bannerbanner
Shadows of evergreen
Shadows of evergreen

Полная версия

Shadows of evergreen

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

ALEXEY BARD

Shadows of evergreen

Город Эвергрейн был погружён в вечную ночь. Улицы освещались лишь слабым светом уличных фонарей, который едва пробивался через плотный туман. Дома, покрытые мхом и паутиной, казались живыми существами, которые наблюдали за каждым шагом Софии. Каждый шорох заставлял её сердце биться быстрее, а каждый взгляд в темноту – ощущать себя маленькой и беззащитной.

Город Эвергрейн расположен в отдалённой части страны, окружённый густыми лесами и высокими горами. Климат здесь холодный и часто пасмурный, что создаёт атмосферу постоянного напряжения и тайны. Городские дома старые и покрыты мхом, многие из них заброшены или выглядят заброшенными. Ночью в городе можно услышать странные звуки, а иногда даже видеть тени, движущиеся по стенам домов.

Прибытие в Эвергрейн

Поезд замедлил ход, и София Рейнольдс прильнула к окну, разглядывая город, который вот-вот должен был стать её временным домом. Эвергрейн встречал её холодным серым небом и густым туманом, который окутывал улицы, как покрывало, скрывающее истинное лицо этого места. Дома здесь казались древними, словно они помнили времена, когда люди ещё верили в ведьм и проклятия. Их фасады были покрыты мхом, а окна – мутными от времени и пыли.

София вздохнула, чувствуя, как её сердце сжимается от смеси тревоги и любопытства. Она знала, что этот город станет ключом к разгадке её семейных тайн. Но чем ближе она подъезжала к вокзалу, тем сильнее её охватывало чувство, что она делает шаг в неизведанное.

– Следующая остановка – Эвергрейн, – объявил проводник, и его голос эхом разнесся по вагону.

София взяла свой чемодан и направилась к выходу. Поезд остановился, и она ступила на платформу, которая была почти пуста. Лишь несколько человек торопливо прошли мимо, не обращая на неё внимания. Воздух был пропитан запахом сырости и чего-то древнего, словно сама земля под ногами хранила свои секреты.

– Приветствую вас в Эвергрейне, – произнес старик в длинном плаще, который стоял у выхода с табличкой, на которой было написано её имя.

– Вы, должно быть, мистер Уэбб? – спросила София, пытаясь улыбнуться.

– Именно так, мисс Рейнольдс. Я работаю в отеле "Грейстоун". Ваш номер уже готов.

Он взял её чемодан и повел через узкие улочки города. София шла за ним, внимательно осматриваясь. Город казался заброшенным, хотя время от времени она замечала людей, которые наблюдали за ней из окон или из-за углов домов. Их взгляды были тяжелыми, словно они знали что-то, чего она не знала.

– Как долго вы планируете остаться? – спросил мистер Уэбб, нарушая тишину.

– Не знаю точно, – ответила София. – Возможно, неделя или две. Зависит от того, что я смогу найти.

– Найти? – Он обернулся и посмотрел на неё с любопытством. – Что именно вы ищете?

– Ответы, – коротко ответила она, не желая вдаваться в подробности.

Мистер Уэбб кивнул, но в его глазах промелькнуло что-то странное – возможно, беспокойство, а может, и предостережение.

Отель "Грейстоун" оказался старым зданием с высокими потолками и массивными деревянными дверями. Внутри царила тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных часов в холле. Мистер Уэбб проводил её до номера и передал ключ.

– Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться, – сказал он, прежде чем уйти.

София закрыла дверь и осмотрелась. Номер был просторным, но мрачным. На стене висела картина с изображением леса, который, казалось, наблюдал за ней своими темными ветвями. Она подошла к окну и открыла его, надеясь впустить немного свежего воздуха. Но вместо этого услышала странный шорох, словно кто-то двигался внизу, среди деревьев.

"Начинается," – подумала она, чувствуя, как её сердце начинает биться чаще.

Первые шаги в неизвестность

На следующее утро София проснулась от звука дождя, барабанящего по оконному стеклу. Серое небо и холодный воздух за окном лишь усиливали ощущение, что Эвергрейн – это место, где время замедляется, а прошлое никогда не уходит. Она оделась, взяла блокнот и ручку, которые всегда носила с собой, и спустилась вниз, чтобы позавтракать.

