![Истинная тёмного короля](https://fenzin.org/covers_330/71564392.jpg)
Полная версия
Истинная тёмного короля
Но я единственная, кому он проиграл, и возможно, он даже никогда не играл с настоящим противником, – осенило меня.
Кто сядет играть с чудовищем?
Его сестра вряд ли интересовалась таким времяпрепровождением. А то, что это те самые монстры из сказок бабушки, я теперь ни капли не сомневалась.
Можно подумать, что у неё хорошая фантазия, или что её самый страшный кошмар сбылся, но…
Моя бабушка появилась в нашем городе много лет назад. Приехала с севера, как она рассказывала.
Да и что было ей говорить? Люди бы сочли её сумасшедшей.
Потому что я уверена, моя бабушка, сбежала из этого мира.
А значит, в её сказках есть подсказки, как спастись и вернуться домой.
Главного слугу Эйруса я нашла быстро. Следуя указаниям Кальцифера, я оказалась в другом крыле замка.
Тут кипела жизнь. Слуги бегали туда-сюда, на улице слышались ругательства, цокот коней, и шум кузнецы.
– Ты кто такая будешь? – остановил меня сухонький старичок с длинной тростью.
В эту минуту мимо нас как раз пробегал мальчишка, неся в руках яблоко.
– А ну, не отвлекаться от работы, – и старик очень даже резво, шмякнул тростью по мягкому месту ребёнка, – только был обед, опять отлыниваешь. Иди, помогай на кухне вместо того, чтобы болтаться без дела.
Парнишка развернулся и пулей влетел в одну из дверей.
– Повторяю вопрос, ты кто такая? – нахмурился старик.
– Я новая помощница Кальцифера, он велел мне найти Эйруса, ой, что же вы делаете, – не успела я договорить, как палка прошлась по моим ногам.
– Я тебе сейчас покажу, как правителя по имени называть, – и старик замахнулся ещё раз, но я быстро отскочила в сторону.
– Поняла, больше не буду называть короля по имени.
– Я Эйрус, иди за мной, – сказал мужчина и развернулся.
Едва поспевая, я последовала за резвым старичком.
– Ты здешняя?
– Нет, из другого мира, – ответила я, не желая врать.
– Хорошо, я тебе всё здесь покажу. Тут кухня, – и мужчина открыл высокую дверь, ведущую в огромное помещение, заполненное людьми.
– Дальше по коридору прачечная и комнаты прислуги, тебе уже сказали, где будешь жить?
– Да, в том же крыле, где и тёмный король.
Старик развернулся и внимательно посмотрел на меня.
– Хорошо, но горничные туда идут под страхом смерти.
– Поняла..
– Есть приходи на кухню. Там в конце столик для прислуги, спросишь время, когда кормят горничных, с ними и обедай.
Пока Эйрус говорил, я хорошенько его рассмотрела. Он оказался не таким уж и старым, как мне показалось поначалу.
Нахмуренный лоб, морщины и слегка согнутая спина добавляли ему возраста. Но вот дряхлым стариком он точно не был.
Или, может, дело было в таивших глубокую грусть глазах?
Неожиданно, я почувствовала симпатию к мужчине. Объяснить свои эмоции я не могла. Но как будто бы чувствовала в нем неплохого человека, просто пережившего многое…
– Я у вас спросить хотела, а пленников, как кормят? И можно ли им что-то отнести?
Эйрус в ответ посмотрел на меня как на умалишённую и ничего не сказал.
Ладно, возможно, я поторопилась с теплыми чувствами к этому человеку.
– Это чёрный ход. Вся прислуга покидает замок через него.
И мы подошли к большой деревянной двери. Открыв, главный слуга кивнул мне, чтобы я проходила вперёд.
На заднем дворе толпились люди.
Я увидела загон с лошадьми, кузницу, чей шум слышала, находясь в замке и небольшие ворота. Двор был достаточно чистым, у стен росли декоративные зелёные кусты и посажена пара клумб.
За невысокой аккуратной изгородью показалась деревенька. Одноэтажные домики и высокие деревья, а вдали виднелся купол здания, похожего на святилище.
– Это место для молитв, – увидев мой заинтересованный взор, объяснил Эйрус, – Ну, что встала, пошли дальше.
И старик направился обратно к замку.
– Здесь наша экономка, миссис Миваль. У неё тебе нужно забрать форму и комплект постельного белья. Сейчас уже поздно. Завтра утром буду ждать тебя в семь часов у серого коридора, поняла?
