bannerbanner
Холодная зима в Фэрбэнксе
Холодная зима в Фэрбэнксе

Полная версия

Холодная зима в Фэрбэнксе

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Как можно медленнее я опустила чехол с инструментом на пол и с дрожью в голосе произнесла:

– Трусы отправлю по почте и надеюсь, они подойдут Вэл. Хотя на первый взгляд ее задница кажется на пару размеров больше моей.

– Ты…

Не дослушав, я выскочила из квартиры, громко хлопнула дверью и, перепрыгивая через одну ступеньку, понеслась на улицу.

В груди гулко билось сердце, и его стук отдавался шумом в ушах. Меня переполняли ярость и желание сделать кому-нибудь больно. Желательно Джоуи. Я представила, как бью его по голове гитарой, и нервный смех вырвался из груди. Это было бы не так обидно, как просто оставить гитару этому гаду. Своим шантажом он решил вынудить меня остаться, но лишь сильнее распалил мое желание уйти и добиться всего самой. И я сделаю это. Запишу свой платиновый альбом и получу заветную статуэтку «Грэмми»! А Джоуи еще пожалеет!

Оказавшись на улице, я поежилась от холода. Дождь, так и не прекратившийся с самого вечера, окрашивал Нью-Йорк в невыразительный серый цвет. Стальные небоскребы царапали низко висящие свинцовые тучи, и единственным ярким пятном на фоне всеобщего уныния оставались неизменно желтые машины такси.

– Что б тебя, Джоуи! – зло процедила я, натягивая на голову капюшон.

Отсутствие гитары за спиной ощущалось слишком остро. Я уже и не помнила себя без инструмента в руках, и Джоуи всегда знал, как много для меня значит моя гитара, поэтому и забрал ее. Подарок, который он мне сделал в первый месяц наших отношений. Когда он, по всей видимости, делал вид, что его интересую я, а не сумма, которую он может на мне заработать.

Я шумно выдохнула и попыталась успокоиться. Не время убиваться. Для начала мне необходимо найти где жить. А если Джоуи и правда заблокирует все мои карты, то мне придется искать кого-то, кто пустит меня к себе просто так, да еще и на неопределенный срок. И я знала такого человека.

Поймав такси, я забралась на заднее сиденье и назвала водителю адрес. Ехать было недалеко, и уже через пятнадцать минут я стояла около трехэтажного дома и давила на кнопку домофона. Я не сомневалась, что Хлоя пустит меня к себе на какое-то время. Пусть мы и не были близкими подругами, но все же я знала ее почти столько же, сколько и Джоуи.

– Кто? – голос, искаженный домофоном, звучал настороженно.

– Хлоя, это я. Пусти меня, тут льет как из ведра.

Хлоя ответила не сразу.

– Кортни?

– Ну же, Хлоя, – нервно рассмеялась я, озадаченная ее тоном.

– Прости, Корт, – через секунду, показавшуюся мне вечностью, отозвалась она. – Но я не могу.

– Что? Серьезно? – Я нахмурилась, не понимая, что происходит и почему она отказывается пустить меня в квартиру. Может, она не одна и я просто не вовремя?

– Джоуи… Он…

– Джоуи. Ясно, – резко перебила я. – Это еще один способ давления на меня?

Мне захотелось стукнуть кулаком по двери, но вместо этого я просто обессиленно прижалась к ней лбом. Все встало на свои места. Джоуи знал, что мне некуда идти, кроме как к Хлое, и решил действовать на опережение, лишая меня еще и жилья.

– Кортни… Прости, но я не могу, – запнувшись, произнесла она. – Он позвонил и сказал, что ты должна одуматься. А еще понять, как тяжело тебе будет пробиться без его помощи. И что вообще у тебя вряд ли хоть что-то получится в Нью-Йорке без него.

– Так, значит, – шумно выдохнула я и стиснула ладони. – Хорошо, Хлоя. Я поняла. Можно хотя бы попросить тебя о маленьком одолжении?

– Если я смогу, Корт… – виновато пробормотала она.

– Передай Джоуи, чтобы он катился в ад! – зло бросила я и, не став дожидаться ответа, развернулась и направилась обратно к дороге.

Холодные струи воды текли мне за шиворот, но я не обращала на них никакого внимания. Джоуи сделает все, чтобы я ничего не смогла добиться в Нью-Йорке? Ну что ж, тогда я могу попробовать где-то в совершенно другом месте.

