Полная версия
– Я думаю, что нам нужно продолжить поиски, – сказал Сергей, наконец, нарушив молчание. – Я думаю, что паразит не умер, он все еще жив, и он будет искать новую жертву. Мы должны остановить его, пока он не причинил еще больше вреда.
– Я согласен, – ответил Артем, его голос был твердым. – Мы должны поймать его, пока он не убил еще кого-нибудь. Мы должны положить конец этому ужасу, раз и навсегда.
– Но где его искать? – спросил Сергей, его взгляд был полон тревоги. – Он может быть где угодно, он может прятаться в любом теле. Он как тень, он словно растворяется в воздухе.
– Мы должны найти способ выследить его, – ответил Артем, его голос был полон решимости. – Мы должны использовать все наши навыки, все наши знания, чтобы найти его. Мы не можем позволить ему остаться на свободе.
Они стали изучать все материалы, все улики, пытаясь найти хоть какую-то зацепку. Они просмотрели все записи с камер видеонаблюдения, перечитали все протоколы допросов, но ничего не нашли. Паразит словно растворился в воздухе, не оставив после себя никаких следов. Они снова и снова просматривали видеозаписи с места преступлений, пытаясь найти хоть какую-то подсказку, хоть что-то, что могло бы им помочь. Но все было тщетно. Паразит словно играл с ними в кошки-мышки.
– Он словно призрак, – сказал Сергей, его голос был полон отчаяния. – Он словно умеет исчезать, он словно испаряется. Мы не сможем его поймать.
– Мы должны продолжать искать, – ответил Артем, его голос был твердым. – Мы не можем сдаваться, мы должны поймать его, пока он не причинил еще больше вреда. Мы должны сделать все, что в наших силах.
– Но как? – спросил Сергей, его взгляд был полным тревоги. – Как нам его выследить, если он умеет исчезать? Как нам его поймать, если он может прятаться в любом теле?
– Мы должны найти его слабое место, – ответил Артем. – Мы должны найти то, что делает его уязвимым. Мы должны понять, как он действует, как он мыслит, как он чувствует. Мы должны узнать его лучше, чем он знает самого себя.
Они просидели так всю ночь, изучая все материалы, пытаясь найти хоть какую-то зацепку, хоть какую-то подсказку. Они были уставшие, но они не сдавались, они продолжали искать, продолжали бороться. Они знали, что это их долг, что они должны были сделать все возможное, чтобы остановить этого ужасного паразита.
Внезапно, Артема осенило. Он вспомнил тот момент, когда паразит схватился за голову, когда он испытывал боль, когда его контроль ослабевал. Он понял, что паразит был уязвим, когда его носитель испытывал сильную боль.
– Я знаю, как мы можем его найти! – закричал Артем. – Я знаю, как мы можем его поймать! Мы должны сделать так, чтобы его носитель испытывал сильную боль. Мы должны заставить его вылезти наружу.
– Но как мы это сделаем? – спросил Сергей. – Как мы заставим его носителя страдать, не убив его при этом?
– Мы должны использовать специальные технологии, – ответил Артем. – Мы должны использовать ультразвук, который будет воздействовать на нервную систему носителя, вызывая сильную боль, не причиняя ему при этом вреда.
– Но где мы возьмем такую технологию? – спросил Сергей, его голос был полным сомнений. – Это же секретное оборудование, оно недоступно для нас.
– Я знаю, где мы можем это найти, – ответил Артем. – У нас есть знакомый ученый, который работает в секретной лаборатории. Он может нам помочь.
– Это очень рискованно, – сказал Сергей. – Если нас поймают, мы можем лишиться всего. Нас могут посадить в тюрьму, нас могут убить.
– У нас нет выбора, – ответил Артем. – Мы должны рискнуть, если мы хотим остановить этого ужасного паразита. Мы не можем сидеть сложа руки, мы должны действовать. Мы должны спасти этот город, даже если это будет стоить нам жизни.
Они связались со своим знакомым ученым, и он согласился им помочь. Он дал им специальное устройство, которое могло излучать ультразвуковые волны, вызывающие сильную боль. Они договорились, что они встретятся на заброшенном заводе, где они смогут протестировать это устройство.