– Да.
– Отлично, мне тобой сейчас некогда заниматься. Как раз вместе со всеми проинструктирую, – и старик исчез в одном из коридоров.
Толкнув дверь, я попала во владения миссис Миваль.
Экономка оказалась тучной женщиной средних лет с доброй улыбкой.
– Чем я могу вам помочь? – доброжелательно обратилась ко мне она.
– Здравствуйте, меня зовут Алеста, я помощница Кальц… правителя, – осеклась я, вспомнив нагоняй от Эйруса.
– Я миссис Миваль, приятно вас здесь видеть Алеста. Наверняка вам нужна форма, – добавила женщина, внимательно оглядев мою одежду.
– И еще комплект постельного белья, – проговорила я.
– Конечно, – кивнула мне она.
И спустя пару минут экономка вернулась, неся небольшой тюк ткани.
– Вот держи, можешь прямо здесь переодеться, я закрою дверь, – разрешила мне экономка.
И впервые за день я глянула на подол своего платья. Весь в земле, засохшей грязи, и паутине.
– Не переживай, я отдам нашим прачкам, сегодня же все выстирают и высушат, – увидев мой грустный взгляд, добавила женщина.
– Спасибо, я даже не знаю, как вас благодарить…
Вдруг на глаза навернулись слезы, и я заревела. Словно, лишь сейчас осознав, что я в другом мире и пощады здесь ждать не от кого.
– Ну, что ты, что ты, – экономка тут же подбежала ко мне и принялась вытирать слезы.
– Простите, – я всё никак не могла остановиться.
– Ничего страшного, поплачь, так станет легче, – и женщина прислонила мою голову к груди.
– Как же так, – ревела я, – Как же там мама и папа?
А экономка, молча, поглаживала меня по светлым растрепавшимся косам.
Выплакавшись, я воспользовалась советом женщины и переоделась. Платье я отдала ей, клятвенно пообещавшей вернуть вещи в целости и сохранности.
– Иди милочка, застилай постель, да отдыхай, – напутствовала меня она.
Выйдя, я прошла несколько раз по коридорам, запоминая все ходы и мысленно сделав план замка.
Он был разделен на четыре части: северное крыло, то откуда я пришла, где держат пленников, и находится комната Кальцифера. И, теперь, моя.
Южное крыло, туда я смогла заглянуть лишь мельком, постояв у лестницы. Там, как я слышала, живет темная королева.
Центральная часть – соединяющая южное и северное крыло. Там находился тронный зал и кабинеты – это я подслушала у шуршащей тряпкой горничной.
И крыло для прислуги. Оно примыкало с северной стороны.
Там была кухня, жилые помещения для работников дворца и тот самый черный вход. В моем случае, надеюсь, он сработает как выход.
Взяв вещи, я решила провернуть одну авантюру.
Форма, которую мне дали, не отличалась оригинальностью и красотой.
Длинное серое платье, мешковатое и скрывающее фигуру.
Под его высоким воротом я спрятала бабушкин кулон. А волосы аккуратно убрала и умыла лицо.
Теперь меня не отличить от других служащих замка.
Моей целью была кухня. Место, где все работники замка трапезничали в спокойной обстановке и делились сплетнями. Здесь я и почерпну нужную мне информацию.
– Ты кто такая будешь? – сразу у входа меня встретил повар с тяжелым взглядом.
– Новая помощница господина, – пропищала я, наигранно испуганным тоном.
– Мне сказали узнать, когда едят горничные и ходить с ними.
– Горничные уже поели, – ответили мне.
– Но я только приехала.
– Ладно, не оставлять же тебя голодной, – смягчился мужчина, – Я главный повар замка Герольд. Горничные завтракают рано, до восьми утра. Обед с двух до трех и ужин с семи до семи тридцати. Смотри, приходить надо вовремя, иначе останешься голодной. Иди, возьми поднос, да ступай на раздачу. Есть будешь за столом в конце кухни.
Взяв поднос с едой, я направилась к нужному столику. За ним сейчас сидело несколько человек. Грузный мужчина, девушка моего возраста и женщина, на вид ровесница родителей.
– Добрый день, – поздоровалась я.
– Добрый, – ответили мне сидящие за столом.
– Ты у нас новенькая? – спросил меня мужчина.
– Да. Меня зовут Алеста. Я помощница правителя.
