Полная версия
Эхо битвы
Рассвет над Авалоном пришел не как обычно – он был бледным, робким, словно боялся нарушить тишину, наступившую после ужасной ночи. Красное зарево портала погасло, но город оставался в руинах, словно выпотрошенное чудовищем нутро. Запах серы и гари смешивался с запахом крови, создавая тяжелую, гнетущую атмосферу. Лира стояла на одной из разрушенных улиц, опираясь на свой меч, как на единственную опору в этом хаосе. Её тело болело, каждая рана напоминала о недавней битве, но глаза, хоть и уставшие, горели неугасимым огнем. Она смотрела на руины Авалона, и в её сердце билась надежда на то, что этот город еще можно спасти, что они не позволят тьме поглотить их.
– Мы сделали это, – прошептала она, её голос звучал хрипло, словно она говорила из самого сердца преисподней. Она обернулась к Каю и Алии, которые стояли неподалеку, их лица были покрыты копотью, а одежда пропитана кровью. – Мы закрыли портал.
– Да, мы закрыли его, – ответил Кай, его голос был глухим и усталым. Он опустил свой молот, и тот с тяжелым стуком ударился о мостовую. – Но какой ценой? Посмотри, что они сделали с нашим городом.
– Мы заплатили огромную цену, – согласилась Алия, её голос был тихим, словно шепот ветра. Она сжала в руке свой лук, словно пытаясь удержать в нем всю свою боль. – Но мы выстояли, и мы не дадим им вернуться.
– Многих мы потеряли, – сказала Лира, и её взгляд опустился на землю, словно она пыталась отыскать там потерянные души. – Многие отдали свои жизни, чтобы защитить Авалон.
– Они не погибли напрасно, – ответил Кай, его голос стал твердым и решительным. – Мы будем помнить о них, и мы будем бороться до конца. Мы не позволим их смерти быть бессмысленной.
– Мы должны похоронить погибших, – сказала Алия, и её взгляд поднялся к небу, словно она искала там утешения. – И мы должны помочь выжившим. Мы не можем оставить их одних в этом хаосе.
– Да, – кивнула Лира, и ее взгляд устремился к центру города, где Эдриан сидел на коленях, окруженный руинами. – Эдриан, как ты?
– Я в порядке, – ответил Эдриан, и его голос был слаб, словно он из последних сил пытается собраться. – Но барьер пал, и нам придется восстанавливать его заново, если мы хотим сохранить безопасность Авалона.
– Мы поможем тебе, – сказала Лира, и она вместе с Каем и Алией направилась к магу, их шаги были тяжелыми, но полными решимости. Они не были сломлены.
Вместе, словно звенья одной цепи, они принялись за работу. Вытаскивали выживших из-под завалов, оказывали им первую помощь, помогали им выбраться из руин, и вселяли в них надежду. День постепенно вступал в свои права, и Авалон, хоть и был разрушен, не был сломлен. Его жители, сплотившись перед общей бедой, поддерживали друг друга, помогали, и словно боролись вместе с тьмой.
– Мы должны восстановить город, – сказала Лира, её голос был полон силы, словно она вновь обрела свои силы. – Мы должны отстроить его заново, и сделать его еще лучше.
– Мы восстановим его, – ответил Кай, его взгляд был полон огня. – Мы вернем Авалону его прежнюю славу. Этот город переживет все беды, и мы не позволим ему сгинуть во тьме.
– Мы сделаем его лучше, – добавила Алия, и в её глазах засветилась надежда. – Мы создадим мир, в котором не будет места для тьмы. Мы заложим новые основы нашего мира.
– Мы сделаем это, – ответила Лира, её голос звучал уверенно и твердо. – Но мы должны помнить, что портал может открыться снова. Мы не должны дать им снова нас застать врасплох, мы всегда должны быть готовы.
– Мы будем готовы, – сказал Кай, и его молот с глухим стуком ударил о землю. – Мы не позволим им застать нас врасплох. Мы всегда будем на страже Авалона.
– Мы будем наблюдать за границами между мирами, – добавила Алия, и её лук поднялся в её руках, словно это были крылья ангела. – И мы будем сражаться до конца. Мы не отступим ни на шаг.
– Я знаю, что это не конец, – сказал Эдриан, и его голос, словно мудрость веков, звучал тихо, но уверенно. – Мы выиграли битву, но война еще не окончена. Тьма не сдается так просто.
