большой глоток. Замира тоже доела. Она бы и рада сказать что-то кроме слов благодарности, но похоже, боится наговорить лишнего.
– Почему, вы…? – я замялась.
– Почему, я была так строга при охране? – договорила за меня женщина, я кивнула – Да чтобы Кирору не сказали, что старушка Йорда размякла и ей пора на свалку. Я управляющая всеми слугами. И, если Кирор решит, что я не могу держать их в строгости, меня снимут с должности. С новым управляющим, всем этим людям, может не повести. Вот я и держу лицо, так сказать.
Удивительно! Эта храбрая и добрая женщина, делает всё, чтоб защитить других. Мы с Замирой, снова переглянулись. Новая мысль полоснула по сердцу. А кто защитит меня? Ведь скоро меня подарят какому-то Грэйдону. И куда я тогда попаду? Что со мной будет?
– Кто такой, этот Грэйдон? – спрашиваю тихо.
Старушка нахмурилась, а Замира затаила дыхание.
– Ах да, вы же чужеземцы. Ты, наверное, и не догадываешься, куда попала? – в голосе Йорды проступила грусть.
– Знаю, что войны именуют себя Драгунами. Но, это всё…
– Что ты знаешь о драконах, девочка? – серьёзно интересуется Йорда.
Я задумалась. Драконы…
– Я слышала легенды, о том – что есть такие существа. Полу люди, полу демоны. Что они живут, по тысяче лет. И что они, могут превращаться в драконов по своему желанию.
– Так и есть. – подтвердила старушка – Драконы существуют. Грэйдон – король драконов. Он живет уже триста пятьдесят шесть лет, и достаточно молод по меркам драконьей жизни. Полвека назад его отец – Варкон Драгун, умер. К тому времени он прожил на свете уже тысячу сто тридцать семь лет. И, когда старый король умер, Грэйдон взошел на престол, став единственным правопреемником короля.
– Значит, в этой стране, все?…
– Что? Драконы? Нет. – отмахнулась Йорда – Драконы, это верхушка. Элита государства. Кирор – дракон, как и Грэйдон, только рангом пониже. А все остальные, обычные люди, как ты, я и Замира.
– Но, – нерешительно подала голос Замира – если Грэйдон и в самом деле дракон, зачем ему моя госпожа?
Теперь мне пришлось затаить дыхание. Этот вопрос беспокоил меня, с самого первого упоминания о Грэйдоне. Конечно, догадаться действительно не сложно, но всё же, хочется услышать правду.
– Эх, – грустно вздохнула Йорда – в драконьем роду, рождаются только мальчики. А еще, это очень редкое явление. За всю жизнь, у дракона может быть лишь один сын. Было даже так, что род прерывался. Из-за того, что дракон так и не нашел ту, что смогла бы родить ему сына.
– Так вот зачем я Грэйдону? Племенной скот? Он заставит меня стать его женой, и родить ему наследника? – меня задушила жгучая ненависть.
– Нет, девочка. Всё не так. Тебе не стать его женой. Грэйдон сделает тебя своей наложницей. Жена у него будет только тогда, когда дракон полюбит по-настоящему. А Грэйдон жесток. Сердце его холодное, взгляд мрачный. Ему не доступна любовь. Он будет с тобой, пока ему это нравится.
Я онемела от ужаса. Так он, сделает меня, грязной девкой? Своей игрушкой? Усладницей?
– А что потом? – в ужасе спросила Замира.
– Потом… – замялась старушка – Потом её продадут. А может, выдадут замуж, если так решит повелитель. А может…
– А может, убьют. – заканчиваю предложение за неё.
Замира начала плакать и причитать.
– Да. И, такой исход, вполне вероятен. Век наложницы короток. – горько вздыхает Йорда.
– Откуда вы так много знаете об этом?
Она задумалась, и лицо её разгладилось. Воспоминания отвлекли старушку от разговора. По щеке покатилась слеза. Но, женщина опомнилась и, вытерев щёки тыльной стороной ладони, грустно улыбнулась.
– Когда-то, давным-давно, я тоже была юной девой. Молодой и прекрасной. Кирору меня подарил его друг, и он привёз меня в свой дом. Вот так, как сейчас тебя. В клетке. Его друг купил меня на невольничьем рынке.
