bannerbanner
Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века
Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века

Полная версия

Красавицы и чудовища. Драмы 21-го века

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

Дионис Недалеко он улетел. Юнец думал, что хватит сил на поединок со мной. И тебе я царевну не отдам, пойдешь за ним следом, отца навестишь как раз. Отправился прочь, пока она не проснулась, не люблю слезы, вопли, драмы не люблю. Тебе со мной связываться не стоит, иначе лабиринт тебе раем покажется, уж поверь, братец, Гермес не даст соврать.

Тезей поспешно отправляется на корабль. Ариадна спит на берегу


Сцена 6

Тень Икара сидит рядом со спящей Ариадной, он отбросил ненужные крылья, и птичьи перья летят в воду.

ИкарДа, я упал, и падал воск слезами,И было больше крыльев не поднять,Но даже в этой жизни в этой драме,В отличие от вас я мог летать.Я Крит покинул, чтобы не вернутьсяВ те лабиринты рабства и тоски,Царь Минос обреченно улыбнулся,Дедал кричал мне в след:– Сынок, прости.Я сделал все, и я не мог иначе,Теперь судьба твоя в твоих руках,Вернее крыльях, путь был обозначен,Но Гелиос, оставшийся в веках,Не захотел печали внука, знаю,И потому твой оборвал полет.– И все-таки от рабства убегая,Я полетел в страну иных невзгод.И тот, кто в небе был хоть миг единыйВернуться в плен не сможет никогда.Прости, отец, что я тебя покинул.На миг один, а может навсегда.Я стал теперь свободней и сильнее,Такой красивый мне приснился сон,Я не вернусь, забыть его не смея,В свободу и полет я был влюбленДа, я упал и не смогу подняться,Но я летал, не ползал, грозный царь,На берегу твои рабы теснятся.А мне не страшно и совсем не жаль.Да, я упал, и падал воск слезами,И было больше крыльев не поднять,Но даже в этой жизни – вечной драме,В отличие от вас я мог летать

Ариадна (просыпается) Икар, а что ты тут делаешь? Где мы и что случилось?

Икар Я прилетел к тебе, радость моя.

Ариадна Прилетел? Тебе удалось сбежать с острова?

Икар Удалось, Цирцея подарила мне крылья, и я смог покинуть остров, только они оказались не так сильны, чтобы дотянуть до берега, и я свалился в море на середине пути.

Ариадна Но кто тебя спас? Дельфины подоспели, или Амфитрита позволила жить дальше, а может быть сирены помогли тебе выжить?

Икар Меня никто не спас, но Посейдон позволил мне увидеться с тобой еще раз и проститься.

Ариадна Они погубили и тебя тоже. Не уходи, останься со мной тут

Икар Не могу, я обещал ему вернуться. А как я могу не сдержать обещания, прощай, царевна. Всю жизнь я любил только тебя, но всегда в глубине души знал, что нам не суждено быть вместе, прощай. Там тебя ждет Дионис и наверное уже сердиться.

Икар рванулся в морскую пучину

Ариадна И ты меня покинул, прощай

Действие 6

Сцена 1

Дионис с вакханками весело пирует, к ним приближается Ариадна


Дионис Ну вот и проснулась моя царевна, как же долго ты спала. Но ведь все равно надо просыпаться

Ариадна Твоя? О чем ты, бог свободы, Тезей, что ты с ним сделал?

Дионис Да ничего с твоим Тезеем не случилось. Цел и невредим, спешит в свои Афины, так спешит, что не стал черные паруса на белые менять, то ли забыл, то ли специально так поступил наш братец, царь Эгей и так зажился на свете, хватит ему царствовать

Ариадна Бог веселия, ты зол как Цербер у Аида.

Тезей Наивная, ты думала, что он сделает тебя царицей после того, когда ты предала отца родного и убила брата. Да когда такое бывало? Если бы он и захотел этого, кто ему позволит так поступить. С тобой может быть только бог свободы, ему плевать на все условности и на весь остальной мир. Вот это я ему и объяснил

Ариадна Но я спасла его от смерти лютой

Дионис Это участь мужчин спасать своих невест и жен, они этим гордятся. Но могут ли они простить тех, кто решил спасти их. А вот я беру тебя в жены, меня ты не спасала, и разговариваешь как с равным

Ариадна А что ты объяснил Икару?

Дионис А тому я что объяснять должен был, не слишком ли высоко он решил взлететь? Жениться на царской дочке сыну раба можно только в сказке

Ариадна Но не убивать же его за это?

Дионис Какая ты упрямая, сам он потонул, сам, решил Посейдона навестить от горя-тоски, когда рухнули все его мечты, и он в море рухнул тоже. Но этот мальчишка хотя бы любил, давай за него выпьем хорошего вина.

Ариадна (отстраняет бокал с вином) Не буду я с тобой пить, и женой твоей не стану

Дионис Передумаешь, приходи к нам, ведь я один у тебя остался

Ариадна уходит к скале


Сцена 2

Ариадна и Дедал приближается к ней


Ариадна. Он не лгал, Тезей меня оставил, и не мудрено, Дионис вовсе не добрый и милый, он чудовище с прекрасной внешностью. И Тезей должен был отступить под его напором. Мы не просто так остановились на острове, Дионис потребовал меня оставить, и он подчинился. Икара он просто убил, потому что тот бы не подчинился, да и что с ним возиться. Он лишил меня всех. Я должна стать одной из его спутниц. Женившись, он не перестанет быть свободным и независимым, потому что таким уродился. Вырвавшись с одного острова, я попала на другой, и чем он лучше прежнего. Там свободы было побольше. Не бывать этому, уж лучше смерть, я ее заслужила. Тезей, он вернется, он не может не вернуться. Он что-то придумает, он освободит меня и увезет с собой

Дедал приближается к ней

Дедал Я свободен, Цирцея выполнила свое обещание. Она вырвала меня из лап Миноса и позволила улететь. А ты не видела Икара? Я отправил его раньше, у него были хорошие крылья, я сам их делал

Ариадна Не такие уж и хорошие, если он рухнул в море

Дедал Не правда, мои были слабее и я не смог их до конца доделать, но ведь я долетел, мы договорились с ним встретиться на острове у Диониса

Ариадна Ты лучший из Мастеров, но как ты мог довериться Дионису? Он погубил твоего сына, он и любовь ко мне

Дедал Как может любовь погубить, она окрыляет, заставляет летать на край света

Ариадна Верно, если на пути у нее не стоит капризный и мстительный бог

Дедал Значит это правда, и все напрасно. У меня больше нет наследника

Ариадна Да, мы с тобой все потеряли, кроме жизни, да и ее не так много осталось


Сцена 3

Ариадна на дне морском среди сирен


Голоса с разных сторон:

1 сирена Царевна с нами, как быстро

2 сирена Она сбежала от Диониса, глупая

3 сирена Как можно от него сбежать он такой красавчик, он хотел на ней женится

4 сирена Замуж не напасть, но как бы замужем не пропасть

5 сирена А может и он сюда за ней вернется?

Появляется Минотавр

Минотавр А ну- ка расступитесь, дайте мне сестренку обнять. Я ждал тебя, не так быстро, но все-таки ждал.

Ариадна И ты меня простил?

Минотавр А что мне было тебе прощать? Ты одна ко мне приходила, относилась по-человечески, спасти хотела, не побоялась заблудиться и остаться там

Ариадна Я всегда, верила, что все можно как-то уладить

Минотавр Да разве можем мы изменить природу человеческую и звериную? Этого не могут даже боги. Но ты в лучшем из миров. Амфитрита добра и справедлива, Владыка морей не так добр, вон какие бури устраивает, но он тут появляется не так часто, проживем как-нибудь, у тебя есть брат, и я всегда буду любить тебя и защищать

Ариадна Как хорошо, что ты у меня есть.


Сцена 4

Минос на берегу ждет. Советник приводит к нему того самого быка


Минос (разглядывая животное) Сколько бед из-за тебя случилось. Я отправляю тебя к Посейдону, пусть он оставит, наконец, нас в покое.

Советник Царь Эгей умер, завидев корабль с черными парусами, упал и умер, решив, что Тезей погиб.

Минос Не такой он простак, как нам с тобой казалось. Теперь вот царь, с корабля и сразу на трон.

Советник Медея тоже это поняла и сбежала в свою Колхиду, как только он вернулся.