– Мы будем готовы к следующей битве, – ответила Лира, и её глаза вновь загорелись огнем решимости. – Мы будем сражаться, пока не победим тьму. Мы не отступим.
Охотники, словно единое целое, смотрели на восходящее солнце, и в их сердцах горела надежда. Они знали, что им предстоит еще долгий путь, что им еще предстоит много сражений, но они не сдавались. Они были готовы защищать этот мир до последнего вздоха, и они были готовы сражаться с тьмой до победного конца.
Лира, чувствовала, что битва, которую они выиграли, была лишь началом чего-то большего. Она знала, что демоны не оставят их в покое, и что им придется снова столкнуться с ними. Она чувствовала, что за порталом скрывается нечто еще более ужасное, и что их ждет более сложная и страшная битва.
– Мы должны быть готовы, – прошептала она, чувствуя, как ледяной холод ползет по ее венам. – Мы должны подготовиться к новой битве. Мы не можем терять время зря.
– Я знаю, – ответил Кай, и его взгляд был мрачным и серьезным. – Мы будем готовы. Мы сделаем все, что в наших силах.
– Мы найдем способ уничтожить их, – добавила Алия, и ее взгляд был полон уверенности. – Мы не дадим им вернуться в наш мир. Мы найдем их слабое место.
– Мы будем работать вместе, – сказал Эдриан, и его голос был полон мудрости. – И мы победим. Мы не можем проиграть.
Охотники, словно братья и сестры по оружию, посмотрели друг на друга, и в их сердцах горела надежда. Они знали, что их путь будет не легким, но они не отступят. Они будут сражаться, пока не победят тьму, и они будут защищать этот мир, чего бы это не стоило.
Лира, глядя на восходящее солнце, почувствовала в своем сердце новую решимость. Она поняла, что она не просто Охотник, она защитник, и что она должна сделать все, чтобы защитить свой мир. Она не отступит, и она будет сражаться до последнего вздоха.
– Мы будем бороться, – прошептала она, и её голос звучал сильно и уверенно. – Мы не дадим тьме поглотить нас. Мы выстоим, чтобы не случилось.
– Мы победим, – ответил Кай, и его молот с грохотом ударил о землю, словно подтверждая его слова. Он готов сражаться до последнего.
– Мы сделаем это вместе, – добавила Алия, и ее лук поднялся в ее руках, словно это были крылья ангела. Они будут сражаться плечом к плечу.
– Мы будем помнить этот день, – сказал Эдриан, и его голос наполнился мудростью. – И мы будем готовы к будущим битвам. Мы будем сильнее, чем прежде.
Охотники, словно единое целое, смотрели на восходящее солнце, и их сердца горели надеждой. Они знали, что они не одни, и что они всегда будут сражаться вместе, чтобы защитить свой мир. Они были защитниками Авалона, и они были готовы отдать за него все, что у них было.
Лира чувствовала, что ее битва только начинается, и что она должна быть готова к новым испытаниям. Она не отступит, и она будет бороться, пока не победит тьму, которая всегда где-то рядом. Она будет готова, чтобы ее мир был в безопасности.
– Мы будем готовы, – прошептала она, и в ее глазах горел неугасимый огонь. – Мы не позволим им вернуться. Мы будем ждать их.
И они, словно стражи мира, смотрели на восходящее солнце, словно давали клятву не сдаваться, и бороться до победного конца. Они стояли на страже Авалона, и они были готовы к новой битве.
Артефакт убийца
Находка
Звонкий удар металла о камень эхом прокатился по узкой, запыленной мастерской. Артем, сутулый мужчина лет тридцати пяти, с засаленными волосами и усталым взглядом, вздрогнул от неожиданности. Он, погруженный в разбор старого, покосившегося комода, от неожиданности чуть не уронил на себя ящик с медными гвоздиками. С тихим ворчанием, он отложил отвертку и выпрямился, прохрустев затёкшей спиной. Мастерская, доставшаяся ему от деда, была забита всяким старьем: сломанными часами, рассохшимися рамами, пожелтевшими книгами и прочими сокровищами, ожидающими своего часа. Здесь, в окружении пыли и забвения, Артем проводил дни, пытаясь вдохнуть новую жизнь в забытые вещи.
– Черт… – пробормотал он себе под нос, растирая ноющую шею, – опять эта развалюха. Когда ж я ее починю-то?
