bannerbanner
Невероятные приключения Катрины. Волшебный медальон
Невероятные приключения Катрины. Волшебный медальон

Полная версия

Невероятные приключения Катрины. Волшебный медальон

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Голос Вила стих, казалось: он хотел не произносить последние слова, но Катрина их услышала и улыбнулась про себя.

– А долго нам еще идти?

– Не очень, – отозвался Вил.

Они шли через зеленый лес, освещенный солнцем.

– Расскажи о себе. Ты мой защитник и иногда подглядывал за мной, а больше я ничего не знаю о тебе.

– Опять ты за свое, – Вил с улыбкой повернулся к Катрине. – Я же объяснял, что это все тебе на благо.

– Да, да, я помню. Но, получается, ты знаешь обо мне все, даже мой любимый цвет, иначе в рюкзаке не оказались бы именно эти майки, а я ничего о тебе не знаю.

Вил тяжело выдохнул.

– Да, похоже, мне действительно не избавиться от твоих вопросов.

– Это точно, – ехидно ответила Катрина.

– Хорошо. Я происхожу из древнего рода защитников. Мы всегда существовали рядом с хранителями. Уже объяснял, почему: мы их защищали. Защитники всегда отличались силой, мощью. Нас с детства учили сражаться разным оружием, владеть элементарной магией.

– Элементарной магией? Это как?

– Например, становиться невидимыми.

Катрина хотела было открыть рот, чтобы выдать еще одну колкость, но поняла, что Вил это ожидает, и решила отложить на потом.

– Переноситься во времени могут хранители с помощью медальона. Но и мы можем, если держим хранителя за руку. Сегодня ночью так и произошло. Твой медальон был у тебя, и я решил, что надо уносить ноги, и подумал про этот лесной дом. Вот магия и сработала, мы перенеслись сюда. Кстати, у нас привал.

Вил остановился и посмотрел куда-то вдаль. Катрина посмотрела туда же и увидела неказистый сарай.

– Вон там мы и переночуем.

– Та-ам? – недоверчиво протянула Катрина.

Внутри сарайчик оказался небольшим, но чистым. По углам стояли снопы сена.

– Устраивайся, – сказал Вил и махнул в сторону одного из снопов. – А я приготовлю нам ужин.

И точно, как только он это сказал, Катрина поняла, что безумно хочет есть. Эта пешая прогулка изрядно ее вымотала.

Вил вернулся некоторое время спустя с поджаренной яичницей и беконом.

– А в рюкзаке еще есть термос с чаем, – сказал он, расставляя тарелки.

Катрина достала термос, разлила чай по кружкам, и они принялись за еду.

Когда яичница была съедена, а по кружкам разлит последний чай, Катрина откинулась на сноп. Вил принялся убирать посуду обратно в рюкзак.

– Слушай, расскажи мне подробнее про этот Орден и мою роль.

– Не уверен, что именно я должен об этом говорить, Катрина. Хотя понимаю твое любопытство.

– Я должна знать, куда мы идем. Кого я там встречу. Как мне себя вести? Мои родители ничего не рассказывали, хотя сейчас понимаю, что папины сказки – это вовсе не сказки. Про драконов и семь братьев…

– О да! Это исторические факты. Эх, лихая битва была!

– Вот видишь! А я ничегошеньки не знаю.

– Тебе ничего не рассказывали, потому что ты должна была достичь определенного возраста. Ведь хранитель времени – это очень ответственная работа и детям об этом знать не полагается.

– Я не ребенок! – Катрина вскочила, и руки ее сжались в маленькие кулачки.

– Катрина! Успокойся! – Вил положил рюкзак на землю и подошел к ней. – Я знаю, что ты не ребенок и на твою долю выпало уже столько переживаний, что не каждый выдержит. Просто есть правила, которые существуют много веков, и они помогают хранить тайну.

