
Полная версия
Хозяйка волшебного сада
– Смотри, Слава, как тут красиво! – в очередной раз затянул свою песню Том. – Ты ведь могла бы стать хозяйкой все этого! – он обвел рукой ближайшие кусты.
– А я и так хозяйка, – вдруг ляпнула.
И чуть рот ладошкой не зажала, испугавшись, что он меня неправильно поймет.
Том, нахмурившись, обернулся ко мне. Он раздумывал над моими словами, а Сад шумел, недовольный тем, что мы остановились. Деревья нависли над головой, словно поторапливая, и я никак не могла понять, чего это они от нас хотят.
– Значит, ты считаешь себя здесь хозяйкой? – задумчиво протянул король, словно бы и не спрашивая у меня.
– Нет, – поспешила ответить. Потом уточнила: – Меня отправили сюда работать, больше никого я не вижу, так что, смею думать, могу называть себя в шутливой форме хозяйкой этого места! – к концу пламенной речи уже запуталась, что именно ему сказала.
– Ага…
Нас накрыла тень. Я задрала голову и вздрогнула, прямо над нами парил златорог. Тот самый, что совсем недавно сбросил своего седока. И что это ему тут нужно? Ищет что ли?
Спросить ничего не успела, деревья закачались, угрожающе зашумели. Сейчас бы сбежать куда-нибудь, спрятаться, вот только вариантов не видится… Да и непонятно, что происходит, нужно ли поддаваться панике.
– Том? – я обернулась к нему.
– Все в порядке, – легкомысленно отмахнулся он. – Но нам придется проститься. Видишь ли, Слава, меня никогда не отпускают надолго. Королевские дела слишком важны, без меня никто не может с ними справиться. Но я был рад с тобой познакомиться, моя прекрасная спасительница, и мое предложение все ещё в силе.
Ага, а я уже начала забывать о нем, давно не предлагал, наверное.
– Я тоже была рада познакомиться, – сочла своим долгом сообщить ему. – Но, увы, я снова откажу.
Том неожиданно спокойно отреагировал на мое заявление, только склонил голову в знак согласия.
– Думаю, у нас есть немного времени. Вы говорили, что где-то есть поляна, на которую приезжают за ягодами?
Честно, я-то считала, что сейчас нам на головы опустится дракон, и Том улетит на нем. Но небесная махина покружила ещё немного и скрылась за облаками, пока мы шли к нужному месту. И странное дело, король становился все спокойнее и спокойнее, улыбался все меньше, хмурился все больше, а к тому моменту, когда среди деревьев уже появилась широкая дорога, и вовсе стал похож на грозовую тучу. Понятия не имею, что это его так изменило, но чувство приближающегося кошмара никак не оставляло. Вот, бывает так, что понимаешь, где-то впереди ждут приключения на мягкое место, пытаешься их избежать, но они прут напролом, не обращая внимания на твои желания.
– Ваше величество!
Тихая ругань удивила. Конечно, я не совсем была уверена, что Том ругается, но сочетание слов «твои», «подштанники» и «грязь» наводило на определенные мысли.
– Так и знал, Йен, что ты сюда припрешься, – буркнул Том.
Я с удивлением рассматривала управляющего, который был спокоен, словно скала. Хотя каким-то десятым чувством ощущала его беспокойство. И не столько из-за потери короля, сколько из-за того, что им пришлось искать его в Чащобе. Да уж, боятся они этого места. И с чего бы? Все же мирно.
– Моя работа – осматривать вверенные мне владения, – сухо сообщил виц-лорд. – И я не виноват, что неаккуратный наездник свалился со златорога. Вам стоит быть аккуратнее, ваше величество.
Том демонстративно повернулся ко мне, поклонился, схватил мою руку и облобызал ее так старательно, так показательно, я бы сказала, что мысли о его отрицательной адекватности вновь вернулись ко мне. Вот только этим король привлек внимание управляющего ко мне.
– Вы? Но… Что вы тут делаете?
Том даже рта раскрыть не успел, как виц-лорд подошел к нам, бросив не менее удивленных спутников, которые удерживали беспокойно шатающихся и взбрыкивающих лошадей.
– Работаю, – сообщила ему. – Согласно распоряжениям, которые вы столь любезно оставили.
– Но я… – договорить не успел.
– Йен, отойди от моей невесты.
Конечно, Тому захотелось вмешаться, но и я решила, что пора бы уже возмутиться его самодурством.
– Я вам не невеста! – даже на «ты» называть не захотела.
– Это пока, – я неожиданно для себя зарычала. Но кто-то обратил на это внимание? Конечно же, нет! – Я уже говорил, Слава, что с радостью дам тебе время все обдумать. И не сомневаюсь, что ты примешь правильное решение.
– Том? А мне ты ничего рассказать не хочешь? – заинтересовался управляющий Садом, переходя на панибратское общение.
– Друг, я решил жениться!
– На… этом? – мне достался такой взгляд, что я уже почти было решила – свадьбе быть! Но виц-лорд поспешил расстроить меня. – Она красивая, конечно, но зачем сразу жениться?
И не оскорбил, но такое чувство осталось странное, словно он тут для себя что-то уже решил, и я в эти планы точно не вписываюсь.
– Ты же знаешь, я не могу отпустить свою спасительницу! Я должен исполнить свой долг и жениться на ней.
Вот тут я не выдержала. Уперла руки в бока, выкатила вперед грудь, которая под помятым платьем выглядела внушительно, и возмутилась от всей своей чистой души:
– Я уже говорила, я тебя не спасала!
– Я ведь все помню, – опять начал король, совершенно не слушая того, что говорила я. – И то прекрасное чувство полета, и неизбежность жёсткого удара… И магию, которая подхватила и поставила на ноги!
Магия. Угу. Хам мне точно удружил не по-детски. И как теперь донести до моей галлюцинации, что все это не имеет ничего общего с реальностью?
– Значит, наша прекрасная дама – маг? – вклинился в разговор виц-лорд.
– Да, Йен, моя спасительница обладает чудодейственной магией, – с легкой надменностью сообщил Том.
Я снова зарычала. Самым натуральным образом, испугав их обоих. Кто бы сказал мне, что первый рабочий день будет наполнен пустой болтологией! Кошмар настоящий. И как там королевство без них незаменимых поживает? Они о дурости какой-то спорят, а мне работать надо! Надо же?
– А вам работать не надо? – так как они меня игнорировали, понимать, что я не маг и не спасительница, не хотели, решила зайти с другой стороны.
– Работа налажена, мы можем ни о чем не беспокоиться, – улыбнулся виц-лорд.
Тоже улыбнулась, сомневаясь, что моим оскалом можно было кого-то соблазнить. А и плевать, пусть делают, что хотят, лишь бы меня не трогали!
– А у меня нет, – сообщила с предельной вежливостью.
Король попытался облапить, но я технично ушла в сторону.
– Что «нет»? – уточнил виц-лорд, пока Том недовольно посапывал рядом.
– Кошмар. Ужас. Непотребство! – припечатала я.
– И в чем же это выражается?
Вот тут я удивилась. Понимаю, что садоводство и сельское хозяйство – не моя профессия, но даже далекой от этого всего мне было ясно, что они со своими работниками скоро загубят это место.
– В чем? – уточнила недоверчиво, решив, что он шутит. – Там деревья сломаны из-за варварского сбора, – махнула рукой. – Там кусты бы подрезать… На вишне вашей синей листья больные есть и засохшие… И это только то, что с первого взгляда видно. Мне даже страшно подумать, что там в глубине творится с вашими варварскими методами!
Главное, уверенно держать голову и не отводить взгляда, пусть думают, что я профессионал. Да и самой уверенность не помешает, а то кто их разберет, этих больших начальников.
Том хмыкнул и ударил лорда по плечу:
– А говорил, что во всем разбираешься, сможешь удержать махину в руках. А тебя юная дева опрокинула на лопатки.
– Я с вами ещё поговорю, – с намеком сообщил мне виц-лорд, обернулся к сопровождающим, мимоходом скинув руку короля: – Грузите корзины, мы отправляемся.
Мне так и хотелось спросить: «А как же я?»
– Слава, – Том намеревался мне что-то сказать, но лорд его перебил.
– Работница остается здесь.
Фу, противный! Ну и пусть радуется жизни, мне и тут хорошо! Вероятно, я потом буду проводить долгие вечера за мечтами о расстройстве его желудка и прочих карах, но то будет позже. Сейчас мне хотелось сделать ему какую-нибудь гадость посерьезнее, попротивнее и поопаснее. Нет, без последнего. Он, как-никак, мой непосредственный начальник, такого ему желать нельзя, даже если очень хочется.
– Йен, она – моя невеста.
– Которая ещё не ответила согласием, – напомнил тот, снова сканируя меня ледяным и подозрительным взглядом.