Он снова погрузился в ворох инструментов, но на этот раз его внимание привлекло что-то необычное. Из-под груды старых сверл и отверток, словно из небытия, появился небольшой, тусклый шар. Он не был похож ни на что, с чем Артему приходилось сталкиваться раньше. Не бронза, не медь, не сталь – материал был совершенно незнаком, с каким-то странным, холодным блеском. Цвет – темный, почти черный, но в тусклом свете лампы проскальзывали оттенки глубокого фиолетового. Артем осторожно взял шар в руки. Он был гладким, почти идеально круглым, и неожиданно тяжелым для своего размера. На ощупь – прохладный, даже ледяной, и от него исходило странное, едва уловимое покалывание.
– Что это за штука? – спросил Артем сам себя, поворачивая шар в руках.
Он поднес его ближе к лампе, пытаясь рассмотреть какие-то детали. Поверхность казалась совершенно ровной, без единого шва или гравировки. На вид – словно обсидиан, но на ощупь он отдавал какой-то металлической прохладой. Заинтригованный, он повертел его в руках еще немного, и внезапно в его голове прозвучало… нет, не звук, а ощущение. Ощущение жгучей, пульсирующей жажды. Это было похоже на внезапный прилив адреналина, но вместо бодрости – дикая, почти животная агрессия.
– Что за чертовщина? – пробормотал Артем, хмуря брови. Он почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он отложил шар на край стола, словно тот обжег его пальцы. Но ощущение не исчезло. Оно клубилось в его голове, подобно темному облаку, и стало еще интенсивнее.
Краем глаза он заметил старую, пожелтевшую газету, лежащую на рабочем столе. Заголовок, напечатанный крупными буквами, гласил: “Полицейский погиб при загадочных обстоятельствах”. Под заголовком была фотография полицейской машины с перекошенными от удара боками. Внезапно, в голове Артема вспыхнул яркий, четкий образ погибшего полицейского. Его лицо, взгляд, форма – все это возникло в его сознании словно наяву. Он почувствовал, как сердце забилось быстрее, а по телу прошла волна ярости. И вместе с яростью возникло дикое, почти неодолимое желание, чтобы этого человека… не было.
– Нет… что за бред? – пробормотал Артем, качая головой. Он отступил от стола, словно от опасности. Такое желание было абсурдным, безумным. Он никогда в жизни не испытывал ничего подобного. Он даже не знал этого полицейского!
Артем, будучи человеком мирным и неконфликтным, с трудом осознавал происходящее. Он всегда старался избегать любого рода ссор и недопониманий. Однако сейчас в нем бурлила какая-то чужая, темная сила, требующая выхода. Он схватил шар, и внезапно в его сознании возник образ соседки, бабы Клавдии, вечно недовольной и придирчивой старухи. Она постоянно ворчала на него, жаловалась на громкую музыку и вечно забивала слив в раковине своими огрызками. В глазах потемнело, руки непроизвольно сжались в кулаки, а в мыслях возникло жгучее, злорадное желание, чтобы эта бабка перестала ему докучать.
Он бросил шар на стол, как отбрасывают горящую угольку. Но искушение вернулось, еще более мощное, словно оно росло с каждой секундой. Оно проникало в его кости, лишало разума и воли, требовало выхода. Он снова взял артефакт. Мысленно он представил бабку Клавдию, как она сидит на своей любимой лавочке под старым дубом, и при этом всем желал ей зла. Он сжал шар. Неожиданно, он почувствовал какое-то глухое, пульсирующее давление в ладони, словно что-то живое билось внутри этого металла. И вместе с давлением пришло чувство, что желание, которое он так яростно желал, просочилось в реальность.
В этот момент за окном раздался грохот, настолько сильный, что стекла в мастерской задрожали. Артем, испуганный, вскочил со стула и выбежал на улицу. Он был уверен, что в этом что-то не так, но не мог понять, что именно.
Когда он вышел на улицу, он увидел картину, от которой кровь застыла в жилах. Старый дуб, возле которого обычно сидела баба Клавдия, рухнул прямо на ее лавку, разнеся ее в щепки. Дерево, толщиной в несколько обхватов, лежало поперек тротуара, словно брошенная спичка.
– Что здесь произошло? – пробормотал Артем, его голос дрожал. Он быстро осмотрелся вокруг, но никого не было. Только пыль висела в воздухе, а над рухнувшим деревом кружили встревоженные птицы.
