![Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2022 г. 113—145](/covers_330/71340799.jpg)
Полная версия
Решения Федерального Верховного суда Германии по гражданским делам в 2022 г. 113—145
9 3. Привязка между основным и встречным требованиями, необходимая для права на зачет, не предполагает, что должно прямо состояться соглашение о зачете. Здесь речь идет о подлинном суррогате исполнения, однако само по себе это не делает зачет несогласованным удовлетворением (ср. MünchKomm-InsO/Kayser/Freudenberg, 4. Aufl., §131 Rn. 32). Квалификация получения возможности к зачету в качестве согласованного или несогласованного в решающей степени определяется по содержанию правоотношений между несостоятельным должником и его кредитором (решение ФВС Германии от 29 июня 2004 – IX ZR 195/03, BGHZ 159, 388, 394). По этой причине достаточно привязки, совершенной до возникновения возможности к зачету, чтобы с основанием предположить о праве на зачет в правоотношении, возникшем позднее. Вывод о наличии подобной привязки допустим всякий раз, когда основное и встречное требования возникли из единого договорного отношения (ср. G. Fischer, ZIP 2004, 1679, 1683; Uhlenbruck/Borries/Hirte, InsO, 15. Aufl., §131 Rn. 52; Schoppmeyer in Kübler/Prütting/Bork, 2014, §131 Rn. 137b). Если одним договором предусматриваются взаимные требования и из соглашения не вытекает, что исполнение путем зачета запрещается, то присутствует право на зачет, необходимое для предположения о согласованном удовлетворении.
10 4. По настоящему делу как спорное требование по «Handling Fee», так и предъявленная к зачету часть требования по уплате покупной цены основаны на заключенном договоре купле-продаже предприятия и тем самым едином договорном отношении. В отношении требований ответчика по оплате договор предусматривает ограничение зачета, когда он допускается лишь по встречным бесспорным требованиям или требованиям, подтвержденным вступившим в законную силу решением суда. Напротив, зачет ответчиком по требованию об уплате «Handling Fee» неограничен и никаким образом не исключается.
11 5. Суд апелляционной инстанции также пришел к выводу, что требование об уплате «Handling Fee» и предъявленная к зачету часть требования по уплате покупной цены основаны на едином договорном отношении. Тем не менее он посчитал возникновение возможности к зачету несогласованным удовлетворением, поскольку договор купли-продажи предприятия был заключен в течение критического срока, установленного п. 1 ч. 1 §131 InsO. Данный вывод неверен.
12 a) возникновение возможности к зачету не является несогласованным удовлетворением лишь на том основании, что право на зачет появилось в течение трех месяцев, предшествующих подаче заявления об открытии дела о несостоятельности (возможно, иную точку зрения см. в: MünchKomm-InsO/Kayser/Freudenberg, aaO Rn. 17). В отличие от исполнительного производства (ср. решение ФВС Германии от 11 апреля 2002 – IX ZR 211/01, NZI 2002, 378, 379; устоявшаяся судебная практика) полномочие кредитора на удовлетворение его требований путем зачета не вытесняется защитой сообщества кредиторов. Хотя правовые последствия зачета в экономическим смысле те же, что и при исполнительном производстве (по отдельному спору) (ср. решение ФВС Германии от 11 февраля 2010 – IX ZR 104/07, ZInsO 2010, 673 Rn. 13), однако здесь зачет подлежит регулированию специальными нормами института несостоятельности (§ 94 и след. InsO). В частности, возможность к зачету, существовавшая на момент открытия дела о несостоятельности, по общему правилу не затрагивается производством по такому делу (ср. §94 InsO). Поэтому в противоположность исполнительному производству действие принципа равноправия кредиторов (Grundsatz der Gläubigergleichbehandlung) не может служить основанием для вывода о наличии состава оспоримой сделки согласно §131 InsO. Несогласованность исполнительного производства основана на публичных способах взыскания, на применение которых притязает каждый отдельный кредитор (решение ФВС Германии от 10 февраля 2005 – IX ZR 211/02, BGHZ 162, 143, 149).