Мне всегда казалось, что я неспособна кого-то ненавидеть. Даже мои родители, для которых меня словно никогда и не существовало, не удостоились такой чести. Зачем ненавидеть, если можно сделать вид, что этих людей просто нет? Я всегда думала, что равнодушие способно причинить гораздо больше боли, чем ненависть, но в данную секунду всей душой ненавидела Джоуи. И эта ненависть толкала меня на необдуманные поступки.

Я подняла руку, и такси остановилось рядом со мной почти мгновенно.

– Куда, мэм? – сочувственно поинтересовался пожилой шофер, оглядывая мою насквозь промокшую одежду.

– В аэропорт, – пробормотала я, отворачиваясь к окну.

Плана у меня не было, мной двигали злость и желание доказать Джоуи свою независимость. Я думала, что Нью-Йорк достаточно велик для нас двоих, но с него станется испортить мне жизнь только ради того, чтобы я приползла обратно. Вот только меня совершенно не устраивало такое развитие событий. Джоуи, его студия, его друзья – все это может катиться в ад. Я справлюсь без них.

– Плохой день? – Водитель бросил на меня заинтересованный взгляд через зеркало заднего вида.

– Что-то вроде того. – Я покачала головой, надеясь, что мое нежелание поддерживать беседу вполне очевидно.

В голове роились мысли, которые заглушали настойчивые звуки музыки. Я хотела остаться с ней наедине, но водитель не дал мне это сделать.

– Куда планируете отправиться?

– Не знаю, – пожала я плечами, а затем тихо рассмеялась. – Куда будет ближайший рейс.

Эта мысль возникла в голове так стремительно, что я ухватилась за нее. Вся моя жизнь была подчинена строгому плану, так почему бы один раз не совершить что-то настолько необдуманное? Все равно мне некуда идти, меня никто нигде не ждал, а значит, я могла полететь совершенно в любое место.

– Отличный план, мэм, – улыбнулся мужчина. – Надеюсь, что первый самолет отправится в Калифорнию.

– Да, это было бы неплохо, – кивнула я, прикрывая глаза и снова пытаясь отыскать ноты в своей голове.


Аэропорт имени Кеннеди гудел, как растревоженный улей. Повсюду сновали люди, кто-то кричал, где-то плакали дети, и из-за этих звуков никакого предвкушения путешествия не возникало. Интересно, он хоть иногда затихал? Осматриваясь по сторонам, я думала только о том, как сильно мне хочется забиться в какой-нибудь угол и переждать все это безумие. Это было странно – я никогда не боялась скопления людей, сцены. Наоборот, стремилась к этому, но гудящая толпа в аэропорту вызывала у меня почти что паническую атаку.

Я торопливо направилась к стойке продажи билетов и, отстояв в очереди почти пятнадцать минут, склонилась к окошку.

– Добрый день, один билет на ближайший рейс, – улыбнулась я, надеясь, что слова таксиста окажутся пророческими и самолет полетит в Калифорнию.

Пальцы девушки забегали над клавиатурой, а затем застыли.

– Фэрбенкс? – уточнила она, отрывая взгляд от монитора компьютера.

– Это где? – не поняла я.

– Аляска. – Она пожала плечами с таким видом, будто сама летала в этот Фэрбенкс почти каждые выходные. – Берете?

Я запнулась. Это был мой план – взять билет на первый рейс и улететь за новой жизнью, но Аляска? О ней я знала только то, что там чертовски холодно. Там вообще есть звукозаписывающие студии? Одна мне бы точно пригодилась. Как минимум для того, чтобы записать демку…

– Девушка, вы покупаете? – грубый голос откуда-то сбоку вырвал меня из размышлений. – Если не знаете, куда хотите лететь, подумайте где-нибудь в сторонке, не мешайте определившимся.

Я сделала глубокий вдох. Отступать некуда. Аляска – значит, Аляска. Тем лучше. Неизвестный мне Фэрбенкс располагался довольно далеко от Нью-Йорка, и это именно то, что мне нужно. Уехать отсюда как можно дальше, просто перевести дух, а затем утереть нос Джоуи.

– Давайте. – Я снова наклонилась к окошку. – В один конец.

– Двести семнадцать долларов, – отозвалась девушка, набирая что-то в компьютере.

Скрипнув зубами, я достала из рюкзака одну из карт, которая была привязана к счету Джоуи, и, молясь про себя всем известным богам, протянула ее девушке за стойкой.

Спустя три удара сердца платеж все-таки прошел. Выдохнув от облегчения, я решила, что слова Джоуи были всего лишь пустыми угрозами и совсем лишать меня денег он все же не станет.