– Недавно здесь?
– Верно.
– Я Морис, местный садовник. Жизель, – тут он кивнул на рядом сидящую женщину, – она цветочница, моя помощница и жена по совместительству. А это Далия, казначей. Она у нас не очень болтлива.
– Приятно познакомится, – и я улыбнулась.
Это лучший способ, чтобы расположить к себе людей.
– Ты местная или?
– Нет, я с другой стороны.
– Ох, и несладко тебе придется первое время, – посочувствовала мне женщина.
– Да, а почему? – я приготовилась слушать.
Жизель вся подобралась. Глаза загорелись, и цветочница заговорила.
– В нашем мире, пришедшие не всегда задерживаются надолго. Всему виной темная магия. Она забирает силы у рожденных в другом мире. Эти чары пропитали всё здесь, и наши тела и души. Пришедшие с той стороны, не обладают таким иммунитетом. Поэтому много болеют и рано начинают стареть. Это место зачарованное.
– Но вы тут живете.
– Да, живем. Только мы здесь родились. Привыкли.
– И вы не пытались никогда отсюда уйти? – задала я волнующий меня вопрос.
– А куда уходить? Здесь, мы при деле. В твой мир нам не попасть. А в другое место переезжать не хочется. Наш городок самый лучший для жизни.
– Правитель мне сказал, что вокруг сплошная пустота и лишь пару деревень.
– Возможно, он не хотел, чтобы ты попыталась сбежать, – пожала плечами цветочница. Наш мир не заканчивается несколькими поселениями. Мы живем на самом краю Темного леса. Ходить туда опасно. Раз зайдешь, больше не выйдешь.
– Почему?
– Там сосредоточена вся магия тьмы. За замком действительно есть маленький городок и деревеньки. Но если двигаться на север, то можно увидеть, как такие же маленькие поселения растягиваются вдоль леса и гор. Всем здесь заправляют темный король и королева. Наши правители, брат с сестрой. Да ты, наверняка, о них знаешь. Они правят уже много лет, с того момента, как создали этот мир.
– Что? – не поверила своим ушам я.
– Так принято считать. Их сила и мощь была настолько велика, что они сотворили это место. Затем здесь появились первые жители.
– Кто они и как возникли? Их тоже создали правители?
– Нет, это были переселенцы. Тогда это место еще не было так напитано темной магией, как сейчас. Люди жили здесь долго. Со временем наш мир стал создавать все больше темной магии. Силы правителей росли. И тем труднее было освоиться новым, прибывшим извне людям.
Женщина замолчала, словно бы обдумывая дальнейшие слова.
– Но тебе можно продлить жизнь. Надо лишь проводить время в святилище. Здесь, недалеко от замка есть место для молитв. Так мы его называем. Это здание из светлого камня с куполом. Оно как-то связано с другой стороной. И пребывая там, ты восстанавливаешь свои силы. Кстати, советовала бы тебе сразу, не откладывая посетить его. Большинство из нас медленно стареет и почти не болеет. В этом преимущество нашего мира. Чем ближе мы живем к Темному лесу, тем больше наш век. Сила этого места питает нас, рожденных здесь. Тебе же продлевать жизнь будет святилище.
– А много тут таких, как я?
– В нашем городе, гости с другой стороны, появляются редко. Все чаще их встречают на севере.
– Еще больше тебе может рассказать Далия. Она очень умная и начитанная, – посоветовала мне Жизель.
Я перевела свой взгляд на девушку.
Высокая, с темными волосами и идеально ровной осанкой. Зеленые вдумчивые глаза и пухлые губы. Я бы назвала её красавицей, если бы не напряженный вид.
Девушка сидела, выпрямив спину и подняв подбородок. В ней чувствовалась стать и железный стержень.
– Что скажешь Далия, возьмешь новенькую под свою опеку?
Девушка оценивающе посмотрела на меня. Было видно, что ей пришлась не по нраву идея Жизель, но отказывать она не спешила.
– Я могу рассказать тебе немного, если будет время. В выходной подойди ко мне сразу после завтрака.
– Спасибо, – поблагодарила я девушку, – обязательно подойду.
– Она сначала такая бука, но стоит ей узнать тебя ближе, и она станет очень милой, – шепотом заметила Жизель.
– Не хотите ли вы поработать, друзья? – к нам подошел Герольд, – а то затеяли тут разговорчики. Ну-ка марш с моей кухни! И не пугайте девочку своими россказнями, – пригрозил он Жизель.
