bannerbanner
Безумный мир
Безумный мир

Полная версия

Безумный мир

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Сенатор, надеюсь вы осведомлены в информации об одном из наших южных соседей, который, благодаря обнаруженным запасам чёрного золота может стать в ближайшее время одним из крупнейших экспортёров нефти в мире?

Гревс кивнул головой и вопросительно поднял брови.

– Безусловно, я в курсе этого.

– Вот и прекрасно, поэтому я перейду прямо к делу. Я оторвал вас от дел для того, чтобы передать вам от моих друзей и меня лично просьбу, затрагивающую этот вопрос. Мы были бы весьма признательны, если вы, используя свои связи и влиятельных друзей, оказали нам содействие в получении контракта на добычу и эксплуатацию месторождений в этой стране. Мы знаем вас и я надеюсь, что у вас есть даже не один способ, чтобы решить этот вопрос положительно, не так ли?

Гревс молчал, переваривая услышанное.

– Дружище, надеюсь, вы, в свою очередь, осведомлены, что за этим контрактом охотятся и другие, и не только у нас? Мне кажется, что нелегко будет добиться того, что вы просите. Это весьма сложно, как я полагаю.

Гревс набивал себе цену, или же…? Неужели эта важная птица так хотела, чтобы ей напомнили о событиях годичной давности? Но ведь этого по-дипломатически не следовало делать, поэтому Коннор лишь слегка улыбнулся и произнёс:

– Мистер Гревс, я вас отлично понимаю, но по-прежнему надеюсь, что ваша помощь окажется полезной, ― он понизил голос, хотя прекрасно знал, что поблизости никого нет и их никто не подслушивает. ― Кстати, мои друзья просили упомянуть, что ваше личное участие в этом проекте составит 3%. Согласитесь, что это огромная сумма и ради этого можно перевернуть и горы.

Коннор был почти уверен, что после этого сенатор смягчится, поэтому ответ Гревса его просто шокировал:

– Знаете что, мистер Коннор, вы глубоко заблуждаетесь, предлагая мне такое и только благодаря нашей давней дружбе будем считать, что этого разговора вообще не было и оставим всё, как есть, больше не возвращаясь к этому вопросу.

Ланч завершался. Принесли любимый яблочный штрудель Коннора, но сейчас ему было совсем не до этого. Сенатор Гревс с видом оскорблённой добродетели откинулся на спинку и снова закурил.

А Коннор понял, что на данный момент провалил свою миссию. Но что же случилось? Он прекрасно знал, что сенатор – не непорочный агнец. Тогда напрашивался лишь один ответ. Конкуренты уже вычислили их ход и встретились с сенатором, каким-то путём убедив того в эти игры не играть. Даже возможно, что ему обещали ещё больше и Гревс будет исполнять подобную просьбу, но уже их соперников. Как бы то ни было, ясное дело, что сенатор содействовать Коннору и его друзьям вовсе не собирается. Что ж, Гревс, ты сам напросился на неприятности! Пусть план “А” не сработал, настало время для плана “Б”. Не хотелось доводить до этого, но ничего не поделаешь, придётся. Коннор также откинулся на спинку и посмотрел в недовольные глаза сенатора с некоторым вызовом.

– Мистер Гревс, ― начал он со слабой улыбкой, ― думаю, что история – лучшая из наук, потому что без прошлого не может быть и будущего. А как полезно иногда вспомнить прошлое, предаться воспоминаниям, представляя перед глазами прожитое. Все наши поступки оценивает лишь история и любое действие в прошлом неизбежно отражается и на будущем. Время летит и всё меняется, настоящее незаметно становится историей и нам иногда ошибочно кажется, что всё, что было, то прошло и не заслуживает больше внимания. Но это ведь отнюдь не так, сенатор?

Пространная глубокомысленная речь Коннора насторожила Гревса, он потушил сигарету и подался вперёд. Неужели этот мерзавец Дэн имел ввиду свои два миллиона?

– Я не совсем вас понимаю, дружище.

– А что тут понимать, дорогой мой? Просто каждый из нас всегда расплачивается за ошибки прошлого, и я, и вы, и все остальные. Нужно стараться их не совершать, а если уж дело сделано, то по крайней мере стараться их исправлять. Вы уж поверьте и примите на заметку совет старого друга.

Пульс сенатора участился, он немного побледнел, хотя старался оставаться невозмутимым. Он понял, куда клонит Коннор, и лихорадочно перебирал в уме все свои бывшие грехи. Несомненно, что у проклятого Коннора есть что-то на него и тот не упускает случая надавить на Гревса. Но что же это могло быть?