Минос А ведь всего этого могло и не быть, если бы я не решил оставить быка себе тогда, и какой сатир, какая Эрида мне задурила голову, сам не понимаю. Дедалу удалось улизнуть, остров опустел, Федра рвется к Тезею, но пока я жив, не бывать этому, а потом пусть творит, что ей вздуматся

Минос Отец- (он видит молнию в небесах и слышит раскат грома), почему ты так жесток и равнодушен к детям своим?

И снова грохочет гром и сверкает молния

Над водной появляется Посейдон, сам забирает быка, и они исчезают в бездне

Принесенная в жертву. Ифигения


.

Цикл « Олимпийские страсти»

1Царь Микен Агамемнон2Царица Клитемнестра —его жена3 Елена Спартанская – сестра царицы4 Менелай, брат царя и муж Елены5 Электра дочь Агамемнона6 Ифигения – дочь Елены7 Одиссей – царь Итаки8. Артемида – богиня охоты9 Пан бог природы10 Амфитрита – жена Посейдона11 Ахилл – герой героев12. Фетида – мать Ахилла, морская богиня13. Приам – царь Трои14 Гектор – его сын и наследник

Действие 1

Явление 1Берег моря, там Ифигения и Электра

Ифигения Как хорошо у нас в Микенах. Жаль, что их придется покинуть и мне и тебе, ведь нам придется выйти замуж и уехать в царство мужа

Электра Не хочу я никуда уезжать и замуж тоже не хочу. Посмотри, как живут отец и матушкой, как кошка с собакой, и вместе не могут и расстаться не хотят тоже. Разве это жизнь? Сплошные муки, и зачем мне такое?

Ифигения Матушка его любит, как же она расстанется с ним. Любовь быввает разная, у них вот такая вышла.

Электра Но любил ли он ее хоть когда-нибудь? Думаю, никогда не любил, в этом и беда.

Ифигения Как знать, чужое сердце потемки, но нам надо выбирать тех мужей, которые нас будут любить до самой смерти.

Электра Или тех, которых отец нам выберет, а они могут быть еще хуже, и никто нас ни о чем не спросит. Я может и сумею отбиться и сбежать, а с тобой что будет?

Ифигения Напрасно ты так, не стоит думать о плохом, мне Пан говорил, что о чем ты думаешь, то и случится обязательно. Мы часто с ним разговариваем по душам.

Электра А со мной он и вовсе не хочет разговаривать, только смотрит так печально, словно я кого-то убила. Я спрашивала, что он так – молчит, только вздыхает тяжело.

Ифигения Ты такая фантазерка, ну кого ты можешь убить? Он хранит нас от всех бед и несчастий, пока он с нами ничего скверного не случится.

Электра Пока с нами, но он может отвлечься, уйти куда-то, загулять и мы останемся без его защиты. Самим надо учиться защищаться. На Пана надейся, а сам не плошай.

Ифигения Тогда нам придется самим за себя постоять. Жизнь не всегда из одних радостей состоит. Но мне снился герой, такой высокий, такой прекрасный, и его зовут Ахиллом. Оракул сказал, что мы с ним созданы друг для друга

Электра А что твой Пан сказал? Он тоже так считает?

Ифигения Пан промолчал, вот это меня и печалит. Но как можно не верить оракулу? Разве они когда ошибались?

Электра Поживем, увидим, пошли домой, скоро ужин, и матушка на нас всю злость выместит. Хотя достанется мне, ты ж у нас невинная, это я всегда по всем виновата, как будто я ей не родная. Да ладно, она пока царица, придется подчиниться.

Ифигения Не преувеличивай, она к нам одинаково относится. Но пошли, и правда уже поздно, зачем ее огорчать еще больше? И без нас есть кому.


Явление 2

Артемида и Пан на берегу около опушки леса


Артемида Слышал о чем они говорили?

Пан Слышал, как не слышать?

Артемида Я не понимаю, зачем ее обманул оракул?

Пан Он не обманывал, он сказал, что предназначен судьбой, но вовсе не сказал, что Ахилл женится на ней.

Артемида Даже для меня туманны его слова, а что о ней говорить, как в юности можно их понять? А маленький обман порождает большую беду. Она же ему доверяет полностью.

Пан (играет на свирели грустную песню и тяжело вздыхает

Артемида А ты почему ничего не сказал? Тебе ведь все ведомо? Ты же не стал бы ее обманывать и туману нагонять?

Пан Вот потому и не сказал. Она умная, она сама обо всем догадывается, только подавать вида не хочет.