Но они не знали, что паразит все это время следил за ними, что он знал все их планы. Он все слышал и видел, он подслушивал все их разговоры. Он был очень хитрым и коварным, он словно играл с ними в свою игру. Он был готов к их атаке, и он ждал их, чтобы уничтожить их всех. Он словно спрут, расставил свои щупальца, чтобы поймать их в свою смертельную ловушку.
В назначенное время, Сергей и Артем отправились на заброшенный завод. Они были готовы к бою, они были готовы к любым испытаниям. Они знали, что это может быть их последний бой, но они не сдавались. Они были готовы умереть за спасение города, они были готовы умереть за друг друга. Они чувствовали себя как два воина, которые выходят на поле боя, готовые сражаться до конца.
Когда они вошли на территорию завода, они увидели, что все было тихо и спокойно. Ничего не предвещало опасности. Но они знали, что это лишь затишье перед бурей. Они чувствовали, что паразит где-то рядом, что он наблюдает за ними, что он ждет своего часа.
Они начали искать место, где можно было протестировать устройство. И тут, они увидели его. Паразит, словно из ниоткуда, появился перед ними. Он был одет в старую, рваную одежду, его лицо было бледным и искаженным, а глаза горели зловещим огнем.
– Вы думали, что вы меня перехитрите? – прошипел паразит голосом своего носителя. – Вы думали, что вы меня поймаете? Вы ошибаетесь, вы всего лишь жалкие людишки, которые ничего не могут сделать.
– Мы остановим тебя, – ответил Артем. – Мы покончим с тобой раз и навсегда.
– Вы наивны, – паразит засмеялся. – Вы не понимаете, с кем имеете дело. Я – нечто большее, чем вы можете себе представить. Я – вечный, я – неуничтожимый.
– Ты всего лишь паразит, – ответил Сергей. – Ты всего лишь трус, который прячется в чужом теле. Мы тебя разоблачим, мы тебя уничтожим.
– Посмотрим, – ответил паразит. – Посмотрим, кто победит.
Паразит бросился на них, но они были готовы. Артем включил ультразвуковое устройство, и волны обрушились на паразита. Он закричал от невыносимой боли, схватившись за голову. Он извивался, словно змея, пытаясь избавиться от мучений. Его тело дрожало, а его глаза наполнились ужасом.
– Что это? – прошипел паразит, его голос был полон боли. – Что ты делаешь?
– Это твой конец, – ответил Артем. – Ты больше никого не убьешь. Ты больше никого не подчинишь.
– Я… Я вернусь, – прохрипел паразит. – Я найду нового носителя, я отомщу вам всем.
– Нет, ты не вернешься, – ответил Сергей. – Мы найдем тебя, где бы ты ни прятался. Мы не позволим тебе снова сеять хаос и разрушение. Мы сделаем все возможное, чтобы защитить этот город.
Паразит упал на землю, его тело перестало двигаться. Он был мертв. Они победили, они спасли свой город. Но они знали, что их борьба не закончена. Они понимали, что где-то во вселенной могут быть и другие паразиты, и они должны быть готовы к любым испытаниям.
Они смотрели на утреннее небо, словно просили у Бога силы для новых сражений, они чувствовали, что этот бой не закончился. Сергей посмотрел на своего друга, и в его глазах снова появилась надежда. – Все будет хорошо, – сказал он. – Мы справимся.
– Я знаю, – ответил Артем, улыбнувшись. – Мы всегда будем вместе. Мы преодолеем все трудности, мы справимся с любой опасностью, мы будем бороться до конца.
И они пошли прочь, не оглядываясь, готовые к новым приключениям, готовые к новым сражениям, готовые спасать мир, от любых угроз, как бы они не выглядели. Они понимали, что этот ужас навсегда останется в их памяти, но они не позволят ему сломить себя, они будут жить дальше, они будут любить дальше, они будут бороться дальше, они будут надеяться на лучшее. И эта надежда всегда будет с ними. Они знали, что, несмотря на то, что они прошли, они были не сломлены, и они всегда будут бороться за добро, даже если это будет стоить им жизни.
