bannerbanner
Другой человек
Другой человек

Полная версия

Другой человек

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Владимир Сединкин

Другой человек

Владимир Сединкин

ДРУГОЙ ЧЕЛОВЕК

Находясь в двух шагах от смерти, в окружении любящих родных и близких, я Джон Хэмиш Ватсон продолжаю огорчать читателей своим неумелым литературным даром. Ведь древним старикам, чтобы окончательно не впасть в маразм и не утерять нить реальности, свойственна любовь к графоманству, и я не являюсь исключением из этого правила. Меня всегда удивлял тот факт, что очерки о Шерлоке Холмсе приобрели популярность, которая сделала вашего покорного слугу известным не только в Британии, но и за её пределами. Думаю, что дело тут конечно не в моём писательском таланте, а скорее в личности великого детектива, помощником которого я являлся на протяжении многих лет. Давно уже нет в живых моего дорогого друга, впрочем, как и большинства участников и фигурантов наших расследований. События прошлого постепенно начинают забываться мной, подёргиваясь дымкой времени, но в последнее время я всё чаще и чаще вспоминаю один из эпизодов в череде наших приключений. Я никогда никому не рассказывал и не писал об этом деле, но события осени 1885 года и встреча с русским солдатом оставила у нас с Холмсом в памяти и душе отчётливый след, которому было не суждено исчезнуть.

* * *

После недели бесконечных и унылых дождей наконец-то выглянуло солнышко. В это воскресное утро ваш покорный слуга и его друг Шерлок Холмс отправились в Королевский театр Ковент-Гарден на премьеру спектакля название, которого я уже позабыл. Ничего интересного на представлении мы не увидели, но вернувшись, домой к полудню, нагуляли зверский аппетит. Наше холостяцкое жильё на Бейкер-стрит 221 «Б» встретило нас волшебным ароматом баранины под чесночным соусом и чрезвычайно скупым на эмоции лицом нашей хозяйки миссис Хадсон.

– Мистер Холмс, вас ожидает гость, – вздёрнув подбородок вверх, произнесла она.

– Великолепно, накрывайте на стол, он отобедает вместе с нами. Мы с доктором Ватсоном чрезвычайно голодны.

Шерлок избавился от верхней одежды и улыбаясь взбежал на лестницу ведущую на второй этаж.

– Джентльмен ожидает вас уже два часа, – взглянув на напольные часы у входа, пояснила женщина. – От обеда он сразу отказался. Думаю у него дело чрезвычайной важности.

Подмигнув мне, Шерлок, сказал:

– Ко мне с другими делами и не обращаются. Что ж, дайте нам полчаса, а потом накрывайте на стол. Иначе баранина остынет и это будет настоящим преступлением.

Облачившись в свой любимый вязаный кардиган и тёплые тапочки, я последовал за Холмсом и нашей хозяйкой, однако когда поднялся наверх, то увидел своего друга замершего возле вешалки и внимательно разглядывающего светло-серое пальто гостя.

– Что вы можете сказать об этом джентльмене миссис Хадсон?

– Вас интересует моё мнение о вашем посетителе? С каких это пор?

Приподняв кончиками пальцев рукав пальто, Холмс задумчиво ответил:

– Очень интересует, так как гость наш человек в высшей степени необычный и возможно мы затратим на него куда более значительное время, чем я думал.

Хмыкнув, наша хозяйка, убрала со лба непослушный локон волос и сказала:

– Очень воспитанный молодой человек с прекрасными манерами и приятной внешностью. Развлёк меня беседой и дал совет о том, как избавиться от этих чёртовых вездесущих муравьёв, которые …

– А вам не показалось что-нибудь странным в его поведении? – перебил женщину Холмс.

– Нет, не показалось. Разве, что его глаза даже когда он улыбается, остаются полными грусти.

– Спасибо, – поблагодарив миссис Хадсон, Шерлок, а за ним и я, покинули коридор и оказались в нашей гостиной наполненной ярким солнечным светом и целой кучей предметов непонятного происхождения и назначения.

В кресле, у двери, нас ожидал мужчина немногим за тридцать, в элегантном шерстяном костюме-тройке тёмно-синего цвета. На сужающихся к низу брюках выделялись безукоризненные стрелки, левая рука была одета в чёрную кожаную перчатку.

Наш гость был блондином выше среднего роста, крепкого телосложения и носил на лице испанскую бородку, которая только подчёркивала его глубокие серые глаза, сразу приковавшие моё внимание. Во время своей службы в армии я несколько раз встречал такой взгляд. Им обладали самые отчаянные командиры способные с саблей и револьвером броситься наперерез многочисленному неприятелю поднимая в бой солдат и орудуя своим оружием так же ловко, как и смертоносно.

Пока замерев, словно соляной столп я разглядывал нашего посетителя, Холмс уселся в своё любимое кресло, набил табаком трубку и обратился к мужчине, даже не поприветствовавшего нас вставанием.

– Чем могу быть вам полезен?

Буквально впившись глазами в Шерлока, гость, чётко выговаривая каждое слово, произнёс:

– Прежде чем я представлюсь вам и сообщу цель моего визита мне бы хотелось воочию лицезреть ваш знаменитый дедуктивный метод в действии. Что вы можете рассказать обо мне?

– Что скажите доктор Ватсон? Давно у нас не было таких интересных гостей?

