bannerbanner
Картина с убийством
Картина с убийством

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

– Как? Как у тебя это получатся? – Полковник качал головой. – Алессандра, ты одной фразой привела меня в чувство. Какой же я идиот! Спасибо.

Саша пожала плечами. – Я рада, чего уж…

– Мы сейчас попьем кофе, я вызову такси и отправлю тебя на виллу.

– А ты куда? Что случилось? – Поинтересовалась девушка, отгрызая уголок корнетто и отпивая ароматный глоток утреннего эспрессо.

– Убийство. И даже не вздумай округлять глаза. Тебя это никоим образом не касается.

– Скажи хоть кого убили.

– Монахиню. Вернее, настоятельницу.

Внутри екнуло. – И где?

– В монастыре Сан Джузеппе.

– А картина? – Саша спросила абсолютно машинально.

Никколо поперхнулся, уронил чашку, коричневая лужица разлилась по столу. Полковник по все глаза смотрел на девушку. Потом просипел:

– Откуда? Как ты? Dio ci ne scampi i liberi! Господи помилуй!

Видимо и его накрыло религиозностью в этом городе. Саша усмехнулась.

– Рассказывай уж. А потом я.

Глава 6.

Той ночью полковник передал обморочную монахиню в руки судебного медика, ступил на булыжники внутреннего двора монастыря, сделал несколько шагов и чуть не разбил нос о каменную стену. Темнота, густой туман и отсутствие даже слабого освещения сделали свое дело.

Он выругался, сообразил, что находится в монастыре и выругался еще раз, уже по поводу своей несдержанности. Но куда идти?

– Сюда! – Раздался голос из темноты и он пошел на звук, медленно, вытянув руки вперед, чтобы не наткнутся на стену еще раз. Глаза привыкли и вскоре он уже быстрее двинулся по широкой аркаде внутреннего двора.

Две женщины в черном, несколько человек в форме карабинеров. Распахнутая дверь в комнату. Неяркого света было достаточно, чтобы Никколо разглядел присутствующих и представился.

Туман в конце аркады зашевелился, оттуда слышался тихий плач.

Пожилая монахиня выступила вперед.

– Простите сестер, офицеры. Они впервые оказались свидетелями преступления, тем более постыдно совершенного в доме Божием.

Судебный медик кратко отчитался: – Голова пробита, детали после вскрытия. Будете сами смотреть, полковник?

В келье в паре шагов дальше по коридору лежала на полу фигура в черной шелковой рясе.

– В комнатах остальных сестер тоже есть плазменный телевизор, ноутбук?

– Мадре Мария-Серафина любила комфорт, но это не значит, что она пренебрегала молитвой. Она всегда была рядом с сестрами, – строго ответила пожилая монахиня. – Поэтому я и удивилась, не увидев ее сегодня в четыре утра.

– В четыре утра?

Монахиня лукаво глянула на Никколо:

– Разве вам не приходится порой просыпаться среди ночи, когда совершено преступление? У вас свое служение, у нас- свое. Мы встаем на молитву в четыре утра, офицер.

– Честно говоря, в четыре утра у меня одно желание – убить кого-нибудь, – сказал один из карабинеров и тут же смутился.

– Кто-то в монастыре мог настолько не… любить мать-настоятельницу?

– Это абсолютно исключено. Никто в монастыре не мог этого сделать. Я жалею лишь об одном- слишком поздно отправилась на поиски, вдруг ее еще можно было спасти?

– А что это за ключ? – карабинеры указали на большой, старинного вида ключ, лежавший рядом с телом.

– У меня есть такой же. – Монахиня вытащила из складок рясы похожий ключ. Он открывает дверь из храма в колокольню.

– Там есть что-то ценное?

– Картина.

– Какая картина?

– Которую нам должен был подарить благотворитель.

– Должен был?

– Он скоропостижно скончался, а картина исчезла.

– Как исчезла?

– Пропала. А два дня назад появилась на стене в колокольне.

– Я ничего не понял. Исчезла, появилась… У кого еще есть ключ?