И где Хам, когда он так нужен? Сейчас бы не помешало немного его неадекватной магии.
Стоило подумать, как Сад зашумел. Дикий и почти ледяной порыв ветра крутанулся вокруг нас, пытаясь оттолкнуть, выгнать. Меня он, как ни странно, обошел стороной, только заморозил немного, но это не смертельно. А вот король, лорд и вся их недовольная свита с трудом удержались на ногах. Выглядело это забавно, хотя я и понимала, что они прикладывали просто нечеловеческие усилия, чтобы стоять вертикально.
А Сад неистовствовал. С деревьев слетали листья, виц-лорду прилетело яблоком по лбу, на Тома свалилась гроздь винограда, размазав сок по рубашке. Выглядело неэстетично, но почему-то очень смешно. Вообще, они напоминали карикатурных персонажей, актеров из комедийного фильма, которые преодолевают трудности вопреки всему, включая здравый смысл.
– Я их выгоню, надоели, – голос Хамурана, который раздался над моим плечом, перепугал, но не так уж и сильно. – Ходят, траву мнут, разговаривают громко.
– Правильно, – полушепотом поддержала его. – Нечего им по нашему Саду разгуливать.
– Моему, – Хам материализовался у меня на плече в виде крохотной букашки. – Сад – мой, а ты всего лишь мое проклятие. Тебя я все равно не выгоню, так хоть от этих избавлюсь.
– Слава! – крик Тома донесся до меня словно из-за закрытой двери, и это притом что видела я его отлично. – Иди ко мне, я спасу тебя!
– Не нуждаюсь! – прокричала ему в ответ. – У меня все замечательно. Приходи лучше потом в гости, – и рукой помахала, чтобы он точно мои слова осознал.
Виц-лорд оказался понятливее, схватил неадекватного короля подмышку и утащил прочь. Несколько ударов сердца, и вокруг воцарилась тишина. Словно и не было ничего. Даже деревья замерли.
– Ты и других так выгонял? – спросила у Хама.
Букашка слетела с плеча, вытянулась в длинную почти человеческую фигуру. Конечно, я бы с радостью убедила себя в том, что он не привидение, а нечто живое, но никак. Хамурану нравились балахоны, и из-под объемного капюшона я видела только сияющую, слишком большую для человека улыбку.
– Не всех. Но этих захотел. Нечего у меня в Саду хулиганить, – голос у него все равно был грустным. – Не люблю магию использовать, Сад потом слабеет. Но вы, людишки, не бережете его. А я уже и забыл, как с вами правильно бороться.
– Зачем бороться?
Сначала я удивилась, но потом подумала, что он прав. Сломанные ветки и больные листья – это ведь не просто так, само по себе. К этому люди руку приложили, испортили то, что было им даровано.
– Не цените вы, – он вздохнул и ссутулился.
– Я ценю. Я помогу. Сделаю все, чтобы Сад вновь зацвел и стал красивым.
Хам скрипуче засмеялся:
– Ты – проклятие! Что ты сможешь сделать для Сада? Не знаю, из какого мира тебя выдернуло, но ты не здешняя, не понимаешь, не знаешь ничего. И мне это не нравится.
– В смысле, из какого мира? – смутное, но уже подкрепленное некоторыми фактами подозрение подняло голову. – Откуда меня выдернуло?
– Знал бы, обратно отправил, – фыркнул Хам. – Ты мне тут только под ногами мешаешься, жить не даешь. Так тихо было, хорошо… Вечно вы, проклятия, смуту приносите!
– Подожди, подожди, – я даже палец вверх подняла, чтобы он притормозил, пока я с мыслями собираюсь. – Я – твое проклятие, так?
– Так…
Слишком уж тяжелый вздох, но как-нибудь переживу.
– А проклятия – это…
– Посланные Ириданой испытания на мою голову, – подумал немного и добавил. – Обычно из других миров. Из тех, что на наш совершенно не похожи.
– Так, – теперь уже я тяжело вздохнула. Огляделась, ничего подходящего не увидела и села на землю, уже не переживая, что платье испачкается. – Хочешь сказать, что я сейчас в другом мире? Это не мой красочный глюк, не фантазии под наркозом, а другой, совершенно другой, но реальный мир?
– И тебя это удивляет? – фигура Хама закачалась. – Вроде мозги у тебя чувствовались, по крайней мере, их наличие сомнений не вызывало ещё пару часов назад. И где они?
Я дотронулась до головы, почесала затылок, услышала наглый смешок и ударила ладонью по земле.
