
Полная версия
Затерянный остров среди океана
– Наверное, ее спасло парусное судно. Седов или Крузенштерн, – единственные названия вспомнила она сейчас. Снаружи доносился шум, напоминающее металлическое лязганье, и мелькали тени людей.
– Нужно поговорить с капитаном и узнать, когда прибудет корабль в порт, – решила Арина, оглядев себя. – И спросить, где можно привести себя в порядок, наконец, принять душ, и попросить одежду, переодеться. Но сначала позвонить и связаться с близкими.
Она была в майке на тонких бретельках, потерявший свой прежний вид, а от штанов остались лишь рваные шорты. Частью ткани от штанины перевязана рана на бедре. Пошла к выходу не уверенной, шатающей походкой больной, только что очнувшейся от комы.
– Это совсем, никуда не годится, – возмутилась она, – на корабле отсутствует аптечка с бинтами? Или меня поместили в музейную каюту и сочли, что я тоже экспонат.
Она рывком открыла дверь, готовая возмущаться, и застыла, оказавшись на палубе. Рядом с парусным судном, где находилась Арина, пришвартовался другой корабль. Люди в пиратских костюмах сражались друг с другом на шпагах, некоторые держали в руках мушкеты и стреляли.
– Понятно, попала на постановочное судно, идет съемка, а вокруг это декорация, – решила Арина и сделала шаг назад, чтобы не попасть в кадр в несоответствующей эпохе одежде. Но не камер, ни оператора, ни режиссёра нигде не было видно. Зато запах стоял ужасный. Пахло гарью, порохом, кровью и несвежими телами. Перед ней бежал мужчина в пиратской одежде, вдруг он заметил ее и повернулся, улыбаясь ртом с отсутствующими зубами, а остальные покрыты кариесом и имели желтый и черный цвет. Он приближался к ней с мушкетом в руках. От него разило спиртным и грязным телом. Неожиданно сверху на канате спустился молодой стройный мужчина в камзоле и длинными кудрявыми волосами до плеч. Взмахнул саблей и сразил идущего на Арину пирата. Рука его отделилась от тела и еще несколько раз судорожно сокращалась, затем кисть разжалась, и из нее вывалилось оружие на палубу. Лужа крови разливалась по доскам. Сам пират упал на колени, а затем лицом вниз и застыл неподвижно. Арина закрыла рот рукой и медленно пятилась назад. Молодой мужчина повернулся к ней и посмотрел на нее с прищуром серых глаз. Сделал знак кому-то в стороне и тут же убежал. Арина повернулась, а рядом с ней появился из ниоткуда пожилой азиат. Он проводил ее обратно в каюту и закрыл дверь.
– Что здесь происходит, – сыпала вопросами Арина, трясясь от увиденного, – кто все эти люди, почему он его убил, кто вы, где я нахожусь?
Азиат ничего не отвечал, лишь протянул ей кружку и приказал выпить.
В ней был ром. Арина сделала глоток, но пожилой азиат продолжал придерживать кружку, пока она ее не опустошила. В горле горело, не хватало воздуха. Все поплыло в каюте. Ее подвели к кровати, на которую она упала и заснула.
Сколько она спала, не известно. В каюте дальние углы скрывала темнота, за окном висела желтая луна. На секретере горели свечи в подсвечнике, и на стуле сидел мужчина. Он склонил голову, и длинные кудрявые волосы скрывали его лицо. Перо в его руке скрипело по капитанской книге.
Арина не подавала голос, размышляла про себя: “Если ее не убили, значит, и не собирались убивать. Напротив, этот человек ее защитил тогда на палубе. Но она помнит, как он безжалостно, с одного удара сразил того пирата. В ней боролись два разных чувств. Стоит сказать, что она проснулась, или подождать утра и скрыться. Куда? Она на корабле посреди океана, бежать некуда, а узнать, где находиться стоит ”.
Только Арина набрала воздуха в грудь и приготовилась произнести заготовленную фразу, мужчина повернулся и увидел, что она не спит.
В мерцающем свете от свечей на нее смотрел красивый мужчина лет тридцать с четкими, правильными чертами лица: острый нос, серые глаза, тонкие полоски черных усов и бороды заканчивались небольшим треугольником на подбородке. Растительность еще больше выделяла четкий контур губ. На нем надета белая шелковая рубашка, пуговицы наполовину были расстёгнуты, ворот расходился в стороны, из-за поднятой руки, которая лежала на спинке стула, и обнажалась чистая, без растительности кожа на упругих грудных мышцах. На ногах штаны, заправленные в высокие ботфорты. В облике угадывалось благородное происхождение, сильно отличающее его от тех людей, которые бились на палубе днем.