– И когда я, по-твоему, должна была все узнать? Когда мне стукнет сорок лет? – выпалила Катрина, с такой силой тряхнув головой, что несколько прядей вьющихся волос упали на лицо.

– Нет, – мягко и спокойно сказал Вил, протягивая к ней руку и убирая выпавшие пряди за ухо, – в восемнадцать лет.

Катрина замерла. Такая сильная, но мягкая рука Вила слегка коснулась ее щеки, и она почувствовала, как приятное тепло разлилось от макушки до пят. Он стоял так близко, что она наконец-то смогла разглядеть своего защитника: у него были карие глаза с теплым карамельным оттенком. Его длинные черные волосы спадали на лицо. Она протянула руку и убрала одну прядь. Взору открылся большой, но еле заметный шрам на левой щеке.

– Откуда это у тебя? – прошептала Катрина.

– Это… подрался с медведем, – ухмыльнулся Вил.

– С медведем? Невозможно! Они же дикие и свирепые животные.

– Не все, – сказал Вил, глядя ей в глаза, и Катрине подумалось, будто он хотел что-то еще сказать, но вдруг снаружи послышался шум, и Вил, резко схватив Катрину, оттащил ее и спрятал за сноп сена.

– Сиди здесь тихо и не высовывайся. Пожалуйста. А еще лучше – спрячься в сене.

Он подбежал к воротам сарая, вышел за дверь и скрылся в ночной мгле.

Катрине показалось, что прошла вечность. Она сидела тихонько за снопами, отмахиваясь то ли от соломы, которая норовила залезть ей в уши и в глаза, то ли от мелких жучков.

Вдруг в сарае послышались шаги и голоса. Катрина затаила дыхание. «Неужели нас нашли охотники? Они схватили Вила?» – от этих мыслейеесловно током ударило. Она знала Вила всего один день, но он уже стал ей таким родным и близким, как брат, или хороший друг, или…Неожиданно в ней поднялась волна ярости: «Пока тут сижу, его схватили и пытают, ведь они ищут меня! Я должна помочь ему!»

И только Катрина собралась вылезти из своего укрытия, как услышала голос Вила:

– Да, мы решили переночевать здесь, я и не думал, что вы за нами приедете.

– Отец решил, что лучше вас встретить, мало ли кто попадется на пути.

Голос второго человека был холодный и надменный.

Катрина поспешила выбраться из снога, чтобы увидеть собеседника Вила.

– А вот и она, – с улыбкой сказал Вил.

Молодой человек, что стоял рядом с Вилом, был высокий, остролицый. Его длинные белоснежные волосы спадали на плечи.

– Катрина, познакомься: это Аскольд. Он из семьи хранителей времени.

Аскольд смерил Катрину с ног до головы презрительным взглядом, в то время как Катрина боролась со своими курчавыми волосами, чтобы разглядеть этого задаваку.

– Советую поскорее привести себя в порядок, а то незаметно, где заканчивается солома и начинаются ее волосы, –сказал Аскольд Вилу, продолжая сверлить Катрину пристальным взглядом.

– Ну, мы просто прятались, – снисходительно ответил Вил, направляясь к Катрине, которая от возмущения уже сжала кулаки.

– Я… – начала было Катрина.

Но Вил договорил за нее:

– …обязательно приведу себя в порядок.

– Вот и отлично, – сказал Аскольд, уже направляясь к воротам сарая. – И не задерживайтесь, мы тоже проделали долгий путь.

– Кто? Кто это такой?! – возмущенно прошипела Катрина.

– Это Аскольд, он сын правителя. Да, он немного высокомерен, но в общем хороший воин. Так что не будем испытывать его терпение и поедем уже в замок.

– Я… Да как он… – Катрина все не успокаивалась.

– Давай я помогу тебе собрать вещи, и поедем уже отсюда.