13 b) возникновение права на зачет – в данном случае посредством договора купли-продажи предприятия, которое предусматривает как основные, так и встречные требования – не является оспоримым само по себе. В отличие от случаев соглашения о зачете (ср. Obermüller, ZInsO 2009, 689, 694; MünchKomm-InsO/Kayser/Freudenberg, aaO Rn. 43a; Schoppmeyer in Kübler/Prütting/Bork, InsO, 2014, §131 Rn. 135a) и согласованного удовлетворения (ср. решение ФВС Германии от 17 декабря 2015 – IX ZR 287/14, BGHZ 208, 243, Rn. 18 mwN) здесь не будет присутствовать ни соглашения контрагентов, предусматривающее специальные по отношению к § 387 Германского Гражданского Уложения (BGB) правила о расчетах (ср. Schoppmeyer in Kübler/Prütting/Bork, aaO), ни заранее заданная согласованность удовлетворения (ср. решение ФВС Германии от 17 декабря 2015, aaO Rn. 20). Право на зачет является лишь оценочным критерием, на основании которого решается, обладал ли конкурсный кредитор правом на создание возможности к зачету, или нет. Поэтому само по себе это не будет представлять оспоримой сделки. Ответ на вопрос о том, ведет ли возникновение возможности к зачету к согласованному или несогласованному удовлетворению, определяется исключительно на основе принципов, разработанных для этого Федеральным Верховным судом Германии (ср. выше Rn. 7 и след.).
III.
14 По указанным основаниям обжалованное решение подлежит отмене (ч. 1 § 562 Гражданского процессуального уложения Германии, далее – ZPO). Поскольку решение по существу не может быть вынесено, дело направляется на новое рассмотрение, в том числе по вопросу распределения расходов кассационного производства, в суд апелляционной инстанции (ч. 1 § 563 ZPO). Судом апелляционной инстанции не был изучен вопрос о недопустимости зачета согласно п. 3 ч. 1 §96 InsO с учетом заявленного истцом основания в виде оспоримости в соответствии с предл. 1 ч. 1 § 130 InsO.
Судьи Шоппмейер, Ломанн, Роль, Шульц, Вайнланд
Предыдущие судебные инстанции:
решение земельного суда г. Дуйсбург от 10 ноября 2020 – 12 O 38/20;
решение высшего земельного суда г. Дюссельдорф от 8 октября 2021 – I-17 U 367/20.
119. Оспаривание самоуправления – определение Федерального Верховного суда Германии от 27 января 2022 г. —
IX ZB 41/21
задача законодателя состоит в том, чтобы с учетом оценки и соотношения различных интересов заинтересованных лиц сделать выбор, будет ли решение приниматься на уровне одной инстанции или должны быть вовлечены несколько судебных инстанций и при каких условиях к ним можно будет обратиться.
Отмена временного самоуправления с назначением временного управляющего по заявлению предварительного комитета кредиторов не может быть обжалована.
Европейский идентификатор судебных актов:
ECLI: DE: BGH:2022:270122BIXZB41.21.0
Примененные нормы права Положения Германии о несостоятельности (InsO)
Часть 1. Общие положения
§6. Немедленное обжалование
(1) Решения суда по делам о несостоятельности подлежат обжалованию только в тех случаях, когда настоящим Законом предусмотрено немедленное обжалование.
…
§21. Введение временных мер
(1) Суд по делам о несостоятельности обязан принять все меры, которые представляются необходимыми для того, чтобы защитить кредиторов от неблагоприятного изменения в имущественном положении должника до вынесения решения по заявлению. Введение временных мер может быть обжаловано путем подачи чрезвычайной жалобы.
…
Часть 7. Самоуправление
§270е. Отмена предварительного самоуправления
(1) Предварительное самоуправление отменяется с назначением временного управляющего, если
1. должником существенным образом нарушены обязанности по делу о несостоятельности либо иным образом продемонстрировано, что он не готов или не в состоянии вести свою деятельность в интересах кредиторов, когда выяснилось, что
a) по существенным вопросам должник обосновал план самоуправления недостоверными сведениями или нарушил обязанности, предусмотренные ч. 2 §270с;
b) отчетность и ведение бухгалтерских документов ведется неполным либо ошибочным образом, не позволяющим дать оценку плану самоуправления, в частности, финансовому плану;
c) присутствуют требования в силу ответственности должника перед действующими или прежними членами его органов, которые затрудняют реализацию самоуправления;
2. недостатки плана самоуправления не были устранены в течение срока, установленного в соответствии с предл. 2 ч. 1 §270b;
3. достижение целей самоуправления, в частности, преследуемой санации, оказалось бесперспективным;
4. об этом ходатайствовало уполномоченное лицо с согласия предварительного комитета кредиторов или сам предварительный комитет кредиторов;
5. об этом ходатайствовал должник.