Он лихорадочно огляделся. Бабы Клавдии нигде не было. Его осенило – в это время она обычно ходила в магазин за хлебом. Артем вернулся в мастерскую, оставив покореженный дуб и обломки лавочки на улице. Он ошеломленно смотрел на шар, лежащий на столе, словно зловещий жук, готовый в любой момент укусить. В его голове медленно собиралась картина происходящего. Шар не просто вызывал желание убивать, он его исполнял! Он был катализатором смерти, инструментом, реагирующим на его мысли. И теперь этот ужас находился в его руках. Его собственная жизнь изменилась в один миг. Его тихая, спокойная мастерская, заваленная хламом, в одно мгновение стала сценой кошмара, преддверием бездны. Он не знал, что делать, но одна мысль прочно засела в его сознании: ему нужно спрятать это. Спрятать как можно дальше, или этот ужас спрячет его самого.
В этот момент в дверь мастерской постучали. Артем вздрогнул, словно его застукали за преступлением.
– Кто там? – спросил он, голос его дрожал.
– Артем, это я, Степан! – ответил мужской голос за дверью, – Ты там в порядке? Я слышал какой-то грохот.
– Да, Степа, все нормально! – ответил Артем, пытаясь придать голосу уверенность, – Просто комод рухнул.
– Комод? Ничего себе грохот от комода! – ответил Степан, – Может, помощь нужна?
Артем на мгновение задумался. Степан был его старым другом, они знали друг друга с детства. Но рассказать ему об этой находке? Нет, это слишком опасно. Он не мог впутывать Степана в это безумие.
– Нет, Степа, все в порядке! – снова ответил Артем, – Сам справлюсь. Спасибо.
– Ну, смотри… – проговорил Степан, – Если что – заходи, помогу.
– Хорошо, Степа, спасибо!
Артем прислушался, пока шаги Степана не затихли. Он осмотрел мастерскую. Шар лежал на столе, такой маленький и безобидный на вид, и от этого ещё более зловещий.
– Что же ты такое? – прошептал Артем, протягивая руку к шару, – Что ты такое, и что я теперь буду с тобой делать?
В его голове зароились мысли. Спрятать? Да, это первое, что приходит в голову. Но куда спрятать такое? Под пол? В подвал, который был завален старой мебелью? Или, может, утопить в реке? Идея с рекой казалась более приемлемой. Вдруг, вспышкой, в голове мелькнул образ соседа, Михаила, который постоянно устраивал шумные вечеринки в своем гараже. Михаил, как и баба Клавдия, был тем человеком, который не раз раздражал Артема, и сейчас, когда у него была такая сила, удержать себя в руках казалось все сложнее.
– Нет, нет, нет… – шептал Артем, качая головой, – не поддавайся этому. Ты должен быть сильнее этого искушения.
Он схватил шар, завернул его в тряпку и быстро сунул его в старый ящик с инструментами. Завалил его отвертками, плоскогубцами, гаечными ключами. Словно похоронил его там, запер его под тяжестью железа. Затем он достал из-под стола бутылку с водой и выпил залпом. Вода немного помогла ему прийти в себя.
Артем сел на стул, глядя на ящик с инструментами, словно на живое существо, которое может в любой момент вырваться наружу. Он чувствовал, что что-то внутри него меняется. Его обычный тихий, мирный мир рушился на глазах, и он боялся того, что его ждет дальше. Он боялся за себя и за тех, кто его окружает.
За окном уже стемнело. Артем не включал свет. Ему не хотелось видеть мастерскую в ее обычном виде. Ему хотелось спрятаться, забиться в угол и ждать, когда этот кошмар закончится. Но он знал, что это невозможно. Шар, этот дьявольский артефакт, уже изменил его жизнь, и обратного пути не было.
Он снова взглянул на ящик с инструментами. Он думал о Степане, о Павле, о бабе Клавдии. Мысли о них были неясными, словно сквозь туман. Он чувствовал, что его собственное “я” уходит на второй план, а на первый выходит та темная, звериная сила, которую пробудил в нем этот шар.
– Что же ты наделал, Артем? – прошептал он, прикрывая глаза рукой, – что же ты наделал…
В голове снова возник образ бабы Клавдии. Он представил ее, когда она, не подозревая ничего, подошла к своему любимому дубу, и в этот раз он не чувствовал ужаса, а только холодную, расчетливую жажду.
– Нет! – Артем резко вскочил со стула, – Ты не будешь меня контролировать!
Он подошел к ящику с инструментами и отдернул крышку. Тяжелый шар, словно магнит, притягивал его взгляд. Он не мог отвести глаз. Ему стало казаться, что шар живой. Он тянул к нему руки, словно к старому другу.