В столовой отеля было пусто, если не считать пожилой женщины за стойкой, которая молча налила ей чашку кофе. София поблагодарила её кивком и села за один из старых деревянных столов, разглядывая карту города, которую она нашла в своём номере. На карте был отмечен местный архив – именно туда она планировала отправиться после завтрака.

– Вы новенькая? – раздался голос позади.

София обернулась и увидела молодого человека лет тридцати с книгой под мышкой. Его лицо было доброжелательным, но в глазах читалось любопытство.

– Да, я приехала вчера, – ответила она, слегка улыбнувшись. – Меня зовут София.

– Джонатан Кроуфорд, – представился он, протягивая руку. – Я работаю в местной библиотеке. Если вам нужна информация о городе, я могу помочь.

– Это было бы замечательно, – сказала София, чувствуя, как её сердце слегка приподнялось. – Я здесь, чтобы узнать больше о своей семье. Возможно, вы слышали фамилию Рейнольдс?

Джонатан нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить.

– Рейнольдс… Нет, не припомню. Но у нас в архивах много документов. Почему бы вам не зайти ко мне сегодня днём? Мы могли бы начать поиск вместе.

– Спасибо, я обязательно приду, – ответила София, записывая адрес библиотеки.

После завтрака она вышла на улицу. Дождь продолжал идти, и город казался ещё более мрачным, чем накануне. Узкие улочки были почти пусты, лишь изредка мимо проходили люди, закутанные в плащи. София шла медленно, внимательно осматривая дома и пытаясь представить, каким этот город был несколько десятилетий назад.

Когда она подошла к библиотеке, то увидела, что здание выглядело так же древним, как и всё остальное в Эвергрейне. Огромные деревянные двери скрипели при каждом движении, а внутри царила полумгла, нарушаемая лишь светом нескольких старинных ламп.

– А вот и вы! – воскликнул Джонатан, подходя к ней. – Позвольте показать вам наши архивы.

Он провёл её в заднюю комнату, где стояли высокие стеллажи, заполненные пыльными книгами и документами. В воздухе витал запах старой бумаги и чернил.

– Здесь хранятся записи за последние двести лет, – объяснил Джонатан. – Что именно вас интересует?

– Моя семья исчезла при загадочных обстоятельствах, когда я была ребёнком, – начала София, чувствуя, как её голос дрогнул. – Я знаю, что они жили здесь, в Эвергрейне. Возможно, здесь есть что-то, что поможет мне понять, что произошло.

Джонатан кивнул, его выражение лица стало серьёзным.

– Хорошо, давайте начнём с переписей населения и газетных архивов. Иногда даже самые маленькие детали могут привести к большим открытиям.

Они провели несколько часов, перебирая старые документы. София находила упоминания о своей семье, но ничего конкретного. Однако одно имя постоянно встречалось в связке с Рейнольдсами: Хартман.

– Кто такие Хартманы? – спросила она, показывая Джонатану одну из записей.

Его лицо помрачнело.

– Семья Хартман – одна из самых влиятельных в городе. Они владели большими участками земли и имели репутацию… странных людей. Говорят, что они практиковали древние ритуалы и были связаны с чем-то… необычным.

– Необычным? – переспросила София, чувствуя, как её сердце начинает биться чаще.

– Легенды говорят, что они заключили сделку с силами, которых лучше не знать, – тихо произнёс Джонатан. – Но это всего лишь истории. Хотя… некоторые люди до сих пор верят в них.

София почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она знала, что эти легенды могут быть ключом к разгадке её семейной тайны.

– Где я могу найти больше информации о Хартманах? – спросила она.

– В особняке Хартманов, – ответил Джонатан. – Он находится на окраине города. Но будьте осторожны. Местные жители избегают этого места. Говорят, что там происходят странные вещи.

София кивнула, решив, что непременно отправится туда, как только представится возможность.

София не могла оторвать глаз от имени "Хартман", которое всё чаще появлялось в документах. Каждая запись, каждое упоминание казалось звеном в цепи, которая медленно, но верно вела её к чему-то большему. Она чувствовала, что стоит на пороге чего-то важного, но в то же время ощущала тревогу, словно невидимая рука пыталась остановить её.