Лабиринт сновидений
Тени сна
Город просыпался медленно, словно выныривая из густого тумана. Небо над ним было блеклым, как поношенная серая ткань, и первые лучи солнца едва пробивались сквозь плотную завесу облаков. Утро обычно приносило надежду на новый день, но для жителей этого города оно стало синонимом страха. В последние недели их преследовала тень смерти, неотступно нависая над каждым сном.
В одной из квартир, расположенной в старом многоэтажном доме, царила звенящая тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем настенных часов. Здесь, в полумраке комнаты, детектив Марк Рид сидел за столом, окруженный фотографиями. Его глаза, красные и воспаленные от бессонницы, бегали по снимкам, пытаясь уловить хоть что-то. Все фотографии были похожи: на них были запечатлены лица молодых людей, которых больше не было в живых. Их объединяло одно – они все умерли во сне.
Марк потер глаза. Он не спал уже третьи сутки. Кофе, который он выпил, казался безвкусной водой. На краешке стола лежал полицейский отчет. Он просмотрел его бесчисленное количество раз. Врачи лишь констатировали факт смерти во сне, причина не установлена. Никаких признаков насилия, ни следов борьбы. Это было не просто необычно – это было жутко.
Обычная смерть во сне, как правило, сопровождается остановкой сердца или дыхания. Но эти случаи были другими. Словно что-то или кто-то высасывал их из реальности, оставляя лишь пустые оболочки. Это противоречило всем медицинским и логическим объяснениям.
Внезапно зазвонил телефон. Марк вздрогнул от неожиданности, словно от удара током. Он взял трубку, не отрывая взгляда от фотографий.
– Рид, – хрипло произнес он, словно его голос пробивался сквозь гущу тумана.
– Это Грейс, – ответил голос на том конце провода. Голос его напарницы, Грейс Харрис. Она всегда была спокойной и рассудительной, но даже в ее голосе сейчас слышалась тревога. – У нас снова труп. Похожая картина.
Марк тихо выругался сквозь зубы. Его нервы были на пределе.
– Где? – спросил он, чувствуя, как тяжесть бессонницы тянет его вниз.
– В общежитии университета. Комната 312. Спеши.
Марк отбросил телефон на стол. Словно на него вылили ведро ледяной воды. Он чувствовал, что время ускользает, как песок сквозь пальцы. Он должен был найти связь, какую-то закономерность, которая помогла бы ему выйти на след этого убийцы, или, что еще хуже, нечто, что заставляло людей умирать во сне. Бессмысленность происходящего сводила его с ума.
Он быстро собрался и вышел из квартиры. Спуск по лестнице казался ему бесконечным. Он с трудом держался на ногах. На улице его встретил холодный ветер, который тут же вернул его в чувство. Марк сел в свою машину и выехал на улицу, проезжая мимо хмурых домов и бледных лиц людей, идущих на работу. Все вокруг казалось ему серым и безрадостным.
Общежитие университета встретило его суетой и хаосом. Студенты толпились в коридоре, их лица бледнели от страха. Полицейские, одетые в синюю форму, ограждали место преступления желтой лентой. Комната 312, словно черная дыра, притягивала к себе взгляды всех.
Марк быстро прошел через толпу, стараясь не смотреть на испуганные лица студентов. Он вошел в комнату и остановился на пороге. В самом центре комнаты, на кровати, лежал труп. Молодой парень, лет двадцати, с неестественно спокойным выражением лица. Марк невольно поежился. Смерть всегда вызывала у него неприятные чувства, но эта смерть, смерть во сне, вызывала необъяснимый ужас. Он понимал, что дело было не только в смерти, но и в той тайне, которую она скрывала.
– Привет, Марк, – Грейс подошла к нему. На ее лице, как обычно, застыла печаль и профессиональная строгость. – Идентично предыдущим. Ничего. Совсем ничего.
Она говорила спокойно, но Марк заметил в ее глазах отблеск страха.