Я поняла всё, еще до того, как она продолжила.
– Он сделал меня своей наложницей. Меня могла ждать и худшая судьба. Так что, я была благодарна ему, за спасение. Кирор одаривал меня и ценил. А я, полюбила его. Но, шло время, а беременности не наступало. Я знала, он не любит меня. Всё дело в этом, понимаешь? Чтоб зародилось драконье семя, любовь должна быть взаимная и безоговорочная. Я взрослела. И вот, в один ужасный день, Кирор привез новую девушку. А мне он позволил остаться в доме и вести его хозяйство. Так я и стала управляющей.
– А сейчас, его наложница, родила ребёнка? – спросила Замира.
– Нет. – покачала головой Йорда – В сердце Кирора тоже нет любви.
– Йорда, где ты? – послышался голос Кирора в коридоре.
Йорда вскочила с места и рванула к двери. Мы с Замирой тоже поднялись и вжались в стену.
– Да, мой господин?
– Девчонка, где она?
– Она тут, господин. Трапезничает.
– Трапезничает? – переспросил Кирор – Почему ты отпустила стражей? Мне сказали, ты их прогнала.
– Так и есть. – подтвердила старушка – Мы справились и без них.
– Ты понимаешь, что с головы этой девчонки, не должно упасть ни волоса, пока она не предстанет перед Грэйдоном?
– С ней ни чего не случится, господин. Она под присмотром.
– Грэйдон ждёт меня завтра на празднике, в честь нашего возвращения. Нужно немедленно заняться её внешностью. Хочу преподнести подарок королю, как можно быстрее.
– Хорошо, Кирор. Я сделаю то, о чем ты просишь.
– Йорда, милая, ты грустишь? Что тебя так расстроило?
– Воспоминания, Кирор. Воспоминания. – печально, и без тени страха, проговорила старушка.
– Моя милая Йорда. Не уж то, тебе стало жалко эту рабыню?
– Я ведь и сама – рабыня, Кирор. Или ты забыл, что так и не дал мне свободу?
– Что такое, Йорда? Я думал, ты не хочешь покидать мой дом. – он говорит нежно и примирительно, словно старушка и впрямь ему дорога.
– Я могла не покидать твой дом, и будучи свободной женщиной, Кирор. – тихо, но твердо проговорила Йорда.
– Ты единственная, кому позволено так говорить со мной. Разве это, для тебя ни чего не значит?
– Значит, и очень многое. И как единственная, кто может тебе это сказать, я говорю "Открой своё сердце любви, Кирор. Пока не поздно"
Какое-то время, оба молчали.
– Ладно, хватит разговоров. – голос Кирора снова стал строгим – У тебя много работы. Не трать время понапрасну.
– Хорошо, мой господин. – ответила Йорда.
Послышались удаляющиеся шаги, а потом вошла Йорда.
– Я не могу! Я не хочу так жить! – зашептала я в исступлении – Я лучше умру!
По щекам покатились слёзы. Что делать? Куда бежать? Мысли мечутся в поисках выхода, а тело сковало льдом.
– Да, возможно, так было бы лучше. – спокойно говорит Йорда – Но, вместе с твоей жизнью, оборвутся и моя и жизнь Замиры и всех тех, кто зависит от меня. Ты так легко готова проститься с жизнью? После всего, через что прошла? Твоё место займёт другая наложница. Но, что тебе это даст?
– Свободу! Покой! Забвение! – выкрикиваю я.
– Да, это всё прекрасно! Просто перестать сражаться. Забыться, умереть. Но, есть множество вещей, что могут дать силу для продолжения борьбы! Есть то – что может дать огонь твоему сердцу! Подумай об этом, девочка…
Она права! Есть то, что придаёт мне силы до сих пор. Жгучая ненависть! Воспоминание обо всех смертях и страданиях! Есть то, чем горит мой разум. Месть!
Глава 4
Меня приводят в надлежащий вид, до самой ночи. Купальня, в которую нас с Замирой привели, так же, поражает своими размерами. Это огромная комната, выложенная гладким камнем медового цвета с розовыми вкраплениями. Вдоль стен и по центру, расположены скамьи из того же камня. Вокруг клубится пар, благоухающий лесными травами и цветами. Это совершенно не похоже на наши деревянные постройки, где мы паримся и моемся, отапливая помещение углем или дровами. Тут нет очага, и я ни как не могу понять, откуда струится пар. Краны с теплой водой, вмонтированы в стены и, где греют воду, тоже не ясно. Моё тело трут мочалками, растирают маслами и массируют, снимая боль и усталость. Волосы промывают. Наносят несколько травяных масел и настоев. Прочесывают и разглаживают до тех пор, пока они не становятся мягкими и шелковистыми как лепесток розы. Кожа, на ощупь, нежнее бархата. А тело легкое и отдохнувшее. Ногти вычищены и острижены. Лишние волосы удалены с тела напрочь. Замира тоже отмывается от слёз и грязи. Такое ощущение, что мой отец и моё поселение – это призрачный сон. Другая жизнь. Словно я помню прошлое, сквозь призму веков. Моя новая жизнь началась на кухне, в доме варвара Кирора. Теперь, я точно знаю, какова моя цель. Я не сказала этого вслух ни кому, даже Замире. Я убью короля драконов! Я отомщу всем, кто изменил мою судьбу. И, я убью Кирора!
Нас с Замирой проводили в комнату. Вокруг камень и грубые ткани. Богатая обстановка дома, не распространяется на коридоры для прислуги. Но, на мне прекрасная льняная сорочка. Кожа дышит и так приятно забраться в мягкую постель. Что ж, похоже, к наложницам тут отношение лучше, чем к остальным рабам. Присматривать за нами, поставили служанку по имени Джейда. Она не разговорчивая. Да и мне, сегодня, не хочется больше ни с кем говорить. Я проваливаюсь в сон, ещё не успев положить голову на подушку.
Наутро нас кормят как следует и, когда после завтрака мы с Йордой остаёмся одни, Замиру отправили подготовить мой вечерний наряд, мы продолжаем вчерашний разговор.
– Что ждёт меня сегодня? – спрашиваю осторожно.
Йорда осматривается по сторонам и, поняв, что нас ни кто не подслушивает, наклоняется немного ближе.
– Тебя приведут к Грэйдону. Представят как подарок. Веди себя достойно. Не груби. Каждая наложница, должна быть покорной и тихой. Не смотри в глаза. И не провоцируй его. Тебе не избежать того, что произойдёт дальше. Но, если я правильно понимаю то – что ты задумала… – она многозначительно посмотрела на меня.
Я занервничала. Неужели, Йорда поняла, что я хочу убить Грэйдона, чтоб отомстить и избежать позора?
– Тебе, так или иначе, придется остаться с ним наедине.
В помещение вошла служанка, и мы резко отпрянули друг от друга. Больше, поговорить на эту тему, нам не удалось. Остаток дня, Йорда учила меня, как кланяться, как отвечать и что делать, чтоб понравиться королю. К назначенному времени, меня облачили в умопомрачительно красивое, длинное платье, цвета небесной голубизны. Струящийся шёлк с золотой росписью. Нежные полупрозрачные рукава, уголками ниспадают до самого пола. Безумно глубокое декольте. Тяжелые, золотые украшения. Волосы уложены в крупные локоны и закреплены золотой заколкой, открывая лицо. На губах нежно-розовый бальзам. На тело нанесли цветочные масла. Благодаря этому, я благоухаю как букет прекрасных цветов. В последний момент, замечаю нож, случайно забытый Йордой на столе, после того как она отрезала лямки для моего корсета. Улучив момент, прячу его в чулок. Отлично! Нож из дома Кирора, послужит его обвинению. Это он привел меня к королю. Это он приказал мне убить короля.
Когда я, наконец, выхожу на улицу. Кирор стоит у кареты в сопровождении еще одного мужчины. Кирор не видит меня, пока его друг не замолкает на полуслове. Господин Йорды, наконец, оборачивается, и я вижу на его лице смесь из неузнавания, восхищения и осознания. Да, я видела себя в зеркале. Я всегда была хороша собой. Но сейчас, просто великолепна! Меня сопровождают Замира и Джейда. Женщины, молчаливой тенью, стоят по бокам, опустив глаза в пол. Я же, гордо расправляю плечи и неспешной походкой направляюсь к карете, глядя Кирору в глаза без страха и раболепия.