– Надеюсь, вы помните Джейсона Фурье? ― продолжил Коннор, а Гревс вздрогнул, услышав это имя. А Дэн уже не мог скрывать довольной улыбки. Он торжествовал и смаковывал свой триумф. Вот что такое, сенатор, играть игры с Коннором!

– Итак, Джейсон Фурье. Покойный когда-то давно был неподкупным мэром известного вам города и сделал много хороших дел. Вы в то время были его заместителем и правой рукой, если не ошибаюсь. Так вот, бедняга Фурье ещё долго проработал бы на благо своего города, если бы не одно обстоятельство. Несколько предприимчивых бизнесменов, известных и не очень, в один прекрасный день пришли к решению построить грандиозный торгово-развлекательный комплекс на месте старого парка – излюбленного места отдыха горожан. Это решение получило огласку, жители возмутились, к ним тут же примкнули “зелёные”, призвавшие защитить оставшийся редкий островок природы и “лёгкие” города. Наш многоуважаемый мэр, на удивление бизнесменов, поддержал протестующих и желанное разрешение на строительство выдано не было. Через посредников Фурье была предложена солидная сумма, но тот был непреклонен. Многомиллионный проект комплекса, который был лишь началом запланированных преобразований города оказался под угрозой срыва. Надеяться на смену мэра на ближайших выборах было наивно, учитывая тот факт, что Фурье пользовался большой популярностью у населения. Что же оставалось делать? Думаю, догадаться нетрудно. Через некоторое время Джейсон Фурье трагически погибает в автокатастрофе. Его служебная машина оказывается смятой в гармошку под колёсами неизвестно откуда взявшегося огромного трейлера. В стельку пьяного водителя грузовика осудили на десять лет, а вы, мистер Гревс, заняли кресло мэра. Конечно же, идти на повышение – это хорошо, что может быть лучше? К тому же вы оказались умнее своего предшественника и вышеуказанные бизнесмены нашли подход к вам. Миллион наличными и дальнейшее теневое участие в проекте через подставное лицо. Скоро долгожданное разрешение на строительство было выдано, протесты снова вспыхнули, но тянулись недолго и улеглись. И вот, тот самый комплекс построили, сегодня он успешно функционирует, принося прибыль своим покровителям. Всё, казалось бы, осталось в прошлом и забыто. Но, оказывается, нет, ― с этими словами Коннор умолк, достал из кармана компакт-диск и придвинул в сторону окаменевшего Гревса. Затем он снова продолжил:

– А ваши новые друзья оказались смышлёными. Миллион наличными и ещё кое-что после скрупулёзно запечатлены на камеру и перенесены на этот диск. На досуге можете ознакомиться и вспомнить былые времена. Это по-дружески, между нами, ведь незачем предавать огласке приватные подробности своего прошлого, не так ли?

– Откуда он у вас? ― лишь выдохнул сенатор, сверля глазами диск перед собой.

Коннор оставил вопрос без ответа. Затем он сказал:

– Но мы слишком отвлеклись, дружище, давайте вернёмся к нашему предыдущему разговору. Я полагаю, теперь вы поступите весьма благоразумно и удовлетворите нашу просьбу.

– Хорошо, я сделаю всё, что в моих силах.

“Ты ещё не так запоешь, зараза!” ― подумал Коннор торжествующе. Вслух же он произнёс:

– Теперь этого мало. Вы должны гарантировать успех.

Сенатор взмок от пота.

– Я не всемогущ, но я приложу все усилия. Обещаю. Думаю, всё получится.

– О’кей. Но смотрите, в этом деле заинтересованы кроме меня и другие весьма крупные лица, так что вы не должны их подвести. Впрочем, достаточно, карты на столе и вы сами всё отлично понимаете.

Гревс кивнул, дрожащей рукой спрятал диск в карман, встал и поспешил откланяться:

– Через несколько дней я свяжусь с вами.

Спустя пару минут Коннор садился в свой “роллс-ройс”. Никто не обратил внимания, как за ним из ресторана вышел элегантный молодой человек и направился к своей машине. Там он поднял трубку и набрал номер.

– Милый, не хочешь выпить? ― подошедшая Сьюзен прервала Коннора от размышлений. Он полулежал на шезлонге в тени раскидистой пальмы с так и не прочитанной газетой на коленях.

