bannerbanner
Когда часы пробьют двенадцать
Когда часы пробьют двенадцать

Полная версия

Когда часы пробьют двенадцать

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Когда часы пробьют двенадцать


СанаА Бова

Издательский проект BOVA TEAM


© СанаА Бова, 2024


ISBN 978-5-0065-1507-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ: ТЕНИ ВРЕМЕНИ

Снег шёл уже несколько часов подряд, заворачивая город в холодное белое одеяло, и в свете фонарей он переливался, словно крошечные бриллианты, но для Даниила это было лишь очередным напоминанием о том, что чудес не существует. Он стоял на мосту над рекой, вглядываясь в чёрную воду, на которую ложились хлопья снега, а мороз пробирал до костей, но он не замечал этого.

«Как странно, что в детстве я любил эту пору года,» – подумал он, стискивая в кармане кулак. — «Снег казался волшебным. Мы строили крепости, катались на санках, а я думал, что каждый Новый год приносит что-то новое, светлое. Как я был глуп.»

Он поднял взгляд на город. Вокруг горели гирлянды, с витрин манили праздничные вывески, а издалека доносилась музыка. Люди смеялись, спешили каждый по своим делам с подарками в руках, желали друг другу счастья, но всё это казалось Даниилу далёким и ненастоящим. Он уже давно утратил связь с этим миром – со временем, с праздниками, даже с самим собой.

Последние несколько лет его жизнь была похожа на часы, в которых закончился завод: всё остановилось и стрелки больше не двигались. Он пытался наладить жизнь – работал, как мог, пытался строить отношения, но всё шло прахом. Новый год всегда приносил одно и то же чувство пустоты. «Ещё один прожитый впустую год.»

Он облокотился на перила, закрыв глаза, а в голове звенел вопрос, от которого он не мог избавиться: «Что дальше? Есть ли хоть что-то, ради чего стоит продолжать?»

В этот момент ветер вдруг переменился. Он подул резко, словно чья-то невидимая рука толкнула его в спину. Снежинки закружились в вихре, и из-за угла, подсвеченного оранжевым светом фонаря, раздался едва слышный звон. Не тот пронзительный звук, который издают современные телефоны, а тихий и мелодичный, будто крошечный колокольчик где-то далеко в ночи.

Даниил повернулся. На другой стороне улицы, в снегу и полумраке, блеснул свет. Это была вывеска. На ней он смог разобрать слова: «Мастерская времени».

ГЛАВА 1: СЛОМАННЫЕ ЧАСЫ

Холодный ветер швырял снежинки в лицо, будто пытался заставить Даниила остановиться, но он шёл, низко опустив голову, не глядя на прохожих и витрины, за которыми мелькали огни гирлянд. Город жил своей жизнью: кто-то спешил домой, кто-то грелся у палаток с глинтвейном, а он… он блуждал по улицам, подобно привидению, у которого нет ни дома, ни цели.

Карьерные неудачи, сломанные отношения, непомерные ожидания других – всё это давно осело в его душе тяжёлым грузом. Сегодня было особенно тоскливо. Новый год. Праздник, которого он раньше ждал с детским восторгом, теперь казался чужим и даже враждебным. Даниил ощутил приступ раздражения, когда очередной человек бодро крикнул в его сторону: «С Новым годом!»

«Новый год. Новый виток разочарований», – горько подумал он, сворачивая в переулок, где было тише и темнее.

Узкая улица, освещённая лишь редкими фонарями, вела вглубь квартала. Даниил неожиданно заметил, что здесь почти никого нет. Лишь в самом конце переулка тускло светилась вывеска: «Мастерская времени».

Он остановился. Необычное название зацепило взгляд. Магазин выглядел как декорация из старого фильма: витрина была заставлена антикварными часами – от массивных настенных до крошечных карманных. В воздухе витало что-то странное, заставляющее его сделать шаг вперёд. Даниил толкнул тяжёлую дверь, и над головой прозвучал звонок, похожий на мелодию из далёкого детства.

Внутри мастерской царил полумрак. Стены, уставленные полками с часами, как будто жили своей жизнью: тиканье сливалось в единый симфонический ритм. В центре комнаты, за старым дубовым столом, сидел пожилой мужчина с аккуратной седой бородой. Его руки, казалось, двигались самостоятельно, скрупулёзно вращая крохотные шестерёнки.