(2) Предварительное самоуправление также отменяется назначением временного управляющего, если кредитор, обладающий правом на исключение имущества из конкурсной массы, или конкурсный кредитор ходатайствовали об отмене, доказав, что условия для введения предварительного самоуправления отсутствуют и самоуправление грозит причинить ему значительные убытки. До вынесения решения по указанному заявлению должен быть заслушан должник. Кредитор или должник вправе обжаловать решение подачей чрезвычайной жалобы.
(3) Временным управляющим может быть назначено прежнее управомоченное лицо.
…
![](/img/71340799/image2_66f99d656ac61d0007a15417_jpg.jpeg)
IX ZB 41/21
27 января 2022 г.
IX Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии в составе председательствующего судьи Групп, судей проф. д-ра Шоппмейер, Роль, д-ра Зельбманн и д-ра Хармс 27 января 2022 г. определил:
правовую жалобу на определение 7 Коллегии по гражданским делам земельного суда г. Штаде от 21 июня 2021 г. отклонить в качестве недопустимой с возложением судебных расходов на должника;
цену предмета производства по рассмотрению правовой жалобы определить равной 2 000 000 евро.
Мотивировочная часть:
⠀ I.⠀1 По заявлению должника от 23 марта 2021 г. об открытии дела о несостоятельности в форме самоуправления, а также введении временного самоуправления судом по делам о несостоятельности определением от 24 марта 2021 г. было введено предварительное самоуправление с назначением временного управомоченного лица (Sachwalter) и формированием комитета кредиторов. В соответствии с единогласно принятым решением от 10 мая 2021 г. временный комитет кредиторов письмом от 11 мая 2021 г. ходатайствовал об отмене временного самоуправления. Суд по делам о несостоятельности определением от 19 мая 2021 г. отменил временное самоуправление и назначил прежнего управомоченного лица временным управляющим. Определением от 1 июля 2021 суд по делам о несостоятельности возбудил производство по делу о несостоятельности и отклонил заявленное ходатайство о самоуправлении.
2 Чрезвычайная жалоба (sofortige Beschwerde) должника, поданная на решение об отмене самоуправления, была отклонена земельным судом в качестве недопустимой. Допущенной судом второй инстанции правовой жалобой должником поддержаны свои первоначальные требования.
⠀ II.⠀3 Указанная правовая жалоба не подлежит рассмотрению и согласно предл. 2 ч. 1 § 577 Гражданского процессуального уложения Германии (далее – ZPO) подлежит отклонению в качестве недопустимой.
4 Правовая жалоба подлежит рассмотрению только тогда, когда это прямо предусмотрено законом (п. 1 предл. 1 ч. 1 § 574 ZPO) или суд второй инстанции допустил ее свои обжалованным определением (п. 2 предл. 1 ч. 1 §574 ZPO). Однако согласно устоявшейся судебной практике ФВС Германии признание допустимости правовой жалобы судом второй инстанции не связывает суд третьей инстанции, если сама чрезвычайная жалоба на обжалованное решение не подлежала рассмотрению. Признание допуска судом не влечет возможности обжалования решения, которое не подлежит обжалованию. В этом случае правовая жалоба не может быть рассмотрена даже тогда, когда суд второй инстанции допустил ее для разъяснения вопроса о допустимости (определение ФВС Германии от 15 января 2020 – VII ZB 96/17, NJW 2020, 1074 Rn. 5). Таковой ситуация обстоит по настоящему делу.
5 1. Суд второй инстанции указал, что чрезвычайная жалоба не подлежит рассмотрению, поскольку законом не предусмотрено обжалование решения об отмене временного самоуправления с назначением временного управляющего по заявлению предварительного комитета кредиторов.
6 2. По итогам проверки данные выводы признаются верными.
7 a) решение вопроса определяется согласно редакции Положения Германии о несостоятельности (далее – InsO), действующей с 1 января 2021 г., поскольку заявление об открытии дела о несостоятельности было подано после 31 декабря 2020 г. (ст. 103m Закона Германии о введении в действие Положения Германии о несостоятельности, EGInsO).