– Рейс с пересадкой в Сиэтле, – произнесла девушка, протягивая мне билет. – И я бы рекомендовала вам надеть что-то потеплее. – Она скептически окинула взглядом мою кожаную куртку, все еще влажную от дождя, и хмыкнула.

– Спасибо, – пробормотала я, забирая билет.

Отойдя от стойки, я бросила взгляд на время вылета и от неожиданности поперхнулась. Регистрация уже вовсю шла и закончится всего через десять минут. Мне нужно торопиться, а значит, времени на переодевания совсем не осталось. Подхватив с пола свою сумку, я бросилась бежать к стойкам регистрации, на все лады проклиная Джоуи, Вэл и этот неведомый мне Фэрбенкс.

Глава 3

Зубы стучали так громко, что мне казалось, это слышали абсолютно все. В чертовом Фэрбенксе оказалось слишком холодно. Я бросила взгляд на электронное табло, висящее над входом в аэропорт, и поморщилась. Температура едва достигала десяти градусов[1].

– Черт, – до меня донесся тихий возглас, а затем я почувствовала, как чей-то локоть врезался в мою поясницу. Охнув от боли, я обернулась и увидела виновато улыбающуюся мне девушку. – Простите, тут сплошной лед, – произнесла она с мольбой в голосе, а затем уже зло добавила: – Долбаный холод.

Я была с ней согласна.

Не дожидаясь моего ответа, девушка торопливо направилась в сторону парковки, балансируя на скользкой дороге, а я опустила шапку на самые брови и поежилась от холода, который проникал до самых костей.

Пересадка в Сиэтле на самом деле превратилась в ночевку. Стыковочный рейс вылетал в восемь утра следующего дня, и мне вполне хватило времени, чтобы пройтись по магазинам и купить себе теплую одежду. Мне казалось, что теплую, но ровно до тех пор, пока я не вышла из здания международного аэропорта Фэрбенкса в штате Аляска. Тогда-то мне и стало понятно, что одета я далеко не тепло для этого города.

Ветер завывал, бросал в лицо колючий снег и грозил вырвать из рук сумку, которую я остервенело сжимала. Мне нужно было двигаться дальше, найти такси и попросить отвезти меня в отель, но я продолжала стоять и просто смотреть на белый пейзаж передо мной. Все вокруг покрывал снег. Никогда не думала, что где-то его может выпасть настолько много…

– Такси? – Около меня остановился серый «форд», который выглядел скорее как раритетный музейный экспонат, нежели машина такси, но стук моих зубов стал еще громче, поэтому я, больше не раздумывая, дернула за ручку задней двери.

– Д-д-да, спас-с-сибо, – заикаясь от холода, пробормотала я, растирая руки ладонями, когда оказалась в спасительном тепле.

– Первый раз на Аляске? – водитель, улыбчивый парень, развернулся ко мне всем корпусом, с любопытством оглядывая мою куртку.

Губы онемели, поэтому я просто кивнула. Ресницы постепенно оттаивали, и капельки воды оседали на щеках, наверное, создавая ощущение, что это слезы. Я смахнула воду с лица и подула на озябшие пальцы.

– Тонковата будет, – снисходительно произнес парень.

– Ч-что, п-простите?

– Куртка, говорю, тонковата будет. Здесь вам больше пригодится парка. И, может, еще пара слоев одежды под нее.

Я застонала. «Еще пара слоев одежды» звучало как что-то кошмарное. Мне остро захотелось оказаться в Нью-Йорке, где я могла спокойно разгуливать по Центральному парку в одном шерстяном свитере.

– Я не ожидала, – покачала я головой, чувствуя, как мои конечности постепенно наливаются кровью и покалывание распространяется по коже. – Тут всегда так холодно?

– Что вы, – рассмеялся парень, разворачиваясь к лобовому стеклу и начиная движение. – Считайте, что сейчас еще тепло. В прошлом году в это время было примерно на двадцать три градуса ниже.

Заледеневший мозг не сразу справился с задачей, но когда я спустя пару секунд все-таки сложила два числа, то окончательно впала в отчаяние. Минус тринадцать[2]?! Такое вообще бывает? Это же ужасно, ужасно холодно!

Машина медленно двигалась, оставляя позади здание аэропорта и мою угасающую надежду на то, что Фэрбенкс окажется приятным местечком. В груди разливалось неизвестное мне до этого чувство – неуверенность, и оно мне совершенно не нравилось. Я не была готова замерзнуть здесь до смерти только потому, что Джоуи оказался полным кретином.