Катрина злобно посмотрела на Вила и, ничего не говоря, взяла рюкзак и направилась к выходу. До Вила только и донеслось еле уловимое ее бурчание: «Где заканчивается солома и начинаются ее волосы…» Ну я ему покажу!» Вил подхватил свой рюкзак, вскинул его на плечо и вышел следом за ней.

Снаружи их ждали пять человек, и среди них – уже знакомый Аскольд.

– Вот ваш конь. – Он указал на черного мерина, стоящего рядом с другими лошадьми и наездниками. – Отец предположил, что девушка не умеет ездить верхом, поэтому мы решили, что вы поедете вдвоем.

– Катрина, меня зовут Катрина! – выкрикнула Катрина, не сводя глаз с высокомерного юноши, восседавшего на своем коне, как на троне.

Аскольд посмотрел на нее сверху вниз и еле уловимым движением головы дал понять провожатым, что пора отправляться в путь, развернулся и направился в сторону замка.

Вил помог Катрине взобраться на коня, запрыгнул сам и последовал за проводниками.

– Да что он себе позволяет?! – возмущенно шептала Катрина в спину Вилу.

– Он сын правителя, гордый. Да еще и тебя недолюбливает.

– Уже? Я с ним даже не знакома! Когда успела ему насолить?

Вил засмеялся.

– Ну понимаешь, он в тебе конкурентку чувствует, вот и недолюбливает.

– Во мне? Да я всего день назад узнала, что какая-то наследница. Сама даже не понимаю, что это все значит.

– А он понимает и хочет стать следующим хранителем времени, поэтому конкурентов видит везде.

– Во мне он конкурента зря увидел.

– Может, и не зря, – загадочно ответил Вил.

Они мчались верхом на лошади в ночи, легкий ветерок трепал волосы, но именно в этот момент Катрина почувствовала свободу и радость. Свободу от мыслей, событий, переживаний. Радость, что Вил был рядом и так близко. Она покрепче обняла его, прижавшись к нему всем телом.

– Я… ну чтобы не упасть, – прошептала она.

– Да, держись крепче, – ответил Вил, и даже через волну его черных волос Катрина заметила, как он, поджав губы, тепло улыбнулся.


ГЛАВА 4. ОРДЕН ХРОНОСА

Эта летняя ночь была теплой. Еле уловимый ветерок слегка трепал волосы путников, следовавших к замку из серого камня, очертания которого становились все четче. Замок стоял на холме, окруженный рвом с водой. К его воротам вел деревянный мост.

Катрина и Вил следовали за своими провожатыми. Мост оказался очень крепким, хотя выглядел старым и хрупким.

– Это магия, – сказал Вил, – от врагов. Чтобы их спугнуть и выиграть время. Мост заколдован и выглядит так, будто вот-вот рухнет.

– Хорошо, что сказал, потому что я собралась уже спрыгивать с коня, – тихо отозвалась Катрина. – А ров – это тоже колдовство? На самом деле его нет?

– Нет, ров настоящий, а вот вода в нем – нет. На самом деле это пропасть с адским пламенем на случай, если врагов не испугает мост.

Катрина испуганно посмотрела на Вила.

– Да шучу я, шучу. – Вила явно развеселила реакция Катрины. – Вода настоящая, но купаться там все-таки не рекомендую: глубоко, – уже серьезным тоном проговорил Вил, и Катрина, мельком глянув вниз, резко зажмурилась и сильнее вцепилась в Вила.

Вся конница перешла по мосту и приблизилась к воротам замка. Ворота тоже были каменные, большие, мощные. Аскольд первым подъехал к воротам, приложил к одной из дверей ладонь и медленно провел ею вниз. Ворота со скрипом отворились.

– Заезжайте! – крикнул он через плечо и отъехал в сторону, уступая дорогу другим наездникам.

Когда все оказались внутри, Аскольд вновь приложил руку к воротам, и они закрылись.

– Вот это да! – удивленно прошептала Катрина. – Это тоже элементарная магия?