– Ты так рано встал сегодня, ― Сьюзен подала бокал с коктейлем. ― Попробуй этот очередной шедевр Ванессы. Кстати, Дэн, сколько ты ей платишь? Думаю, такая мастерица на кухне обходится недёшево…

Коннор ничего не ответил и молча сделал глоток. Коктейль был весьма посредственным и, пожалуй, эта болтливая и назойливая Сьюзен начинала ему надоедать. Наверное, это чувство отразилось на его лице, потому что Сьюзен укоризненно покачала головой и произнесла:

– Ух, какие мы хмурые! Ладно, я – купаться, а ты – следом, обещаю развеселить!

Она лукаво подмигнула Коннору, завлекающе скинула халат и прыгнула в большой бассейн с прозрачной голубизной воды.

Покончив с коктейлем, Коннор встал, чтобы немного поплавать, но внезапно закружилась голова и он ухватился за столик. “Наверное, вчера переутомился; и ночью ведь плохо спал”, ― пронеслось у него в голове. ― “Ничего, вода должна снять усталость”. Немного покачиваясь, он подошёл к краю бассейна и прыгнул. Сьюзен весело смеялась на другом конце, надо бы к ней, она тоже отлично снимает усталость. Сделав несколько взмахов руками, Коннор почувствовал, что ему становится хуже, в голове помутилось, перед глазами всё поплыло и он теряет сознание.

– Сьюзен! ― позвал он. Скорее прохрипел.

– Что, милый? ― насторожилась та.

– Сьюзен, мне плохо…! Сьюзен…! Сью…, ― в следующее мгновение судорога свела его тело и Дэн Коннор отключился навсегда.

Беспокойно озираясь, Сьюзен выбралась из бассейна и направилась к столику. К счастью, в столь ранний час никого из прислуги вокруг не было, да и густые заросли деревьев, различных растений, кустов и цветочных клумб делали место довольно уединённым, полностью скрывая виллу из глаз. Взяв бокалы и ещё раз оглядевшись, Сьюзен исчезла за растительностью. Теперь осталось получить оставшуюся часть обещанных денег и – прощай старая жизнь! Этот старый Коннор порядком ей надоел. Его скоро найдут, но всё будет выглядеть как несчастный случай. Так ей сказали. Порошок, как её также заверили, не оставляет никаких следов. Главное, через несколько часов она будет уже вне досягаемости за границей, билет на самолёт уже у неё в сумочке, так что волноваться незачем. А потом… А потом выглядело чем-то розовым, приятным и притягательным.

Через двадцать минут она была в номере-люкс отеля, снятого на чужое имя по просьбе новых друзей, где и должна была получить оставшуюся основную часть гонорара. Да, этих денег хватит на всю оставшуюся жизнь! Чего она только не накупит себе! А остальное – в банк – пусть тикают проценты, одних этих процентов может быть достаточно для её безбедного существования! Скупердяй Коннор, который так не любил раскошеливаться, остался далеко в прошлом. Часто обращался пренебрежительно, как со служанкой или с дешёвой уличной девкой, и с ним она не могла позволить себе дорогие брендовые наряды, о которых всегда мечтала, но теперь… Счастье было так осязаемо и близко, а воображение Сьюзен рисовало всё новые картины из её прекрасного будущего.

А незнакомцы что-то запаздывали, поэтому Сьюзен прошла в соседнюю комнату и включила телевизор:

– … и около миллиона беженцев скопились на границе. Соседние страны ограничили доступ на свои территории, пытаясь остановить огромные потоки людей, убегающих с мест боевых действий. В нынешней эскалации насилия повстанцы обвиняют правительственные войска, те же, в свою очередь, возлагают вину на действия Патриотического Фронта. По сообщениям из неофициальных источников за время конфликта погибло уже более шестидесяти тысяч мирных жителей, ещё более полумиллиона остались отрезанными от внешнего мира без питьевой воды и продовольствия. Международные организации продолжают оказание гуманитарной помощи, но её хватает лишь на десять процентов пострадавших. Если в ближайшее время военные действия не прекратятся, это грозит настоящей гуманитарной катастрофой. Уже выявлены несколько очагов заражения острыми инфекционными заболеваниями, в основном холерой, от которой к настоящему времени скончались несколько сотен человек. Поэтому, международное сообщество продолжает консультации по срочному вмешательству в конфликт.