Он улыбнулся, обнажив белые зубы, и лукаво прищурил глаза.
– Мадемуазель уже проснулась. Как себя чувствует мадемуазель. Вас очень напугала сцена на палубе. Ваше появление было не очень удачным. Вы вышли в разгар сражения.
Говорил он на французском языке с прованским акцентом. Арина хотя и знала несколько языков, так как училась в лицее и легко владела французским, английским, итальянским и немного нидерландский язык на бытовом уровне. У нее друзья остались в Бельгии, где она училась в университете. Арина раз в два года или три, насколько ей позволяет работа, навещает их.
Но сейчас ей приходилось напрячь весь слух и вспомнить словарный запас, чтобы понять собеседника. Он говорил, быстро используя неизвестный ей диалект.
– Я не понимаю, что происходит. Где я? Кто все эти люди на корабле и что происходит, съемка? Здесь снимают кино. Очень правдоподобная сцена, мне показалась, что мужчина умер.
– Вы правы, он умер, – спокойно, как, между прочим, сказал собеседник. – Мне тоже хочется про вас больше узнать. Давайте перенесем нашу беседу и продолжим за ужином.
– Не откажусь. Я и правда, очень голодна. Не припомню, когда последний раз ела. По вашему журналу на секретере, дней тридцать назад. Все это время пришлось дрейфовать на плоту в океане, прежде чем мне попался остров, на который смогла выбраться. Меня смущает год в ваших записях. Вы ошиблись?
– Нет, у меня все точно. Сейчас 1638 год. Мадемуазель при крушении корабля, сильно стукнулась головой и забыла, в каком году она живет?
– Если бы! Крушение самолета, а не корабля, – пробубнила под нос Арина, вслух произнесла одно-единственное слово, – пожалуй.
– Что вы сказали, я не понял. Повторите, пожалуйста.
– Наверное, вы правы, и я забыла какой сейчас год.
– Мадемуазель знает свое имя.
– Арина.
– Очень приятно. Франсуа.
Он встал, подошел к ней и поцеловал ей руку. Дверь в соседнюю комнату открылась, и появился пожилой азиат, а за ним вошел и молодой.
– Найтан и Ноа, – сказал Франсуа, указав сначала на пожилого азиата, а затем на молодого. – Они будут выполнять все ваши поручения, мадмуазель. Они подготовили вам ванну и платье. Я буду ждать вас к ужину.
Арина прошла в соседнюю комнату, а за ней была еще дверь, куда ушли азиаты: Найтан и Ноа. Арина осталась одна. Это помещение было типа ванной с туалетом. Посередине стояла чугунная ванная, прикрученная к полу. В ней лежали белые простыни, и она наполнена приятной горячей водой. Арина скинула с себя лохмотья и забралась в ванную.
“Еще такую ванную не принимала, как и не была в 17 веке. Непонятно, что произошло и как из этого выбираться. В фильмах и романах герои возвращаются туда, откуда все это начиналось. А мне, по-видимому, нужно оказаться на острове в той пещере. А пока придется привыкать жить в другой эпохе”.
Наконец, она может помыться в горячей воде, рядом стоял кувшин для ополаскивания. Здесь же на вешалке висело красивое платье. Арина переоделась, заколола волосы шпильками и вернулась в каюту. Там на столе место карт стояли блюда с едой. Франсуа сидел в кресле и читал книгу. Увидев ее, встал и пригласил к столу. Им прислуживали Найтан и Ноа. По фарфоровым чашкам разлили похлебку.
– Из мяса зеленой черепахи, рыбы, свинины и утки, – произнес Франсуа.
Арина взяла ложку и зачерпнула жидкость. Она еще ни разу не ела черепах и переживала, что не сможет проглотить, но нет, оказалась очень вкусно, особенно если не думать про черепах. На чашах с извитыми краями лежали фрукты, а в высоких бокалах налито красное вино.
– Мадемуазель превосходно выглядит. Это платье вам идет. Мадемуазель расскажет свою историю, как она попала на необитаемый остров.
– Вы совершенно, правы, предположив о крушении, – произнесла она. Не стала посвящать его, во все перипетии случившегося особенно умолчала о неожиданном появлении из другого века. Она и сама не может до конца в это поверить. Единственное желание у нее было – проснуться от всего этого кошмара у себя дома, в кругу родных. – Меня зовут Арина. Я выполняла поручение отца, как среди океана разрушилось судно, на котором следовала. На плоту добралась до острова и свалилась в пещеру, там нашли меня Найтон и Ноа.