– Это древняя магия, – наставническим тоном произнес Аскольд, который услышал ее вопрос. – Элементарная магия для… – он покосился на Вила и, поймав его взгляд, ухмыльнулся, – для обычных защитников. А члены Ордена владеют древней магией.

– Но ты не член Ордена, ты только очень хочешь туда попасть, – с вызовом выпалила Катрина, глядя на светловолосого юношу.

Аскольд переменился в лице. Он так стиснул зубы, что стало видно, как заходили его желваки.

– Да, иногда приходится доказывать, что ты чего-то достоин. А некоторым достаточно повесить себе на шею медальон родителей, чтобы получить то, о чем даже и не знал, – прошипел Аскольд.

Катрина никак не ожидала такого хамства. Мало того, что он задирал ее, но заговорить о погибших родителях – это было выше ее сил.

Она слезла с коня и одним рывком оказалась рядом с Аскольдом.

– А ну слезай! Сейчас я покажу тебе, трус! – закричала она.

Аскольд явно не ожидал такой реакции. Он спрыгнул с коня и подошел вплотную к Катрине. Она только сейчас заметила, что Аскольд на голову ее выше. Его белоснежные волосы, аккуратно падавшие на плечи, отливали серебром, а серые холодные глаза буквально сверлили ее.

Аскольд наклонил голову так, что стал нависать над Катриной, и прошипел:

– Да что ты знаешь о трусости? Думаешь, раз ты стала мученицей, тебе все можно? Обойти вековые традиции, диктовать свои правила? Никогда в нашей истории шестнадцатилетняя девчонка не становилась членом правления Ордена, поэтому не рассчитывай на это.

– Я и не рассчитываю. В отличие от тебя я не преследую призрачную идею какого-то правления. Вообще прекрасно обошлась бы без вашего Ордена, служба в котором убила маму и папу. И да, помни, что я не выбирала этот путь, я стала его заложницей, а не мученицей, – тихо, но уверенно ответила Катрина, не сводя с Аскольда глаз.

– Ты… – Аскольд приготовился к еще одной гневной тираде, но его прервали.

– Катрина, ну наконец-то! Как я раз тебя видеть!

Со стороны замка к ним приближался какой-то мужчина. У него были такие же, как у Аскольда, белые волосы, но короче. Однако высокий рост и такой же острый подбородок натолкнули Катрину на мысль, что этот мужчина – родственник Аскольда. Уж очень они были похожи. Вот только взгляд Аскольда был холодный и надменный, а мужчина, наоборот, серыми глазами всматривался в Катрину скорее с любопытством.

– Я знал, что близится тот час, когда ты присоединишься к нам. Очень жаль, что для этого твоим родителям пришлось пожертвовать жизнями, но, увы, другая судьба хранителям Хроноса не уготовлена. Хотя ты же наверняка не понимаешь, о чем я тут тебе говорю, – улыбнулся мужчина. – Пойдем в замок, я все расскажу.

Он по-отечески обнял ее и повел в сторону замка.

Вил спустился с коня и подошел к Аскольду, который смотрел вслед удаляющимся отцу и Катрине.

– Послушай, Аскольд. Катрина не заслужила таких слов, она действительно ничего не знает о нашем мире, Ордене, времени. Еще вчера ее мир вращался вокруг переживаний о плохой погоде и об оценках в школе, а уже сегодня она стала одной из хранительниц времени и совсем не понимает, о чем идет речь. Да, и твои намеки о смерти ее родителей – очень больная тема для нее. Может,ты перестанешь ее задирать и попытаешьсяузнать ближе? Она на самом деле очень милая девушка.

– Милая девушка? – Аскольд вздернул бровь и повернулся к Вилу. – Ты это своим звериным чутьем понял? – Аскольд носом втянул воздух, как это делают животные, когда принюхиваются.

– Не надо, Аскольд, я не поведусь на твои задирки, а вот Катрину в обиду не дам.