А теперь – биржевые новости. Индексы ведущих биржевых площадок продолжают своё снижение вторую неделю подряд. На закрытии последней торговой сессии вчера индекс Доу-Джонса снизился на 119 пунктов, Насдак потерял 72, объём торгов – умеренный…

Сьюзен переключила программу. Какой-то чокнутый идиот в разукрашенной одежде кричал бессвязные слова в микрофон под дикую какафонию звуков, что, однако, приводило в слезливый восторг собравшиеся на стадионе толпы молодых людей…

Услышав шорох за спиной, Сьюзен обернулась, но было слишком поздно. Сильные руки схватили её и потащили из комнаты. Она хотела закричать, но чья-то внушительная ладонь задушила крик в зародыше. Её безумные от страха глаза узнали очертания роскошной ванной комнаты. Джакузи почему-то была полна воды и только теперь она поняла, что ей предстоит. Она отчаянно забилась, но мужчина сзади, в котором она узнала мистера Дженкинса, крепко держал её. Откуда-то появился второй мужчина со шприцем и ввёл всё содержимое в её вену на руке, затем схватил Сьюзен за волосы и погрузил её голову в воду.

Скоро всё было кончено. Верхняя часть тела Сьюзен свешивалась в джакузи, руки бессильно повисли, волосы растрепались и охватывали ореолом голову, наполовину находившуюся в воде. На правом виске выделялся красноватый рубец. Это предусмотрительно позаботился Чак, стукнув её голову о край раковины.

Чак и мистер Дженкинс переглянулись и вышли.

Мадлен Карлайл хотела принять ванну, но почувствовала себя плохо и упала, неудачно ударившись головой, потеряв сознание и затем захлебнувшись. В её крови будет обнаружено чрезмерное содержание наркотических веществ, в её сумочке будет найдена очередная доза героина, о том, что она наркоманка будут свидетельствовать и следы от уколов. Трагический результат передозировки. Действительно, наркотики губят человека…

Так будет официальная версия.

Всё будет выглядеть как несчастный случай…

* * *

Элегантная женщина лет тридцати пяти-сорока вышла из подъезда вместе с дочерью-подростком и двумя полицейскими в штатском, выполняющих роли телохранителей, один из которых был ещё и шофёром. Вся четвёрка направилась к неподалёку припаркованному на безлюдной автостоянке “фиату”. Шофёр вышел вперёд, чтобы открыть двери.

Внезапно взвизгнули тормоза. В следующее мгновение выпущенные две пули отбросили шофёра на капот. Другой охранник быстро выхватил оружие и открыл стрельбу, но сразу был сражён несколькими пулями в грудь и рухнул на мостовую. Двери подъехавшего белого фургона открылись. Ещё через миг женщина с дочкой, не успевшие ничего сообразить, с заткнутыми ртами и при содействии нескольких мужчин оказались в машине. Тела полицейских быстренько убрали с глаз и фургон тронулся с места.

Как только ладонь убрали, женщина начала кричать.

– Потише, дорогуша! Ты можешь рвать глотку сколько угодно, но тебя всё равно никто не услышит, ― засмеялся мужчина средних лет, в чёрной кожаной куртке, который здесь, по-видимому, был за старшего.

Женщина умолкла и посмотрела на дочь. Франческа, бледная от испуга, в свою очередь, непонимающе смотрела на мать.

– Не бойся, дорогая! Они не посмеют сделать нам ничего плохого. Вы знаете, кто мы? ― обратилась она, повысив голос, к похитителям.

– О, милая синьора, мы прекрасно знаем, кто вы. Именно поэтому вы и здесь, ― улыбнулся один из них.

– Тогда, что вам нужно? ― уже немного неуверенно спросила женщина, чувствуя неприятный холодок внутри.

– Это вы скоро узнаете. Могу добавить, что мы решили просто преподать нашему всеми уважаемому префекту, оказавшемуся по недальновидности немного строптивым, небольшой, но весьма поучительный урок. Он должен будет сделать правильный вывод из этого, конечно, если окажется достаточно сообразителен.

Джулия похолодела. Она до сих пор не верила, что такое могло случиться. Чего же такого мог натворить Карло? И кто же эти люди, так нагло похитившие их? Она не знала, что же делать. Да и что могли они сделать против пятерых здоровенных мужчин? Те же, в своих чёрных масках, скрывавших лица, выглядели ещё более угрожающе.

Заехав в один из пустынных дворов, фургон остановился. Мужчина в куртке подошёл к Джулии.