– Ну что, господин, теперь я достаточно хорошо выгляжу, чтоб стать достойным подарком для короля драконов?
Присаживаюсь в легком поклоне, застенчиво отведя голову немного вправо, что позволяет обоим мужчинам рассмотреть моё декольте в полной мере. Спутник Кирора присвистнул.
– Ого, Кирор! Где ты нашел такой бриллиант? – интересуется мужчина и делает шаг мне на встречу.
Я бы, возможно, решила, что мужчина говорит об украшении на моей шее, но восхищенный взгляд направлен на меня. Рассматриваю его. Высокий, широкие плечи, короткая стрижка и открытый, восхищенный взгляд. Мужчина, галантно берёт мою руку и, поклонившись, целует её, не отрывая от меня своего похотливого взгляда.
– Позвольте представиться, – произносит он, улыбаясь – Вайан Магнар, верховный судейщик короля.
– Очень приятно, Вайан Магнар. Амайя Уоррик. Рабыня и подарок для короля. – отвечаю в той же кокетливой манере.
Я выбрала эту линейку поведения, спонтанно. Уверенности мне придал взгляд Кирора, который говорит о тайном восхищении.
– Кирор, да она просто великолепна! Грэйдон точно оценит этот подарок.
Похоже, я всё-таки переборщила с кокетством. Кирор сузил глаза в подозрении, и задумчиво осмотрел меня с ног до головы. Я немного напряглась. Если он прикажет меня обыскать, весь мой план пойдёт прахом. Недовольно скривив лицо, презрительно взираю на обоих мужчин.
– Конечно, мою семью и мой город вырезали, а моих соплеменниц отправили на невольничий рынок, только для того, чтоб Кирор смог порадовать короля.
Взгляд варвара снова стал строгим. Он зол. Хорошо. Лишь бы перестал смотреть с подозрением.
– Садись в карету, Амайя! – приказал Кирор.
Одариваю его ещё одним уничижительным взглядом и, поклонившись его спутнику, прохожу в карету. По ступенькам мне помог подняться Вайан. Он любезно придержал мою руку. Так, словно я не овца на закланье, а женщина высшего сословия. Это так подкупило меня, что забывшись на миг, я почувствовала благодарность.
– Спасибо. – произношу тихо, заглянув в добрые глаза мужчины, прежде чем наваждение спало.
Сажусь в дальний угол. Рядом, тут же, примостилась Замира. Напротив нас расположились Кирор и Вайан. Мои нервы натянуты как струна! Ещё немного, и начну грызть ногти. Теперь каждая минута приближает меня к мести и к смерти. Напоминаю себе, что Кирор следит за каждым моим движением. Принимаю скучающий вид и безразлично смотрю в окно. Вечерний город прекрасен. Повсюду горят уличные фонари. Гуляют люди. Многие первые этажи зданий, отданы под небольшие лавки и магазинчики. Как же хотелось бы прогуляться тут. Осмотреть окрестности. Заглянуть в магазины. Вдохнуть воздух свободы…
Но, мне этого никогда не испытать. Моя жизнь принадлежит ни мне. И, похоже, она скоро оборвётся. Вот только, я постараюсь забрать с собой своих поработителей. Кирор и Вайан болтают о местах, которых я ни когда не узнаю и о людях, которых я не хочу знать. Чувствую взгляды мужчин, но старательно гляжу в окно. Лишь раз, перевожу взгляд на Кирора и встречаю его внимательный взор. Он, неотрывно смотрит на меня. Странно. Неужели Кирор, всё же, что-то подозревает? Карета дернулась и я, не удержавшись, упала с сиденья, налетев на Кирора всем телом. Мужчина поймал меня за талию и удержал на месте. Наши лица оказались очень близко. Настолько, что я смогла уловить аромат его тела. Что-то мускусное, мужское, терпкое, с нотками кожи. Попыталась отстраниться но, внезапно, Кирор удержал меня на месте. Я испугалась. Неужели он, каким-то образом, заметил нож? Но, Кирор ещё секунду смотрел мне в глаза, а потом отпустил, позволяя вернуться на сиденье. Всю оставшуюся дорогу, нервно, гляжу в окно, тщетно стараясь придать лицу вид безразличия. Замок Грэйдона оказался огромным! Величие этого строения невозможно описать словами. Судя по освещённым окнам, в замке как минимум восемь этажей. В сумерках теряются очертания огромных шпилей на крышах. Размеры строения, просто не укладываются в голове. Смотрю на всё это великолепие, широко раскрытыми глазами. Неужели кому-то под силу построить подобное сооружение?
