Полная версия
Улики для Франсуа. В тайном чемодане
Улики для Франсуа
В тайном чемодане
Mark Bodi
© Mark Bodi, 2024
ISBN 978-5-0065-0252-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Франсуа бегал неохотно с тарелками, вид его весьма показался мрачным, а телодвижения уставшими. Люди как на зло показывали свое недовольство от некачественного обслуживание. Другими словами очередной трефовый день на рабочем месте. В ресторане в котором он работал было день рождение по французским традициям. В этот вечер нужно было быть по особому энергичным, но уставшего мистера это мало интересовало. Он ненавидел свою работу и не стеснялся это показать перед менеджером ночной смены. Этим Франсуа подрабатывал себе на жизнь, по выходных в основном в ночные смены на несколько часов. Ведь смотря на его толерантность, зависимость от алкоголя и нежелание выполнять тяжелую работу, его больше нигде не соглашались брать.
Жизнь у Франсуа была весьма тяжелая, после пропажи родителей мистер с трудностью находил желание завести новых знакомых. Вместо этого хорошо подсел на дорогой алкоголь скучая в своей одинокой квартире со своим пушистым котом Матильдой.
– Франсуа, нам нужно поговорить! – Отзывается к мистеру начальник ночной смены.
– Да, мисье Антуан, слушаю вас.
– Я вижу как ты последнее время работаешь, понимаю, возможно у тебя сейчас не самый приятный период в жизни. Но если ты не бросишь свою пагубную привычку мне прийдется уволить тебя.
– Да, мисье Антуан, вы прекрасно заметили мое положение, я постараюсь все исправить, может я сегодня пойду домой, что-то я себя плохо чувствую.
Франсуа одел свое длинное пальто и вылетел на улицу не смотря на ночной дождь. По дороге забежал в круглосуточный ларек в который всегда ходит, купил корм для своего любимого кота, и под проливным дождем слегка спеша двинулся домой накрывая свою голову рукой.
В коридоре скинул мокрую куртку, по традиции посмотрел на фотографию висевшую в прихожей, зажег свечку, немного поговорил с домашним питомцем, несколько раз погладил его и лег спать на скрипящую кровать.
В комнате произносились странные шуршащие звуки. От того что пол был голый из старых деревянных досок когти кота врезались в него и делали очень не приятный звук. Мисье Франсуа понять не мог подобного повидения своего домашнего питомца. Маленький гаденыш носился по старой квартире как угорелый разбудив своего хозяина после бурной ночи.
– Хей, ну что ты Матильда, опять тебе не сидится на месте, я же пообещал тебе вчера что пойду с тобой на прогулку после того как хорошо высплюсь. Посмотри на часы, только 7 утра, в субботу даже таксисты спят в такое время.
Матильда нервно посмотрела на раритетные часы которые приятно тикали забрасывая из себя пыль и немного расслабляя всех жителей дома принятым звуком. А затем тревожно мурлыкая слегка начала царапать висящую руку Франсуа из скрипящей кровати. Словно хотела о чем то оповестить.
Франсуа хорошенько устал после вчерашнего вечера в официантом в ресторане и предпочел не замечать маленьких деталей жизни.
Он нервно отбросил рукой кошку в сторону накрылся белой ковдрой. Кровать звонко заскрипела и он повернулся на левую сторону в надежде наконец-то услышать покой.
Раритеные часы которые подарил отец Франсуа ему на день рождение продолжали приятно тикать секундной стрелкой. За окном пятого этажа по немного начали слышаться звуки просыпающегося города в виде сигналов машин. А пушистый домашний питомец все продолжал в тревожности будить своего хозяина, не смотря на команды оставить его в покое.
Терпение. мистера франсу не видержало, он подхватился с скрипящей кровати так быстро, казалось что пружины на ней вот вот полопают врезаясь в еле держащийся потолок. Да квартира в старом пятиэтажном доме была действительно ужасного вида. После того как мистер Франсуа остался совсем один он слегка увлекся алкоголем, что и делают жители прекрасного города Парижа. Но Франсуа предпочитал что-то более крепкое чем игристое вино в ресторане с панорамными окнами. В этом случае он употреблял в одиночку в своей полу разваливающейся квартире. А все деньги которые подрабатывал в ресторане тратил на дорогой виски.
Поднимая полу пустую бутылку Джек Дениалс мистер посмотрел на свои босые ноги а затем попытался опустошить те капли что он не допил вчера вечером.
Матильда недовольным мурлыканьем дала понять что пить уже хватит, пора браться за голову и наводить порядок в личной жизни.