– Осмотри все еще раз, – приказал Марк, его голос был полон отчаяния. – Начни с постели. Может быть, найдется что-то. Нам нужно зацепиться хоть за что-то.
Грейс кивнула и приступила к работе, тщательно осматривая каждый миллиметр кровати и постельного белья. Марк отошел в сторону, прислонившись к стене. Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться, но все, что он видел, это размытые образы мертвых лиц. Он был на грани, его тело требовало сна, но разум отказывался отпускать его.
– Марк, – позвала его Грейс, ее голос звучал немного странно. – Тут… странно.
Марк подскочил к ней. Он увидел, что Грейс стоит рядом с подушкой, которую держит в руках.
– Смотри, – она указала на подушку. – Здесь как будто вмятина, но… она не от головы.
Марк внимательно осмотрел подушку. Вмятина была небольшой и странной формы, словно кто-то на нее давил рукой, а затем быстро убрал. Он провел пальцем по поверхности подушки. Ткань была мягкой, но вмятина ощущалась отчетливо.
– Проверь остальные подушки, – приказал Марк. – На всех предыдущих местах преступления.
Грейс кивнула и начала собирать подушки. После тщательного осмотра выяснилось, что на всех подушках жертв были подобные вмятины. На всех, кроме одной.
– Марк, – Грейс показала одну подушку. – На этой вмятины нет.
– Это очень странно, – пробормотал Марк, разглядывая подушку. Он потрогал ее пальцами, пытаясь понять, чем она отличается от остальных.
– Может, это просто случайность? – спросила Грейс, но ее голос звучал неуверенно.
– Не думаю, – ответил Марк. – Слишком много случайностей.
– Что это может быть? – спросила Грейс, глядя на Марка, ища в нем ответы.
– Не знаю, – честно ответил он. – Но я чувствую, что мы на правильном пути. Что-то ускользает от нас, но мы близки к разгадке. Нужно просто немного больше времени.
Марк чувствовал себя измотанным и подавленным. Он понимал, что бессонница не позволит ему вести расследование в полную силу, но он не мог остановиться. Он должен был найти ответ, он должен был остановить это безумие. Он чувствовал ответственность за всех тех людей, которые уже умерли, и за тех, кто мог стать следующей жертвой.
– Я думаю, нам нужно обратиться за помощью, – сказал Марк.
– К кому? – спросила Грейс.
– К доктору Эмили Картер, – ответил Марк. – Она известный нейрофизиолог, специализируется на изучении сна. Может, она сможет нам помочь.
Грейс кивнула. Она знала, что это может быть их единственным шансом.
– Хорошо, – сказала она. – Давай свяжемся с ней.
– Я сам ей позвоню, – ответил Марк. – А ты продолжай осматривать место преступления. Может быть, ты найдешь еще что-нибудь.
– Хорошо, – кивнула Грейс.
Марк вышел из комнаты и набрал номер Эмили. Ему пришлось подождать несколько минут, пока она ответит.
– Доктор Картер, – сказал Марк, стараясь говорить как можно спокойнее. – Это детектив Марк Рид. Мне нужна ваша помощь.
– Что случилось, детектив Рид? – спросила Эмили, ее голос звучал устало.
Марк рассказал ей о всех странных смертях во сне и о странных вмятинах на подушках.
– Это действительно очень необычно, – задумчиво ответила Эмили. – Я могу предположить, что в этих вмятинах может быть какая-то связь со сновидениями. Возможно, кто-то воздействует на них во время сна. Но я никогда не сталкивалась с чем-то подобным.
– Что вы имеете в виду под “воздействует на них во время сна”? – уточнил Марк.
– Ну, сон – это довольно хрупкое состояние, – объяснила Эмили. – Наша психика очень уязвима во время сна. И если есть какой-то способ, позволяющий влиять на сновидения, то, возможно, таким образом и можно убивать.
– Это звучит как научная фантастика, – пробормотал Марк, пытаясь переварить ее слова.
– Возможно, – ответила Эмили. – Но исключать нельзя ничего. Я могла бы провести пару исследований, чтобы попробовать разобраться, если вас это устроит.