– Это мои слуги – два брата, микронезийцы. Захватил одно торговое судно, там был один из братьев. Он следовал в Европу со своими хозяевами, испанцами. Затем помог найти и освободить старшего брата Найтона из лап дикого племени. Ему сорок шесть. Он не говорит, но все понимает, в плену ему отрезали язык. Ноа младший брат. Можете давать распоряжения через него. Позвоните в колокольчик, и они появятся около вашей кровати. Прошу без них не выходить на палубу. Народ у нас разный и не все обучены манерам обращения с дамами. Братья служат у меня уже шесть лет и преданы. Они будут защищать и вас.
– Я пленница на этом корабле?
– О нет. Как вы могли так подумать. Моя гостья.
– Теперь пришла ваша очередь рассказать о себе. Должна я знать, у кого гощу.
– Я Франсуа из древнего, но не очень богатого рода. У нас есть замок на юге Франции. На его содержания нужны большие деньги. Я пустился в плавание, чтобы добыть их, и начал свое путешествие по морям и океанам юнгой четырнадцати лет. Приходилось трудно, один раз даже был смыт за борт, но достиг не только мастерства в морском деле. Сейчас у меня достаточно денег, и я уже не простой матрос, а капитан на своем корабле.
Братья убрали тарелки и принесли зажаренную птицу. Франсуа отрезал кусок и положил на тарелку перед Ариной.
– Мы недавно высаживались на остров и пополнили запасы еды и воды. Матросы охотились на дичь. Так, что кок балует нас разнообразными блюдами. Он итальянец, Джордано и знает толк в еде. Очень недурно готовит. Попробуйте, пожалуйста.
Арина отщипну маленький кусочек и отправила в рот.
– О, мясо тает во рту, и очень тонко оттеняют вкус специи. Передайте мое восхищение вашему коку Джордано.
На десерт принесли запеченные в карамели груши с сыром.
– Признайтесь, Франсуа, такое ужин был приготовлен ради меня. Не поверю, что разбойники так всегда питаются.
– Вы правы, мадемуазель Арина, хотел вас удивить. Мы едим куда скромнее пищу, особенно когда нет возможности пополнить запасы, но и позволяем устроить пир, после того как забьем трюмы припасами. За еду и питье у нас отвечает Джордано. Я слежу за порядком, прокладываю курс судна и распределяю прибыль между экипажем корабля. Море – это моя стихия.
Как оказалось, не только. Франсуа хорошо играл на лютне и исполнил несколько куртуазных песен во время десерта.
После ужина они прошлись по палубе, смотрели на звезды. Франсуа рассказывал о своем замке во Франции и о семье. Его древний протестантский род участвовал в религиозной войне, которая продолжалась не один десяток лет во Франции, и только Генрих 4 подписал Нантский эдикт и прекратил гонение католиками протестантов. Дед Франсуа был убит в Варфоломеевскую ночь, оставив малолетнего отца. Их родовым замком стал управлять дядя, не очень хорошо и привел к разорению, но у него не было своих детей, и права на родовые поместья перешли отцу после его смерти. Франсуа третий ребенок в семье, у него есть старшие сестры Беатрис и Анджел. Сбежав на корабль Франсуа, решил, что так он помогает семье преодолеть трудности.
Франсуа состоит на службе короля Людовика 13, сына Генриха 14, но власть находится в руках кардинала Ришелье. Кардинал ему помог. Он стал капитаном корсарского судна и имеет заверенный документ, что может грабить на законных основаниях торговые и военные корабли враждебных держав, в основном Испанских. Так как Франция с Испанией находится в недружеских отношениях.