– Почему все так боятся эту семью? – спросила она, не отрывая взгляда от старой газетной вырезки, где упоминалось имя Хартманов в связи с исчезновением нескольких человек в начале XX века.

Джонатан задумчиво потер подбородок. Его лицо было напряженным, как будто он размышлял, стоит ли говорить ей больше.

– Это не просто история о страхах, София, – наконец произнес он. – Это реальность, которую никто не хочет признавать. Хартманы всегда были связаны с чем-то… другим.

– Что ты имеешь в виду? – настаивала она, чувствуя, как её любопытство перерастает в настоящий интерес.

– Предания говорят о том, что они заключили сделку с силами, которых лучше не знать. И теперь эти силы требуют платы, – тихо ответил Джонатан, словно боясь, что кто-то может услышать его слова.

София почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она знала, что легенды часто преувеличены, но в словах Джонатана было что-то такое, что заставило её задуматься. Возможно, это была не просто местная мифология, а что-то более глубокое и опасное.

– Ты думаешь, это правда? – спросила она, пытаясь скрыть волнение.

– Я не знаю, что думать, – честно признался Джонатан. – Но одно я могу сказать точно: если ты собираешься исследовать особняк Хартманов, будь осторожна. Местные жители избегают этого места не просто так. Говорят, что там происходят странные вещи.

София кивнула, хотя внутри неё уже зрело решение отправиться туда. Она не могла позволить страху остановить её. Слишком многое зависело от того, что она найдет.

Легенда о семье Хартман

После долгих часов работы в архиве София решила прогуляться по городу, чтобы немного проветрить голову. Дождь прекратился, но воздух всё ещё был пропитан сыростью. Улицы Эвергрейна казались ещё более пустынными, чем обычно. Лишь изредка мимо проходили люди, которые, казалось, старались не замечать её.

Она направилась к местному кафе, надеясь найти что-нибудь, что поможет ей отвлечься. Внутри было тепло и уютно, но даже здесь чувствовалась атмосфера тайны. За стойкой стояла пожилая женщина, которая, казалось, знала всех в городе.

– Вы новенькая? – спросила она, наливая Софии чашку горячего чая.

– Да, я приехала несколько дней назад, – ответила София, улыбнувшись. – Меня зовут София Рейнольдс.

Женщина кивнула, её глаза сузились.

– Рейнольдс… Я слышала это имя раньше. Вы здесь из-за семьи?

– Да, – кивнула София. – Я пытаюсь узнать больше о своей семье. Возможно, вы что-то знаете?

Женщина задумалась на мгновение, затем покачала головой.

– Нет, ничего конкретного. Но если вы хотите узнать что-то о прошлом этого города, вам нужно поговорить с Элизабет Хартман. Она последняя из этой семьи, которая живёт здесь.

София почувствовала, как её сердце забилось быстрее.

– Где я могу найти её?

– Особняк Хартманов, – ответила женщина, указывая в сторону окраины города. – Но будьте осторожны. Элизабет… она не так проста, как кажется.

София поблагодарила женщину и вышла на улицу. Её мысли были заняты тем, что она только что услышала. Элизабет Хартман – последняя из семьи, которая, возможно, знает что-то о её собственной семье. Она должна встретиться с ней.

Тени в окне

Вернувшись в отель, София обнаружила, что её номер выглядит иначе, чем утром. На столе лежала старая книга, которую она точно не оставляла там. Обложка была потрёпанной, а название едва различимым. Она взяла её в руки и начала листать страницы. Внутри были записи, сделанные рукой, которая, казалось, дрожала от страха.

"Они наблюдают за мной," – гласила одна из записей. "Я слышу их шёпот по ночам."

София почувствовала, как её сердце сжалось. Она подошла к окну и открыла его, надеясь впустить немного свежего воздуха. Но вместо этого услышала тот же странный шорох, который слышала в первый день своего прибытия. Она выглянула наружу и увидела тени, движущиеся среди деревьев. Они были слишком быстрыми, чтобы принадлежать человеку.