– Мне нужно обратно в аэропорт, – пробормотала я себе под нос. – Надо сесть на другой рейс и лететь на юг. Черт, зачем я вообще в это ввязалась? Я должна была попасть в Калифорнию.

– Разворачиваемся, мисс? – Водитель все с той же улыбкой бросил на меня через зеркало заднего вида полный сочувствия взгляд. – Пока мы не слишком далеко отъехали.

Я замерла от неожиданности, так как не думала, что он меня услышал, но уже через секунду отрицательно покачала головой. Может, это место и не Калифорния, но я уже оказалась здесь. Будь я кем-то вроде Роуз, помощницы Джоуи, которая верила во все знаки Вселенной, то непременно сказала бы, что сама судьба привела меня в этот город, заваленный снегом. Но я не была Роуз и не верила в знаки, вот только помимо этого я также не была из тех, кто сдается. А значит, никакой холод или снежный буран не могли напугать меня.

– Нет, – все-таки произнесла я вслух, – давайте в отель.

– Вам здесь понравится, – с воодушевлением отозвался водитель. – Вы знали, что Фэрбенкс основан в период Золотой лихорадки[3]? Тут были обнаружены залежи золота.

Я недоверчиво скривилась, но ничего не ответила. Голос водителя сочился гордостью за свой город, но сейчас меня волновал не его рассказ. За окном мелькали дома, на горизонте возвышались снежные горные хребты, а я думала лишь о том, что не могла выбрать более неудачное место для начала новой жизни. Да, я хотела сбежать как можно дальше от Джоуи, записать демку и найти нового продюсера, но сделать это на самом краю Америки вряд ли возможно.

Решив оставить панику на потом, я прикрыла глаза и попыталась просто насладиться теплом, надеясь, что отель окажется далеко от аэропорта и я успею согреть заледеневшие конечности, но уже через пятнадцать минут машина остановилась.

– Pike’s waterfront lodge[4], – гордо объявил водитель. – Вы бы знали, какой тут вид на реку. И цена вполне демократичная. А еще он близко к аэропорту. – Он развернулся ко мне всем корпусом и подмигнул. – На тот случай, если вы все же передумаете.

Вид на реку? Просто превосходно. Вспомнив, как зимой на Манхэттене дует с Ист-Ривер, я подавила вздох раздражения. Если уж в Нью-Йорке у реки было промозгло, то здесь, наверное, просто кошмарно. Весь этот город казался кошмарным.

– Спасибо, – постаравшись нацепить на лицо широкую улыбку, пробормотала я и протянула ему деньги.

– Добро пожаловать в Фэрбенкс, мисс, – шутливо приложил руку к голове парень. – Кстати, до «Вашингтон Плаза» всего около двух миль[5], так что советую вам не затягивать с покупкой одежды. Зима на Аляске слишком непредсказуемая.

В его тоне проскользнула забота, и это согрело меня изнутри. Может быть, в Фэрбенксе не так уже кошмарно. По крайней мере, люди казались приятными.

– Очень надеюсь, что за пару дней не выпадет месячная норма осадков, – попыталась пошутить я, выходя из машины.

Но парень был прав: мне нужны новые вещи. Термобелье, непродуваемая куртка и… билет до Калифорнии, черт возьми.

Ветер моментально пробрался под куртку, и я задрожала, но уже через секунду, решив перестать упиваться жалостью и состраданием к себе, торопливо направилась к отелю. Четырехэтажное здание больше напоминало загородный клуб, но сейчас мне было совершенно плевать, как выглядит отель, главное, чтобы там была ванна с горячей водой, ресторан и теплое одеяло.

Холл встретил меня тишиной, и, кроме девушки за стойкой регистрации и швейцара, я никого не увидела. Не глядя больше по сторонам, я направилась к стойке.

– Добрый день! – Лиззи, если верить бейджу, который висел на груди администратора, светилась от счастья. – Вы бронировали?

– Нет. – Я отзеркалила ее улыбку и наклонилась чуть ближе, после чего сбросила сумку на пол и с удовольствием расстегнула куртку, окутанная долгожданным теплом. – У вас есть свободные номера?

– На сколько дней вы хотели бы у нас остановиться? – тут же защелкала компьютерной мышкой Лиззи.

Это был хороший вопрос. Изначально я планировала снять не слишком дорогую квартиру, но оказалось, что сделать это через «Букинг» в Фэрбенксе невозможно. Поэтому мне потребуется время, чтобы разобраться, что здесь к чему. Как минимум, несколько дней.