Глава 5
Когда карета, наконец, останавливается, Вайан выходит первым. За ним следую я, но Кирор хватает меня за локоть и тянет на себя, заставляя присесть рядом. Меня бросает в жар. Ну вот, я всё-таки попалась!
– Замира, – рычит Кирор, глядя мне в глаза, и мы обе вздрагиваем – выйди! Нам, с твоей госпожой, нужно поговорить наедине.
Его дыхание обдает теплом мою заледенелую кожу. Глаза мужчины полыхают огнём, и меня пугает этот блеск. Замира застыла в нерешительности.
– Я что тебе сказал? – прикрикнул на неё Кирор, а я вся сжалась.
Замира бросила на меня встревоженный взгляд и, молча, покинула карету. Когда дверца закрылась, Кирор усилил хватку и притянул меня ближе. Сердце колотится как умалишенное. И снова этот запах. Мускус и кожа. Молчание затягивается. Не выдержав напряжения, выдёргиваю руку.
– Что тебе нужно, Кирор?
– Ты что-то задумала, Амайя? – в ответ спрашивает он.
– О чем ты? Я тебя не понимаю. – возмущаюсь, а у самой трясутся руки.
– Ты слишком покладистая. Я достаточно хорошо изучил твой характер. Ты дерзкая, непокорная, взбалмошная! Тут ни как не увязывается твоё странное поведение.
– Я веду себя так, как меня научила Йорда! Делаю всё, чтоб моя жизнь, имела, хоть какой-то смысл.
Одёргиваю платье и поправляю корсет, который немного съехал от резких движений. Кирор снова хватает мои руки и с силой сжимает их по бокам от моей головы. Сам он при этом почти нависает надо мной. Его глаза горят пламенем Измора, всего в считанных сантиметрах от моих.
– Чему бы Йорда тебя не научила, она не могла привить тебе покорность за один день. – его голос немного грубее, чем обычно.
Мужчина, точно зол. Дыхание учащается. В корсете и так нечем дышать, а теперь страх смешивается с адреналином.
– Твоя жизнь, ни чего не значит! Ты, ничего не стоишь! – чеканит он каждое слово – Ты – рабыня! В твоей жизни теперь только один смысл – доставлять радость хозяину! Ясно?
Мне очень больно от этих слов. Вот она, неприглядная правда. Он волен оскорблять меня. И это жутко бесит. Вдруг замечаю, что дыхание мужчины тоже участилось. Его грудь вздымается и опадает в такт с моей. Взгляд Кирора скользит вниз и замирает на моих губах. Его ноздри трепещут. Мне чудится, что он придвинулся ближе. Когда мужчина снова поднимает глаза, я вижу в них совсем другие чувства. Меня накрывает волна омерзения! Он вожделеет меня? Меня? Подарок королю?
– Да, – севшим голосом, твердо выдыхаю я – вот только мой хозяин, не ты! Я подарок королю, помнишь? Отпусти меня! Ты мнешь упаковку!
Оттолкнув его, снова пытаюсь встать. Кирор ловит моё запястье.
– Амайя… – хрипло стонет мужчина.
Он знает. Он осознал, что я поняла его взгляд. Вижу как Кирор жалеет, что привез меня сюда. Я почувствовала свою власть над ним. Горячая волна прокатилась по телу. Возвращаюсь обратно, и присаживаюсь рядом с ним. Близко, почти вплотную. Наклоняюсь так, чтоб он смог рассмотреть все мои прелести. Придвигаюсь к самым его губам. Мужчина замер, пораженный моими действиями. Медленно, с придыханием, провожу кончиком носа по его бородатой щеке и слышу, как Кирор задержал дыхание. Дохожу до мочки уха, и легонько, касаюсь её губами.