– Не смешно! Я домой хочу! К маме и папе… Хамуранчик, милый, верни меня домой, – даже всхлипнула, расчувствовавшись. – Ты ведь говорил, что так и сделаешь…
– Сделал бы, если бы знал, откуда ты. А я не знаю! – по слогам произнес. – Но если ты на мою голову свалилась, значит, Иридана этого хочет. Она раньше затейницей была, вон какой Сад отгрохала…
Хамуран замолчал. Я физически ощущала его пристальный взгляд, за которым скрывалось что-то такое эдакое, будто он вдруг понял, если не как, то для чего я здесь. И мне очень хотелось понять, о чем думает магический индивид. Только спросить было страшно, а терпеть – невозможно.
– Хамуранчик?
– Я думаю, проклятие вездесущее!
Солнышко уже начало пригревать то место, на котором я устроилась. Хорошо бы встать и переместиться чуть в сторону, чтобы не получить тепловой удар, но я боялась даже двигаться, не говоря уже о том, чтобы уйти куда-то. Тут моя жизнь решается, между прочим! Хочу или нет, но переместиться никуда не могу, мало ли, куда за это время Хам может слинять.
Думал он слишком долго. Я уже успела понять, что хочу есть, когда он вдруг колыхнулся, чуть-чуть изменил форму и двинулся ко мне.
– Иридана не послала бы тебя ко мне просто так, – сказал он. – Она великая шутница, но просто так развлекаться не будет, ее сила – жизнь. Ты сама видишь, что люди уничтожают мой Сад, я не могу с ними справиться, а значит, в этом мне поможешь ты.
– В чем?
– Избавиться от людей!
Я нервно хихикнула. Хам, кажется, от одиночества немного сбрендил. От людей избавляться! Ещё бы маньяком предложил поработать на полставки.
– А может, я помогу Сад восстановить? Облагородить его, привести в прежний цветущий вид? Как тебе такая идея? Нравится?
Я с замиранием сердца ждала, что же он мне ответит. Не хотелось попасть в историю только из-за того, что у привидения с головой не в порядке. Кто бы меня слышал. Переживаю, что магический дух спятил, да мне самой бы провериться в больничке, да побыстрее!
– Идея? – Хамуран стал меньше размером, округлился и завис в воздухе белым шариком с истинно Чеширской улыбкой. – Отличная, возможно… Но люди все равно попытаются все уничтожить.
– А мы им не дадим. Будем воспитывать их, прививать культуру заботы о ближнем… о Саде, в смысле. Наладим систему сбора ягод и фруктов, усовершенствуем существующие методы ухода за кустами и деревьями. Обрезка, полив, прочие нужные штуки, – я лихорадочно пыталась вспомнить, что мы делали на даче. – Главное, вложить им в головы, что все это необходимо делать, а там они и сами будут выполнять наши распоряжения. Ведь Сад перестанет быть страшным и опасным. Так?
Хам превратился в блинчик, который покачивался из стороны в сторону, раздумывая над моими словами.
– Может, ты и права. Пугать работников не лучший выход. Нужно заставлять их правильно работать, тогда толку будет больше.
– Конечно, больше! Производительность труда возрастет. Да и деревья будут приносить больше урожая…
Мне почему-то вспомнились слова Инорпа о том, что этом году Сад дал немыслимый урожай. А вслед за этим рассказы мамы о плодовых деревьях, которые в свой последний год дают столько, что и собирать не успеваешь.
– Мы попытаемся. Получится, хорошо, а если нет, то и переживать не стоит…
– Хам, скажи мне, – я посмотрела на него. – Сад умирает?
Что ж, ответ мне был не нужен, я все поняла по изменившемуся и очень печальному привидению.
Глава 6. Садовая магия
Корзинки с ягодой они все-таки забрали, так что мне пришлось самой искать себе обед. Впрочем, это было совсем не трудно, учитывая количество плодовых деревьев вокруг меня. Всего-то и надо было протянуть руку вверх, чтобы сорвать…
– Эй!
Ветка неожиданно поднялась выше. Я подумала, что ее качнуло порывом ветра, и встала на носочки, стремясь коснуться налитого алым яблочка. Оно манило словно крохотное закатное солнышко, и в мечтах я уже чувствовала его потрясающий вкус, такой сладкий и приятный. Но…
Ветка поднялась ещё выше!
Не поняла. Это что ещё за шуточки? Нет, этот Сад точно решил надо мной поиздеваться. То ему, значит, помощь нужна, то хочет поиграть с голодающей спасительницей!