8 b) отмена временного самоуправления с назначением временного управляющего по заявлению предварительного комитета кредиторов в соответствии с п. 4 ч. 1 § 270e InsO не может быть обжаловано чрезвычайной жалобой.
⠀
9 aa) решения суда по делам о несостоятельности подлежат обжалованию только в тех случаях, когда Положением Германии о несостоятельности предусматривает возможность подачи чрезвычайной жалобы (предл. 1 ч. 1 § 6 InsO). Положения предл. 3 ч. 2 §270e InsO, введенные Законом Германии о совершенствовании законодательства о санации и несостоятельности от 22 декабря 2020 г. (SanInsFoG, BGBl. I S. 3256), закрепляют возможность обжалования должником исключительно в случае отмены временного самоуправления по заявлению кредитора, обладающего правом на исключение имущества из конкурсной массы, или конкурсным кредитором согласно с предл. 1 ч. 2 §270e InsO. Это соответствует ранее действовавшему правилу об обжаловании отмены самоуправления (только) в случае обоснованного заявления кредитора согласно п. 4 ч. 1 § 272 InsO (в прежней редакции п. 2 ч. 1 §272 InsO) во взаимосвязи с предл. 3 ч. 2 §272 InsO (ср. Frind, ZIP 2021, 171, 179). На исключительный характер данного правила настоящим Сенатом было указано еще в другом решении (определение ФВС Германии от 11 января 2007 – IX ZB 10/05, ZIP 2007, 448 Rn. 15).
10 Из законодательных материалов следует, что законодатель рассматривал положения предл. 3 ч. 2 §270е InsO также в качестве исключения, а потому предложение 3 не нужно читать как часть 3 (ср. правительственный законопроект: Regierungsentwurf, BT-Drucks. 19/24181, S. 207), а с учетом отсутствия непредвиденного пробела в регулировании не остается места для применения нормы об обосновании права должника на обжаловании по аналогии (иная точка зрения в: Samisch/Noffz/Haug, ZRI 2021, 741, 750). Тем самым законодатель продолжил линию, начатую им в Законе Германии о дополнительном облегчении санации предприятий от 7 декабря 2011 г. (ESUG, BGBI. I S. 2582). В свое время шли дискуссии о том, не предусмотреть ли обжалование решения по заявлению о введении самоуправления. Однако данная мысль была отвергнута на том основании, что отмена введенного самоуправления по заявлению собрания кредиторов (сейчас это п. 3 ч. 1 §272 InsO), с одной стороны, и возможность обращения с заявлением о последующем введении самоуправления со стороны собрания кредиторов (§271 InsO), с другой, будут достаточны, поскольку по данным заявлениям решение принимается судом по итогам судейской проверки. Право должника по обжалованию решения о введении самоуправления даже не обсуждалось (ср. правительственный законопроект: Regierungsentwurf, BT-Drucks. 17/5712, S. 38 f).
11 bb) отмена предварительного самоуправления, которое согласно ч. 1 §270e InsO осуществляется путем назначения временного управляющего, не может быть обжаловано путем подачи чрезвычайной жалобы в соответствии с предл. 2 ч. 1 §21 InsO.
12 (1) ранее настоящим Сенатом было принято решение о том, что при отмене самоуправления определением о возбуждении производства по делу о несостоятельности должник не вправе обращаться к чрезвычайной жалобе, предусмотренной ч. 2 §34 InsO, обжалуя определение о возбуждении производства (определение ФВС Германии от 11 января 2007 – IX ZB 10/05, ZIP 2007, 448 Rn. 8 ff), а отмена самоуправления по заявлению собрания кредиторов согласно п. 3 ч. 1 §272 InsO (ранее п. 1 ч. 1 §272 InsO) вообще не может быть обжаловано (определение ФВС Германии от 11 января 2007, aaO Rn. 12). В случае отмены временного самоуправления по заявлению временного комитета кредиторов действуют те же самые правила.