– На два-три, – задумчиво покачала я головой.

Девушка кивнула, словно ждала от меня именно такого ответа.

– Номер с видом на Чену[6] вас устроит?

– Да. – Я усмехнулась про себя. Если уж мне придется остаться, то пусть у меня будет хотя бы отличный вид.

Лиззи снова защелкала мышкой, нажала какую-то кнопку, а затем посмотрела на меня.

– Номер будет стоить пятьсот долларов, завтраки включены в стоимость. – Ее улыбка стала еще шире, что казалось невозможным.

Видимо, конец ноября не был щедр на туристов в этом занесенном снегом городе, и мои пятьсот долларов несказанно радовали ее. Что ж, хоть кому-то от моего приезда хорошо. Я натянуто улыбнулась в ответ и протянула ей одну из карт Джоуи, но спустя несколько секунд улыбка сползла с лица Лиззи, а следом и с моего.

– Простите, какие-то проблемы. Должно быть, терминал… – виновато пробормотала девушка. – У вас не найдется другой карты?

– Сейчас. – Я полезла в сумочку, уже понимая, что это мне не поможет. По всей видимости, Джоуи выполнил свою угрозу и заблокировал доступ к своим счетам, но с последней надеждой я все-таки протянула девушке новую карту. – Держите.

Через три попытки и пять минут позора стало ясно: ни одна из карт Джоуи не работает.

Это был удар под дых. Вспомнив, сколько денег осталось на моей личной карте, я подавила стон разочарования. Теплая ванна и горячий обед отменялись. Мне придется искать жилье дешевле. Значительно дешевле.

Подавив неловкость и желание просто молча выбежать из гостиницы, я попыталась сохранить остатки гордости.

– Прошу прощения. – Щеки заболели от вымученной и искусственной улыбки. – Видимо, какие-то проблемы в банке.

– Да, конечно, – заметно погрустнела Лиззи. Пятьсот долларов только что ушли у нее из-под носа, но у меня из-под носа ушел горячий ужин и, что гораздо обиднее, горячая ванна. – Мы будем вас ждать, – вежливо добавила она.

Я кивнула и, подхватив сумку, медленно вышла на улицу, хотя мне хотелось провалиться сквозь землю. Щеки пылали от стыда, но морозный воздух тут же их остудил. Черт бы побрал долбаного Джоуи! Я застряла в четырех тысячах миль от дома с двумя сотнями долларов на карте, в каком-то Богом забытом городке, где чертовски холодно! Мое самообладание уже буквально трещало по швам.

– Не выйдет, Джоуи, – шумно выдохнула я вместе с облачком пара. – Решил, что я приползу к тебе обратно? Не дождешься.

Натянув шапку, я заозиралась по сторонам и, заметив такси, из которого выходила пожилая пара с чемоданами, бросилась к нему.

– Простите, – помахала я рукой водителю, – вы свободны?

Он скользнул по мне внимательным взглядом, а затем неуверенно кивнул.

– В аэропорт?

– Нет. – Я забралась на заднее сиденье и бросила сумку с вещами рядом с собой. – В хостел. Желательно недорогой.

Убеждая себя, что все это временные трудности, я попыталась не краснеть под пристальным и полным подозрения взглядом водителя.

– Проблемы? – настороженно уточнил он.

– Да. С картами, – как можно спокойнее произнесла я, хотя в груди разрасталась черная дыра отчаяния. – Но наличные у меня есть, – торопливо добавила я.

Помедлив пару секунд, водитель все-таки нажал на педаль газа. В этот раз я совершенно не следила за дорогой, а шофер не пытался развлечь меня разговорами. Кусая губы, я мысленно пыталась найти выход из ситуации. Сейчас мне не вернуться в Нью-Йорк, не попросив помощи у Джоуи, а этот вариант я совершенно точно не рассматривала. Никто из наших общих знакомых тоже не станет мне помогать, это отлично продемонстрировала Хлоя. А значит, мне придется полагаться только на себя. Но двести баксов хватит ненадолго, и для того, чтоб хотя бы насобирать на обратный билет, мне нужно найти работу. Вот только загвоздка заключалась в том, что я не хотела возвращаться в Нью-Йорк. Это означало бы, что Джоуи был прав – без него я ничего не могу. Даже провести сутки в чужом городе. А я не собиралась доставлять ему удовольствие убедиться в своей правоте.