– Да что ты как ненормальная сегодня. – Погладил мистер своего питомца. – Понимаю времена тяжелые, мы остались совсем одни. Начальник сказал что уволит меня с работы если я не перестану приходить с перегаром. Скоро деньги закончатся на твой корм, и что мы будем кушать. Разве что продадим пианино прадеда и сможем еще протянуть несколько месяцев.
Матильда ничего не ответила, только игристо побежала в другую комнату покручивая своим хвостом.
Франсуа оставил пустую бутылку в покое и босяком двинулся в коридор за странным поведением кошки. Собственно там и была дверь к выходу.
– Да погоди ты, мне еще душ нужно принять. Сегодня у меня для тебя сюрприз… – Замолк Мистер посмотрев на стоящий черный чемодан у двери а затем продолжил. – Скорее всего сюрприз приготовила мне ты.
Матильда снова замурчала сильно царапая огромный чемодан своими острыми когтями.
– Да погоди ты, так не обращаются с подарками. Где ты его взяла, он же тяжелый. Это совсем не под силу для такой маленькой пушистой кошки.
Франсуа потянул огромный вес в свою спальную комнату. Положил чемодан на голые доски возле кровати и продолжил вместе с Матильдой смотреть на него словно на говорящего осла.
– И что нам теперь с ним делать, а вдруг там бомба. – Поинтересовался мистер у своей кошки. – А может и что-то ценное. Вопрос в том сможем ли мы рискнуть что бы открыть загадочный подарок.
Матильда молча продолжала смотреть на Франсуа извиваясь вокруг чемодана. Небольшие колебания вместе с секундной стрелкой часов превратились в конкретные действия. Франсуа интенсивно прорынул открывать загадочный подарок но он был под двойным замком старого производства. А шов вокруг него укреплялся дополнительным слоем метала.
Покрутившись еще немного вокруг металической коробки мистер понял что без дополнительной помощи не обойтись.
– Матильда, придется нам обратиться к знакомому мастеру по ремонту квартир. Помнишь когда ты оборвала светильник прыгая со стола на телевизор а с телевизора на потолочную лампочку. Сколько лет прошло, надеюсь мистер Донжуан еще занимается своим делом.
Продолжая идти по прекрасным окрестностям возле реки Сены Франсуа надел ошейник на своего кота словно на собаку и они двигались к Донжуану. Квартира которую мистер получил от своих родителей находилась в самом центре Парижа с прекрасным видом на реку Сену и ее окрестностями с романтическими кафе и пароходами. Поэтому выходя на улицу они сразу попадали в прекрасное место не смотря на то что пятиэтажный дом старой постройки выглядел не самым лучшим образом а квартира со старыми деталями интерьера и запахом столетней давности подтверждали 19 век загадочной столицы Франции.
Донжуан работал в своем маленьком ларечке продавая товары домашнего интерьера которые всем давно позабыты. Он был любителем раритетных реликвий статуэток и медалей и всего что может удовлетворить необычный вкус дизайнера своего интерьера. Имея книгу своих клиентов он время от времени работал у своих поклонников на дому создавая искусство в стиле барокко и ренессанс. Одно из его коллекций сейчас висит на потолке у мистера Франсуа.
Входя в необыкновенный ларек вместе с Матильдой Франсуа поздоровался со своим старым приятелем. В ответ получил удивление и приятные объятия.
– Я рад что вы меня помните, Франсуа, ах вот это тот самый кот из-за которого мы теперь знакомы. Я очень рад что вы пришли вместе с ним.
Разглядывая новые фигуры с удивительной изюминкой старины. Запах и немного пили придавали красок настоящим любителям реликвий. Собственно таким любителем и был Франсуа. Может от этого его дом выглядит таким старым. Или от того что Франсуа стал зависимым от алкоголя и продает все что накопил за годы.
– Знаете, мисье Донжуан, вы не поверите, на этот раз я так же к вам пожаловал из-за своего любимого домашнего питомца.
Матильда слегка помурлыкала, крутясь возле ноги Франсуа пытаясь что-то сказать.
– И что же опять наделал этот милый кот?
– Сегодня мне понадобиться ваша помощь, и инструмент с помощью которого в прошлый раз вы монтировали мою люстру.
– Прошло много лет, к сожалению того инструмента у меня уже больше нет.
– И что же мне делать, ведь дома ждет загадочный сундук который появился неизвестным образом, я не могу его открыть. Меня разбудила Матильда и показала его, теперь я здесь.
– Прекрасно, ведь я купил новый инструмент, а тот давно оставил как дизайн интерьера для любителей. Посмотрите. – Добавил Донжуан показывая свой сундук. – Теперь все вмещается в эту коробку, все самое необходимое, новое и качественное.
– И когда вы бы смогли мне помочь?
