Полная версия
Извините, что мне не жаль
Я представила Тэнси, когда она наконец-то сдастся и ответит на звонок Ренцо – а он позвонит, в этом можно было не сомневаться; как она будет собираться перед встречей с ним в клубе «5 Хартфорд-стрит» или каком-нибудь другом, не менее роскошном месте, по сравнению с которым «Ритц» покажется ей не лучше местного паба «Уэзерспунс». Я знаю это чувство, как будто у тебя бабочки порхают в животе как сумасшедшие, и ты словно паришь в воздухе от нервного возбуждения. Я помню это почти до боли восхитительное ощущение общности с кем-то, когда ты смотришь ему в глаза и просто знаешь: я ему нравлюсь. И он мне нравится. Это случится.
Я понимала, что теоретически когда-нибудь это должно случиться и со мной. Но в то же время просто не могла в это поверить.
Глава 8
Привет, подружка! Как дела? С возвращением в подкаст «Извините, что мне не жаль». Надеюсь, ты прекрасно проводишь время, но даже если нет… улыбнись и готовся к сегодняшнему челленджу!
Врать не буду, это будет непросто. Когда я болтаю с моими одинокими друзьями, они всегда говорят то же самое: «Просто я никогда никого не встречаю!» Но если задуматься, окажется, что это не так. Очень даже встречаете! На сайклинге, на соседнем велотренажере сидит горячий парень. Еще есть один, который чинит мою машину, а еще незнакомец, который сидел вчера напротив меня в конференц-зале на работе. Видишь? Нужно признать, они везде! Итак, сегодня я должна буду взять номер телефона одного из них. А потом – ну вы понимаете, да? – взять телефон и позвонить.
– Шарлотта?
Я оторвалась от салата с курицей и авокадо. Сегодня понедельник, причем сумасшедший. Уйти куда-то на ланч было немыслимо, поэтому, вместо того чтобы пойти за сэндвичем с сыром и маринованными огурцами, о котором я уже давно мечтаю, я взяла на кухне этот низкоуглеводный ланч. Я решила пару минут послушать новый подкаст перед тем, как погрузиться в редактирование сообщений разным клиентам – Пирс сказал, что это надо делать вручную, потому что каждое должно начинаться со слов: «Надеюсь, <имя>, у Вас все хорошо», а у меня никак не получалось запрограммировать Outlook так, чтобы это происходило автоматически.
Потом я увидела, что надо мной кто-то стоит. Кто-то очень раздраженный, потому что я так погрузилась в свой ланч, подкаст и бессмысленную задачу копировать и вставлять в сообщения имена, что попросту его не заметила. А это был Колин.
Колин еще ни разу со мной не разговаривал, и слава богу. Не разговаривает – значит, не кричит. Моя должность была слишком низкой, чтобы он обратил на меня внимание, и я надеялась, что когда это все-таки произойдет, повод будет хорошим. Но вместо этого он поймал меня с подкастом в ушах и ртом, полным салата.
– Извините, – сглотнула я и выдернула из ушей наушники, – чем могу помочь?
– У нас сегодня встреча, – сказал он, – с архитектором, который делает план нового офиса. Я не смогу. Марго тоже. Он будет здесь в три. Просто взгляните на рисунки и спросите его о чем угодно, хорошо? Пусть обязательно предоставит цифровые файлы. Потом отправьте их нам, вместе с заметками. Хорошо?
– Да, конечно, обязательно, Колин, – ответила я. И к моему огромному облегчению, он отвернулся и пошел к себе в кабинет.
Как только он ушел, я запаниковала. Что я знала об архитектуре или проекте нового офиса? До сих пор я занималась только логистикой нашего переезда. А что, если в дизайне все будет не так? Если туалеты будут выходить на конференц-зал, а кухня на офис Колина, или что-то в этом духе?
А что, если дизайнер вдруг сойдет с ума и предложит покрасить все в ярко-желтый или поросячий розовый, а я даже не найду в себе сил ему возразить? Да и как я вообще узнаю, что это плохая идея?
Я огляделась в поисках Марго, но на ее месте никого не было. Скорее всего, она не смогла присутствовать на этой встрече, потому что ее потащили на другую, более важную.
Меня утешало то, что раз они с Колином вот так в последнюю минуту забили на этого архитектора, значит, ничего особенно важного с ним не обсуждали. Может, весь разговор будет лишь о том, как идет работа. Было бы здорово.
Я посмотрела на часы. Остался еще час и пятнадцать минут – достаточно для того, чтобы быстренько пройтись по сообщениям Пирса до того, как появится этот, как его там. Я вернулась к салату и таблице, но наушники уже не надевала.