– Добрый вечер, – осторожно сказал Даниил.

Мужчина поднял голову. Его глаза, глубокие, как зимнее небо, смотрели пристально, но не настороженно:

– Добрый, – произнёс он низким, обволакивающим голосом. – Что привело тебя сюда в эту ночь?

Даниил замешкался. Сам он не мог ответить на этот вопрос. Было в этом месте что-то неуловимо притягательное. Вместо ответа он прошёлся взглядом по полкам.

– Это мастерская часов? – спросил он.

– Это мастерская времени, – поправил мужчина. – Здесь мы не просто чиним часы. Мы помогаем людям вспомнить, как управлять самым ценным их сокровищем.

Даниил усмехнулся. В его голосе прозвучала саркастическая нотка:

– Управлять временем? Если бы это было возможно…

– Возможно больше, чем ты думаешь, – не обиделся мужчина. Он поднялся, вынув из пиджака карманные часы с позолоченным корпусом. – Возьми. Они как раз ждали тебя.

Часы оказались неожиданно тяжёлыми. Их холодный металлический корпус неприятно жёг ладонь. Даниил посмотрел на циферблат и заметил, что стрелки остановились ровно на двенадцати.

– Они не работают, – бросил он, протягивая их обратно.

– Ещё как работают, – улыбнулся мужчина. – Просто они показывают не твоё время. Пока что не твоё.

– Что это значит? – Даниил нахмурился. Его раздражала загадочность этого старика, но ещё больше злило, что часы вызывали у него необъяснимое чувство тревоги.

– Это значит, что тебе пора. Часы сами подскажут, когда наступит момент. Только не потеряй их, – сказал мужчина, возвращаясь к своему столу.

Даниил хотел возразить, но слова застряли в горле. Внезапно ему показалось, что тиканье в мастерской стало оглушающим. Он поспешно вышел, плотно закрыв за собой дверь.

Снаружи переулок выглядел другим. Мороз будто отступил, снег лёг мягким ковром, а городская суета осталась где-то далеко. Даниил сжал в руке странные часы, а их холодный металл казался теперь тёплым, будто они действительно хранили в себе какую-то магию.

Он на мгновение остановился, глядя на циферблат. Стрелки всё ещё стояли. Даниил нахмурился, но в этот момент где-то вдалеке раздался звон колоколов. В воздухе повисло ощущение, что вот-вот что-то должно произойти.

ГЛАВА 2: СНЕЖНАЯ НЕЗНАКОМКА

Ветер хлестал сильнее, а снег ложился на плечи Даниила, как невидимая тяжесть. Он шёл вперёд, хотя не знал, куда. Часы, что он всё ещё держал в руке, казались необъяснимо тяжёлыми, будто пытались его остановить.

Улицы города начали меняться. Ослепительные витрины с их неоновым блеском остались позади. Даниил оказался в какой-то старой части города, где дома стояли тесно, а окна были затянуты плотными шторами. Здесь не было ни праздника, ни огней – лишь тишина, нарушаемая его шагами по хрустящему снегу. И вдруг он понял, что заблудился.

«Как я сюда попал?» – пронеслось в голове. Он повернулся назад, но переулок, откуда он пришёл, исчез, скрывшись в густом снежном завесе. Лишь тёмные силуэты деревьев тянулись вдоль улицы, словно пытались укрыть его от чего-то, чего он не мог увидеть.

Даниил сжал в ладони часы. Почему-то он думал, что они сейчас могут помочь, но стрелки так и стояли на месте. Секунда, другая – ничего. «Глупо…» Он хотел выкинуть часы в сугроб, но не смог. Что-то внутри него воспротивилось, и какая-то необъяснимая сила заставила оставить их при себе.

Он шел ещё несколько минут, пока перед ним не возникла фигура.

Это была женщина. Высокая, в длинном пальто, которое едва заметно трепал ветер. Её лицо скрывал широкий шарф, а в руках она держала зонтик, покрытый снегом. Как только Даниил приблизился, женщина подняла голову и её глаза блеснули – холодные, голубые, будто ледяные озёра.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу