Полная версия
Загадочная пропажа в городе теней
Елена Рассыхаева
Загадочная пропажа в городе теней
Глава 1: Прах и Тайны
Звонок телефона пронзил утреннюю тишину квартиры Элии, заставив её вздрогнуть. Она сонно нащупала трубку, едва разлепив веки.
– Да? – голос звучал хрипло.
– Элия? Это миссис Хендерсон, из дома твоего дедушки, – ответил пожилой женский голос на том конце. – Мне очень жаль, но… твой дедушка… он умер.
Сердце Элии пропустило удар. Дедушка. Давно забытое имя, прозвучавшее словно эхо из прошлого. Она переехала из Города Теней много лет назад, оставив за спиной и дедушкин старый дом, и его странные увлечения.
– Как? – прошептала она.
– Он просто… уснул, – миссис Хендерсон вздохнула. – В кресле. Как всегда. Очень жаль, девочка. Он был… особенным.
Особенным. Это слово всегда преследовало дедушку. Местные жители считали его чудаком, одержимым городскими легендами и историями о пропавших людях. Она же – просто дедушкой, который любил читать сказки и рассказывал о тенях, живущих за пределами нашего мира.
– Спасибо, – пробормотала Элия. – Я приеду.
Она отключилась, чувствуя, как тяжесть опускается на плечи. Город Теней. Она думала, что оставила его в прошлом, вместе с детскими страхами и странными сказками деда. Но теперь она должна была вернуться.
Поезд тянулся по старым рельсам, приближая Элию к Городу Теней. За окном мелькали мрачные пейзажи: покосившиеся дома с темными окнами, угрюмые деревья и клубы тумана, лениво расползающиеся по низинам. Атмосфера города казалась подавляющей даже через стекло.
Выйдя на перрон, Элия вдохнула влажный, пропитанный запахом пыли и сырости воздух. Город был именно таким, каким она его помнила: серым, угрюмым и словно окутанным вечной ночью. Он словно дышал чем-то темным и таинственным.
Она взяла такси, чувствуя неприязнь водителя к приезжим. – На Сентябрьскую, 17, – сказала Элия, назвав адрес дедушкиного дома. – Там? – Водитель покосился на нее в зеркало. – Там давно никто не живет. – Теперь живу я, – спокойно ответила Элия, отворачиваясь к окну.
Дорога тянулась сквозь лабиринт узких улочек. Дома теснились друг к другу, словно прячась от чужих глаз. По обе стороны дороги мелькали тусклые витрины магазинов и давно закрытые лавки. Город выглядел заброшенным, словно время остановилось здесь много лет назад.
Такси остановилось возле старого, обветшалого дома. Фасад был покрыт трещинами, а краска давно облупилась. Покосившиеся ставни на окнах казались печальными веками, смотрящими на мир.
Миссис Хендерсон встретила её на пороге. Она была худенькой старушкой с морщинистым лицом и добрыми глазами. – Элия, милая, – проговорила она, обняв ее. – Мне так жаль. Твой дедушка… Он тебя очень любил.
– Спасибо, миссис Хендерсон, – Элия попыталась улыбнуться.
– Я приготовила тебе чаю. Пойдем.
Дом внутри оказался еще более запущенным, чем снаружи. Пыль густым слоем лежала на мебели, а воздух был спертым и тяжелым. Старые книги, сваленные в беспорядке на полках, казались молчаливыми свидетелями прошлых лет.
– Он… он много времени проводил за чтением, – сказала Элия, оглядывая комнату. – Да, – вздохнула миссис Хендерсон. – И за своими исследованиями. Все эти истории о тенях и пропавших людях… Иногда мне казалось, что он живет в каком-то своем мире.
Элия провела рукой по корешку старой книги. “Городские Легенды Города Теней”, гласило название. Она вспомнила, как в детстве слушала истории дедушки, с замиранием сердца. Теперь эти истории казались не такими уж и безобидными.
– Где его… дневники? – спросила Элия, вспомнив слова миссис Хендерсон.
– Они наверху, в его кабинете. Я не трогала ничего, – ответила та. – Они, наверное, помогут тебе понять…
Элия поблагодарила миссис Хендерсон за чай и поднялась на второй этаж. Старая деревянная лестница скрипела под ногами, словно живое существо, недовольное ее вторжением.
Кабинет дедушки был завален книгами и бумагами. Комната погружена в полумрак, шторы плотно задернуты. Окно словно отказывалось пропускать свет в этот пыльный, забытый уголок. Запах старой бумаги и чернил наполнил комнату, возвращая ее в детство.