– Сам жуткий сплетник, – поднимаясь, заявила женщина, – обиделся, что мы его с собой не позвали. Скоро увидимся Алеста, – и цветочница удалилась.
Вместе с ней ушел и её муж. А вот Далия осталась за столом.
Мне отчего-то казалось, что девушка наблюдала за мной.
– Здесь все владеют магией? – спросила я ее.
– Нет. Магия есть у правителей. Мы впитываем лишь её излишки, но преобразовывать никак не можем. Мне пора, – и девушка удалилась.
Покидая кухню, я разговорилась с Герольдом. Повар оказался добряком и сунул мне с собой еды.
– Главное, не попадись с ней Эйрусу. Он строгий, но справедливый. А с правителями будь осторожна, они очень сильны. А на тебя темная магия будет действовать подавляюще. В этом наша Жизель была права.
Уставшая, я пошла в свою комнату.
Мне нужно найти библиотеку. Наверняка там множество ответов на мои вопросы, – решила я.
Только вот как узнать, есть ли она здесь, и если есть, то где находится?
Перед сном я хотела проведать друзей, но не смогла их найти.
Странно, но замок словно поменялся.
Вернувшись в северное крыло, я не нашла те комнаты, что видела раньше. Сам коридор как будто стал меньше, дверей поубавилось.
– Магия в деле, – подумала я.
Кое-как отыскав свою спальню, я поднесла к ручке браслет, как и сказал Кальцифер и дверь отворилась.
Внутри комната оказалась просторной.
Шкаф, кровать и ванная. Да здесь места больше, чем в моём доме! Стены были покрашены в лавандовый цвет, на полу лежал белый ковер. Над спальным местом на стене висел светильник.
Красота!
Окна выходили на деревеньку.
Она оказалась совсем не такой маленькой, как я себе её представляла!
С высоты я могла наблюдать интересную картину. Небольшие домики тянулись до самого горизонта.
Иногда, цепочку зданий разрывала синева – в отдалении я разглядела озера и зелень рощи.
Строения были небольшие и преимущественно выкрашенные в пастельные цвета. Высокая башня с колоколом и часами из красного кирпича сильно выделялась на фоне остальных построек.
Некоторые домики были поменьше и других цветов. Так я заметила одного размера и формы здания синего цвета.
Наверняка, это какие-то общественные здания, – догадалась я.
Помимо синих, я заметила красные и зеленые строения.
Надо бы расспросить про них. Если я попала в другой мир, то чем больше я знаю, тем выше мои шансы на выживание.
Что же еще из сказок бабушки, окажется реальностью? – Подумала я, и легла в постель.
Прямо перед сном, я вспомнила наш разговор с Кальцифером. Он упомянул, что старейшина иногда присылает ему жертв. Но что это значило?
Я хорошо знала отца Орна, он беспокоился о нас и о городе. Всегда работал на совесть, старался сделать жизнь лучше.
Ко мне и вовсе относился как к дочери. Даже не хотел меня в лес отпускать.
Или, он заранее знал, что на ребят нападут, и поэтому не хотел, чтобы я оказалась там?
Наш городок был небольшой.
Новые люди появлялись в нем нечасто. Вся власть была у старейшины.
После него был совет – двенадцать человек, решающие текущие вопросы. Могли ли они осознанно отправлять парней и девушек на смерть?
Некстати я вспомнила, что моя бабушка никогда не ладила с советом и старейшиной.
Бабушка… Сейчас бы она поставила весь городок на уши, лишь бы найти любимую внучку.
Дома, наверняка уже все знают, что мы пропали.
Как эту новость воспримут родители? Или жених?
Нужно выбираться отсюда, и побыстрее. Завтра придумаю, как освободить друзей.
С этими мыслями я заснула.
А ночью мне казалось, будто за мной из темноты наблюдает кто-то. Но открыть глаза и проверить, сил не было.
Глава 3
Едва взошло солнце, браслет на моем запястье заискрился.
– Видимо, он выполняет функцию будильника, – хмыкнула я, вставая.
Вечером я так утомилась от переживаний, что даже толком не разглядела его. И сейчас принялась рассматривать эту диковину.
Тонкая, словно паутинка, она была еле ощутима на руке, и практически не видна.
Надо будет потом разобраться с этим украшением, для чего он и как действует. Вдруг это аналог наших наручников, только магический?