Артемида Но ведь как-то надо жить. А что с ней потом станет. Ахилл только и делает, что прячется от нее.

Пан Так и надо, пока беда не случилась, потом она все узнает, тогда и будет горевать, но вспомнит зато такие прекрасные дни и ночи. У человека должны быть хорошие воспоминания, иначе ему не выжить в этом скверном мире.

Артемида А беда случится скоро, Гермес говорил, что корабли из Трои пришли в Спарту, Афродита отдала Парису Елену. Вот он за ней и пожаловал.

Пан А что Менелай, он же муж вроде

Артемида, А что Менелай. У него ни кола, ни двора своего нет, и Спарта не ему принадлежит, он там только гость. Вот и сидит помалевает, одно название только муж.

Пан Беда наступит еще раньше, чем я думал. Ну что же, кончились спокойные денечки, а я еще и мелодию новую не сочинил.

Артемида Прощай пока, недолго нам всем ждать осталось. Бедная девица, ей-то больше остальных достанется.


Явление 3

Амфитрита заглянула в лес, где живет Артемида


Амфитрита О, приветствую тебя, охотница, сколько же мы не виделись.. Я шла к тебе и случайно услышала твой разговор с Паном.

Артемида Рада тебя видеть, тетушка, на самом деле рада, ведь ты одна остановила Геру, когда нам пришлось появиться на свет

Амфитрита Ты не забыла этого?

Артемида Как же такое можно забыть, ты явилась на меня посмотреть и упрекнуть в чем-то? Ты права, я не люблю ни людей, ни царей, ни богов, только звери – моя любовь, надеюсь взаимная. Они так беззащитны перед вами всеми

Амфитрита Я пришла взглянуть на дочь царя Микен. Только что была похищена Едена Парисом, и за это ей придется расплачиваться

Артемида Да, Феб мне о том говорил вчера. Но ведь она дочь Елены, а не царицы, а дети всегда платят за то, что совершили их родители.

Амфитрита Пока она о том и не ведает. С самого начала с ней была царица, она и свою Электру так не любила и не оберегала как Ифигению, а ведь сестру ненавидит. Странно это все.

Артемида. Да кто их царей поймет, они еще хуже богов, вот и маются и тешатся, сами не поймут, что творят. Но то, что она любит эту девочку, ясно. Тем более печальна будет судьба и царицы и ее дочери.

Амфитрита Ты примешь такую жертву?

Артемида А почему нет? Это ты у нас добрая и всепрощающая, а я не добрая и ничего прощать не стану.

Амфитрита только покачала головой, она понимала, что напрасно говорила с богиней охоты.


Явление 4

Царевна вернулись, во дворце Агамемнона переполох


Электра Не успели уйти, а тут снова что-то случилось

Ифигения (обращается к царице) Матушка, а что случилось? На тебе лица нет, мы опоздали немного, прости. Но не стоит так сердится.

Клитемнестра Если бы это была самая большая наша беда, Елена похищена троянцами, вместе со всей казной, быть беде, быть войне. Вот отчего я не могу успокоиться. Всю жизнь она творит что-то, а нам раслачиваться.

Ифигения Так вот из-за чего было так тревожно на душе, и чайки так пронзительно кричали

Электра И гром громыхал в небе, Зевс наверное уже знает, что дочку его снова похитили. Вот и пусть он ее спасает, а я есть хочу, так вкусно пахнет, что мы стоим?

Клит. Перестань, и без тебя тошно. А тебе бы только попировать, да над другими поиздеваться.

Электра (в сторону), как будто я ее похитила, когда до обидчиков не достать, а свои дети под рукой, можно и на них все зло выместить.

Ифигения уводит ее в сторону

Ифигения Ну что ты разошлась, нас с тобой пока никто не трогает.

Электра Так это пока, подожди немного и до нас доберутся.

Электра уходит к себе, а Ифигения идет в покои матери

Ифигения Не сердись на нее, она все время считает, что ее все обижают.

Клит Да, бог с ней, избалованная отцом девица, пусть говорит, что хочет, еще одна Кассандра нашлась на нашу голову. А вот что с Еленой делать, они же все на войну отправятся. Мир перевернется. И твой Ахилл погибнет, потому что на роду у него это написано. Или короткая и бесславная жизнь, если не будет войны, или погибнуть на поле сражения. Мы с Фетидой как раз о том говорили вчера.