13 (2) возможность обжалования отмены временного самоуправления согласно предл. 2 ч. 1 §21 InsO нельзя вывести также из правил предл. 2 ч. 1 §270 InsO (в итоге также эта возможность также отрицается в: BeckOK-InsR/Kreutz/Ellers, 2021, §270e Rn. 29). Согласно данной норме в отношении процедуры самоуправления действуют общие положения, если иное не предусмотрено частью 8 InsO. Однако отсылка к общим положениям, принимая во внимание закрепленный в предл. 1 ч. 1 §6 InsO принцип исчерпывающего перечисления (Enumerationsprinzip), касается исключительно хода производства по делу о несостоятельности, но не обжалования решения по заявлению об отмене временного самоуправления (о правилах §272 InsO ср. определение ФВС Германии от 11 января 2007, aaO Rn. 7). Кроме того, этот вывод обосновывается специальным характером регулирования права должника на обжалование в особом случае обращения с заявлением кредитора в предл. 2 ч. 2 §270e InsO, которое было бы излишне, если отмена временного самоуправления могла быть обжалована.
⠀
14 (3) чрезвычайная жалоба, предусмотренная предл. 2 ч. 1 §21 InsO, направлена против введения временных мер, в частности, назначения временного управляющего (предл. 1 ч. 1 п. 1 предл. 1ч. 2 § 21 InsO). Такая жалоба не исключает регулирования в ч. 1 §270e InsO. Однако в спорном случае должник своей жалобой не ограничивается лишь мерами по смыслу предл. 1 ч. 1, ч. 2 §21 InsO. В большей степени он выступает именно против отмены временного самоуправления. То обстоятельство, что отмена самоуправления согласно ч. 1 §270e InsO наступает с назначением временного управляющего, не означает, что отмена самоуправления в соответствии с предл. 2 ч. 1 §21 InsO также может быть оспорена. Объединение нескольких мер в определении суда по делам о несостоятельности, некоторые из которых могут быть обжалованы согласно намерениям законодателя, а другие – нет, никак не ограничивает возможностей по правовой защите (ср. определение ФВС Германии от 11 января 2007 – IX ZB 10/05, ZIP 2007, 448 Rn. 10; LG Frankfurt, ZIP 2014, 742; HK-InsO/Brünkmans, 10. Aufl., §270 Rn. 28; MünchKomm-InsO/Kern, 4. Aufl., §270 Rn. 127; Uhlenbruck/Zipperer, InsO, 15. Aufl., §270 Rn. 56; Prütting in Kübler/Prütting/Bork, InsO, 2022, §270 Rn. 170 ff; Schmidt/Undritz, InsO, 19. Aufl., §270 Rn. 26; Graf-Schlicker/Graf-Schlicker, InsO, 6. Aufl., §270b Rn. 49; BeckOK-InsR/Kreutz/Ellers, 2021, §270e Rn. 29; Prutting, NZI 2000, 145, 147; иная точка зрения в: HmbKomm-InsO/Fiebig, 9. Aufl., §270e Rn. 13).
⠀
15 cc) данный вывод не вызывает сомнений с позиции защиты конституционных прав. Вопреки мнению, высказанному в правовой жалобе, невозможность обжалования отмены временного самоуправления судом по делам о несостоятельности не нарушает гарантии эффективной правовой защиты, вытекающей из ч. 4 ст. 19 Основного закона Германии (Grundgesetz, далее – GG) и принципа правового государства (об отказе во введении процедуры самоуправления ср. определение ФВС Германии от 11 января 2007 – IX ZB 85/05, ZIP 2007, 394 Rn. 13; сомнения высказан в: Blankenburg, ZInsO 2021, 753, 768; Samisch/Noffz/Haug, ZRI 2021, 741, 750).
16 (1) задача законодателя состоит в том, чтобы с учетом оценки и соотношения различных интересов заинтересованных лиц сделать выбор, будет ли решение приниматься на уровне одной инстанции или должны быть вовлечены несколько судебных инстанций и при каких условиях к ним можно будет обратиться (ср. определение ФВС Германии от 16 октября 2003 – IX ZB 599/02, WM 2003, 2390, 2392; определение ФВС Германии от 11 января 2007, aaO; BVerfG, NJW 2003, 1924).
17 (2) согласно Положению Германии о несостоятельности должник не обладает безусловным субъективным правом на проведение процедуры несостоятельности в форме самоуправления. Данный вывод следует из отдельных норм и соответствует воле законодателя. Поэтому является обоснованным исключение отдельных судебных инстанций.