Вечер был длинным, переполнен впечатлениями и событиями, Арина еще была слаба после перенесенного укуса ядовитой змеи и в конце прогулке сослалась на усталость и ушла к себе в каюту. Ей нужно все переварить в голове. Ракурс в историю, частью которой она неожиданно стала, оказалась тяжелой информацией. Она не готова так просто общаться с представителем эпохи, которая прошла несколько веков назад и Арина знакомилась с ней на страницах истории и в романах Дюма. Она надеялась, что сон расставит по местам. Но на следующее утро она также проснулась на пиратском корабле и через месяц никаких изменений, если не считать, что она познакомилась с некоторыми представителями команды и более-менее изучила расположение на корабле. Подружилась с коком Джордано. Он показывал ей итальянские рецепты, особенно любимые его мамой. Слушала его истории об Италии и о его доме и семье. Она рассказала, какие итальянские блюда ела в ресторанах. А также беседовала о живописи с голландцем. Художник Якоб Стен плыл из Индии в Европу на пиратском судне. Его подобрал Франсуа в одном из портовых городов, выброшенным из трактира и обобранного до нитки, когда пополнял команду. Якоб служит у него матросом, а в свободное время делает наброски на клочках бумаги угольками. Он мечтает вернуться домой в Голландию и перенести все свои рисунки на холсты и представить публике. Единственно с кем у нее не складывались отношения это со старшим помощником Антуаном. Он невзлюбил ее и хотел избавиться от женщины на корабле и стал подговаривать команду.
Арина не спускалась на нижние палубы и не общалась с пиратами, обитающими там. Она снова придерживалась определенного распорядка дня, так было легче смириться с действительностью. Ее жизнь медленно продолжала идти на пиратском корабле.
– Доброе утро, Джордано, – заглянула она к коку.
– Мама-Мия, Арина, ты пришла мне помочь, – улыбался Джордано.
Несмотря на немаленькие габариты, он ловко передвигался от котла к столу, ловко лавируя между ящиков, бочек и корзин с припасами. Он повязывал на голову бандану, собирая на затылки в хвост черные кудрявые волосы. Край платка заканчивался как раз над черными бровями, примерно такими же густыми, как его борода. У него был большой с горбинкой нос, а пухлые губы всегда расплывались в улыбке при виде Арины. Готовить он любил, напивая вполголоса итальянские песни бархатным баритоном. С ним жила на кухне пестрая курочка, которую он звал Петучини. Она каждое утро несла ему одно яйцо. Он ее всегда охранял от команды пиратов, особенно когда на корабле заканчивались продукты, и держал мушкет в столе. Петучини ходила в маленьком вольере, сделанным из веток, и клевала зерна, рассыпанные около миски с водой, весело стуча клювом о доски.
– Джордано, – произнесла Арина, – у Якоба сегодня день рождения, и я хотела приготовить ему особый сюрприз, а то он с самого утра ходит грустный и вспоминает, как он проводил этот день в Голландии в кругу родных.
– Предлагаю испечь ему маленький пирог с фруктами, – ответил он, – у меня уже и тесто есть, осталось сделать начинку, нарезать кусочками папою, манго и ананас и обжарить в карамели.
Арина помогла коку с его работой, поджидая готовность пирога. Раньше ей не приходилось заниматься домашними делами, всю работу выполняла прислуга. А сейчас она сидела на бочке и чистила картофель на всю команду, натирая мозоли на пальцах острым ножом. Джордано ловко настругал соломкой картофель и отправил в скороду с жиром. Затем вынул из печки готовый пирог и положил на банановый лист.
Поблагодарив, Арина отправилась искать Якоба. Он был на верхней палубе, сидел на сложенном парусе, обхватив канат, и задумчиво смотрел на горизонт.
– Это тебе, Яков от нас с Джордано, поздравляем.
– Арина, вы самое светлое пятно на этом корабле.
– Ешьте, пирог поднимет вам настроение.
Он откусил, и крупные капли слез скатились из его глаз по впалым щекам.
Художник был высохший, с лицом, как старый испещренный трещинами холст, давно забытый в кладовке. Его длинные ноги упирались в борт корабля и не позволяли свалиться на палубу с неудобного места.
Если бы я не был таким мягким человеком, то не поверил первому встречному и не стал с ним выпивать на спор. Не опоздал бы на торговое судно, не потерял бы свои эскизы и все деньги и отмечал этот день в кругу семьи, а не пропадал на пиратском судне среди собравшихся со всего мира отщепенцев и бандитов. Спасибо капитану Франсуа, он обещал высадить меня в порту, откуда идут корабли в Европу, а денег, полученных от захвата судов, хватит на билет домой. Здесь кроме, вас и капитана поговорить не с кем, матросы – один сброд. А капитан с матросом общаться не будет.
– Джордано хорошо к вам относится и интересный собеседник, вон старший помощник, Антуан – образованный и из высшего сословия.
Антуан прохаживался по палубе в коротких штанах на завязках и камзоле. Он был небольшого роста с рыжей бородой и каштановыми волосами. Одна прядь спереди заплетена в косичку с маленьким бантиком на конце. Он любил носить широкополую шляпу и украшал себя брошами и перстнями. Арине он напоминал павлина надменного.
