
Полная версия
Книжное Королевство
За высокими дверями комнаты оказался длинный коридор, по обе стороны которого находились полки с книгами и всюду лежали сухоцветы. В залах с потолков свисали люстры с горящими свечами. От маленьких ботинок карликов раздавалось глухое эхо. Лиза заметила впереди дверь, за которой оказалась небольшая площадка с тремя овальными витражными окнами. Впереди было продолжение длинного коридора, куда, не сбавляя темп, направились карлики. Но девушка успела увидеть, что находилось справа от них. Там была аккуратная каменная лестница, ведущая вниз. Перила бережно обвивали сухие ветви цветов. Внизу, где заканчивалась лестница, стояла огромная ваза с букетом из сухоцветов, а рядом два темных мягких кресла. Коридор, в который они зашли, оказался в два раза короче предыдущего и вел он в просторную библиотеку. В центре которой под огромной люстрой один из карликов, стоя на деревянной лестнице, зажигал свечи. Лизе подумалось, что для этого можно было найти человека повыше ростом. Все вокруг выглядело так красиво, что на мгновение она просто забыла, где находится. Казалось, что происходящее – самый странный сон, и теперь она была в этом почти убеждена. Для Лизы, человека, который обожал книги, это место напоминало рай. Вот только она прекрасно знала, что за этим раем прячется настоящий ад.
Глава 3
Пройдя мимо книжного зала, карлики остановились возле забитого доверху шкафа. Поставив клетку на пол, Георг отпустил одну книгу вниз. В тот же миг случилось невероятное. Книжный шкаф, словно по волшебству, выдвинулся вперед и начал медленно отодвигаться в сторону.
– Что происходит? – взволнованно произнесла Лиза, испытывая внутри чувство нарастающей тревоги, от которой появилась легкая тошнота.
– Это вход в твой новый дом, – сухо ответил один из карликов.
По ту сторону вид оказался менее приятный. Зайдя в появившийся проем, они оказались на длинном железном балконе на высоте около трех метров. С этого балкона вниз уходила такая же железная лестница. Когда за спинами закрылся книжный шкаф, карлики отпустили клетку на пол, открыв дверцу. Лиза зажмурила глаза, впиваясь ногтями в свою же руку в попытках пробудиться ото сна. И хоть она больше не плакала, внутри бушевал ураган чувств и мыслей. В какой-то момент ей вдруг показалось, что, возможно, она просто умерла. Если ад действительно существует, он, наверное, выглядит именно так. Место, где собрано все, что ты любишь, и исковеркано до невыносимости.
– Вылазь! – проговорил один из карликов, но девушка не шевельнулась, еще сильнее захватывая кожу своей руки ногтями. – Ну же!
– Я не могу… – голос задрожал, и, прикрыв ладонью лицо, девушка расплакалась.
Четверо карликов в серых костюмах стали спускаться. Георг ждал. Он терпеть не мог подобного рода эмоции.
– Твои слезы ничего не изменят.
– Да что вам нужно, черт побери! – прокричала Лиза, схватившись руками за клетку. – Если все, что я услышала, правда, то почему я не могу позволить себе просто порыдать?
– Поверь мне, у тебя еще будет на это время, – с безразличием проговорил Георг.
Сделав глубокий вдох, Лиза вылезла из клетки и на ватных ногах подошла к железным перилам. Там она замерла, едва веря своим глазам. Перед ней открывался огромный амбар, где стояло около пятидесяти столов, напоминающих одиночные парты. За каждым из них сидел ребенок одетый в серый костюм и что-то печатал на старой пишущей машинке. Дети работали, не поднимая головы, успевая лишь заправлять свежую бумагу. Стук этих кнопок, кажется, мог любого свести с ума.
– Боже, что здесь происходит… Что они делают? – спросила Лиза, чувствуя странную дрожь в теле. Ее будто морозило, как при простуде. Горели лишь те места, куда она снова и снова впивалась своими ногтями, желая, как можно скорее пробудиться.
В этот момент откуда-то сбоку послышался голос.
– Они отрабатывают свой срок, – Георг и Лиза повернули голову. К ним на встречу по длинному железному балкону шел молодой человек со светлыми кудрявыми волосами и черными, словно бездна, глазами. На нем был серый фрак и строгие брюки. Его неестественная улыбка на лице выглядела пугающе. Карлик тут же склонил голову.
– Кто ты такой? – растерянно спросила Лиза.
– Тебе нельзя к нему обращаться! Никому нельзя к нему обращаться! – прокричал карлик. В ответ парень лишь рассмеялся. Но этот смех не вызывал радости, напротив, он вызывал странное чувство тревоги.
– Да брось, Георг! Правила существуют, чтобы их нарушать, если об этом никто не знает, – шепотом добавил юноша.
– Боюсь, что для нас это может плохо кончиться, – не поднимая головы, ответил карлик.
Повернувшись к приближающемуся человеку, Лиза внимательно изучала его.
– Кто ты такой и почему к тебе нельзя обращаться? – чуть более настойчиво спросила девушка.
– Я такой же подросток, как и все вы. Вот только у меня другое наказание.
– Неужели? Ты не похож на наказанных.
– Но это не означает, что я не один из них.
– Если это и так, в таком случае ты должен меня понять. Я не могу здесь остаться. Моя мама не переживет мое исчезновение. Ей нужна моя помощь, особенно сейчас.
– Твоей маме давно не нужна помощь. Она сильная и независимая женщина, – пожав плечами, совершенно спокойно произнес парень.
– Это что, какая-то шутка? Да вы сумасшедшие!
– Может быть! В таком случае, ты теперь одна из нас.
– Это бред! – возмутилась Лиза, посмотрев на детей, которые упорно работали. – Судя по-твоему наряду, ты приближенный к вашей Королеве…
– К нашей Королеве, ты это хотела сказать? Да, так и есть. Я приближенный. И меня зовут Кристофер. Я слежу за тем, чтобы механизм Книжного Королевства работал.
– Механизм – это вон та кучка детей? – бросив на парня взгляд, проговорила девушка.
– Именно так! Ты пока не представляешь, насколько это важно. Восполнить утраченное. Воссоздавать историю, которую каждый из вас однажды испортил. Эти книги передавались из поколения в поколение. Писались невероятными умами не для того, чтобы кто-то обращался с ними подобным образом, – проговорил Кристофер, наблюдая за сидящими, внизу наказанными. Теперь его взгляд был серьезным и надменным.
– Кажется, я сошла с ума? – усмехнувшись, спросила Лиза. – Почему здесь нет наказанных взрослых?
– Потому что взрослые не портят книги, – пожав плечами, ответил парень.
– Это не правда. Мой дедушка сжигал книги в печи, когда в его стране процветал голод и бедность. Его никто не забрал ни в какое чертово Королевство.
– Не все книги имеют должную ценность. Некоторые из них просто пустышки. Если бы мы забирали каждого, кто хоть раз испортил книгу, в вашем мире не осталось бы людей. К тому же взрослые слишком сложные. Им здесь не место. От них одни проблемы.
– А в каком мире живете вы?
– В мире справедливости!
– Тогда что случается с маленьким ребенком, который случайно испортил книгу? – не унималась Лиза.
– У таких детей случайно портится жизнь. Ну а вообще, дети портят детские книжки. Нам до них нет дела, – Кристофер взглянул на часы. – И если интервью окончено, я должен вас огорчить. Мне пора идти. Приятно познакомиться, Лиза. Хорошо тебе тут устроиться. Слушай персонал, и все получится!
Кристофер подошел к той двери, в которую некоторое время назад карлики затащили клетку. С этой стороны она больше напоминала бесформенный кусок железа.
– Откуда ты знаешь, как меня зовут? – произнесла вслед девушка.
– Здесь я знаю все! В том числе и о тебе. Хорошего вечера! – проговорил парень и, улыбнувшись, скрылся из виду.
В компании с карликом Лиза спустилась в цех, где работали ребята. Все ненароком поглядывали на пришедших. Навстречу к ним из кабинета с темным стеклом вышел еще один карлик. У него был уставший и немного взъерошенный вид. Он быстро передвигался на своих коротких ногах, подняв на лоб очки.
– Что? Еще одна новенькая? Да вы издеваетесь! – удивленно проговорил он.
– О, таких у тебя еще не было, – шутливо проговорил Георг. – Своим наказанием она переплюнула сразу всех.
Карлик, что так торопливо шел навстречу, вдруг замер. Убрав со лба очки, он взволнованно почесал подбородок.
– Значит, пять тысяч книг, тысяч? – заикаясь, проговорил он.
– Нет, десять тысяч. Она слишком болтлива, – смеясь, ответил Георг. И тогда второй карлик с ужасом взглянул на зареванную девушку.
– Сколько тебе лет? Сколько? – снова заикаясь спросил он.