– Ненавижу тебя, Кирор Райкерн! – шепчу отчетливо – Ненавижу! – заглянув в его глаза вижу, как тухнет огонь в них – И я разрушу твою жизнь, прежде чем ты умрёшь.
С этими словами отталкиваю мужчину как отвратительный мусор, и выхожу на улицу.
– Где Кирор? – Вайан порывается заглянуть в карету.
– Он нас нагонит. – заявляю уверенно и, накинув вуаль, направляюсь к лестнице.
Замок потрясает своим богатством и великолепием. Стены, обшитые светлым мрамором. Теперь я знаю, как называется эта разновидность камня. Огромные колонны с прекрасными узорами, уходят ввысь к далекому потолку. Сводчатые арки, украшенные сотнями огней. Я бы восхитилась этим великолепием, если бы не знала, что в этих стенах обитает моя скорая смерть. Кирор нагнал нас у входа в главную залу. На лице моего конвоира, не отражается ни одна эмоция. Больше он не совершит подобной ошибки. Кирор оградил свои мысли от моего взгляда. Но теперь я знаю, что он почувствовал в тот момент и это даёт мне преимущество над варваром. Окатываю его новой волной презрения. Вайан подмигнул мне и, поклонившись, прошёл вперёд, когда его представили собравшимся гостям. Глашатай объявляет имена, и люди входят в помещение.
– Кирор Райкерн, с подарками! – объявляет мужчина, и мы входим в зал.
От страха немеют руки. Вот он, момент, когда я увижу своего господина, свою жертву, и свою смерть! Вокруг какофония лиц и звуков. Всё сливается в одно размытое пятно, пока мы ступаем по дорожке багрового цвета, с золотой росписью по краям. Шаг, ещё шаг, и ещё. Стараюсь, вести себя так, как меня научила Йорда. Смотрю в пол, выражая покорность.
– Кирор, друг мой! – слышится низкий бас и к нам с тронного места по ступеням спускается сам король.
С опущенной головой, из-под вуали, замечаю лишь складки коричневых, узких брюк, и кожаные ботинки на низкой и гибкой подошве.
– Как же я рад тебя видеть, дружище! – ликует голос – И как же приятно узнать, что твой поход не был напрасным. Мне доложили, что ты привез множество богатств.
– Да, мой повелитель, это действительно так. – гордо подтвердил Кирор – И самую ценную драгоценность, я решил доставить тебе лично!
Меня трясёт всё сильнее. Уже ткань платья идет рябью. Вот он, момент моей гибели. Сейчас я увижу свою смерть.
– Позволь подарить тебе эту прекрасную деву! Амайя Уоррик, дочь верховного Герха, одного из покорённых городов.
Покорённых? Да как он смеет? Уничтоженных, вот правильное слово! Эти его высокопарные слова, придали мне силы. Я гордо расправила плечи и подняла голову. Ненавижу тебя, Кирор Райкерн! Ненавижу всё в этом ужасном, жестоком мире! И ненавижу тебя, Грэйдон Драгун! Когда поднимается вуаль, я смотрю четко в глаза своему поработителю.
Он выше меня на полторы головы. Огромный! Лицо его в шрамах, а на выбритых висках красуются татуировки в виде орнамента. В зеленых глазах горит жестокость и похоть.
– Ну, здравствуй, Амайя Уоррик. – улыбается Грэйдон.
Мужчина осматривает меня как кобылу на рынке. Снова заставляя почувствовать себя вещью. Он крепкой хваткой удерживает мой подбородок и крутит лицо, рассматривая со всех сторон. Потом улыбается, довольный увиденным и проводит большим пальцем по моим губам, заставляя рот приоткрыться. Мужчина вталкивает палец мне в рот, проводя по языку. От омерзения сводит живот. Но, я стойко переношу всё, как учила Йорда. "Сегодня ночью" Думаю, успокаивая себя. "Сегодня ночью ты умрёшь". Мужчина проходится здоровенной ручищей по моей шее и ключице. Кажется, ему достаточно небольшого усилия, чтоб одной рукой сломать мои кости. Его мерзкая лапа, двигается дальше и, почти дотронувшись до моей груди, поднимает ожерелье из золота, взвешивая его на ладони.