– У председателя совета попечителей, синьора Фабио.

По дороге на колокольню полковник не удержался и заглянул в одну из раскрытых дверей. Вход был узким и имел очень низкую арку, настолько низкую, что пришлось бы склониться в поясе, чтобы войти. Спартанская кровать, застеленная довольно бедным на вид одеялом, тумбочка, на которой стоит зажженная свеча – единственный источник освещения в комнате, стакан с водой, старый письменный стол и табуретка. На столе- книга, похоже – Библия.

Как здесь можно жить? И как нужно нагрешить или какую веру иметь, чтобы согласиться на такую жизнь? Настолько яркое неравенство в положении настоятельницы и простых монахинь вполне могло вызвать ненависть.

– Вы, миряне, ничего не понимаете. Внешнее не имеет никакого значения. Только молитва.

– Я заметил. – Сухо ответил Никколо, вспомнив роскошные покои мадре Марии-Серафины.

– Мы закончили! – разорвал тишину громовой голос, за которым последовал кадр из фильма ужасов. Гигантская фигура выплыла из тумана. На фоне старых стен монастыря и слабого огня свечей человек смотрелся монстром.

Кто-то из монахинь хихикнул, но тут же прикрыл рот.

– Наш криминалист, Босколи. – Тихо пояснил капитан карабинеров.

– Как к вам обращаться? – Поинтересовался Никколо у старой монахини.

– Мадре Мария-Ассунта.

– Мадре? Разве вы все не сестры?

– Как старшая по возрасту я вынуждена взять на себя обязанности настоятельницы, пока епархия не примет решение. Я надеюсь, вы вскоре найдете убийцу, офицеры.

Голос монахини звучал теперь холодно и высокомерно, она явно вошла в роль.

– Так где картина? -Все уставились на пустую стену, а Мария-Ассунта ахнула и зашептала молитву, осеняя себя крестом.

– Она пропала.

– Она точно была здесь?

– Конечно, все ее видели! Она появилась из ниоткуда неделю назад, а теперь опять исчезла. Ангел принес ее и забрал… Мы недостойны! Ох, грешники мы, грешники!

– Наше дело – убийство. Пропажей картины должна заниматься полиция, а если она ценная – то отдел по охране художественных ценностей карабинеров. Давайте сосредоточимся на расследовании убийства.

Глава 7.

– Ты своими глазами видела картину?

Саша кивнула. – Она существует. Вопрос- подлинник ли это, но это уже не ко мне. Важный синьор Фабио будет клясться, что подлинник.

– И ты согласилась.

– На мой взгляд, все довольно просто. Ассистент бизнесмена-благотворителя обещал найти документы о покупке картины. Они обязательно должны сохраниться, такие вещи хранят! Знаешь… меня покоробила твоя история с шикарными покоями настоятельницы. Я представляла жизнь в старинных монастырях по-другому. Особенно здесь.

– Мне показалось, что в этом преступлении все не так. Только пока не могу понять, почему.

– Я заразила тебя своей интуицией?

– Я совсем не против, если ты займешься историей картины. Но не лезь в расследование убийства. И у нас на все три дня!

– Почему три дня?

– Потому что через три дня свадьба матери, на которой я не смогу присутствовать, если не закончится расследование

– И тебя это волнует?

– Я же должен спасти графиню делла Ланте от греха! – Никколо снова затрясся от смеха.

***

Графиня делла Ланте ушам своим не верила: вот так просто, попили кофе и сын сменил гнев на милость?

Саша не стала объяснять, что проблему решили случайно ляпнутые слова. Ее беспокоило другое: как бы Аделе не решила, что она и есть ее идеальная невестка. Вот тогда, под ударами ее тяжелой артиллерии, а глядишь и с двух сторон сразу, ведь маркиз непременно поддержит супругу, устоять будет сложно. А Саша совершенно не собиралась замуж за «бывшего». Всему свое время, их время ушло.