– Ну да, ты же ее защитник, сторожевой пес, – Аскольд засмеялся, взял под узды своего коня и отправился в конюшню.

– Аскольд! – крикнул Вил ему вслед. – Я тебя предупредил.

***

Замок внутри казался огромным, с большими бело-серыми колоннами и просторными залами. Нигде не было богатого убранства, с которым обычно ассоциируются замки и дворцы. Солнечный свет проникал через большие окна практически во все уголки замка, не оставляя в нем укромных мест.

Катрина оказалась в большом зале, в центре которого стояли по кругу двенадцать стульев. Они были все одинаковые, за исключением одного – на его спинке был изображен циферблат, но вместо цифр нарисованы какие-то знаки, животные, иероглифы. «Наверное, это стул главного члена Ордена», – подумала Катрина.

Мужчина, словно прочитавший ее мысли, заговорил:

– Это зал, где собираются члены Ордена. Их двенадцать. Все они хранители времени и обладатели медальонов, они равны, есть только один среди них, который называется правитель. По правде говоря, он не выполняет каких–то особых функций, но ведь должен хоть кто–то разрешать споры, если в Ордене так и не смогут прийти к единому мнению. Эта почетная миссия возложена на меня, Хенрика Фроуда.

– И что такого особенного делают хранители, если ваш сын так неистово хочет им стать, не забывая попрекать меня?

– Что такое я слышу? Аскольд не был с тобой любезен? – Хенрик обеспокоенно посмотрел на Катрину.

– Не то чтобы не был любезен, скорее, постоянно придирается ко мне, намекает, что я недостойная.

– Я вразумлю этого парня, что не подобает так разговаривать с нашими гостями! – возмущенно воскликнул Хенрик. – Хотя его можно понять: родился в семье потомственных правителей, это почетное место вскоре должно стать его. И он переживает из-за новых непредвиденных событий.

– Таких, как смерть моих родителей и мое появление здесь? – спросила Катрина.

– Да-да. Гибель Беатрис и Калеба стала трагедией для нас. Никто не мог себе даже представить такое! Что их выследили, хотя они очень успешно прятались все шестнадцать лет, и так жестоко с ними расправились. Хорошо, что им удалось сохранить медальон.

– Медальон? – удивленно спросила Катрина, повернувшись к Хенрику. – Они сгорели в каком-то разрушенном здании. Я осталась сиротой. А вы говорите о медальоне?

– Понимаешь, деточка… – начал Хенрик.

– Меня зовут Катрина. Прошу вас, зовите меня по имени.

– Вот! Узнаю твоего отца! – воскликнул Хенрик. – Такая же прямолинейная и нетерпимая, как и он.

Хенрик смотрел с восхищением на Катрину. Казалось, что он ударился в воспоминания былых лет об ее отце.

– Но, видишь ли, – продолжил он, – нет ничего важнее медальона. Твои родители это знали и были согласны с этим, иначе хранителями они бы не стали.

– Хорошо. Что теперь требуется от меня? – Катрина уже устала слушать про этот злосчастный медальон и смерть родителей. Ей хотелось поскорее вернуться к Вилу.

– Тебе нужно отдохнуть, переодеться, поужинать и хорошенько выспаться. А уже завтра мы все с тобой обсудим. Кстати, медальон при тебе?

– Да, он всегда со мной, – усталым голосом ответила Катрина.

– Отлично, отлично. Тогда отправляйся в свою комнату. Вверх по лестнице и направо по коридору, третья дверь слева, – Хенрик любезно улыбнулся ей, скрестив на груди руки.

Катрина направилась к лестнице, ступив на первую ступеньку, повернулась к Хенрику и спросила:

– А где я могу найти Вила?

***

Вспышка, залившая комнату ярким светом, фигуры в черных балахонах, крепкая рука, обнимавшая Катрину за талию, ночная поездка на лошади, карие глаза Вила и шрам на его левой щеке – картинки менялись, как слайды на кинопленке.