18 (a) самоуправление, как и временное самоуправление, может быть введено только по заявлению должника (предл. 1 ч. 1 §270, ч. 1 §270a InsO). Кроме того, самоуправление и временное самоуправление подлежат отмене без дополнительной проверки, если о том ходатайствует должник (п. 5 ч. 1 §272, п. 5 ч. 1 §270e InsO). Наоборот, согласно установленной законом концепции должник не может принудить к проведению дела о несостоятельности в форме самоуправления вопреки воле кредиторов. Согласно предл. 4 ч. 3 §270b InsO во введении временного самоуправления, испрошенного должником, отказывается, если временный комитет кредиторов, позиция которого подлежит заслушиванию, единогласно высказался против такой процедуры. То же самое согласно ч. 1, 3 §270f InsO действует в отношении самоуправления. Если временный комитет кредиторов обращается с заявлением об отмене временного самоуправления, то в соответствии с п. 4 (второй вариант) ч. 1 §270e InsO суд должен его удовлетворить. Если суд отказывает в самоуправлении, то собрание кредиторов согласно предл. 1 §271 InsO с согласия должника вправе повторно инициировать введение процедуры самоуправления.
⠀
19 Во всех случаях за исключением отмены (временного) самоуправления по заявлению отдельного кредитора (предл. 3 ч. 2 §270e, предл. 3 ч. 2 §272 InsO) Положение Германии о несостоятельности не предусматривает возможности обжалования должником судебных актов, принятых на основе решений кредиторов. Это связано с тем, что производство по делу о несостоятельности как часть института исполнительного производства (за исключением возможностей, связанных с процедурой освобождения от долгов, Restschuldbefreiung) служит не интересам должника, а совместному удовлетворению требований кредиторов (предл. 1 §1 InsO). Поэтому нормы о самоуправлении также являются выражением приоритета автономии кредиторов перед возможностями влияния на дело о несостоятельности со стороны должника или даже суда (ср. определение ФВС Германии от 11 января 2007 – IX ZB 10/05, ZIP 2007, 448 Rn. 12).
20 (b) в полном соответствии с такой оценкой уже правительственный законопроект 1992 г. Положения Германии о несостоятельности (BT-Drucks. 12/2443, S. 100) предусматривал, что самоуправление должно зависеть лишь от воли кредиторов. Проект Федерального Правительства Германии Закона о развитии законодательства о санации и несостоятельности, обозначая отчасти новую редакцию норм о самоуправлении, аналогично подчеркивал, что автономия кредиторов выступает основным целеполагающим принципом и, как следствие, самоуправление должно ориентироваться (исключительно) на интересы кредиторов (BT-Drucks. 19/24181, S. 202, 207).
21 dd) право должника на обжалование отмены самоуправления нельзя вывести из положений ч. 1 ст. 14 GG, поскольку содержание собственности, как предписывает предл. 2 ч. 1 ст. 14 GG, определяется законом, а в рассматриваемых случаях – Положением Германии о несостоятельности (о Конкурсном Уставе Германии ср. BVerfG, NJW 1993, 513). Таким образом, принятие решения, будет ли дело о несостоятельности проведено в форме процедуры (временного) самоуправления или нет, возлагается на кредиторов, а не должника. Его право собственности становится ограниченным изначально, а потому из него вывести никаких процессуальных прав (ср. BVerfG, aaO).
22 c) поскольку правовая жалоба не подлежала рассмотрению, не играет роли то обстоятельство, что после возбуждения производства по делу о несостоятельности, как правило, отсутствует потребность в правовой защите путем обжалования ранее принятых мер (ср. определение ФВС Германии от 17 сентября 2009 – IX ZB 214/08, KTS 2010, 222).
Судьи Групп, Шоппмейер, Роль, Зельбманн, Хармс
Предыдущие судебные инстанции:
решение участкового суда г. Куксхафен от 19 мая 2021 – 12 IN 31/21;
решение земельного суда г. Штаде от 21 июня 2021 – 7 T 115/21.
120. Оспаривание сделки в санации – решение Федерального Верховного суда Германии от 3 марта 2022 г. —
IX ZR 78/20
а) в случае согласованного удовлетворения требований по обязательству лишь угроза несостоятельности не может являться основанием для вывода о действиях должника с умыслом на ущемление интересов кредиторов;