Ифигения Но это не его война, зачем ему туда отправляться?

Клит Думаешь, отец потерпит того, кто не был на этой войне, отдаст ему свои Микены. Нет, ты же его знаешь лучше меня. Да и прав он в этом, это надо признать.

Ифигения Но он не должен там погибать. Пусть за нее воюют те, кто ее любят

Клит вздрогнула и отвернулась

Царица Они останутся живы, хотя лучше бы погибли. Такие вот игры затеяли наши боги, увы.


Явление 5

Фетида и Ахилл на берегу моря


Фетида Сынок, Горгона только что сказала, что в Спарте похищена Елена

Ахилл Снова? Иногда мне кажется, что все мужи и цари только и хотят ее похитить, да что в ней такого особенного* Или это чародейка какая их с ума сводит.

Фетида Она красавица, дочь Зевса, как ты помнишь, ну и богини, подкинувшие яблоко на моей свадьбе решили, что именно ее нужно подарить Парису, другой не нашлось во всем мире.

Ахилл Я ее не собирался похищать, не бойся. Мне она без надобности

Фетида Да этого я и не боюсь. Но Агамемнон собирается на войну, и тебя он не обойдет стороной.

Ахилл Вот еще, пусть за нее воюют те, кому она нужна, у нее вроде муж есть.

Фетида. Вот именно вроде есть, но толку от него никакого. Сам царь, конечно, воин не плохой, но оракул задурил ему голову, утверждая, что без тебя он не победит. А он и поверил, так что не обойдет эта война тебя стороной, и не надейся.

Ахилл Да я не отказываюсь сражаться, только было бы за что проливать свою кровь и чужую, но не за эту бабенку, я не хочу быть в числе тех, кто без нее жить не может

Фетида Вот потому ты и должен спрятаться так, чтобы никто тебя отыскать не смог, и пусть они там хоть всю жизнь воюют.

Ахилл Я конечно, не сын Зевса, но прятаться мне как-то не сильно хочется. Не мужское это дело, дурная слава, да еще в самом начале хуже гибели на той войне. Жены и девы любят героев, а не трусов.

Фетида Ты останешься цел и успеешь совершить все свои подвиги, когда их там перебьют, ты останешься один, и Микены будут твоими, я тебе обещаю.

Ахилл Ну не знаю, может быть ты и пава. Не готов я прямо сейчас на эту войну отправляться, не готов и все.

Фетида Конечно, права, и о том меня просила царская дочка.

Ахилл Ты меня хочешь отдать этой капризной Электре, уж лучше Медузу Горгону воскреси, так спокойнее будет, никто не сунется со своей любовью..

Фетида Да не думала о тебе Электра сроду, еще не родился тот, кто ее укротит, я говорю об Ифигении.

Ахилл Эта тихоня такая умная и правильная. Нет, уж лучше на войну, только от нее подальше

Фетида Ладно, остановись, получишь свою Электру, но для этого тебе надо остаться живым хотя бы. Корабль стоит у причала, тебя увезут туда, куда я сказала. И будь осторожен, ты у меня один, и другого не будет.

Ахилл обнимает мать и уходит, все еще не уверенный, что поступает правильно

Действие 2

Явление 1

Пир в царском дворце Царица в ярости и печали


Клит Что ты теперь собираешься делать, скажи мне и им всем? Не томи нас, сколько модно молчать?

Царь Ну уж точно прощать Приама и сыновей его не собираюсь, если ты об этом. Они за все ответят

Царица Значит война? И все греки должны сражаться и умирать за эту беспутную, которую все время кто-то ворует.

Царь. Они будут сражаться за меня и за моего брата, Менелай не только жену, но и казну потерял

Царица За брата, а сам-то он чего-то стоит, твой брат? Почему он не остановил этого мальчишку- пастуха?

Царь С ним был Гектор, если ты не знаешь, кто это, ну и Афродита, конечно, с ней и Зевс никогда не связывался, а что о нашем парне говорить.

Царица Не морочь мне голову, я никогда не было дурой легковерной, тебе нужна Елена, и если бы не она, ты и брата своего не стал бы защищать.

Царь Угомонитесь, поговорим позднее, не при всех

Царица Почему же не при всех, это все наши люди, которые из-за тебя могут и жизни лишиться.– Ты не пойдешь в Трою, иначе Ифигения узнает всю правду, я не стану больше скрывать.