Деньги мне нужны в любом случае. Записать демку, чтобы разослать по звукозаписывающим компаниям, недешевое удовольствие, но я надеялась, что денег Джоуи хватит хотя бы на первое время, до тех пор, пока я не встану на ноги, а без его карт мне необходима работа прямо сейчас. Черт… Долбаный Джоуи!

Скрипнув зубами от досады, я достала телефон и зашла на его страничку в социальной сети. Не знаю, что я хотела там обнаружить. Мною двигало, скорее, желание написать ему пару гадких комментариев, но вместо этого я просто листала ленту и рассматривал новые фото. За два дня он выложил целых три поста и почти два десятка историй. Это было так не похоже на Джоуи, что наводило только на одну мысль – он делал это с целью позлить меня.

На последней фотографии, которая появилась на его страничке всего сорок минут назад, Джоуи обнимал Вэл. Ее зад я узнала бы даже среди сотен других похожих. Так велик он был. Вэл стояла спиной к камере, а Джоуи, улыбаясь во все свои тридцать два зуба и положив голову ей на плечо, обнимал ее за талию. Он выглядел так, словно выиграл в лотерею.

Машина подскочила на кочке ровно в тот момент, когда я не удержалась от гневного восклицания:

– Да чтоб тебя!

– Простите? – водитель бросил на меня недоуменный взгляд.

Мне стало неловко. Таксист и так считал меня странной, а теперь, наверное, думал, что я критикую его манеру вождения.

– Я не вам, – мотнула я головой, стараясь не размышлять о том, что он еще обо мне подумал.

До меня донесся вздох, но я проигнорировала его. Мой взгляд вернулся к фотографии на экране телефона, и в этот момент на место досады и злости пришла решимость. Не знаю, чего добивался Джоуи, выкладывая этот снимок, но теперь я как никогда прежде была уверена – в Нью-Йорк я вернусь только с новым контрактом. И если кто и будет жалеть о моем уходе, так это Джоуи.

– Приехали, – сухой голос водителя ворвался в мои мысли.

Я подняла голову и осмотрелась по сторонам: пейзаж вокруг успел измениться, хотя все по-прежнему было усыпано снегом. Этот город, скорее, напоминал застывшие декорации к сказке «Снежная королева», чем место, в котором хотелось бы остаться навсегда. Я попыталась понять, куда меня привезли. Мы ехали не больше десяти минут. Не может быть, что мы уже доехали. Или водитель просто решил высадить меня в сугроб?

– Так быстро? – недоверчиво прищурилась я, пытаясь рассмотреть что-то за сугробами.

– Фэрбенкс крошечный город, тут проживает всего тридцать тысяч человек, – пожал он плечами. – С вас девять долларов.

Надежда найти здесь хоть самую захудалую студию, где я могла бы записать демку, таяла с каждой секундой. Разве это место можно назвать городом?

Вздохнув, я полезла в сумку за кошельком. Наличка тоже таяла на глазах. Я протянула мужчине десятку и взялась за ручку двери.

– Сдачи не надо, – привычно произнесла я, ощущая горечь на языке.

Я так привыкла жить на деньги Джоуи, что оказалась совершенно не готова к внезапной экономии, но теперь это была моя новая жестокая реальность. И мне придется к ней приспосабливаться.

Взгляд водителя потеплел. Судя по всему, всю дорогу он переживал, что денег у меня нет совсем.

– Хорошего дня, мисс, – чуть приветливее произнес он, когда десять баксов перекочевали из моей ладони в его.

– Спасибо, – буркнула я, выходя из машины, и подняла глаза на здание, расположенное в стороне от дороги.

Хостел – а это он, если верить водителю такси, – выглядел удручающе. Это был обычный двухэтажный дом, выкрашенный красной краской. По всему периметру крыши тянулась гирлянда, а на крыше веранды стояла небольшая елка, радостно мигающая разноцветными огнями. Для рождественских украшений было еще слишком рано, и у меня закралось подозрение, что здесь они просто никогда не убирались. Мне лишь оставалось надеяться, что причина кроется не в круглогодичном снеге. Этого я бы просто не пережила.

– Вы к нам? – неожиданно справа от меня раздался приветливый женский голос.

Я повернулась и заметила немолодую женщину, которая расчищала подъездную дорожку от снега, что казалось бессмысленным занятием, если судить по низко висящим тяжелым тучам. Снег мог снова выпасть в любую минуту.

Я сцепила озябшие руки в замок и приветливо улыбнулась.

На страницу:
2 из 4