– Теперь, дорогая синьора, вы можете знать, что нам нужно. Мы, всего-навсего, решили провести весьма приятные пару часов в вашем милом обществе. Да-да, всего-навсего, а после мы вас отпустим в полном здравии к достопочтенному Карло!.. А наш добрый префект оказался просто счастливчиком, выбрав в жёны такое прелестное создание, как вы. Но он, как я вижу, не ценит эту красоту. Я понимаю: постоянные разъезды, работа на благо общества, неутомимая борьба с мафией, ― мужчина сделал паузу и расплылся в улыбке, ― но такая роскошная женщина требует к себе большего внимания, не так ли? ― закончив свой монолог, он провёл ладонью по её лицу.

Раздался хлопок пощёчины. Джулия, не выдержав, ударила мужчину по лицу. В ответ тот снова заулыбался.

– О, как я вижу, наша достойная синьора также строптива, как и её муж. Но это глупо, потому что я хорошо знаю управу на непослушных, ― с этими словами он слегка размахнулся и нанёс короткий, но довольно сильный удар в живот. Джулия вскрикнула и рухнула вниз, как подкошенная. Франческа закричала: “Мама!” и попыталась броситься к матери, но молодой парень схватил её за руки и притянул к себе.

– Правильно, Тони, займись этой юной синьориной. Ты же любишь соблазнять хорошеньких молоденьких девушек!

– Конечно, синьор Моро! ― улыбнулся тот.

– Мама! Мама! ― Франческа снова закричала, но Тони, не церемонясь, толкнул её на пол и начал скидывать с себя одежду.

– Нет! Франческа! Не трогайте её! Пожалуйста, она же ещё ребёнок! Прошу вас, оставьте её! ― Джулия попыталась встать, но Моро отбросил её назад. Она зарыдала от отчаяния и бессилия.

– Не бойся, дорогуша, твоей Франческе уже самое время как раз ходить на свидания, а сама ты не пожалеешь об этом! Тебе будет так приятно, что скорее сама попросишь обслужить ещё разочек. Поверь, это будет получше, чем с любимым Карло, ― улыбающийся Моро потянулся к Джулии, срывая с неё кофту. Захлёбываясь в слезах, та попыталась говорить, хотя рыдания мешали этому. Она вся дрожала, как при ознобе, осознавая, что их ждёт.

– Хорошо…, делайте со мной, что хотите…, я согласна…, но я вас умоляю, ради всего святого…, не трогайте Франческу и отпустите её! Она ведь не должна этого видеть… Я добровольно остаюсь с вами, а она пусть уйдет… Будьте человечны, у вас ведь тоже есть дети… Она же совсем ребёнок, она не заслужила этого… Я вас прошу, умоляю, пощадите её…, отпустите её…, не трогайте дочь, ради Бога, умоляю вас…, я сделаю всё…, как вы желаете…, только отпустите Франческу…, только оставьте её…, только не…, я…, я…, ― Джулия захлебнулась в рыданиях, не зная как ещё защитить дочь. Она с мольбою смотрела в лицо своего похитителя, всё ещё надеясь спасти своё невинное дитя.

Моро замер лишь на мгновение. Но, представив суровое лицо дона Виолетто, он сделал знак Тони действовать и сам склонился над Джулией.

– Нет! ― закричала она, услышав треск рвущейся материи и увидев, как Тони склонился над Франческой. ― Нет!! Франческа!! Нет!!! Нет!!! О, Боже, н-е-е-е-т!!! ― но голос её потонул в раздавшемся дружном смехе.

А Франческа больше не кричала. Словно завороженная, с полными ужаса и страха глазами, она смотрела, как грубые мужские руки рвут её одежду и то же самое делается с её матерью. Она не понимала, почему это происходит. Она не знала, откуда это зло. Она не могла осознать, почему это зло торжествует. Хищный мир сильного был выше её восприятия. Она не понимала ничего…

– Теперь вы, ребята. Развлекайтесь вовсю! ― Моро вышел из фургона. ― Тони, пойдём выпьем, а то у меня пересохло в горле. Твою весталку не знаю, а префектша – просто сказка! ― переговариваясь, они направились в маленький бар, расположенный неподалёку.

Через некоторое время фургон был оставлен на стоянке. Моро со своими людьми пересели в легковую машину и отъехали. Дело было сделано и всё чисто. Тони позаботился об отпечатках пальцев. Краденый фургон ничего не даст, они могли быть спокойны. Моро улыбнулся. Может теперь префект, осознав их возможности, свернёт со своего пути и впредь будет шёлковым?