– Хамуран! Эй, что тут происходит?
Но хранителя волшебных просторов поблизости не наблюдалось. Я даже предположила, что он решил потихоньку от меня избавиться, как и хотел изначально, но потом пришла к выводу, что это маловероятно. Ну, не идиот же он!
– Сад, эй, волшебный Сад, ты почему не хочешь мне помочь? – я говорила ласково, надеясь, что растения поверят мне. – Я только хочу перекусить, а потом сразу же примусь за работу.
Да уж, кажется, я спятила. Кто в здравом уме решит разговаривать с деревом? Просить о яблочке? Нет, нормальному такое точно в голову не придет. А ведь дерево выглядит вполне обычным, даже и не скажешь, что оно надо мною издевается. Или это не оно?
Обошла ствол по кругу, рассматривая его внимательно. Может, ему тоже помощь нужна? Но тогда я жду четкого ТэЗэ – какая, как скоро и почему. Иначе я не смогу ничем помочь, хотя собиралась посвятить этому все свое время.
Дерево качнулось, будто склоненное ураганным порывом, но это было удивительно, ведь больше ничего не шевельнулось, только листочки задрожали.
– Так я могу считать это просьбой о помощи? – спросила громко и раздельно, словно с глухим.
Ага, глухое дерево, что может быть интереснее. И правдоподобнее. Потому что покажите мне слышащее дерево, и я посмотрю.
Ничего не происходило, словно мне показалось это тонкое издевательство. Поэтому я решила попробовать ещё раз сорвать яблоко. И в этот раз у меня получилось.
Сочный красный плод упал прямо в руку, будто и не собирался задерживаться на ветке. Надо же, столько проблем было, и все так легко разрешилось. Ну, теперь хоть поем нормально.
Откусила яблоко, готовясь почувствовать сладость с легкой кислинкой, которая мне всегда нравилась, и…
Закашлялась и выплюнула все, что успела пару раз пожевать.
– Гадость, фу, – поморщилась и посмотрела на надкушенный плод. – Странно…
Это было действительно странно. Такое красивое снаружи яблочко внутри оказалось страшным, гнилым, испорченным и отвратительным на вкус. И это было практически невероятно, потому что в волшебном саду такого быть не должно!
Попыталась разломить яблоко пополам, и оно легко рассыпалось на части, и на моих ладонях остались мелкие сморщенные кусочки.
– Да что это такое!
– Яблоко, – меланхолично заметил Хамуран. – Гнилое яблоко. Печально, что плод пропал, но это неудивительно.
– Неудивительно? – возмутилась я. – Ещё как удивительно! Это же волшебный Сад, здесь не должно быть больных деревьев, гнилых плодов и жухлых листьев.
– Не должно, – Хам перелетел через мою руку и повис на ветке, превратившись в большого упитанного кота. – Но то, что должно быть, и то, что есть, это две большие разницы. Сад живет и цветет, но в то же время он умирает. Это дерево пыталось тебя предупредить, но ты не поняла…
– Я поняла, что оно не хотело давать мне яблоко, а почему, не поняла. И что же теперь делать?
Хамуран обвил ветку хвостом и свесился вниз:
– Я его уничтожу.
– Не вздумай! Ты совсем из ума выжил? Нам не уничтожать деревья надо, а лечить их. Раз уж ты хранитель этого места, то лучше меня такие вещи должен знать. А сам? Ух, зла на тебя не хватает. Неужели ты никогда не лечил деревья?
– Это не имело смысла. Сад большой, очень большой. Как только люди приходили ко мне, я уходил дальше, и уже они разбирались, что делать с деревьями.
– А люди лечили?
Хамуран закачал головой.
Так, все ясно. Я даже не удивляюсь уже ничему. Из Хама такой же успешный сотрудник, как из меня маг-профессионал первого разряда. Или как там у них определяется степень умелости. Но решать-то что-то нужно, иначе так и спалим всё, не разбираясь, что важнее. А Саду помощь нужна, причём немедленная!
– Но ты же умеешь лечить?
– Тебя вылечить? – хмыкнул он.
– Ой, как смешно! Хочешь помочь, не язви.
– Домой захотелось? – Хамуран вытянулся и встал рядом зыбкой фигурой.
– А ты можешь вернуть меня? – я даже обрадовалась, позабыв, чем только что собиралась заниматься.
Ради возвращения домой можно забыть обо всем. Это проблема насущнее, чем Сад и его болезни.