На столе лежал открытый дневник, исписанный неровным почерком. Элия взяла его в руки, ощущая легкий трепет. Первая запись гласила: “Тени Города шепчут мне свои тайны…”
Она перевернула страницу.
Глава 2: Наследство Деда
Дневник лежал на столе, исписанный мелким, почти неразборчивым почерком. Элия, с трудом разглядывая пожелтевшие страницы, чувствовала нарастающее беспокойство. Запах старой бумаги и чернил, казалось, впитал в себя всю историю этого дома, всю таинственность города Теней.
“Город шепчет… Тени прячут… Кто-то пропал…”, – гласила первая запись, от которой у Элии пробежали мурашки по спине. Она провела пальцем по строчкам, пытаясь понять, что именно имел в виду дедушка. Город шепчет, тени прячут… Звучало как начало кошмарной сказки, но теперь это было реальностью, которую ей предстояло разгадать.
Элия перелистывала страницы, погружаясь в зашифрованный мир дедушкиных записей. Дневник был полон странных символов, карт с пометками непонятных мест, загадочных имен и дат. Взгляд её цеплялся за фразы, словно скрывающие какую-то тайну: “Теневой мир… Черная книга… Ритуал… Исчезновение…”.
Внезапно Элия наткнулась на заметку, сделанную более крупным шрифтом и подчёркнутую. “18 октября 1987 года. Сегодня я нашел её… Черную книгу. Записи о древнем культе. Возможно, ключ к разгадке всех пропаж!”
Дедушка… он искал ответ!
Её взгляд зацепился за прикреплённый к странице клочок бумаги с описанием странного символа – переплетённых кругов и линий, напоминающих очертания города. Это же герб города Теней! Но что он значил?
Внезапно раздался стук в дверь. Элия вздрогнула, её сердце заколотилось. Кто это мог быть? В доме никого не должно было быть.
– Элия? – послышался голос миссис Хендерсон. – Ты там?
– Да, миссис Хендерсон, – ответила Элия, стараясь успокоиться.
– Там, в гостиной, есть… несколько вещей, которые твой дедушка хотел тебе передать. Может, они будут полезны для тебя.
Элия, немного успокоившись, спустилась вниз. В гостиной на столе лежали несколько старых фотографий, потрепанных документов и небольшого дневника. Элия нерешительно взяла в руки этот второй дневник.
– Не хотел, чтобы ты сразу нашла его, – звучал голос дедушки, словно из прошлого. – Прочти сначала первый.
В этом дневнике, который оказался более практичным и упорядоченным, чем первый, Элия нашла больше конкретики. Дед описывал странные ритуалы, которые практиковались в заброшенных подземельях города, истории о древнем культе, чьи последователи, по преданию, умели скрываться в тенях, о ритуалах, которые могли открывать порталы в другие миры. Всё это казалось совершенно невероятным, но в глазах Элии проскальзывала искра интереса и понимания.
– Так значит… – начала Элия, – все эти пропавшие люди… они… не просто пропали?
– Именно, Элия. Они перешли в другой мир, в Теневой мир. Но как туда попасть? И как найти их? – ответ на последний вопрос прозвучал как крик.
Миссис Хендерсон вошла в комнату.
– Дедушка говорил, что ты должна найти “ключ”. Возможно, эти фотографии помогут тебе, – тихо сказала она, указывая на стопку фотографий.
Элия с пристальным вниманием разглядывала фотографии. На одной был дед, стоящий у старого здания в подземелье. Здание с странным символом. На другой – группа людей в странных одеяниях, что-то делающих вокруг каменного круга.
Элия и миссис Хендерсон обменялись взглядами. Таинственность вокруг становилась всё сильнее. В этом месте, в этом городе, реальность и фантастика переплетались. Все эти странные детали, эти скрытые истории… Это было слишком. А что же за этим всем скрывается? И как всё это связано с исчезновениями?
Глава 3: Первая Зацепка
Элия вновь вернулась в кабинет деда, на этот раз с твёрдым намерением разобраться в его загадочных записях. Она разложила карты, фотографии и оба дневника на большом столе, словно собирая пазл, детали которого разбросаны по разным углам мира.
Сердце билось чаще, чем обычно. Всё, что она узнала за прошедшие несколько часов, противоречило законам логики и здравого смысла. Но чем больше она погружалась в мир дедушкиных исследований, тем больше чувствовала, что в этих безумных теориях есть зерно истины.
Символ – переплетенные круги – не давал ей покоя. Она вспомнила, что видела его в городе. Несколько раз, в самых разных местах, словно намек, ожидающий своего часа.