Катрина приоткрыла глаза, перевернулась на спину и уставилась в потолок.

«Подведем итог: я сирота, у меня какой-то жутко важный медальон, я стану хранителем и обо всем в подробностях узнаю сегодня. Правитель – очень странный старик. Не сошел ли он с ума? А его сын – просто отвратительный задавала. У меня есть защитник, который во всем мне помогает, и, пожалуй, только ему я и рада», – Катрина мысленно перебрала в памяти события прошедших дней.

Она нехотя потянулась в кровати и зевнула. Проболтали с Вилом на кухне до утра. Но как она могла отказать себе в этом удовольствии? Было интересно: он рассказал о своей семье, детстве. Ее бы воля, она не отправилась бы спать, а продолжила сидеть и слушать его рассказы.

Сев на кровати, Катрина огляделась. Ее спальня была просторной, светлой, стены серебристо-голубого цвета. Кровать была просто огромной. И подушек на ней столько, что можно устроить целое побоище. Вообще, ее комната была очень уютной.

Катрина подошла к умывальнику, взглянула на себя в зеркало. Ее и без того кудрявые волосы спутались еще больше, и теперь в них была еще и солома (Вил не все смог вытащить). Под глазами легли темные круги – явный признак того, что она не выспалась. Быстро умывшись, завязав волос в хвост (насколько это было возможно), Катрина оделась и вышла из комнаты. Ей не терпелось увидеть Вила.

Она спустилась по лестнице и привычным путем направилась на кухню, но Вила там не оказалось. Прошла через кухню во двор замка.

Вил был в конюшне и кормил лошадь, на которой они прибыли в замок прошлой ночью.

– Привет, Катрина! – задорно отозвался Вил, когда она подошла к воротам конюшни.

– Как ты узнал, что это я? – удивленно спросила она. – Ты ведь меня не видел!

– Я тебя почувствовал! – улыбаясь, ответил Вил.

– Почувствовал? Это невозможно! Я приняла душ с утра и надела чистую одежду. Вот вчера – да, ты мог бы меня почувствовать за версту, – шутя ответила ему девушка.

– Да нет же, – Вил повернулся к Катрине. – У каждого человека свой особый запах. И у тебя есть.

– И какой же он? – не сдавалась Катрина.

– Тонкий, еле уловимый, как цветок фиалки, – Вил мягко улыбнулся.

– Ну вот, значит, мне нигде от тебя не спрятаться, везде меня найдешь, – Катрина улыбнулась ему в ответ.

– Я в любом случае тебя везде найду, это моя работа! Кстати, а ты завтракала уже? – заботливо поинтересовался Вил. – Я думаю: тебе нужно подкрепиться, ведь сегодня – важный день, ты наконец-то получишь ответы на все свои вопросы. Пойдем. – Вил взял Катрину за руку и повел обратно в замок.

***

Около полудня замок начал оживать. Один за другим приходили люди, важные, деловые, рассаживались на стульях в большом зале. Практически все они были возраста Хенрика. Пришедшие кивком здоровались с остальными и тихо занимали свое место в кругу.

Катрина наблюдала за ними из-за колонн, когда к ней подошел Хенрик:

– Пойдем, я покажу тебе твое место.

По-отечески взял ее за руку и повел в зал. Они прошли мимо пары пустых стульев и трех членов Ордена, которые при виде Хенрика приветственно закивали.

Хенрик подвел Катрину к стулу, стоявшему справа от своего, и сказал:

– Вот это место занимал твой отец. Теперь оно твое. Устраивайся, скоро начинаем.

Катрина села на стул и откинулась на спинку. Так странно, раньше тут сидел ее отец, разговаривал с этими важными людьми, может быть, спорил. А теперь она на его месте.