Вчера, как ни приглядывалась, я не заметила такого же браслета на руках у других слуг.
В семь утра меня должен был проинструктировать Эйрус. А уже в восемь надлежало быть у покоев Кальцифера.
На инструктаж я пришла заранее, чтобы ничего не пропустить.
В углу стояла Далия, и я несмело приблизилась к ней.
– Привет, – поздоровалась я с девушкой.
– Доброе утро, – кивнули мне в ответ.
– Тоже на инструктаж? Мне казалось, ты давно работаешь здесь, – несмело попыталась заговорить я.
– Совершенно верно. В замке я уже не первый год. Но, как казначей, присутствую на многих собраниях. Недавно мы набрали новую прислугу. Сегодня начнется обучение, но для начала вас познакомят с правилами.
Рядом со мной собралась стайка девушек. Они весело щебетали и знакомились.
– Тебе лучше пойти к ним, – спокойно сказала Далия, – Они могут неверно истолковать наш разговор. Решат, что ты тут благодаря мне. В замке четкая иерархия, нарушать которую не следует.
– Девушки, все здесь? – к нам подошел Эйрус, и внимательно оглядев толпу, удовлетворенно кивнул.
Далия встала чуть поодаль от главного слуги.
– Прежде всего, приветствую всех. Многие из вас впервые в нашем городе, а некоторые и вовсе гости в этом мире, – на последнем слове он задержал взгляд на мне.
Я нервно сглотнула и промолчала.
– Следующие два месяца вы будете учиться. Как вести себя в замке и делать свою работу. У нас есть ряд правил, которые должна выполнять каждая из вас. Не разговаривайте с правителями, пока они сами не зададут вам вопрос. Нельзя поднимать голову или смотреть им в глаза. В присутствии короля и королевы вы должны быть тише воды, ниже травы.
Я стояла, судорожно сжимая руки. Сколько правил я нарушила в первый день моего пребывания здесь?
– Нельзя ослушаться приказа, что вам отдал правитель или правительница. Вам строго запрещено появляться в северном или южном крыле, без назначения. Рабочий день будет расписан по минутам, а то и секундам. Каждое утро вы берете у меня свое расписание, где будет список всех дел, которые вы должны выполнить.
– А вдруг не успеем? – послышался чей-то тихий голос.
– Не успеете, замену мы всегда найдем, – сурово пригрозил Эйрус, – и главное, строго-настрого запрещаю вам даже близко подходить к Темному лесу. Это понятно?
По рядам пошли шепотки. Девушки возмущались кучей правил. Еще бы. Главный слуга минут двадцать перечислял то, что делать нельзя.
– А ну, тихо! Теперь к распорядку. Завтраки, обеды и ужины проходят на кухне. Вам следует познакомиться с главным поваром замка Герольдом. Он скажет вам время, в которое надлежит приходить. Вы уже знакомы с нашей экономкой миссис Миваль. Все бытовые предметы можно взять у нее. Там же будете раз в две недели менять постельное белье и стирать вашу форму. Появляться в замке без формы запрещено. Это очень строгое правило, и не старайтесь им пренебрегать. С этого дня жить вы будете в отведенных вам комнатах. Раз в неделю, в ваш выходной замок можно покинуть. Но не всем. Несколько человек будут оставаться и дежурить. Делать вы это будете по очереди, и такой день будет оплачиваться вдвое.
Девушки радостно зашептались.
Похоже и правда, многие приехали из отдаленных деревень и провинций, чтобы подзаработать.
– Дежурить в замке вас могут оставить в наказание за провинность. Соответственно, тогда никакой двойной выплаты не ждите.
А вот эта новость была воспринята без энтузиазма.
Конечно, кому захочется работать, да еще и в наказание?
– Пока вы несете службу, запрещается заводить романтические отношения. Узнаю, что бегаете на свидания и мигом вылетите.
Я заметила, как несколько девушек после этих слов загрустили. Неужели кто-то из них приехал, с целью выйти замуж?
– Рядом со мной стоит казначей. Ее зовут Далия, и вы все с ней познакомитесь. Жалование будете получать у нее. Кого-то из вас определят на кухню, и вы будете ходить на рынок за продуктами. Деньги на все это получают у казначея.
Я внимательно присмотрелась к Далии. Видимо, она не только здесь давно работает, но еще и хорошо зарекомендовала себя. Да так, что ее назначили ответственной за деньги.