– Я бы на вашем месте не доверял ему. Не хочу обитель, но он против женщин на корабле и подбивает команду устроить бунт и сбросить вас в море. Он скользкий как уж, и ядовитый, как змея. Не раз наблюдал, как он сообщал сплетни одному матросу о другом, когда хотел кого-то наказать и потом наблюдал их ссору и драку. Может навязать неблагоприятное мнение о ком угодно. Антуан и капитана убеждает, что вам не стоит доверять и что команда считает все неприятности, происходящие на корабле это из-за вашего присутствия. Вы нравитесь Франсуа, в его взгляде читается любовь. Я художник, и мне это очень хорошо видно. Но позвольте дать вам совет, сойдите со мной на берег в первом же порту, это сохранит вам жизнь. Поверьте, даже влюбленный капитан вас не спасет, если произойдет бунт на корабле.
– Спасибо, но у меня есть другая идея. Якоб, я вас оставлю, у меня возникло важное дело.
Арина убежала к себе в каюту. Днем кабинет она делит с Франсуа. Он работает за столом и делает записи за конторкой в капитанском журнале, если не дежурит на палубе за штурвалом. Кровать Арины пряталась за деревянной ширмой во время работы Франсуа. Он старался не мешать, ей спать. За все время, что она на судне, капитан не раз проявлял заботу и внимательно относился к ней, стараясь предугадать ее желания.
Она открыла дверь и увидела склонившим над картой Франсуа. Он чертил на карте линии, сверяясь с приборами, вычисляя долготу и широту. Франсуа, увлеченным своей работой, не заметил появления Арине в каюте. Она нагнулась над картой и заглянула в его глаза. Франсуа улыбнулся в ответ.
Арина его удивляла и манила, в ее действиях читалась непосредственность и раскованность, без кокетства. Ее речь была красивой, грамотной, но часть используемых слов имели для него непонятное значение. Она очень отличалась от дам, которых он знал. Хорошо разбиралась в математике. Ее уверенные знания в разных областях науки поражали его. В его обществе женщины не могли получать высшие образования, тем более такого уровня. Ему она была интересна, как новая, неизвестная книга, которую хотелось дочитать до конца. Он смотрел в ее карие глаза и ждал, что скажет ее прелестный алый ротик.
– Франсуа, – произнесла она, высади меня на тот остров, с которого привезли на корабль.
– Зачем? – лукаво улыбался, прищурив глаза.
Арину вопрос привел в тупик, не говорить же мужчине 17 века, что в фильмах так все делали, чтобы вернуться в свое время, надо попасть в точку преломления времени и пространства.
– Там остались мои вещи, я хотела бы их вернуть.
– Судно далеко оттуда.
– Разве нельзя повернуть.
– Жду караван, да и сейчас в проливе шторм, нам не пройти. Только через месяц там будем.
Через несколько недель Арина снова напомнила Франсуа об острове и услышала в ответ, что на пути. Но вскоре судно легло в дрейф и почти не двигалось. Вся команда скрывалась от жары, кто спал, кто играл в азартные игры, а кто-то ловил рыбу или прыгал в океан и окунался на время в теплые воды. Рыбаки сидели с удочками и ждали рыбу. На удочку попала очень крупная добыча у одного рыбака. Все, кто был на палубе, переместились ближе и стали следить, подбадривая его. Боцман объявил о ставках и пронес шляпу по всем собравшимся. Кто ставил на пирата, но большинство ставили на рыбу. По толпе пронесся шёпот. Говорили, зацепилась акула, другие утверждались, попался крупный тунец, а некоторые предупреждали, что тянет кальмар, особо темные матросы уверяли – Кракен сейчас утянет в глубину и рыбака, и корабль вместе с нами. Пират не сдавался. То рыба перетягивала его через борт, и если бы не его товарищи, удерживающие его, давно бы он оказался в водах океана. То пират тянул рыбу. Наконец, над водой показалось темно-синяя спина огромной рыбы. Марлен извивался и дергался, пытаясь сорваться с крючка. Пираты вооружились гарпунами и стали помогать вытаскивать рыбу на палубу. Огромных усилий стоило преодолеть сопротивление рыбы, но наконец, Марлен лежал на палубе, и Джордано орудовал большим ножом, разделывая тушу. Пожарил большие куски и раздал команде на банановых листах, остальное засолил в бочке.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.