– Пятнадцать, – пытаясь разобраться в происходящем, произнесла Лиза.
– Хорошо, хорошо. Я Эллимиос, ты будешь работать в этом цеху. Следуй за мной, – он смотрел на девушку так, будто увидел призрака. Пройдя поперек зала между узкими столами, они остановились у одного из тех, что стояли прямо в центре.
– Этот стол будет твой, – проговорил он, обратившись к девушке. Увидев на столе приклеенный на скотч кусок бумаги с именем «Гарри», Лиза почувствовала очередной приступ тошноты.
– А куда делся Гарри?
Эллимиос озадаченно поднял на нее глаза, а после, взглянув на стол. Увидев кусок бумаги, он подошел ближе и, оторвал его, скомкав в кулаке.
– Уже не важно. Первое – всегда следи за временем, – карлик указал на стену над кабинетом с темным стеклом, на которой висели часы. – Второе – никаких разговоров во время работы. Предупреждаю всего один раз. У тебя будет достаточно времени обсудить с другими, что происходит с теми, кто ослушивается. И третье – то, что ты делаешь, очень важно для Королевства, поэтому старайся делать это хорошо. Через пятнадцать минут рабочий день закончится. Держись вон той девчонки с красными волосами. Ее зовут Жаклин. Она поможет тебе освоиться и все расскажет. А еще она твоя соседка по комнате. Завтра с утра жду за этим столом. И постарайся не наделать глупостей. – Элиммиос вдруг бросил взгляд на красные следы, что остались на коже рук девушки. Заметив это, она оттянула рукава, сжав их в ладонях.
– Добро пожаловать в семью! – добавил Георг и засмеялся. Из-за темных усов виднелись желтые зубы.
– Вы мне не семья! – стиснув зубы, проговорила Лиза, но ее больше никто не слышал. Она замерла у пустого стола, пытаясь пробудиться от этого кошмара. Желая, чтобы все происходящее было просто сном. Плохим, странным сном.
Глава 4
В этот момент прозвенел громкий звонок, и тишину прервали оживленные разговоры. Несмотря на усталость, многие из ребят шутили и вели себя так, будто происходящее с ними – норма. Жаклин резко встала со своего места и с грозным видом подошла к Лизе.
– Сколько тебе лет? – спросила девушка, разглядывая собеседницу.
– Пятнадцать.
– Знаешь, какой сегодня день недели?
– Должно быть, уже среда.
– Нет, дорогая. Сегодня понедельник. Говорят, в понедельники поступают везунчики. Поздравляю! Рада, что тебе пятнадцать. Я уж боялась, что мне опять дадут ребенка. Знаешь, мне семнадцать, и если честно, иногда кажется, что из меня сделали няньку. Это ужасно бесит. Ну, как ты?
– Я… Я не знаю. Не знаю. Думаю, что это сон или, может быть, ад. Если все происходящее – правда, то я предпочитаю смерть.
– О! – засмеялась вдруг Жаклин. – Первое время все так думают, а потом привыкают. Но, к великому сожалению, все, что сейчас происходит, – правда. И этот ад – самая настоящая реальность!
– Я должна вернуться домой. Моя мама не переживет этого, – произнесла Лиза, чувствуя, как к горлу снова подкатывает ком горечи и ужаса.
– Знаешь, правда в том, что все они почему-то переживают. Переживают, даже когда кажется, что больше нет сил. Так устроен человек. Только представь, сколько боли испытывает женщина, рожая ребенка, но при этом идет на это снова. Память будто прячет все эти страшные вещи в уголках сознания. А если у тебя есть братья или сестры, есть отец, то они будут жить ради них и однажды даже не вспомнят, как звучал твой голос.
– Ты не помогаешь! – возмутилась Лиза.
– А я и не должна тебе помогать. Только ты сама можешь себе помочь. Никакие мои слова не станут для тебя спасением. Выход нужно искать в себе. Знаешь, люди ко всему привыкают. Запомни мои слова.
Девушка пошла вслед за идущими из цеха ребятами. Лиза еще раз взглянула на свой стол и направилась за Жаклин.
– Куда все идут? – спросила она, наблюдая за мимо проходящими ребятами.
– Рабочий день закончился. Они вправе заниматься чем угодно! А вообще, все идут на ужин, ты голодна? – поинтересовалась Жаклин.
– Нет, спасибо. Кусок в горло не лезет.