– Нет, – протянул Хам. – Это не в моей власти. И придется мне терпеть тебя до скончания веков, – он сел на землю и расплылся туманным облачком. – И растения лечить – это не так уж просто. Не хочу тратить силы, зная, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет.
– И что за пессимистичный настрой? – даже возмутилась. – Это у меня трагедь всей жизни, а ты мне тут лекции читаешь о бессмысленности бытия. Заканчивай. И объясни, можешь вылечить дерево или нет?
– Я – нет, – судя по голосу, Хам был доволен этим фактом.
А я вот разозлилась.
– А кто может?
– Ты.
– Ха. Нет. Трижды «ха-ха»! Очень смешно, правда. И как ты мне предлагаешь их лечить? Что-то я тут магазина с садовой химией не наблюдаю. Да и пестицидов с гербицидами явно не завезли. А уж литературы и вовсе тут поблизости не найти.
– Ничего не понял, – сообщил Хамуран. – Но если ты хотела признаться в своем невежестве, то я готов тебя немного просветить. Конечно, не думаю, что у проклятия будет много способностей, но не зря же ты здесь оказалась. Не могла Иридана надо мной так подшутить! Мне бы мага хорошего, а не…
Глаз Хама я не видела, да и откуда у тумана глаза? Но все равно чувствовала его недовольство. Ничего не скажешь, повезло мне с временным товарищем. Грустно, что домой не отправиться, да и найти тот единственный способ, что вернёт меня к родителям, уверена, будет сложно. Ох, сама себе не верю, но жить здесь – сумасшествие! Я не садовод, не агроном, не маг-спасатель, в конце концов! И если придётся остаться здесь, но нужно искать, кем и как, а вариантов благоустройства в этом мире не так уж и много.
Бросить все и сбежать? Но куда и зачем? Я понятия не имею, какие в этом мире законы, тем более… Поежилась, когда подумала о магии.
Магия! В этом мире есть магия, благодаря которой даже этот Сад существует сам по себе. И Хамуран… Вот уж кого можно легко обозвать магическим нахалом, он ничего не рассказывает, ничем не помогает и только умничает, тогда как я стараюсь придумать выход из сложившейся ситуации.
– Ну, сделай из меня мага, – предложила ему.
Раздавшееся хрюканье мне не понравилось. Полагаю, он так решил свое мнение выразить, посмеяться надо мной. А это нехорошо для будущего сотрудничества.
– Насмешила ты меня, мое личное проклятие. Как я тебе это сделаю? Как вообще из человека можно мага сделать? – туман поднялся, обрел более конкретные формы и закружился вокруг меня. – Иридана, спаси меня от этой женщины, решившей, что ей под силу то, чему другие учатся годы!
Кажется, я разглядела в тумане молитвенно сложенные руки, но вполне возможно, что это был обман зрения.
– Годы я не хочу, – сбросила с ладони остатки яблока и подошла к дереву.
Честно, думала, что почувствую что-нибудь, когда буду проходить сквозь Хамурана, но нет, ничего не произошло. Врут, значит, фильмы, когда описывают холодок и прочее. Ничего особенно, словно и не было его там, обычный бестелесный дух. Даже хмыкнула, осознав, что привыкла к этому созданию слишком быстро. Интересно, а почему у меня дома нервы от каждого шороха теряли тормоза?
Погладила ствол и вздохнула. У нас на даче таких больших деревьев не было, так что я понятия не имела, что делать, если они болеют. Тетя Надя рассказывала очень много, но я тогда совершенно не желала ее слушать. Да и зачем мне это, если в магазинах всегда большой выбор любых фруктов? Кто ж знал, что жизнь повернется ко мне мягким местом и отправит в дальние дали без какой-либо поддержки?
– Оно ещё живое, – сообщил Хам. – Даже жаль, что мне придется его сжечь.
– Нет!
Я развернулась и раскинула руки в стороны:
– Не позволю! Ты спятил? Как можно уничтожать живое дерево?
– И что ты предлагаешь? Раз заболело одно дерево, то могут и все остальные. И тогда уже ничего не поделать, весь Сад медленно угаснет…
Перспективка так себе, но я не хочу, чтобы и одно это дерево страдало из-за того, что я решение найти не могу. И пусть я не герой из сказок, но если чего-то хочу, то добьюсь этого. А мамы с папой тут нет, чтобы сказать: «Слава, нельзя!» У них это любимое занятие – воспитание подрастающего поколения.