Закрыв окно, она попыталась успокоиться, но чувство тревоги не покидало её. Она легла в постель, но сон не шел. Вместо этого она продолжала думать о Хартманах, о своей семье и о том, что её ждет впереди.

Подземные туннели

На следующее утро София проснулась с твёрдым намерением отправиться в особняк Хартманов. Она знала, что это место может стать ключом к разгадке её семейной тайны, но также понимала, что оно таит в себе опасность. Тем не менее, страх не мог остановить её. Она собрала небольшой рюкзак с фонариком, блокнотом и бутылкой воды, затем вышла из отеля, чувствуя, как холодный воздух обжигает её лицо.

Путь до особняка занял около часа. Дорога вела через густой лес, где деревья стояли так близко друг к другу, что их ветви переплетались, создавая естественный тоннель. Солнечный свет едва пробивался сквозь листву, и всё вокруг казалось пропитанным мраком и тишиной. Лишь шорохи ветра и случайные звуки падающих листьев нарушали безмолвие.

Когда София наконец добралась до особняка, он предстал перед ней во всей своей мрачной красе. Это было огромное здание, построенное из тёмного камня, с высокими окнами, закрытыми тяжёлыми шторами. Входная дверь была сделана из массивного дерева, украшенного резными узорами, которые напоминали переплетённые корни деревьев. Всё здание выглядело так, будто оно было частью леса – живым существом, которое наблюдало за каждым шагом Софии.

Она подошла к двери и постучала. Ответа не последовало. Тогда она попробовала повернуть ручку, и к её удивлению, дверь оказалась незапертой. Внутри царила полная тишина, лишь слабый запах плесени и старой древесины нарушал ощущение заброшенности.

София достала фонарик и начала осматривать помещение. Первое, что бросилось ей в глаза, – это огромная лестница, ведущая на второй этаж. Стены были покрыты портретами людей, чьи лица казались странными и даже немного пугающими. Их глаза, казалось, следили за каждым её движением.

– Элизабет? – позвала она, но ответа не последовало.

Она решила исследовать первый этаж. В одной из комнат она обнаружила старую библиотеку, где книги были аккуратно расставлены на полках. Но среди них она нашла одну книгу, которая выделялась своей странностью. Это был дневник, написанный рукой, которая, казалось, дрожала от страха.

"Они приходят за мной," – гласила одна из записей. "Я слышу их голоса в стенах."

София почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она продолжила читать:

"Они говорят, что я должна платить. Что сделка заключена много лет назад, и теперь они требуют свою цену. Я не знаю, сколько ещё смогу выдержать."

Закрыв дневник, она почувствовала, как по спине пробежал холодок. Кто эти "они"? И что за сделка была заключена?

В этот момент она услышала звук шагов наверху. Они были медленными, но уверенными, словно кто-то наблюдал за ней.

– Есть кто-нибудь? – снова позвала она, но ответа не последовало.

София решила подняться на второй этаж. Лестница скрипела под её ногами, и каждый шаг эхом разносился по всему дому. На втором этаже она обнаружила длинный коридор, уставленный дверями. Одна из них была приоткрыта, и из-за неё исходил слабый свет.

Она осторожно подошла к двери и заглянула внутрь. Это была спальня, но необычная. В центре комнаты стоял огромный камин, а на стенах висели странные символы, вырезанные в дереве. На полу лежал ковёр с изображением дерева, чьи корни уходили глубоко в землю. В углу комнаты она заметила люк, который был слегка приоткрыт.

Подойдя ближе, она увидела, что за люком начинается узкая лестница, ведущая вниз. Её сердце колотилось, но любопытство взяло верх. Она начала спускаться, освещая путь фонариком.

Туннель был узким и сырым, стены его были сделаны из грубого камня. По мере того как она продвигалась вперёд, воздух становился всё более затхлым. Наконец, она оказалась в большом подземном зале, где стоял алтарь, украшенный теми же символами, что и в спальне.

На алтаре лежала старая книга, обложка которой была сделана из кожи. София подошла ближе и открыла её. Внутри были записи, сделанные на незнакомом языке, но некоторые слова она смогла разобрать: "кровь", "жизнь", "жертва".

В этот момент она услышала за спиной тихий шорох. Обернувшись, она увидела тень, которая быстро исчезла в темноте. Её сердце замерло. Она поняла, что здесь происходит что-то ужасное, и что её семья, возможно, была связана с этим местом.