Однако через десять минут я отвлеклась, потому что на почту пришло сообщение. Приглашение на встречу от Марго.
«Шарлотта, спасибо за помощь. Извини, что пришлось тебя так подставить, просто наша няня заболела и совсем некому было забрать близнецов из школы. В прошлый раз мы уже все подробно ему расписали, так что сейчас это просто рутина – послушай рассказ Майлза о последних изменениях в чертежах и отправь нам с Колином цифровые файлы. Вот ссылка на их сайт, на всякий случай. P. S. Он неотразим, еще спасибо скажешь».
Она вставила ссылку на «Тэйлор + Партнеры». Плюсик посередине выглядел как-то безвкусно, хотя может, архитекторам такое нравится. Я кликнула и оказалась на блестящей главной странице, где передо мной сменялись картинки новомодных офисных зданий и огромных квартир, но я сразу же кликнула на раздел «О нас».
«Когда Майлз Тэйлор основал “Тэйлор + Партнеры”, его уже называли одной из восходящих звезд британской архитектуры. С того времени компания…»
За этим следовал список его многочисленных и, наверное, очень престижных проектов и наград, но я все это пропустила и устремилась в раздел «Наша команда». Увидев фотографию Майлза Тэйлора, я отметила про себя, что затаила дыхание. А может, эта встреча – не такая уж и плохая идея?
К своему стыду, я потратила следующий час на поиски интервью с человеком, с которым вот-вот встречусь: просмотрела его профиль на старом добром LinkedIn, повздыхала над фотографиями, где он в каске смотрит на здания, и поизучала то, что, насколько я понимаю, было чертежами САПР в офисе со стеклянными стенами, выходящими на Челси Харбор. Ну и, пожалуй, самое заманчивое – полюбовалась тем, как аппетитно он выглядел в смокинге на фотографиях с церемоний награждений.
Поэтому Брайони застала меня врасплох, когда позвонила и сказала, что он уже ждет меня в приемной. Я заскочила в уборную, причесалась, накрасила губы и даже вылила на себя литр парфюма. А потом подумала, вдруг он ненавидит женские духи, или он астматик, или еще чего – и безуспешно попыталась все смыть. Правда, потом сказала себе: хватит быть такой непрофессиональной тупицей, соберись и иди на встречу, как взрослый человек.
В жизни Майлз Тэйлор был еще красивее, чем на фотографиях. Я бы не поверила, что такое возможно. Оказалось, очень даже возможно. Он был высоким и стройным, а красоту его длинных рук и широких плеч подчеркивал угольно-серый пиджак, под которым была расстегнутая черная рубашка без галстука.
На удивление, у него были седые волосы, не как на фотографиях, которые я видела. Конечно, возглавлять престижную архитектурную мастерскую было нелегко, но не настолько же, чтобы кто-то поседел буквально за ночь, как женщины в мелодрамах? Потом я присмотрелась и поняла, что он просто покрасился – такого идеального, блестящего платинового цвета в жизни просто не бывает.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Статья Конституции Евросоюза описывает процедуру выхода Великобритании из ЕС.
2
Сайт для аренды жилья в Лондоне и соседних городах.
3
Йотам Оттоленги – шеф-повар израильского происхождения, ресторатор и автор гастрономических книг. Совладелец гастрономов и ресторанов в Лондоне.
4
Мэри Роза Эллин Ханнингс – дама ордена Британской империи, известная как Мэри Берри, британская телеведущая кулинарных шоу и автор кулинарных книг.
5
Популярный гастрономический блогер.
6
Футболист, полузащитник, один из лидеров сборной Англии с конца 1980‐х до середины 1990‐х гг.
7
Человек, который заслужил особое к себе расположение за свои заслуги (сленг).
8
БДСМ-аксессуар.
9
«Таф Маддер» (англ. Tough Mudder) – спортивное соревнование на выносливость, где участники проходят дистанцию 16–19 км с препятствиями военного типа.
10
В английском языке и англоязычной кулинарной терминологии обобщающее название блюд пельменного типа, происходящих из различных стран мира.
11
Пути́н (фр. Poutine) – национальное квебекское блюдо быстрого питания, состоящее из картофеля фри, посыпанного молодым рассольным сыром (cheese curds) и политого слегка подслащенной гарнирной подливкой.
12
Clarks – британская классическая обувь.
13
Save the Children – международная организация, занимающаяся защитой прав детей по всему миру.
14
Мала – острая приправа (и соус) из сычуаньского перца и чили. Блюда с ней также носят название мала.
15
Британское реалити-шоу, идущее по ТВ с 9 мая 2011 года.
16
7-й герцог Вестминстерский.