В первом дневнике дедушка упоминал старую библиотеку, расположенную в самом сердце города, – «Хранилище Забытых Знаний», как он её называл. По его словам, там могли быть записи о древнем культе и, возможно, о Черной Книге. Элия взглянула на часы. Уже темнело. Но ожидание лишь усиливало ее тревогу, поэтому она не собиралась откладывать поиски на завтра.
Выйдя из дома, Элия почувствовала, как мрачная атмосфера города обволакивает её. Узкие улочки, окутанные туманом, казались бездонными колодцами, хранящими свои секреты. Фонари, тускло мерцающие в ночи, едва освещали путь, отбрасывая длинные, причудливые тени.
Она шла, ориентируясь по старой карте, которую нашла среди бумаг деда. Библиотека оказалась в самом старом районе города, заброшенном и почти разрушенном. Здание, некогда величественное, теперь напоминало скелет, покрытый паутиной. Кое-где проступали обломки готических орнаментов, словно напоминание о былом великолепии.
Дверь библиотеки была заперта, но Элия заметила открытое окно сбоку. Без колебаний она забралась внутрь, стараясь не шуметь.
Внутри царил мрак. Лишь узкие полоски лунного света проникали сквозь разбитые окна, отбрасывая на пол длинные тени, которые двигались, словно живые существа. Воздух был пропитан запахом старых книг и плесени.
Она шла между высокими стеллажами, покрытыми пылью. Корешки книг, выстроившиеся в ряд, напоминали ряд зубов огромного чудовища. Элия провела рукой по одному из корешков, и пыль разлетелась в воздухе, заставив её закашляться.
Внезапно она услышала тихий шорох. Она замерла, вслушиваясь. Шаги! Несомненно, кто-то еще был в библиотеке.
Сердце забилось быстрее, чем обычно, но любопытство пересилило страх. Элия медленно обошла стеллаж, пытаясь определить источник шума.
И тут она увидела его. Высокий, худощавый мужчина в длинном темном плаще стоял у окна, рассматривая что-то в своих руках. Его лицо было скрыто тенью.
– Кто вы? – спросила Элия, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.
Мужчина резко обернулся. В тусклом свете она разглядела его глаза, серые и проницательные.
– Я Каин, – ответил он, его голос был тихим, но в нём чувствовалась сила. – А ты, должно быть, Элия.
Элия нахмурилась. – Откуда вы знаете мое имя? – Город шепчет, – произнес он, слегка улыбнувшись. – Это мой дед говорил. Он что-то знал про Теневой мир. – Я знаю больше. – Тогда, может, скажете мне, зачем вы здесь? – Я живу здесь. А что ты ищешь в этом месте, наполненном призраками прошлого? – Я ищу ответ. И возможно, дедушкину Черную книгу.
– Черная Книга, – повторил Каин, задумчиво. – Это может быть очень опасно. – И тем не менее, я её найду.
Каин слегка усмехнулся. – Тогда я могу тебе помочь. Но будь осторожна, Элия. Город Теней не прощает ошибок.
Глава 4: Знак Теней
Ночь окутала Город Теней густым, липким мраком. Фонари, словно испуганные призраки, дрожали, отбрасывая причудливые тени на узкие улочки. Элия, сопровождаемая Каином, шла по лабиринту переулков, пробираясь сквозь толщу безмолвия. Она чувствовала на себе взгляды города, словно он живое существо, наблюдающее за каждым её шагом.
– Почему ты здесь? – спросила Элия, нарушая тишину. – Почему ты решил мне помочь?
Каин остановился, повернувшись к ней лицом. Его серые глаза, казалось, вбирали в себя весь мрак города.
– Я живу в этом городе, Элия. И я видел, что случилось с теми, кто пропал. Я видел, как они растворялись в тенях, – сказал он тихо. – И я знаю, что ты можешь разгадать эту тайну.
– Но почему именно я? – не отставала Элия.
– Твой дед, – Каин усмехнулся, – он был особенным. Он видел то, чего не видели другие. Как и ты. И ты носишь символ Города Теней.
Элия нахмурилась. – Какой символ? – Тот, что нашла в дневнике деда. – Каин протянул руку, указав на рукав её куртки. Элия посмотрела вниз и заметила, что её куртка зацепилась за старый куст. На рукаве виднелся отпечаток чего-то, как будто кто-то провел по нему пальцем, оставляя след. Она вспомнила страницу из дневника, символ, переплетенные круги и линии.