– Нет! – снова прошептал Артем, – нет!
Он зажмурился, сжал кулаки, отступил от стола. Затем медленно, дрожащей рукой, достал шар. И снова это ощущение – мощный прилив ярости, злости, жажды смерти.
Испуганный, Артем выронил шар, и тот с тихим стуком упал на пол.
– Хватит! – крикнул он в пустоту мастерской, – Хватит! Я не буду этого делать!
В этот момент в дверь постучали снова.
– Артем? – прозвучал женский голос. – Это я, Даша. Ты там в порядке? Степан сказал, что ты грохотал.
Артем похолодел. Даша. Его сестра. Он не мог позволить, чтобы она пострадала.
– Да, Даша, все в порядке! – ответил он, торопливо пряча шар под стол, – Просто комод упал.
– Можно войти? – спросила Даша.
Артем на мгновение замер. Впустить ее? Это слишком опасно. Но отказать? Она могла почувствовать неладное.
– Да, конечно, – сказал он, отступая от двери, – сейчас открою.
Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, и пошел открывать дверь.
Осознание
Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появилась Даша. Ее каштановые волосы были небрежно собраны в хвост, а в глазах светилась тревога. Она была младше Артема на пять лет, и они всегда были очень близки. Сейчас, глядя на нее, Артем почувствовал укол вины. Он не хотел втягивать ее во все это, но он также понимал, что врать ей бесполезно. Даша была слишком проницательной.
– Артем, что здесь происходит? – спросила она, проходя в мастерскую. – Я слышала от Степана, что у тебя тут был какой-то ужасный грохот. И что это за баррикада у тебя из инструментальных ящиков?
– Даша… – начал Артем, но не знал, как объяснить происходящее. – Я… у меня тут кое-что случилось.
– Кое-что? – Даша нахмурила брови, осматривая захламленную мастерскую, словно ища источник его беспокойства. – Артем, ты меня пугаешь. Рассказывай.
Артем сделал глубокий вдох и попытался собраться с мыслями. Он не мог просто выложить ей все, не подготовив ее.
– Помнишь старый комод, который дед привез из деревни? – спросил он, указывая на полуразобранную мебель в углу.
– Да, конечно. Что с ним?
– Я его разбирал сегодня… и… нашел кое-что.
Артем медленно подошел к рабочему столу и отодвинул ящик с инструментами, открывая обзор на тусклый металлический шар. Даша недоуменно посмотрела на него.
– Что это? – спросила она, нахмурив брови.
– Я не знаю, – ответил Артем, – но… это что-то очень странное.
Даша подошла ближе, ее взгляд был прикован к артефакту. Она осторожно протянула руку, словно боясь прикоснуться к чему-то опасному.
– Он холодный, – прошептала она, – и… какой-то жуткий.
– Он не просто жуткий, – перебил ее Артем, – он… он может убивать.
Даша с недоумением посмотрела на брата. Ей показалось, что он шутит, но его бледное лицо и испуганные глаза говорили об обратном.
– Убивать? – переспросила она, ее голос дрожал. – Как это?
Артем рассказал ей все, что произошло с момента обнаружения шара. Он рассказал о жгучей жажде, о голосе в его голове, о рухнувшем дереве и лавке бабы Клавдии. Он говорил, перескакивая с одного момента на другой, и голос его срывался от ужаса. Даша слушала его, не перебивая, с широко раскрытыми от ужаса глазами. Когда он закончил, она долго молчала, не в силах поверить в услышанное.
– Ты… ты серьезно? – наконец, проговорила она, ее голос был едва слышен. – Это… это невозможно.
– Я знаю, – ответил Артем, – я сам до сих пор не могу поверить. Но… это правда.
– Значит, это шар… он… он сделал так, что дерево упало? – Даша перевела взгляд с брата на артефакт, – Но как это возможно?
– Я не знаю, – Артем покачал головой, – Но когда я думаю о ком-то плохо, когда я желаю кому-то смерти… он это исполняет.
– Боже мой… – прошептала Даша, ее руки задрожали. – Артем… что нам теперь делать?
– Я не знаю, – признался он, – я пытался спрятать его, но… это бесполезно. Я постоянно думаю о нем. Он словно притягивает к себе мои мысли.
Даша молчала, обдумывая услышанное. Она понимала, что ситуация крайне серьезная. Этот шар – это не просто какая-то загадочная вещь, а смертоносное оружие, попавшее в руки ее брата.