– Если Матильда подарила вам чемодан, то мы немедленно сейчас же должны поехать и открыть его.
Донжуан не скупился на бензин, он положил сундук с инструментом в багажник. Франсуа с котом сели на переднее пассажирское сидение старого форда и они поехали по улицам Парижа.
Можете не снимать обувь. – Добавил Франсуа. – Пол в моем доме полностью голый без ковров. Думаю так вам будет удобнее.
– Ну что вы. Как я могу не прочувствовать ваш удивительный вкус домашнего интерьера. Я считаю что это искусство, а к искусству нужно относиться с уважением.
– Вы верно говорите. Хотелбы предложить вам виски, но вы за рулем автомобиля. Может быть чай?
– Давайте сразу приступим к делу.
Донжуан осматривал чемодан с разных сторон и слегка удивился. Ведь такое он видит впервые, о чем и оповестил своего товарища. Что такие сундуки использовали в Германии во времена второй мировой войны когда транспортировали медикаменты для раненых солдатов.
– Зачем кому-то отправлять мне старые медикаменты?
– Это мы сейчас узнаем, когда откроем его. Видите, по краям возле шва от замка наложено металическая пластина из цинка, она достаточно тонкая. Но вручную ее не снять, нужны всего навсего ножницы по металу и все будет открыто. Я уже имел с этим дело, долго рассказывать.
Донжуан достал свой инструмент из нового сундука и принялся за дело. Кот от любопытства выскочил на кровать что бы из высоты все лучше видеть. Раритетные часы тикали, стрелка которых показывала 12 часов дня. Франсуа держал кулаки что все получится, надеясь не увидеть там бомбы. Он пытался помочь Донжуану но тот вежливо дал понять что все сделает сам.
Последнее движение Донжуана и пленка из цинка теперь не мешает что бы повернуть замок вокруг чемодана и открыть его.
– Ну и что это за кучу мусора мы теперь видим. – Добавил Франсуа видев то что внутри.
Там было все разбросано, много разного хлама, сложно было разобрать что же там на самом деле. Фотографии, одежда, какие-то веревки, гвозди. Чего там только не было, все это вместе создавало впечатление что это куча мусора который никому не нужен.
Матильда резко спрыгнула с кровати и спряталась под стол. В комнате появилась неописуемая тревога, а мисье Донжуан попытался успокоить Франсуа что не все потеряно:
– Иногда глупые и ненужные вещи могут оказаться на много полезнее если копнуть глубже и включить внимательность. Давайте подумаем логически, вам оставили этот чемодан потому что хотели что бы вы его открыли и увидели что там внутри. Иначе я не вижу идей почему он здесь. Возможно нам нужно просто успокоится и детально осмотреть каждый предмет которий спрятан внутри.
Франсуа посмотрел на своего кота и не мог понять почему же он нервно спрятался под стол.
– Я думаю что здесь что-то важное. – Добавил Донжуан. – Иначе бы ваш домашний питомец не убегал прятаться. Говорят что животные чувствуют магию и мистику. Сейчас мы узнаем что плохого хочет нам показать этот чемодан.
– Возможно тот, кто хотел что бы я увидел что внутри, он не хотел что бы еще видели постороннее люди.
– Я вас понял мисье Франсуа, если понадобиться помощь зовите, мы обязательно во всем разберемся.
Франсуа в одиночку принялся разглядывать странный подарок подзывая к себе Матильду. Кошка слыша шуршащие звуки от поисков своего хозяина все никак не хотела высовываться из-за стола.
– Это ты меня будила целое утро что бы потом спрятаться под стол и смотреть как я разбираюсь в этой купе непонятных вещей. Или тебя действительно напугал этот момент. Матильда, расскажи, что странного ты чувствуешь в этом чемодане.
Кот Матильда никогда не разговаривал, но не смотря на этот факт мисье пытался разговорить своего друга, чем приводил его в небольшую нервозность. Создающиеся звуки нервозности под столом. В комнате завеяло морозным ветром а туман слегка обернулся вокруг чемодана создавая впечатление раннего и холодного осеннего утра. Где вместо птиц поют раритетные часы в пыли.
Франсуа почувствовал что в чемодане что-то не ладное, а когда увидел пачку странных фотографий его мысли развеялись. Ведь там были снимки его родителей которые пропали 11 лет назад. До сих пор никто не знает этой странной пропажи, родителей развеял ветер по периметру загадочного Парижа. Видно что никто этого не планировал, вещи в квартире продолжали лежать так как и всегда, но почему-то близкие Франсуа так и не вернулись в тот вечер.