Это очень почетное звание. Наверняка она много знает о замке и его обитателях, и при желании сможет мне помочь.
Только вот как мне уговорить ее?
– Через два часа ваш первый урок. Вам надо будет подойти в сад, к Жизель. Будьте разумны, и дворец примет вас, – с этими словами главный слуга удалился.
Девушки остались обсуждать инструктаж и знакомится. Мне же было не до этого. Глянув на часы, я ужаснулась. Было без пяти минут восемь.
Галопом я понеслась к Кальциферу. Интересно, темный король будет злиться, если я опоздаю в свой первый рабочий день?
Испытывать судьбу не хотелось.
Запыхавшаяся, ровно в восемь я стояла на пороге комнаты темного повелителя. Едва я занесла руку, чтобы постучаться, как дверь плавно отворилась.
Чудеса!
– Входи, – донесся ленивый голос из глубины комнаты.
Я собралась духом и сделала шаг.
Кальцифер сидел за столом в окружении бумаг. Мужчина что-то сосредоточенно читал и иногда делал пометки.
– Не стой столбом, – приказал он, – Начни с уборки комнаты. Я не люблю посторонних, поэтому теперь это твоя почетная обязанность. Когда все приберешь, принеси мне завтрак и до вечера можешь быть свободна, – велели мне.
Спустя мгновение Кальцифер словно забыл, что я нахожусь в комнате, взявшись за бумаги.
Для начала нужно было поправить постель. Кровать была слегка помята, словно хозяин не спал, а лишь прилег на пару минут.
На кресле была свалена в кучу одежда. Достав ее и развесив по шкафам, я принялась за уборку. Стирала пыль и убирала стеллажи.
Мои мысли унеслись прочь. Протирая очередную поверхность, я повернулась и наткнулась на пристальный взгляд.
– Что-то не так? – поинтересовалась я у темного короля.
– Все так, – коротко ответил мне мужчина и уткнулся в бумаги.
Теперь я действовала осторожнее. Повернувшись спиной, краем глаза наблюдала за Кальцифером. Интуиция подсказывала, что и он за мной приглядывает.
Подтвердить свою догадку я смогла уже через несколько минут. Протирая зеркало, я пару раз поймала странные взгляды мужчины.
Быстро справившись с уборкой, я отправилась на кухню, за едой для правителя.
– Алеста, – позвал меня главный повар, накладывая блюда Его Темнейшеству, – Я не видел тебя за завтраком сегодня.
– Мне было некогда. Сразу после инструктажа, нужно было бежать к королю, исполнять его поручения, – пожала плечами я.
Повар на секунду задумался и, приняв какое-то решение, поманил меня ближе.
– Вот держи, – и мужчина сунул мне в руку флакон, – Первые недели всегда тяжелые, а ты еще и попала в услужение к сильному магу. Это концентрат, сделаешь глоток, и сил на весь день хватит. Только не увлекайся им!
Я поблагодарила Герольда за такой щедрый подарок, и сунула флакон в карман платья. Пока использовать не буду, кто знает, что нам готовит день грядущий.
После того как я отнесла Кальциферу завтрак, мужчина отослал меня, и я с облегчением отправилась в сад, к Жизель.
Болтливая цветочница встретила нас в оранжерее.
– Добрый день, девушки. Сегодня я проведу вам экскурсию по нашему великолепному саду. Как вы уже догадались, меня зовут Жизель. Мой муж Морис работает садовником. Я же занимаюсь выращиванием цветов преимущественно в оранжерее.
Пока женщина рассказывала про цветы, я заметила мальчика лет десяти. Он прятался за живой изгородью и наблюдал за нами. Встретившись глазами с малышом, я улыбнулась. Ребенок тут же нырнул обратно за куст.
Цветочница повела нас вглубь сада, а из-за очередного растения выглянула знакомая детская мордашка. До самого конца экскурсии я ловила на себе взгляды мальчика.
– Вот и все леди. Сегодня я постаралась вам дать всю доступную мне информацию о нашей оранжерее и цветах. Завтра я буду рассказывать вам о том, как ухаживать за садом. Вместе со мной урок будет вести мой муж, его зовут Морис, он местный садовник. Лучшие из вас останутся помогать нам. Поверьте, работать под нашим началом будет легко и спокойно! Увидимся завтра в одиннадцать.
После того как экскурсия закончилась, я задержалась поговорить с Жизель.