– Мы будем вам очень благодарны, – ответил Марк. – Любая помощь будет очень кстати.
– Хорошо, – сказала Эмили. – Тогда свяжитесь со мной завтра утром, и мы обсудим все детали.
– Спасибо, доктор Картер, – сказал Марк. – Вы спасаете нас.
– Не за что, детектив Рид, – ответила Эмили. – Надеюсь, мы сможем остановить эту ужасную череду смертей.
Марк положил трубку. Он посмотрел на часы, стрелки которых показывали почти полдень. Ему казалось, что прошел уже целый век. Он устал, но в его душе появилась робкая надежда. Возможно, с помощью доктора Картер, они смогут найти ответы. Возможно, они смогут остановить “Сонного маньяка”.
Марк вернулся в комнату 312. Грейс все еще осматривала место преступления.
– Ну что? – спросил Марк. – Нашла что-нибудь?
– Пока ничего, – ответила Грейс, выглядя разочарованной. – Только еще больше загадок.
– Мы не одни, – ответил Марк. – Мы обратились за помощью к доктору Картер.
– Это хорошая идея, – кивнула Грейс. – Надеюсь, она нам поможет.
– Я тоже на это надеюсь, – сказал Марк.
Он подошел к окну и посмотрел на город. Серые дома и блеклые лица людей, казалось, сливались в одно целое. Все было окутано страхом и неизвестностью. Но Марк чувствовал, что они не одни, что они борются за справедливость, что они должны найти виновного и остановить эту ужасную трагедию. И пока есть надежда, они не сдадутся.
Нейронные лабиринты
Утро следующего дня встретило Марка Рида не рассветом, а тяжелым, свинцовым чувством усталости. Бессонная ночь оставила на его лице печать измождения, а глаза горели, словно два тлеющих уголька. Он с трудом поднялся с кровати, ощущая, как каждый мускул в теле протестует против движения. Кофе не помогал. Он просто не чувствовал вкуса.
Вчерашний день, наполненный новыми загадками и ужасающими открытиями, оставил в его душе гнетущее ощущение безысходности. Но он понимал, что должен продолжать двигаться вперед. Мир вокруг него, казалось, сходил с ума, и единственной его опорой оставалась решимость найти виновного и положить конец этой череде необъяснимых смертей.
Марк взглянул на часы. Время неумолимо бежало вперед. Он быстро оделся и вышел из квартиры. По дороге в участок он думал о том, что произошло вчера. Вмятины на подушках, отсутствие следов насилия, смерть во сне. Все это было настолько нелогично и нереально, что в какой-то момент он начал сомневаться в собственном рассудке.
В участке его уже ждала Грейс. Она, как всегда, выглядела собранной и спокойной, но Марк заметил в ее глазах ту же усталость и тревогу, которую чувствовал сам.
– Доброе утро, Марк, – сказала Грейс, ее голос звучал немного приглушенно.
– Доброе, – ответил Марк, стараясь скрыть свое изнеможение. – Ты как?
– Пытаюсь не думать о том, что мы расследуем, – честно ответила Грейс. – Но это не очень получается.
– Я тебя понимаю, – сказал Марк. – Я тоже не могу выкинуть это из головы.
– Ну что, – Грейс кивнула в сторону кабинета, – ты звонил доктору Картер?
– Да, – ответил Марк. – Она ждет нас сегодня в своем кабинете. Говорит, что хочет поделиться своими соображениями.
– Отлично, – сказала Грейс. – По крайней мере, у нас будет хоть какая-то зацепка.
Марк и Грейс сели в машину и выехали в сторону университета, где находилась лаборатория доктора Картер. Дорога показалась им длинной и утомительной. Каждый светофор, каждая пробка, казалось, отнимали у них драгоценное время.
Наконец они приехали в университет. Здание лаборатории выглядело современным и неприступным. Марк и Грейс поднялись на нужный этаж и вошли в кабинет доктора Картер.
Эмили Картер встретила их с улыбкой. Она выглядела свежей и энергичной, что вызывало у Марка легкую зависть.