Мисье Франсуа взял несколько фотографий с собой и положил их на стол. Открывая пустой холодильник он взял последнюю бутылку виски и налил себе в прозрачный стакан стоявший на старом тридцатилетнем столе, одна ножка которого слегка шаталась. Присел за кресло, кошка выпрыгнула ему на колени, Франсуа продолжил осматривать детально снимки и вспоминать беззаботное детство с любимыми родителями за стаканом алкоголя.
На фотографиях были четкие доказательства не исчезновения родителей, а убийства их в каком-то доме. Ножевые ранения четко прорисовывались в картинке. Стекающая кровь в черно белой фотографии развеивала сомнения от о надежде увидеть их живыми. Тусклая грусть посетила Франсуа просматривая снимки и он пустил слезу. Матильда успокаивала своего хозяина мурлыкая на коленях и пытаясь щекотать его своим большим и мягким пухом.
Допивая содержимое в стакане Франсуа поставил кота на пол и сам резко встал:
– Матильда, теперь у нас есть важное дело, нам предстоит узнать кто же сделал из моими родителями такое. Ты будешь моим помощником, без тебя мне не справиться.
Куда же двинуться за помощью у кого спросить Франсуа не знал. Ведь кроме любезного кота у него больше никого не осталось. Понимание того что его родителей убили ножом наводило режущую боль внутри, словно это его убивали именно в тот момент.
– Ну что ж, Матильда, придется рассказать об находке Донжуану, возможно он и на этот раз нам поможет.
Франсуа влетел в ларечек своего приятеля словно к себе домой после работы. Кинул фотографии стол и любезно спросил не может ли Донжуан разглядеть содержимое.
– Картина весьма впечатляющая. Я знал твоего отца, он был хорошим человеком, хоть и не всегда. Значит получается твоих родителей убили, но никак не пропали без вести.
Донжуан продолжал детально осматривать черно белые снимки комментируя увиденное.
– Больше ничего странного не видите? – Спросил его Франсуа.
– Вижу, как же не увидеть произведение искусства в стиле барокко на фотографии.
– Что вы имеете в виду?
– Статуэтки в образе слона на заднем плане возле стеклянного серванта. Посмотрите здесь. – Показывает пальцем Донжуан. – У меня есть такие же.
– И что вы хотите сказать мисье Донжуан? – Любопытно спросил Франсуа.
– Я привез эти статуэтки из Египта на заказ одной женщине. Она попросила две штуки, но я купил три и одну оставил у себя. Сейчас вы ее видите у меня на верхней полке рядом с деревянными шахматами которые мне продал твой отец. Странно почему эти изделия стоят вместе, думаю магия в мире существует.
– Собственно поэтому я к вам пришел, вы знаете где находится эта женщина?
– Увы но особь противоположного пола бальзаковского возраста была весьма скрытной, она мало чего рассказывала. Зашла в магазин и сказала что ищет слонов которые часто встречаются в Египте. В тот момент я как раз собирался в маленькое путешествие. Вот мы и договорились о сделке. Понимаю, это выглядит весьма сомнительно Франсуа, но это было именно так.
– Я вам верю Донжуан, получается эта женщина имеет причастие к убийству моих родителей, я вынужден ее найти, вы можете более подробно описать как она выглядит.
– Описать трудно, но общие черты понять можно. У нее на руке я заметил серебренный наперсток, странно что на нем так же был нарисован слон. Скорее всего она с ним не расстается, поэтому если будете искать женщину смотрите на левую руку разглядывая серебренный наперсток со слоном.
– Спасибо мисье Донжуан, возможно я обращусь к вам позже, если что-то узнаю.
– С удовольствием помогу рассекретить столь загадочное событие, мне очень интересно.
Франсуа развернулся и ушел заниматься поисками ответов на вопросы. Наперсток с изображением слона не давал покоя. Почему именно слон, загадочные подсказки не давали покоя мисье Франсуа.
– Матильда, у меня есть идея, но так как виновником торжества являешься именно ты то также должна мне помогать, а не просто мило мурлыкать.
Франсуа продолжал двигаться по всем известному парку возле музея Лувр держа своего милого и пушистого котенка на поводке. Мисье не говорил Матильде куда они именно двигались, от этого пушистый кот любопытно мурлыкал как будто хотел спросить. И от того что не получалось слегка потявкивал громче.
– Дело в том что я ищу одну женщину, не могли бы вы предоставить мне разрешение детально осмотреть наперстки которые вы делаете. – Произнес мисье Франсу входя в старую коллекционную ювелиру.
– Как мои наперстки могут помочь вам в поисках, мисье..
– Франсуа, меня зовут Франсуа. Мой отец пропал 11 лет назад, так как полиция не может его найти мне приходиться заниматься поисками самостоятельно. Сейчас я ищу наперсток, возможно у вас есть наперстки с изображением слона?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.