– Понимаю. Тогда пошли, я покажу нашу комнату, а после отлучусь на ужин. Любишь книги?
– Да, обожаю… – с грустью ответила Лиза.
– Сначала ты будешь в восторге от увиденного, а после первого десятка перепечатанных книг тебе захочется выйти в окно. Но предупреждаю, здесь нет окон.
Они вышли из цеха через железную серую дверь. Когда рабочий день заканчивался, над этой дверью загоралась зеленая лампа, что означало: пора отдыхать! Теперь перед ними открывался огромный холл, который выглядел весьма интересно. Он не был похож на ту часть Королевства, что находилась по другую сторону книжного шкафа. В холле были черные стены и пол, светлый потолок и свивающиеся с него лампочки. Никаких сухоцветов и свечей, никаких пуфиков и столиков. Единственное, что объединяло обе части, – это книги, которых в холле было очень много.
– Смотри внимательно и запоминай. В Королевстве три цеха и три этапа наказаний: первый цех и первый этап – это те, кому суд дал наказание в виде перепечатки книг. Во втором цеху сидят те, кто проверяет на ошибки и неточности первых. А третий цех занимается версткой и обложкой.
– У всех одинаковые наказания? – спросила Лиза.
– Смотря, какую книгу ты испортил. Какое наказание у тебя?
– Десять тысяч книг.
– Что? – остановившись от удивления, произнесла Жаклин, выпучив свои большие карие глаза. – О Боже, ты сорвала куш. Впервые слышу о таком наказании. Видимо, ты очень постаралась. Королева Мадлен сама решает, как и за какую книгу наказывать.
– Это бред. Чем так важна книга о Королеве?
– Кто ж знает. Я не читала эту книгу. А ты?
– Всего две главы. Но ничего интересного не увидела.
– Как сказал бы Георг: эта история о человеке, который посвятил свою жизнь книгам. Который старается ради нашего будущего. И несмотря на то, что у Королевы была сложная судьба, но она смогла создать этот невероятный мир. А потому, советую не сомневаться в ценности этой книги! – Жаклин изменила голос, а когда закончила пародировать, рассмеялась.
– Кто попадает во второй цех? – продолжала спрашивать Лиза, снова пощипывая себя за кожу на руке.
– Те, кто выполнил требования суда.
– Но разве после этих десяти тысяч книг я не вернусь домой?
– Ты вообще представляешь, сколько нужно жизней, чтобы напечатать на этой машинке столько книг? – спросила Жаклин, взглянув собеседнице в глаза. – Если честно, мы думаем, что отсюда никто не возвращается. И так, на чем мы остановились? Ах да, экскурсия! В этом месте, по сути, есть все: тренажерный зал, библиотека, столовая, что весьма логично. Есть комната для медитации и игровые. Там можно поиграть в бильярд, настольный хоккей и еще в кучу всего. По четвергам мы играем в Монополию или Твистер. Он неплохо добавляет азарта этому местечку. По пятницам проводим дискотеки. По вторникам ребята с третьего цеха устраивают лепку, все по желанию. Можно пойти даже на плетение бисером. Питание три раза в день, строго без перекусов. Но здесь есть автоматы, всегда можно что-нибудь взять. С голоду еще никто не умер. Туалеты и душевые только в комнатах сна. Сама понимаешь, здесь запрещено уединяться, а потому никаких общих зон «личного» пользования. С ужином дают по две капсулы: одна снотворное, вторая – успокоительное. Желтая и красная. Желтая реально помогает уснуть в этом дурдоме. Красная помогает не срываться, когда выполняешь одну и ту же работу. А это, поверь мне, очень бесит. Предупреждаю сразу: были и те, кто не пил капсулы. Это слишком рискованно. Не советую. Как и попытки сбежать отсюда. Тоже бессмысленное дело. Ничем хорошим это обычно не заканчивается.
– То есть кто-то пытался сбежать? – с ноткой надежды произнесла Лиза.
– Безусловно! Но мы их больше не видели. И поверь мне, это не потому, что у них получилось. Из Королевства невозможно сбежать, так уж оно устроено.
Однако, рассматривая огромный холл, Лиза все же искала глазами выход. Мысли в голове сменялись одна за другой, но каждый раз притормаживали на осознании того, что Королева знает ее семью. Это означало лишь одно: нельзя допускать ошибок, чтобы родные люди оставались в безопасности. Толпа хаотично расходилась по разным сторонам. Отовсюду доносились разговоры и смех, что было странно для людей, застрявших в этом гиблом месте.