Прогулка вызвала зверское чувство голода. Что там круассан-корнетто и чашечка эспрессо с Никколо, вот смородиновый песочный пирог, апельсиновый сок, капучино, и йогурт со свежими фруктами- это нормальный завтрак.

За третьим куском пирога ее и застал звонок синьора Фабио чего-то там Гуталини.

– Галерея Ломбарди. Виа Арнальдо Фортини, 18. Ассистент благотворителя, Антонио Фальетти, нашел документы о покупке картины Пинтуриккьо. Синьор Фальетти приобрел ее в галерее, ну, собственно, это не совсем галерея, только название, это очень дорогой антикварный магазин, где торгуют не только картинами.

– Я могу сослаться на вас?

– Мне бы этого не хотелось… вы же понимаете… не стоит афишировать мой интерес к происхождению картины.

– Так что же вы от меня хотите?

– Узнайте, как картина попала к антиквару. Это все, что я хочу.

Никколо, в отличии от синьора «Гуталини» сразу согласился: если Саша обещает оставаться в рамках короткой беседы о приобретении картины, он подтвердит что она действует по его поручению.

***

Галерея оказалась меньше, чем ожидала девушка, действительно, не галерея, а одно название.

Первый этаж старинного дома, выстроенного из того бежевого камня, что на солнце сияет розовым, а в непогоду становится серым, занимали широкие окна, в которых был выставлен всякий хлам для завлекания туристов. Возможно, все эти статуэтки, лампы, шкатулки, брошки и прочая ерунда и имели какую-то ценность, но явно не относились к шедеврам антиквариата.

Но оказалось, что Саша просто ошиблась дверью. Магазинчик ширпотреба для туристов плавно перетекал в витрины обувной лавки, а галерея хорошо спрятала свою маленькую дверь по соседству, да еще и завесила окна плотными светлыми жалюзи. В занавешенном окне, словно в нише, скромно пристроились маленькая икона, пара чего-то деревянного, похожего на хохлому, только спокойнее, коричневее, скромнее. Не обошлось и без керамической тарелки из Деруты со сценой из жизни Святого Франциска.

Неприметную дверцу в самом углу дома хорошо маскировали светлые камни, словно заплатки, сиявшие на бежевом фасаде. Девушка подозревала, что они и придают сияние фасадам, когда солнечные лучи освещают все вокруг.

Саша открыла дверь и чуть не свалилась со ступеньки, потому что галерея расположилась ниже уровня улицы. Магазин оказался маленьким, узким и темным. Несколько картин, попавших на глаза, были миниатюрами в богато украшенных рамах, выставленными в витрине, как кольца в ювелирном магазине. XIX век, Германия – гласили крохотные таблички.

Дверь в задней части открылась, и появился высокий мужчина с куцей бородкой.

– Con tutto l’attenzione, signora, внимательно слушаю! – Он лениво натягивал пиджак, всем видом давая понять, что Саша ошиблась дверью. Даже не поздоровался.

– Я пришла по поручению полковника карабинеров Никколо Скарфоне из Рима. У меня к вам несколько вопросов.

– Синьора, надеюсь, карабинеры не подозревают меня в торговле краденными предметами искусства!

– Нет, синьор, – тут Саша не удержалась, и добавила, – пока нет.

– Всегда готов помочь властям. – Улыбка превратила хозяина галереи в добренького деда Мороза.

– Вы владелец?

– Конечно. Альдо Ломбарди, к вашим услугам. Что вы хотели узнать?

– Синьор Антонио Фальетти был вашим постоянным покупателем?

– Да, конечно! Он всегда заходил сюда, когда был в городе, чтобы узнать, нет ли у меня интересных для него вещей. Я показывал ему миниатюры в витринах, картины, но он не всегда что-то покупал. Но почему вы о нем спрашиваете?

– Дело в картине, которую синьор Фальетти собирался подарить монастырю Сан Джузеппе. Нам известно из его документов, что он приобрел картину у вас. (А я прямо взаправдашний карабинер, научилась за столько-то лет!– подумала про себя Саша. Собственно, адвокатский опыт работы в судах о том же, как ни крути).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2