– Ты кому-нибудь рассказывал об этом? – спросила она, нарушив тишину.
– Только тебе, – ответил Артем, – Степан стучался, но я сказал, что все в порядке. Я не хочу впутывать других.
– Правильно, – кивнула Даша, – нужно быть осторожными. Это… это может быть очень опасно.
Внезапно Даша переменилась в лице.
– Подожди… – проговорила она, – но если ты подумал о бабке Клавдии… она же…
– Ее не было на месте, когда упало дерево, – перебил ее Артем, – Видимо, она вышла в магазин. Но это не меняет сути. Этот шар опасен. И я чувствую, что он влияет на меня. Я боюсь, что рано или поздно…
– Ты не должен его использовать! – перебила его Даша. – Понимаешь? Ты не должен поддаваться этому влиянию.
– Я знаю, Даша, – ответил Артем, – но это так сложно. Когда я беру его в руки, меня словно что-то толкает к этому.
– Тогда не бери его, – просто сказала Даша, – Не смотри на него, не думай о нем. Постарайся выкинуть его из головы.
– Я пытаюсь, – ответил Артем, – но… он словно у меня в мозгу поселился. Он… как будто часть меня.
Даша нахмурилась. Она понимала, что одними словами тут не поможешь. Нужно было что-то делать.
– Мы должны его спрятать, – сказала она, – где-нибудь, где ты его никогда не найдешь.
– Я пытался, – ответил Артем, – я спрятал его в ящике с инструментами. Но это не помогло.
– Нужен другой тайник, – сказала Даша, – Такой, куда ты точно не полезешь.
Она внимательно осмотрела мастерскую, словно пытаясь найти подходящее место. Ее взгляд остановился на старом, запыленном сундуке, который стоял в углу.
– А что, если… – начала она, и ее голос наполнился надеждой, – мы спрячем его в этот сундук? Запечатаем его и увезем из города?
– Это неплохая идея, – сказал Артем, – но… если это не поможет?
– Мы должны попробовать, – ответила Даша, – это наш единственный шанс.
Артем кивнул. Он понимал, что Даша права. Сидеть сложа руки нельзя. Нужно действовать, пока не стало слишком поздно.
– Ладно, – сказал он, – Давай попробуем. Но нужно быть очень осторожными.
Даша кивнула. Она подошла к сундуку и начала сдувать с него пыль. Сундук оказался тяжелым и старым, но в хорошем состоянии. Они вдвоем перетащили его к рабочему столу. Артем осторожно взял шар и положил его на дно сундука. Затем они уложили сверху старые газеты, тряпки и другие вещи. Даша принесла со склада толстую веревку и начала обвязывать сундук, затягивая узел за узлом.
– Может, еще и замок повесим? – спросила она, – Чтобы наверняка.
– Хорошая мысль, – ответил Артем, – Сейчас поищу.
Он начал рыться в ящиках, пока не нашел старый, ржавый замок. Даша закрепила его на сундуке.
– Ну вот, – сказала она, – Теперь надежно.
Артем посмотрел на сундук. Он чувствовал, что совершает какую-то ошибку, но он ничего не мог с этим поделать. Шар был внутри, но он чувствовал, что его влияние не исчезло. Он был по-прежнему в его голове, в его мыслях. Он ждал, когда Артем снова поддастся его искушению.
– Теперь нужно увезти его отсюда, – сказала Даша, – Как можно дальше.
– Да, – ответил Артем, – Я знаю. Но куда?
– У меня есть дача, – сказала Даша, – Она далеко, за городом. Там никто не ходит.
– Хорошо, – ответил Артем, – Повезем его туда.
– Сегодня же, – добавила Даша, – Чем быстрее, тем лучше.
Артем кивнул. Они вместе вынесли сундук из мастерской и погрузили его в старенькую “Ниву”, которая стояла у них во дворе.
– Ну что, поехали? – спросила Даша, садясь за руль.
– Поехали, – ответил Артем, садясь на пассажирское сиденье.
Когда машина тронулась с места, он снова взглянул на мастерскую. Она казалась ему сейчас чем-то далеким, как сон. Но он знал, что этот сон не закончится так просто. Шар был с ним, и его влияние росло с каждой секундой.
По дороге, Даша включила радио, но Артем не слышал музыки. Он думал о шаре, о его ужасной силе, о том, что может случиться, если он снова поддастся искушению. Он чувствовал себя бессильным, как марионетка, дергающаяся за ниточки судьбы.