– Доброе утро, детектив Рид, детектив Харрис, – сказала она, приглашая их присесть. – Рада вас видеть.
– Доброе утро, доктор Картер, – ответил Марк. – Спасибо, что согласились нас принять.
– Не за что, – ответила Эмили. – Я всегда рада помочь. Тем более в таком необычном случае.
– Вы что-нибудь выяснили? – нетерпеливо спросила Грейс.
– Да, – ответила Эмили, кивнув. – Я всю ночь изучала материалы, которые вы мне прислали, и пришла к некоторым выводам.
Марк и Грейс переглянулись. В их глазах вспыхнула надежда.
– Итак, – начала Эмили, разворачивая перед собой ноутбук. – Как вы помните, у всех жертв были одинаковые признаки смерти во сне. Отсутствие признаков насилия, кроме странных вмятин на подушках. Я провела ряд исследований и обнаружила, что нейронная активность мозга у всех жертв во время сна была очень похожей.
– Что это значит? – спросил Марк.
– Это значит, что кто-то, или что-то, вторгался в их сновидения, – пояснила Эмили. – И это не было случайным воздействием. Это было целенаправленное вторжение.
– Как это возможно? – спросила Грейс, ее голос звучал так же удивленно, как и голос Марка.
– Я не уверена, – ответила Эмили. – Но, по моим предположениям, это возможно, если есть какая-то разновидность нейронной связи, которая позволяет устанавливать контакт с мозгом спящего.
– Но это звучит как научная фантастика, – пробормотал Марк.
– Я знаю, – ответила Эмили. – Но факты говорят сами за себя. Смерть во сне, странные вмятины на подушках и одинаковые нейронные паттерны. Все это указывает на то, что кто-то умеет проникать в чужие сны.
– И этот кто-то убивает их во сне, – закончила Грейс.
– Похоже на то, – подтвердила Эмили. – Но как именно он это делает, это еще предстоит выяснить.
Марк и Грейс молчали, переваривая услышанное. Им было трудно поверить в то, что им только что рассказала Эмили. Все это казалось невероятным, но они понимали, что должны принять это как данность и двигаться дальше.
– Может ли этот человек контролировать сны? – спросил Марк.
– Возможно, – ответила Эмили. – Во время сна мозг очень уязвим. Если кто-то умеет устанавливать нейронную связь, он может воздействовать на сновидения и, возможно, даже контролировать их.
– Но как он это делает? – спросила Грейс. – Какой механизм лежит в основе этого?
– Это мы еще не знаем, – ответила Эмили. – Для этого нужно провести более глубокие исследования. Но сейчас у нас есть гипотеза, которую мы можем использовать для поиска убийцы.
– Это уже что-то, – сказал Марк. – Хоть какая-то зацепка.
– Да, – ответила Эмили. – И я могу вам помочь в проведении дальнейших исследований. У меня есть необходимое оборудование и знания.
– Мы были бы вам очень благодарны, – ответил Марк. – Любая помощь сейчас нам очень нужна.
– Хорошо, – сказала Эмили. – Я тогда подготовлю все необходимое, и мы сможем начать работу в ближайшее время.
– Спасибо, доктор Картер, – сказала Грейс. – Вы нам очень помогаете.
– Не за что, – ответила Эмили. – Надеюсь, вместе мы сможем остановить этого убийцу.
Марк и Грейс попрощались с Эмили и вышли из кабинета. Они шли по коридору молча, каждый из них погрузился в свои мысли. То, что им рассказала Эмили, было настолько невероятным, что они с трудом могли в это поверить. Но они понимали, что теперь у них есть хоть какая-то теория, на которую они могут опереться в своих поисках.
– Что теперь? – спросила Грейс, когда они вышли из здания лаборатории.
– Теперь мы должны найти этого человека, – ответил Марк. – Или, что хуже, мы должны найти того, кто научился проникать в чужие сны.
– И как мы это сделаем? – спросила Грейс.
– Мы пересмотрим все имеющиеся материалы, – ответил Марк. – Может быть, мы упустили какую-то деталь. Может быть, есть что-то, что мы еще не заметили.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.