Усаживаясь за стол напротив окна, и пододвигая поближе к себе шкатулку из кедра, в которой хранился мой армейский револьвер, я ответил:

– Вы правы Шерлок. Наш гость слишком много требует от людей в помощи которых, судя по всему нуждается.

Всё это время мужчина продолжал внимательно смотреть на Холмса. Левая рука его согнутая в локте и сжатая в кулак упиралась в бедро, а правая покоилась на ручке кресла, пальцами поглаживая подбородок. Поза гостя была обманчиво расслаблена, но я готов был поклясться чем угодно, что он словно взведённая пружина готов действовать.

Чуть наклонившись вперёд в кресле, посетитель посмотрел на меня и произнёс:

– Доктор, успокойтесь. Оружие вам не понадобится. Я не намерен причинять вам вред.

Хихикнув и выпустив облачко дыма над головой, Шерлок сказал:

– Пожалуй, я удовлетворю ваше любопытство, кем бы вы ни были.

Встав на ноги он отвернулся к окну и выдохнув ещё одну порцию дыма продолжил:

– Итак Ватсон, наш гость русский военный в отставке. Скорее всего, инженер в звании не ниже майора. Из семьи потомственных военных. Вдовец. Изобретатель. Несколько лет назад вернулся из Афганистана, где возможно проходил службу.

Повернувшись к сидящему в кресле мужчине, Холмс впился зубами в мундштук трубки и закончил:

– А ещё совсем недавно вы убили нескольких человек, и думаю, намерены убить ещё.

Ни один мускул на лице мужчины не дрогнул.

– Очень интересно мистер Холмс. Браво. А теперь позвольте узнать, из чего следуют ваши выводы. Почему вы решили, что я русский? Неужели мой английский так плох?

Вернувшись в своё кресло Шерлок сделал пару добрых затяжек из трубки и только после этого ответил нашему гостю.

– Ваш английский почти идеален. Просто цвет ваших волос весьма редок. Пепельно-русый оттенок встречается либо у пруссаков, либо у русских, но ваша артикуляция ясно даёт понять, что к германцам вы никакого отношения не имеете.

– Хм. Согласен. А как вы определили, что я военный, да ещё потомственный?

– Об этом говорят выправка, причёска, чёткость построения фраз и тон. Помимо этого ваша поза с упёртой в бедро рукой сообщает мне, что ваши предки скорее всего были кавалеристами или казаками. Кажется есть в России такое воинское сословие?

Широко улыбнувшись мужчина указал взглядом на свою упёртую в бедро руку.

– Вы правы, но как моя поза указывает на принадлежность к казакам?

– Проводя много времени в седле нужно уметь сбрасывать мышечное напряжение. Это не самый плохой способ сделать это. Зачастую подобная мышечная память передаётся потомкам.

Покинув своё место за столом я достал из кармана сигару и откусив кончик раскурил её.

– Ну то, что я военный инженер вы определили по мозоли от частого обращения с чернильным пером и мелом на среднем пальце. Что я в отставке по состоянию этой мозоли, ведь я действительно давно перестал много писать. Вдовца опознали по обручальному кольцу на левой руке, хотя оно и скрыто перчаткой. Службу в Афганистане по чёткам, в кармане моего пальто. Но как вы узнали, что я изобретатель и убийца?

Докурив трубку Холмс положил её на стол.

– Ваш пиджак сшит на заказ с таким расчётом, чтобы скрыть неизвестные мне механизмы закреплённые на запястьях и предплечьях. А об убийствах мне поведали брызги крови на вашем пальто. Они хоть и старательно затёрты, но явно нанесены в разное время.

В гостиной воцарилось полнейшая тишина и только звук вечно спешащих часов на камине нарушал её.

Встав с кресла и одёрнув рукава пиджака, на мой взгляд ни чем особенным не выделяющихся, мужчина по-военному цокнул каблуками ботинок и кивнув головой представился:

– Константин Серебряков, майор инженерных войск его императорского величества в отставке. Прибыл в Лондон по сугубо личному делу.

Посчитав, что все приличия соблюдены он сделал пару шагов в сторону Шерлока и спрятав руку в перчатке в карман брюк, сказал:

– Моя сестра Анна, жена графа Лагвуда много рассказывала мне о вас мистер Холмс. Она буквально заворожена вашим даром. Хотел убедиться в этом лично. Не обижайтесь.

Взглянув на русского снизу вверх, Шерлок, сплёл пальцы рук на груди и скулы на его щеках напряглись.

– Для чего вы пришли на самом деле?

– В ближайшие несколько дней я прибавлю работы вашим полисменам. Хотя они меня беспокоят мало. Не в их силах доставить мне неприятности. Мне бы хотелось …

Сдвинув брови, Холмс метнул гневный взгляд в русского.

Наверное, вас беспокою я. Вы же пришли, чтобы убедиться в моей компетенции? Ну и как опасен для вас Шерлок Холмс?

Задумчиво проведя большим пальцем руки по верхней губе, Константин сказал:

– Возможно. Но даже вы не сможете меня остановить. Люди, за которыми я охочусь уже три года, всё равно умрут. Вам же достаточно знать, что это отъявленные преступники и злодеи. Никто не вспомнит их добрым словом …

– Это не по закону! – повторно перебив нашего гостя, Шерлок резко встал с кресла.

Наблюдая со стороны за этой парой, я видел, как встретились их взгляды, и на мгновение мне даже показалось, что произошло это с лязгом и скрежетом скрестившихся в поединке клинков. Два сильных характера. Противники достойные друг друга.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу