
Полная версия
Небесная крыса. Схватка
– И, что дальше? – прорычал Джек Клык.
– Чингуч в бешенстве бросился за ними в погоню. Вернется, наверное, завтра. – Чакоч замолчал и, бросив в рот кусок вяленого мяса, снова задвигал челюстями, словно жерновами.
– Ладно, Джек, – Саймон потянул его за рукав и направился к люку.
Джек Клык немного расслабился и, проворчав себе что– то под нос, двинулся следом за ним.
Отодвинув люк в сторону, Саймон сперва заглянул внутрь, а затем уже начал осторожно спускаться вниз. Спрыгнув с метровой высоты, он оглянулся и дал знак, что можно спускаться остальным. Сразу после него спустилась Малика, а потом уже Джек Клык.
Малика, что было не удивительно, вся дрожала и с гримасой отвращения оглядывалась по сторонам. Правда, глаза ее еще не привыкли к царившему в подземелье полумраку, так что пока она ничего кроме света факела не видела.
– Где мы? – спросила она, кутаясь в собственные руки.
– Там, где ты будешь жить, – спокойно ответил Саймон, вглядываясь вдоль пустого коридора.
Малика глухо вскрикнула и сильно побледнела.
– Здесь? Я?
– Ты, Малика, ты, – Саймон хмыкнул и спросил: – Тебе холодно?
– Да, – простучала зубами Малика. Правда, она сама не знала, от чего ее бьет дрожь – то ли от нервов, то ли, действительно, от холода.
– Ничего, – успокоил ее Саймон. – Потерпи еще немного, и Джек Клык притащит тебе каких–нибудь шкур. А теперь, – его тон изменился. – Иди вперед!
От его окрика Малика споткнулась и побрела вдоль коридора, время от времени попадая босыми ногами в вонючие лужи.
– Джек, – позвал Саймон туземца, стоявшего рядом с ним.
– Чего, Небесная Крыса? – неохотно оторвавшись от созерцания родного подземелья, спросил Джек Клык.
– Присмотри за ней, а то еще кто–нибудь прикончит, – Саймон ткнул его кулаком в бок и улыбнулся. – Сделаешь?
– Хорошо, – недовольно буркнул Джек Клык, и поплелся вслед за Маликой, которая отошла уже на приличное расстояние.
В этот момент из бокового коридора выпрыгнул какой–то туземец, и с глухим рыком повалил ее на пол.
– Черт! – сплюнув, выругался Саймон. – Джек, помоги ей! – приказал он, наблюдая за тем, как Малика пронзительно визжа, катается в грязи, отбиваясь от туземца, который уже раздвигал ей ноги.
Джек Клык без лишних слов в несколько огромных прыжков преодолел разделявшее их расстояние, и одним ударом кулака сбросил туземца с Малики. Увидев, кто перед ним, тот оскалился, но все– таки отполз в сторону. Джек Клык тем временем поставил Малику на ноги и, не сказав ни слова, потащил ее за собой.
– М–да, – протянул Саймон, направляясь к своей норе.
Прежде чем Чингуч вернется обратно в подземелье, он решил хорошенько отдохнуть и до мельчайших подробностей разработать последнюю, заключительную часть, задуманной им операции. Она была самой рискованной и опасной.
Саймон намеревался с десятком отобранных воинов Крыс совершить прыжок в систему Тау Кита, и прикончить своего врага по имени Дэн Прайс. Для Саймона месть была сладким чувством, и он вряд ли смог бы от нее отказаться.
Очутившись возле своей норы, он с удивлением отметил, что кто–то навесил новую дверь, вместо той, которую он сжег бластером. Хмыкнув, Саймон толкнул дверь ногой и очутился в своей норе, от которой за это время порядочно успел отвыкнуть.
Все оставалось по–прежнему. Тот же стол, те же шкуры и тот же чадящий факел. Скривившись, Саймон прошел к кровати, но не успел он даже присесть, как в нору, словно ураган влетела Данха.
– Саймон! – радостно крикнула она и, прыгнув ему на шею, повалила его на кровать. – Я только что встретила Джека Клыка с какой–то дыркой, и он сказал мне, что ты тоже вернулся!
Саймон издал какой–то нечленораздельный звук.
– Я так рада! – от переполнявших ее чувств, Данха потянула Саймона за волосы, а затем принялась с такой страстью целовать его, что у Саймона возникло опасение, как бы она в таком порыве чего– нибудь не откусила у него на лице.
– Данха, ты что, с ума спятила? – прикрикнул он на нее, когда ему с большим трудом удалось оторвать ее целующие губы от своего лица, и припереть возбужденную девушку к стене. – Ты едва меня не задушила, – добавил он со своей обычной иронией в голосе.
Данха вместо ответа протянула к нему руки и обхватила его лицо.
– Саймон! – восторженно воскликнула она, не оставляя попыток выскользнуть из его цепкой схватки. – Я думала, ты уже никогда не вернешься обратно!
– Почему? – улыбнулся Саймон, которому такая бурная встреча все же была приятной.
– Да так, – Данха легкомысленно взмахнула рукой и снова потянула его за волосы. – Чингуч сказал нам всем, что ты и Джек Клык погибли в схватке с Небесными Кротами.
– Как видишь, он ошибся.
– Да, я вижу, – Данха закивала головой. – Но когда он нам об этом сказал, я даже немного загрустила.
– Да ну? – с сарказмов в голосе воскликнул Саймон.
– Точно, – Данха мотнула густой копной волос и добавила: – А когда мне надоело грустить, я пошла к другому воину Крысе, который очень хотел моей дырки. – Данха все–таки извернулась, словно ящерица и легла сверху на Саймона, обхватив его руками и ногами.
– И когда это случилось? – спросил он, не без удовольствия разглядывая ее белые груди, показавшиеся из– под шкуры.
– О– о, ты не думай, что я долго грустила, – успокоила его Данха. – Я пошла к нему в тот же день, – она словно, между прочим, развязала кожаный пояс, куртка распахнулась, и белые полушария ее груди коснулись Саймона.
– Мг–г, – промычал он и, не сдержавшись, громок рассмеялся. Данха своей простотой и взглядами на некоторые вещи просто добила его. – А, что теперь? – спросил он, преставая смеяться.
– Как что? – Данха села и сняла одну шкуру. – Ты вернулся и теперь моя дырка снова твоя, – в ее устах это прозвучало как само собой разумеющееся, и она снова легла на него. – Ты сейчас ляжешь сверху на меня или потом? – спросила она, погладив Саймона по щеке.
– Как– нибудь потом, – скривившись, ответил Саймон, и чтобы она не обиделась, сжал руками ее упругие груди.
– Ну, как хочешь, – Данха опечаленно вздохнула, но вроде бы не обиделась. Немного помедлив, она легла рядом с Саймоном и прижалась к нему разгоряченным телом.
– Тебе не холодно? – спросил он.
– Не знаю, – Данха улыбнулась, показав белые, крепкие зубы и еще крепче прижалась к нему.
– Дело твое, – Саймон щелкнул языком и подумал, что неплохо было бы сейчас выпить чашечку кофе. Но вставать было не охота, а просить Данху о такой услуге, как приготовить кофе, было бесполезно.
– Саймон, – неожиданно позвала она.
– Чего тебе?
– Расскажи мне, как ты и Джек Клык убивали Небесных Кротов, – попросила она, и осторожно положила ногу на его мужское достоинство.
– Данха, ногу, – спокойно проговорил Саймон, но таким тоном, что она беспрекословно подчинилась и, закусив губу, убрала ногу.
– Я хотела как лучше, – обиженно вздохнув, сказала она.
– Мне и так неплохо…с тобой, – немного помедлив, добавил Саймон.
– Это правда?
– Правда, – едва заметно кивнул Саймон головой.
– Ну, тогда расскажи о Небесных Кротах, – потребовала Данха, положив подбородок ему на грудь.
– Да не о чем там рассказывать, – буркнул Саймон, который в этот момент думал над тем, как лучше уломать Чингуча насчет воинов.
– Ну, например, чем вы их убивали: ножами или белым огнем из твоей трубки?
– Кто чем, Данха, – медленно поговорил Саймон. – Джек Клык ножом, а я огнем.
– И тебе не было страшно?
– А разве тебе известно такое слово? – вопросом на вопрос ответил Саймон.
– А тебе? – не отставала Данха.
– Да так, – Саймон лениво зевнул и ущипнул ее за щеку. – Лучше скажи, когда вернется Чингуч, а то от этого придурка Чакоча пока что–нибудь узнаешь…
– А зачем он тебе? – не без любопытства спросила она.
– Надо поговорить о деле, – лениво ответил Саймон.
– А–а, понимаю, – протянула Данха и многозначительно подняла вверх брови.
– Так, когда? – Саймон положил руку ей на грудь и сжал.
По телу Данхи пробежала едва заметная дрожь, и она шепотом ответила:
– Дня через три.
– Это хорошо, – прищурив глаза, протянули Саймон и, немного поднявшись, положил ее под себя.
Данха с готовностью раздвинула ноги в стороны и обняла его руками за шею.
Глава 6
Чингуч вернулся только через четыре дня. За это время Саймону вместе с Маликой пришлось отправиться на корабль, и выйти на запланированный сеанс с базой, откуда прилетел корабль. На связь, конечно же, выходила Малика.
Саймон стоял рядом с бластером в руке, и готов был в любую секунду вырубить связь, если она попытается сказать что– нибудь лишнее. Но Малика послушно передавала липовые сообщения, которые ей подсовывал Саймон, и даже не пыталась как–то сообщить на базу о реальной ситуации на корабле.
Саймона такая беспрекословная покорность немного удивляла, и он не знал, то ли на Малику так подействовал бластер, то ли его предупреждение сломать ей шею, если она попытается пикнуть лишнее. Но углубляться в дебри анализа Саймон не стал. Его вполне устраивало то, что Малика послушна и не перечит ему.
И вот теперь Саймон сидел за одним столом с Чингучем и молча ждал момента, когда тот перестанет разрывать зубами куски мяса, и бросать обглоданные кости в свой собственный шлем. Как Саймон узнал от Дакита экспедиция Крыс в погоню за такрами, окончилась не совсем успешно.
Прежде чем Крысы перебили всех преследуемых такров из пращи, двое из них превратились в скелеты. Как понял Саймон в схватке с такрами, раненых быть не могло, только убитые. Объяснять, почему так происходило, ему не надо было.
Наконец Чингуч тяжело вздохнул, и отодвинул от себя недоеденный кусок мяса. Еще некоторое время он щелкал языком, выковыривая из зубов застрявшие там волокна мяса. Затем отхлебнул из кувшина вонючей бурды, и уставил на Саймона тяжелый взгляд своих глаз.
– Говори, Небесная Крыса, – властно приказал он.
– О чем, Чингуч? – с чувством собственного достоинства поинтересовался Саймон.
– Убил ты своих врагов Небесных Кротов или нет? – Чингуч внимательно посмотрел на блестевшее от жира лезвие ножа, и вытер его в рукав куртки.
Саймон внимательно проследил за его движением и ответил:
– Я убил их всех, – сказано это было таким тоном, что у Чингуча не возникло и тени сомнения.
– Это хорошо, Небесная Крыса, – похвалил Чингуч и на его угрюмом лице появилась скупая улыбка. – Я тебе уже говорил, но хочу повторить еще раз. Крысы всегда и везде должны убивать своих врагов! – Чингуч грохнул огромным кулаком по столу, и шлем повалился на бок. Кости рассыпались, но Чингуч внимания на это не обратил.
– Мы с Джеком Клыком так и поступили, – заверил его Саймон.
– Не сомневаюсь. Джек Клык один из лучших моих воинов.
– Я тоже так думаю, Чингуч.
Некоторое время вождь Крыс разглядывал грязные доски стола, потом бросил на Саймона взгляд из–подо лба и спросил:
– Ты убил того, кого искал? – Чингуч весь напрягся и Саймон понял, что ответ его имеет для него большое значение.
– Нет, Чингуч, – медленно проговорил Саймон, покачав головой.
– Почему?
– Его там не было, – сдержанно пояснил Саймон, и с некоторой долей облегчения отметил, как Чингуч слегка расслабился.
– Но ты не передумал его убить? – резко спросил он.
– Нет, конечно, – раздраженно ответил Саймон, которому уже начинала надоедать эта игра в вопросы– ответы.
– Мг–г, – неопределенно промычал Чингуч, поднимаясь во весь свой огромный рост.
Саймон оценил его мощную фигуру с буграми мышц, и на всякий случай положил руку на кобуру с бластером. Чингуч заметил это, но вида не показал.
– Значит, ты пришел за моими воинами, – словно давно известную истину сказал он, и на какое–то мгновение на его угрюмом лице появилась тень хитрой улыбки.
Удивленный такой догадливостью, Саймон что–то буркнул себе под нос и кивнул головой.
– Я так и думал, – Чингуч опустился обратно на табурет и разложил на столе локти. – И кого ты хочешь взять? – поинтересовался он после небольшой паузы.
Саймон не спеша перечислил кандидатов, не забывая загибать пальцы.
– Нет, Небесная Крыса. Убийца Червей останется здесь, – возразил Чингуч после того, как внимательно выслушал его.
– Пусть остается, – сдвинув плечами, согласился Саймон. – Тогда подбери мне кого–нибудь взамен.
– Я подумаю об этом, – Чингуч несколько секунд о чем–то сосредоточенно размышлял, затем почему– то подозрительно посмотрел на Саймона. – Когда ты собираешься выступать, и где ты намерен искать своего врага? – спросил он. – Если хочешь, – продолжил Чингуч, – Я дам тебе хорошего проводника.
Саймон поблагодарил его за такую трогательную заботу, но от проводника отказался. Зачем ему в космосе проводник?
– Я хочу выступить сегодня вечером, – не спеша сказал он. – А искать его я собираюсь там, откуда сам прилетел, – сказав это, Саймон с некоторым опозданием подумал, что говорить этого, пожалуй, не стоило. Чингуч все равно его не поймет. И он оказался прав.
Чингуч Большая Крыса многозначительно крякнул, и посмотрел на него недоверчивым взглядом.
– Я, Небесная Крыса, скажу тебе честно – мало что понял насчет неба и всего остального. Но это твое дело, где искать его, – Чингуч высыпал из шлема оставшиеся там кости и надел его себе на голову.
– Ты еще вернешься к нам? – не глядя на Саймона, спросил он.
– Возможно, вождь, – Саймон поднялся и, не сказав больше ни слова, покинул нору Чингуча. Главным для него было то, что вождь Крыс согласился дать ему своих воинов. А со всем остальным Саймон надеялся справиться сам.
Данха ждала его в норе, и как всегда была почти голой. Когда Саймон вошел в нору, она держала в вытянутой руке батарею бластера, и осторожно поворачивала ее во все стороны. Увидев Саймона, она без лишних слов положила батарею на стол и прыгнула на кровать.
Наверное, она решила, что Саймон будет ее ругать и вмиг ощетинилась. Но Саймон, не обращая на нее внимания, прошел к столу и засунул батарею за пояс. Затем сел на кровать и с довольной улыбкой похлопал Данху по бедрам. Она сразу же расслабилась и поспешно приблизилась к нему.
– Ты снова на охоту? – хитро спросила она.
– На охоту, крошка, – ухмыльнулся Саймон.
– Ты меня возьмешь с собой? – Данха положила голову ему на колени и обхватила руками его шею.
Саймон несколько секунд разглядывал ее темный сосок и дал отрицательный ответ.
– Нет.
Словно ужаленная Данха вскочила с кровати и, сверкая в гневе глазами, крикнула:
– Я Крыса, Саймон! И я такой же воин, как и мужчины Крысы. И ты знаешь, что я могу из пращи убить любого Крота или Червя! – Данха гневно топнула ногой и со свистом выдохнула воздух. – Ну, как, возьмешь меня? – спросила она напоследок, ожидающе посмотрев на Саймона.
Тот смерил ее взглядом с головы до ног и подумал, что, если бы Данху умыть, отобрать нож и выбить из головы эту дурь насчет охоты и добычи, то из нее получилась бы неплохая кошечка.
– Нет, Данха, – не менее решительно, чем в первый раз ответил он.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.