– Это не просто символ, – произнес Каин. – Это Знак Теней. Это знак того, кто может видеть за грань привычного мира.
– И что это значит? – спросила Элия, чувствуя, как тревога нарастает.
– Это значит, что ты избрана. И Теневой мир уже смотрит на тебя, – ответил Каин, его голос стал более тихим, словно он не хотел будить то, что таилось в тенях.
Они продолжили свой путь, погрузившись в молчание, которое было более красноречивым, чем слова. Каин привел Элию к старому, полуразрушенному дому на окраине города. – Здесь, – сказал он, – я впервые увидел их.
Это был жуткий дом, с пустыми глазницами окон и обвалившимся крыльцом. Облупившаяся краска на стенах выглядела как кровавые пятна в тусклом свете фонарей. Элия почувствовала леденящий холод, хотя ночь не была холодной.
– Здесь пропали люди, – продолжил Каин, – целыми семьями. Они заходили в дом и… исчезали.
Элия, стараясь не показывать свой страх, подошла к дому. Она увидела на стене странный знак, выцарапанный острым предметом. Это снова был символ, который она видела в дневнике, тот самый Знак Теней. Он был как клеймо, оставленное на стенах дома.
– Это… тот же символ, – прошептала Элия. – Это знак, который я видела в дневнике дедушки. И на моей куртке.
– Этот символ оставляет каждый, кто пропал, – сказал Каин, – словно крик о помощи, который никто не слышит.
Элия провела рукой по знаку, чувствуя, как холод проникает ей под кожу. Она вдруг поняла, что это не просто символ. Это отпечаток чьей-то боли, чьего-то отчаяния.
– Кто-то из них оставил этот знак, – произнесла Элия. – Они пытались сказать нам что-то.
– Они пытались сказать нам, что существует другая сторона, куда они ушли. И они ждут, что мы поможем им вернуться, – прошептал Каин.
Он указал на небольшую дверь сбоку дома, скрытую в тени. – Там тоже есть знаки, – сказал он. – Наверное, там, они и ушли.
Элия подошла к двери. Она была заперта, но на ней виднелись такие же выцарапанные символы. Она почувствовала, что это не просто совпадение, а часть чего-то большего, что она должна понять.
– Нам нужно войти внутрь, – сказала она, и голос её прозвучал твердо, словно она приняла решение, от которого не сможет отступить. – Готова? – спросил Каин, глядя на нее. – Да, – ответила Элия, хотя внутри все еще дрожала от страха. – Готова.
Глава 5: Официоз
Утро в Городе Теней выдалось на удивление ясным, словно ночь, полная теней и тайн, уступила место обычной, пусть и немного угрюмой, реальности. Элия, вернувшись в дом деда после ночных приключений, чувствовала себя одновременно измотанной и воодушевленной. Она больше не могла игнорировать то, что увидела и узнала.
С одной стороны, её разум цеплялся за логику: странные знаки, мистические рассуждения Каина, истории деда – всё это выглядело как фантазии больного воображения. С другой стороны, она видела их, эти знаки, ощущала холод на стене старого дома, чувствовала на себе взгляд города. И она понимала, что не может просто отмахнуться от этого, как от ночного кошмара.
Решение пришло само собой: она должна обратиться к полиции, к инспектору Райану, который занимался делами о пропавших людях. Возможно, он сможет пролить свет на загадочные исчезновения, которые, по словам деда и Каина, не были простыми случайностями.
Полицейский участок, расположенный в старом здании в центре города, встретил Элию унылой атмосферой и запахом старого кофе. За стойкой дежурного сидел молодой полицейский, который скучающим взглядом следил за ней.
– Я хотела бы поговорить с инспектором Райаном, – сказала Элия, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.
– У него приемные часы с десяти, – ответил полицейский, даже не поднимая глаз. – А вы кто?
– Меня зовут Элия, – она не стала уточнять, что является внучкой того самого чудака, которого знали все в городе.
Дежурный молча взглянул на неё и буркнул в рацию: – Инспектор, тут к вам посетительница. Элия. Говорит, что по делу о пропажах.
Элию попросили подождать. Через несколько минут из кабинета вышел мужчина среднего возраста с усталым, но внимательным взглядом. – Элия, – представился он. – Инспектор Райан. Проходите, присаживайтесь.
Элия вошла в кабинет. На стенах висели карты города, фотографии пропавших людей, испещренные заметками и стрелками. Казалось, что инспектор Райан не спал уже несколько дней. – Вы хотели поговорить со мной о пропажах? – спросил он, усаживаясь за стол.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.