Девушки направились к дальней двери с яркой красной вывеской «Зона сна». Там оказался длинный коридор с комнатами по разные стороны. В каждой комнате стояло по две кровати, один шкаф и прикроватные столики. В начале коридора находилась полка под обувь, а на полу постелен зеленый ковер по типу «травы». На светлых стенах висели картины, а также стояли полки с книгами. Все в едином нейтральном стиле. Выделялись лишь окна своими витражными стеклами. В каждой комнате свой душ и санузел. Как и говорила Жаклин.
Дойдя до комнаты с номером «24», Жаклин отпустила ручку, пропустив новенькую вперед.
– Маленькое предупреждение. Двери здесь не закрываются. Во всем цеху. Не переживай, никто из соседних комнат к тебе не зайдет. Иначе этого человека ждет суровое наказание, но в худшем, а может и в лучшем случае – смерть.
– То есть, допустим, нельзя зайти к подружке в соседнюю комнату?
– Нет! С подругами общайтесь в цеху. Комнаты только для сна. Если не хватает острых ощущений, можешь и нарушить правила. Только не говори потом, что я не предупреждала.
– Острых ощущений мне более чем достаточно. – Задумчиво проговорила Лиза, заметив на аккуратно заправленной постели стопку с вещами, а внизу белые кроссовки. На прикроватном столике лежала зубная щетка, паста, кусочек мыла, бутылка шампуня и одноразовый станок для бритья.
– Ах, да. Это все твое. И кровать, кстати, тоже. – Проговорила Жаклин, упав на свою заправленную кровать.
Лиза задумчиво взглянула на вещи. Помимо униформы там было несколько пар новых носков, нижнее белье и майки с плотными чашечками вместо бюстгальтера. Пара темных футболок, пара джинс и один серый свитер.
– Эти вещи новые. Откуда они знают мой размер? – Задумчиво произнесла Лиза, почувствовав странную тоску внутри.
– Эти вещи – некая база. То, что дают всем при поступлении или когда износятся. Остальную одежду можно взять в магазине.
– В магазине? На улице? – Выпучив глаза, предположила Лиза.
– Нет, конечно! – Рассмеялась Жаклин. – Здесь есть одна большая комната, в которой лежат вещи. Мы называем это место магазином. Белье, пижамы и предметы гигиены приносят в спальню лично. Всегда новое. А вот наряды можно подыскать как раз в «магазине». Надоела кофточка, отнесла ее в эту волшебную комнату. Кто-то ее взял, но вернул свои брюки. Иногда появляется новая одежда, но не та, что с ярлыками дорогих брендов. Новая – это та, которую наш первый цех еще не видел.
– Звучит ужасно!
– Довольствуемся малым! – Улыбнулась Жаклин. – После стирки могут случайно перепутать магазинные вещи или отнести их обратно. Но твои вещи, те, что ты получаешь новыми, никогда не потеряются. На них внутри есть три цифры. По этим цифрам они и идентифицируют тебя. У меня, например, число 298.
Взяв в руки одну из футболок, Лиза заглянула внутрь, и увиденное заставило ее испытать странный ужас.
– У меня 607, – еле слышно проговорила она.
Заметив, как изменился голос новенькой, Жаклин постаралась подбодрить ее.
– Слушай, это всего лишь цифры. Понимаю твои чувства, мы все проходили через это. Но здесь не так уж и плохо.
Присев на вполне мягкую кровать, Лиза посмотрела на Жаклин. Да, в привычном мире в таких, как она, всегда влюбляются парни. С такими хотят дружить. На прикроватной тумбе Жаклин стоял стакан с водой, книга и косметичка. Над ее кроватью висела гирлянда и портрет нарисованной карандашом девушки.
– Красиво. Это ты нарисовала? – поинтересовалась Лиза.
Странная грусть промелькнула в лице Жаклин.
– Да. Это нарисовала я.
– Кто эта девушка?
Сделав паузу, Жаклин приняла более удобную позу и, бросив пристальный взгляд на портрет, наконец-то ответила.
– Ее звали Мэри Клайд. Она была старше всех. Мы жили в одной комнате. Перед своим восемнадцатилетнем она заболела. Кашель был таким, будто ее легкие пытались вырваться наружу. Ее забрали в госпиталь при Королевстве. Но больше мы ее не видели.
В комнате нависло молчание. Ощутив чувство ужаса, Лиза взглянула на кровать, на которой сидела.