София поспешила выбраться из подземелья, чувствуя, как её сердце готово выпрыгнуть из груди. Она поднялась обратно в спальню, но там никого не было. Зато на столе она заметила конверт, который раньше точно не лежал там. Внутри находилась записка, написанная аккуратным почерком:

"Если ты хочешь узнать правду, приходи в полночь. Приходи одна."

София почувствовала, как её руки задрожали. Кто мог оставить эту записку? И что ждёт её в полночь?

Она вернулась в отель, но не могла найти себе места. Мысли о том, что она увидела в особняке, не давали ей покоя. Она решила позвонить Джонатану, чтобы рассказать ему о своих находках.

– Ты уверена, что хочешь туда вернуться? – спросил он, когда она закончила свой рассказ.

– Я должна, – ответила София. – Это единственный способ узнать правду.

– Хорошо, но будь осторожна, – сказал он. – Если что-то случится, сразу звони мне.

В полночь София снова оказалась у входа в особняк. Дверь была приоткрыта, и внутри горел свет. Она вошла внутрь, чувствуя, как каждый шаг становится всё тяжелее. В большой гостиной её ждала женщина в длинном чёрном платье. Это была Элизабет Хартман.

– Я ждала тебя, София, – произнесла она мягким, но холодным голосом.

– Кто вы? – спросила София, пытаясь скрыть дрожь в голосе.

– Я последняя из семьи Хартман, – ответила Элизабет. – И я знаю, почему ты здесь.

– Моя семья… – начала София, но Элизабет её перебила.

– Твоя семья была частью нашего договора, – сказала она. – Они согласились на сделку, но потом нарушили её. Теперь цена должна быть оплачена.

София почувствовала, как её сердце сжалось. Она не могла поверить в то, что слышала.

– Какой договор? О чём вы говорите?

– Это долгая история, – ответила Элизабет. – Но если ты хочешь узнать правду, тебе придётся принять участие в ритуале.

София понимала, что стоит на пороге чего-то ужасного, но выбора у неё не было. Она должна была узнать правду, какой бы страшной она ни была.

Исчезновение Лекси

Ритуал, предложенный Элизабет Хартман, был окутан тайной и мраком. София чувствовала, как её разум борется между любопытством и страхом. Она знала, что это может быть ловушка, но также понимала, что у неё нет другого пути к разгадке исчезновения своей семьи. Особенно её сестры Лекси.

– Что вы хотите от меня? – спросила София, стараясь сохранять спокойствие, хотя её голос дрожал.

Элизабет медленно подошла к алтарю, который стоял в центре комнаты. На нём всё ещё лежала та самая книга с символами, которые София видела в подземелье. Женщина провела пальцем по обложке, словно прикасалась к чему-то священному.

– Твой род заключил сделку много лет назад, – произнесла она, не глядя на Софию. – Сделку с теми, кто живёт за пределами нашего мира. Они дали вашей семье силу, защиту, процветание… Но каждая сделка имеет свою цену. И теперь цена должна быть оплачена.

– Моя семья… они нарушили договор? – спросила София, чувствуя, как её сердце начинает биться быстрее.

– Да, – ответила Элизабет, поворачиваясь к ней. Её глаза блестели в полумраке, словно отражая свет свечей. – Они попытались отказаться от своих обязательств. А затем исчезли. Все, кроме тебя.

София почувствовала, как холод пробирает её до костей. Она вспомнила тот день, когда её родители пропали. Ей было всего восемь лет, и она ничего не понимала. Позже исчезла и Лекси, её старшая сестра. Всё это время она считала их мертвыми. Но теперь слова Элизабет заставили её задуматься: а что, если они всё ещё живы?

– Где моя сестра? – спросила она, делая шаг вперёд. – Вы знаете, где Лекси?

Элизабет улыбнулась, но её улыбка была лишена тепла. Она больше походила на оскал хищника.

– Лекси… она стала частью ритуала. Она согласилась на сделку, чтобы спасти вас, София. Чтобы спасти тебя и твоих родителей. Но даже этого оказалось недостаточно.