Ифигения насторожилась, когда прозвучало ее имя

Ифигения (Электре) А ты не знаешь, о чем они говорят, что я должна узнать?

Электра Если не знаешь ты, мне- то откуда это знать?

Она поднялась, как только закончился пир и бросилась на морской берег


Явление 2

Ифигений и Фетида. Ифигения идет по берегу


Ифигения Говорят, Троянская царевна знает обо всем, что должно случиться, как же страшно все это знать. Может, мне отправиться к ней и спросить как там все с нами будет? Нет, лучше не знать, так хоть какое-то время можно прожить спокойно, ведь сделать мы все равно ничего не можем.

Федида (идет рядом с ней) Ты права лучше ничего не знать, но нам надо готовиться к войне. Даже Одиссей н сможет договориться с ними.

Ифигения Богиня, что-то в последнее время вы часто появляетесь, людей почти не осталось, одни только боги

Фетида А как могу я сидеть спокойно, если мой сын должен погибнуть на чужой войне, за чужую жену и любовницу, пусть они говорят, что угодно, но все это происходит только из-за Елены. Я не для того его растила и закаляла. Мужчины должен защищать свой дом и свое царство, но не чужое.

Ифигения Но по одиночке мало толку сражаться, тут нужны общие силы, ты же прекрасно понимаешь. Но не бойся, твой сын не погибнет, он станет моим мужем и царем Микен со временем. Только ты пока спрячь его хорошенько, чтобы никто не отыскал

Фетида Есть ли такой уголок в этом мире, куда не дотянутся руки твоего отца? Но если даже и так, если мы найдем такое место. Твой отец не отдаст тебя тому, кто прячется от сражения.

Ифигения Но это не последняя битва, будут и другие, тогда он себя и покажет во всей красе. Почему мне все твердят об одном?

Фетида Милое дитя, мне бы твою наивность и веру, наверное, трудно найти жену для моего сына, лучше, чем ты, жаль, что этого не случится

Ифигения Не говори так, не стоит привлекать беду, думай о хорошем, и все сбудется. А мне пора домой, хотя всем теперь не до меня, но негоже оставаться ночью одной, всякое может случится.

Ифигеня убегает

Фетида Милое дитя, тебе отца родного бояться надо и той, которая стала страстью его неодолимой, и случайно твоей матушкой. Только самые близкие люди могут нам причинить такую боль, чужие на такую не способны. Смотри- ка, и я могу сочинять стихи

И предавший тебя, и преданный тобоюЦарь золотых Микен опять уходит в Трою.Там ждет его она, и век в плену томится,И страстных грез волна в сознание стучитсяПостель так холодна, когда он не с тобоюЦарь золотых Микен к тебе уехал в ТроюЧто Одиссея боль, Ахилловы проклятья,Он хочет быть с тобой, всегда в твоих объятьях.И в ярости жена, и дочь его немеет.Но боль обнажена, не справится ведь с нею.Елена – ад земной, и счастье и удача,Как манит мир чужой, как флейта горько плачетНе вечна ночь разлук, и боль потерь не вечна.Печали и испуг, обещана вам встреча.Ну а пока вино, укоры и проклятьяСтремится все равно в Еленины объятья.Живет почти в бреду и в небе звезд не видит,И воинов орду, смеривши ненавидит.И в ужасе потерь светла и неизменнаИсточник всех страстей – живет его Елена.Как пуст дворец Микен, и в ярости царица,– Безумен он совсем, Елена только снится,Не снится, а живет в душе его и плачет,И в Трою царь идет, надеясь на удачу

Явление 3

Царский дворец. Клитемнестра мечется по покоям


Царица Ты собирайся поговорить со мной наедине, но я не скажу тебе ничего нового. Не начинай эту войну. Не смей ее начинать (она топнула ногой так, что сморщилась от боли)

Царь Мне останется просто сидеть у твоей юбки и смотреть как этот старик с его новоиспеченным сынком грабят нас и увозят наших женщин? Тебе такой герой и защитник нужен? Да ты первая взвоешь, как только злость утихнет немного.

Царица Это страшная беда, Елена снова пропала, собирайтесь все и спасайте ее, и гибните из-за того, что ей мальчишку нового захотелось в постели своей обрести. Вот уж точно дочь своего отца.

На страницу:
3 из 7