Все стулья уже были заняты, поэтомуХенрик заговорил:

– Друзья, члены Ордена Хроноса. Наша встреча сегодня – это важное событие для Ордена. Все вы знаете о трагической гибели Калеба Коена и его супруги Беатрис, которые сражались до последнего и защищали нашу тайну. Но их миссию будет продолжать их дочь, и сегодня она здесь, чтобы стать полноправным членом Ордена. Катрина, встань, пожалуйста.

Хенрик обратился к Катрине и протянул руку. Она встала со своего места. Казалось: она стояла на сцене, только софитов, светящих в глаза, не хватало.

Присутствующие с любопытством ее разглядывали, и один из них наконец-то нарушил тишину, обратившись к Хенрику:

– Катрина, несомненно, является наследницей своего отца, но как нам известно, ей всего шестнадцать лет, и она не достигла возраста для членства в Ордене. Так о чем ты просишь?

– Кассий, – Хенрик обратился к только что говорившему человеку, – разумеется, я знаю правила и традиции, но ситуация вышла из–под контроля. Впервые за несколько сотен лет погиб хранитель тайны. А значит, наши враги подбираются к нам близко и мы должны защищаться. Катрина не по своей воле оказалась здесь, поэтому нам нужно принять все происходящее, принять ее, тем самым спасая от гибели. Давайте голосовать.

Кассий, сощурив глаза, уставился на Катрину. От такого внимания стало не по себе, и она повернулась к Хенрику.

– Не волнуйся, детка, они сейчас будут возмущаться, но потом примут нужное решение, – шепнул ей на ухо Хенрик.

– А почему мы должны принимать в свои ряды ребенка? Почему мы не можем отдать ее место другому хранителю? – продолжил Кассий.

– Потому что, – терпеливо начал объяснять Хенрик, – ее родители кровью заплатили за нашу тайну. Да к тому же Катрина – наследница своего отца! Она самый достойный кандидат.

– Хенрик, может быть, стоит придерживаться правил? Давайте заберем у нее медальон. Пусть он пока побудет у кого-то из хранителей, пока не решится вопрос о включении девочки в Орден или передаче этого места другому достойному хранителю.

– Катрина! Меня зовут Катрина! И я не ребенок! – не выдержав, закричала Катрина. – Я уже говорила, что не желала оказаться здесь. Я даже не знала об этом месте, о вас и вашей миссии всего пару дней назад. А сейчас решается моя судьба. Ваше дело – включать меня в какой-то Орден или нет!..

Тут несколько хранителей испуганно охнули.

– …но одно я знаю точно: медальон я вам не отдам. Это память о моих родителях, которые погибли, защищая вас.

– Ты не можешь распоряжаться медальоном, как захочешь. Это не твоя собственность, – произнес хранитель, сидевший рядом с Кассием. – Я согласен: медальон нужно забрать. А то мало ли, что в голове этой девицы. Потеряет еще.

– Призываю всех к тишине! – уже серьезным тоном заговорил Хенрик.

Катрина от неожиданности, что такой милый старик может быть таким грозным, решила не возражать.

– Котон, спасибо за мнение, но вы все забываете причину, по которой девушка оказалась здесь. И раз сегодня мы не готовы прийти к единому мнению, Орден соберется завтра. Советую вам всем поразмыслить об этом.

– А ты, Хенрик, тогда перечитай свод правил, чтобы завтра мы не тратили так много времени на обсуждения, – отозвался Котон и, показывая пальцем на Катрину, сказал: – А медальончик до завтра надо бы забрать.

Катрина действовала молниеносно. Она соскочила со стула и побежала прочь из зала, сбив с ног стоявшего у нее на пути Аскольда, да так, что он повалился на спину.

Она выбежала из замка, запрыгнула на стоявшую рядом с крыльцом лошадь, которая принадлежала одному из прибывших хранителей, и что есть мочи припустила в сторону ворот. В это время как раз небольшой обоз с овощами и фруктами въезжал во двор, и Катрина, ловко увернувшись, проскочила и выехала за ворота.

На страницу:
2 из 3