– Прошу прощения, господа, ― Карло Ринальди поднял трубку. ― Алло?

Глухой голос произнёс:

– Если хочешь увидеть свою семью, загляни в автофургон на стоянке на площади Форца. Надеюсь, теперь ты, наконец, успокоишься…

Раздались гудки. Ринальди сперва онемел, но затем быстро начал набирать домашний номер. Трубку никто не брал и бывшие в кабинете заметили, как он побледнел и покрылся потом. Неужели эти анонимные угрозы воплотились в реальность? Он боялся даже думать об этом. В следующий момент Карло был у двери.

К их дому была приставлена усиленная круглосуточная охрана. Когда он нашёл Джулию и Франческу, те были в полуживом, почти бессознательном состоянии. Мафия нанесла очень жестокий удар. Ринальди отчаянно сжимал кулаки, словно это помогло бы ему расправиться с врагами.

Прошло всего полгода, как он был назначен префектом провинции с центром в этом городе, одном из крупнейших в стране, но погрязшем в коррупции и махинациях. Он сразу же приступил к кадровым чисткам и начал борьбу с организованной преступностью, уже добившись некоторых успехов. Это было только начало, Ринальди намеревался нанести мафии в округе сокрушительный удар, добившись по возможности её искоренения. Но они нанесли свой ответный удар в самое больное место. Всю ту ночь он не спал.

Но мафия просчиталась, стремясь напугать нового префекта и заставить его сбавить обороты. Он, отнюдь, не прекратил реализацию своих планов, не подал в отставку и не отступил. Будучи не из робкого десятка, он, наоборот, форсировал свои действия и перешёл в решающее наступление. Теперь это была не только его служебная обязанность перед обществом, но и личная месть мафии, что придавало ему дополнительно энергии и сил.

Уже через неделю все каналы телевидения и первые полосы газет кричали об успехах проводимой властями и силами правопорядка крупномасштабной операции против мафии. Были задержаны сотни людей, многим из них были предъявлены обвинения в мафиозной деятельности. На удивление, некоторые из арестованных были весьма высокопоставленные, состоятельные и уважаемые в обществе лица. Кроме того, в городском порту были перехвачены нелегальные грузы оружия, предназначенные для третьих стран и поставляемые взамен этого крупные партии наркотиков. Многочисленные рейды затронули подпольные притоны и тотализаторы, но основной целью была верхушка этого многоголового спрута.

Ринальди ехал домой после изнурительного рабочего дня. Джулия и Франческа немного пришли в себя после пережитого кошмара, хотя семейный врач – доктор Чезаре – всё ещё продолжал навещать их. Им никогда не забыть того, что случилось, бедная Франческа никогда не сможет смотреть на мир прежним взглядом. Да, это был страшный удар. Карло думал об этом и крепче сжимал кулаки, словно это прибавляло ему энергии в идущем поединке, который был на своём пике. На фоне идущих рейдов полиции один из исполнителей – Тони Морено – был вычислен и схвачен, через него вышли на некоего Моро, но тот, по-видимому, был предупреждён и бесследно скрылся. Карло с удовольствием придушил бы этого отморозка Тони собственными руками, но так было нельзя, был закон и негодяй должен был ответить за содеянное по всей его строгости. Притом Ринальди прекрасно понимал, что гораздо важнее найти и наказать заказчиков и всех тех, кто сверху отдаёт подобные приказы. Теперь полное искоренение мафии было единственной целью его жизни.

Машины шли друг за другом: две полицейские “альфетты” и в середине ”мерседес”, в котором находились Ринальди, шофёр и два телохранителя. Когда они пересекали очередной перекрёсток, невесть откуда взявшийся микроавтобус на полной скорости врезался в переднюю машину сопровождения и смял её. Обе оставшиеся машины были вынуждены резко затормозить, чтобы не врезаться. Их занесло, причём шофёр “мерседеса” сделал манёвр, чтобы не сбить переходящих улицу женщину с ребёнком, и в результате ударился в придорожный столб и остановился. Сзади них притормозила ещё одна машина. Полицейские в “альфетте” не успели опомниться, как были скошены шквальным огнём из автоматов. Телохранители Карло успели открыть огонь, сразив одного из нападавших и ранив другого, но, окружённые с двух сторон, были изрешечены. Префект слишком поздно осознал, что нужно было пользоваться бронированным автомобилем. В Карло Ринальди ещё теплилась жизнь, когда его рука тянулась к радиотелефону, но так и замерла на полпути.

На страницу:
2 из 3