София почувствовала, как мир вокруг неё начал кружиться. Она не могла поверить в то, что слышала. Лекси жива? И она пожертвовала собой ради семьи?

– Что вы имеете в виду? – прошептала София, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.

– Ритуал требует жертвы, – продолжила Элизабет. – Лекси приняла его на себя. Но даже её жертва не смогла полностью удовлетворить тех, с кем был заключён договор. Теперь они требуют новую плату. И ты – последняя из своего рода.

София почувствовала, как её ноги подкосились. Она опустилась на колени, пытаясь осмыслить услышанное. Её сестра, которую она считала мертвой, всё это время была жива… но в каком состоянии? И что теперь ожидало её саму?

– Я не понимаю… – прошептала она. – Почему именно я? Почему сейчас?

– Потому что время истекает, – ответила Элизабет. – Если ты не примешь участие в ритуале, весь город заплатит цену. Те, кто стоит за этим, не остановятся, пока не получат то, что им причитается.

София подняла голову и посмотрела на Элизабет. Её лицо было бледным, но в глазах читалась решимость.

– Что я должна сделать? – спросила она.

Элизабет улыбнулась, но на этот раз её улыбка была менее зловещей. Она протянула руку и помогла Софии подняться.

– Ты должна довериться мне, – сказала она. – И следовать за мной.

Маркус Форрест

После встречи с Элизабет София вернулась в отель, но сон не шёл. Мысли о Лекси и предстоящем ритуале не давали ей покоя. Она понимала, что одна не сможет справиться со всем этим. Ей нужна была помощь.

На следующее утро она решила найти Джонатана, чтобы рассказать ему обо всём, что узнала. Однако, когда она пришла в библиотеку, он был занят с кем-то ещё. Это был мужчина лет тридцати пяти с короткой стрижкой и проницательным взглядом. Он представился как Маркус Форрест – частный детектив, который работал над несколькими загадочными случаями в Эвергрейне.

– Маркус расследует исчезновения в этом городе уже несколько лет, – объяснил Джонатан, когда София рассказала ему о своём желании встретиться с кем-то, кто мог бы помочь. – Возможно, он знает что-то, что нам неизвестно.

София сразу же почувствовала, что может довериться этому человеку. Маркус был внимателен, его вопросы были точными, а взгляд – острым. Когда она рассказала ему о своей семье, о Лекси и о предстоящем ритуале, он не стал смеяться или отмахиваться. Вместо этого он задумчиво кивнул.

– Я давно подозревал, что в этом городе происходит что-то странное, – сказал он. – Исчезновения, странные легенды, слухи о древних ритуалах… Но никто никогда не хотел говорить об этом открыто. Люди боятся.

– А вы? – спросила София. – Вы тоже боитесь?

Маркус усмехнулся.

– Конечно, боюсь. Но иногда страх – это единственное, что заставляет нас двигаться вперёд. Если ты хочешь узнать правду, я готов помочь тебе. Но учти: это будет опасно.

София кивнула. Она уже знала, что это будет опасно. Но выбора у неё не было.

– Что ты знаешь о семье Хартман? – спросила она.

Маркус вздохнул и достал из кармана старую фотографию. На ней была изображена группа людей, стоящих перед особняком. Среди них София узнала Элизабет, которая выглядела гораздо моложе.

– Хартманы всегда были связаны с темными делами, – сказал он. – Говорят, что они практиковали древние ритуалы, чтобы сохранить свою власть. Но есть и другие слухи… Например, что они заключили сделку с чем-то… неестественным.

– Это правда? – спросила София.

Маркус пожал плечами.

– Я не знаю. Но одно я могу сказать точно: если ты собираешься принять участие в ритуале, мы должны подготовиться. У нас мало времени.

Ритуалы прошлого

В течение следующих дней София, Маркус и Джонатан начали собирать информацию о ритуалах, которые проводили Хартманы. Они нашли старые записи, дневники и даже карты подземных туннелей, которые вели к древним местам силы.

Одна из записей особенно привлекла внимание Софии. Это был дневник одного из предков Хартманов, который описывал ритуал, проведённый более ста лет назад. В нём говорилось о "крови рода", которая должна быть принесена в жертву для того, чтобы сохранить баланс между мирами.

На страницу:
1 из 2