– Не переживай, после «уходящих» все моют и меняют. Даже матрасы с подушками. – В голосе Жаклин послышались нотки осуждения.
– Мне очень жаль, что с близким тебе человеком случилось подобное. – Совершенно искренне проговорила Лиза.
– Никто от этого не застрахован. Она мне нравилась. Знаешь, есть такие люди, которые в любой ситуации находят положительные стороны. Так вот, Мэри была одной из них. От нее исходило столько света, что время от времени мы забывали про окружающий нас ад.
– Думаешь, она мертва? – Осмелившись, поинтересовалась Лиза.
– Не знаю. Я лишь надеюсь, что сейчас она в лучшем мире.
Теперь каждая из них погрузилась в свои мысли. Поправив подушку, Жаклин легла на спину, уставившись в потолок. Из коридора доносились оживленные разговоры.
– Зачем им обустраивать нам жилье? – Желая сменить тему, спросила Лиза.
– Затем, что нам здесь жить. И нам здесь умирать. Ты еще у второго зала в корпусе не была. Там так красиво. У третьих вообще рай. Им не нужны недовольные. Здесь есть все для того, чтобы ты просто смирился.
– И это срабатывает?
– Еще как! – Ответила Жаклин. – Подросткам нужна свобода, а здесь они свободны. Да, пять дней в неделю занимаются какой-то дрянью, но по факту они свободны. В это трудно поверить, но, как я уже говорила, люди привыкают ко всему. Кстати, что тебе говорил Невесомый? – Повернувшись на бок и подложив под руку голову, заинтриговано спросила Жаклин.
– Кто это?
– Кристофер. Мы так его называем, потому что он, как Господь, парит над нами, а толку никакого.
– Какая его роль в этом месте?
– Его роль быть сыном Королевы, а значит, он всемогущий. – Сморщив лицо, пояснила Жаклин. – Будь осторожна с ним. Он умен, но все его шаги, все его действия исключительно во благо семьи. Его семьи, а не твоей…
– Так странно. Кажется, он много обо мне знает. Думаю, осторожность вряд ли поможет.
– Много не значит, что все! Главное твое орудие – это твой характер! Уж его-то он точно не знает, – девушка с красными волосами улыбнулась. Ее глаза блеснули при свете настольной лампы.
– Все это так странно. И если честно, мне кажется, что происходящее сейчас просто дурной сон. – Пожав плечами, произнесла Лиза.
– И даже я, – Подшутила Жаклин.
– И даже ты. Огненно-красная красотка из самого странного сна.
Девушки засмеялись. Но на самом деле внутри Лиза не то чтобы беспокоилась. Чувство тошноты прикатывало от осознания происходящего вокруг. Она понимала, что, скорее всего, случившееся с ней – правда. Хотя, может, она впала в кому, и ей это все кажется. Так или иначе, принимать происходящее за реальность ей не хотелось. По крайней мере, не сейчас.
Глава 5
Спустя несколько часов Лиза проснулась от странной ноющей тревоги. Все чувства и страхи вдруг перемешались в одном моменте, создав в голове бесконечный шум. Страх за близких людей, за маму и брата, за себя сбивал спокойный поток мыслей. Открыв глаза, она огляделась по сторонам. Тихое сопение соседки сманивало ко сну. Но, встав с кровати, Лиза надела с вечера полученные кроссовки и, выйдя из комнаты, направилась в холл.
Остановившись прямо по середине этого холла, некоторое время она осматривалась по сторонам, пытаясь сориентироваться в темноте. Прямо напротив, у дальней стены, одной из широких дверей светилась надпись «зал медитаций». Рядом стояли автоматы с «вкусняшками», их мигающее подсвечивание вызывало ужас. Под высоким потолком в разных местах горела красная точка. Скорее всего, это были камеры, в которые кто-то за ними наблюдал. Знать бы только зачем? В воздухе стоял запах пыли и сладкой ваты, что было странно и одновременно удивительно. Вглядываясь в темноту, Лиза размышляла о том, что из этого холла, как и из самого Королевства, точно должен быть выход. Осталось его только найти.
Пройдя мимо горящих автоматов игровой комнаты и приблизившись к «столовой», девушка услышала тихий гул. Ее пульс тут же подскочил, а сердце ускорило ритм. Нет, она не боялась темноты или чего-то потустороннего. Ко всему этому Лиза относилась довольно скептически. Больше всего ее пугали люди. От них-то уж точно можно ожидать что угодно.