
Полная версия
Турнир Мудрецов
Другие офицеры, за исключением боцмана Файна поддержали Дилка. Кто-то одобрительно кивал, а кто-то робко поддакивал.
– Ээ, как тебя понесло, мой дорогой старпом. – Алланд был спокоен, но в голосе чувствовалось некоторое напряжение. – Во-первых, мы не пираты, и способы обогащения, о которых ты помышляешь, меня не устраивают. Во-вторых, вы переоцениваете опасность со стороны пассажиров. В-третьих, – капитан оттолкнулся от борта, закурил трубку, наполненную свежим табаком и подошел почти вплотную к Дилку. – Еще хоть раз припомнишь мне захват Сирены, я за себя не ручаюсь, станешь закуской для акул.
Дилк мог бы сделать сделать шаг назад, но остался твердо стоять на своем месте.
– И задай себе один вопрос, – продолжил Алланд, сверля старпома своими бледными глазами. – Почему несмотря ни на что, даже когда у тебя был выбор и все шансы, ты провозгласил капитаном не себя?
Дилк не ответил. Ему, без сомнения, было что сказать, но он предпочел оставить это при себе. Он лишь почесал лысый затылок и широко зевнул. Старпом был значительно старше и опытнее Алланда, но все же испытывал некое подобие уважения к капитану за его характер и целеустремленность.
Дилк пошел по ступенькам вниз на палубу и позвал к себе всех пассажиров. Всего их на Сирене было около десяти, включая Иона. Лентрит и её опекун сир Финред уже были на корабле, когда остальные пассажиры, найденные Джоэлом в порту Малой земли, только поднимались на борт. Финред, как рассказала Иону Лентрит, был рыцарем. Он носил латные доспехи и гербовую накидку с белым львом на фиолетовом фоне. Об ордене Финреда Ион никогда не слышал, но герб парню очень понравился. Он даже мечтал когда-нибудь в будущем создать собственный орден. Рыцарь стоял у левого борта и не спускал глаз с Иона и Лентрит. Вид у него был настолько суровый, что можно было с уверенностью сказать, что само слово «суровый» было придумано специально для него. Рыцарь был почти два метра ростом. На толстой шее у него покоилась угловатая голова с квадратной челюстью. Голову его украшали седые волосы, завернутые сзади в длинный хвост. С лица свисала густая борода, заплетенная в какие-то витиеватые орнаментальные узлы. Его брови всегда находились в одном положении и имели такой наклон, что Иону казалось, будто рыцарь постоянно в ярости и вот-вот зарубит кого-нибудь своим полуторным рыцарским мечом. Оружие всегда было при нем на поясе. Стоит отметить, что Финред был одной из тех причин, по которым Ион боялся осуществления их с Лентрит плана. Со слов самой девушки парнишка знал только, что Финред сопровождает её домой, но никакими подробностями она не делилась.
С передней палубы спустилась старушка в богатой мантии, увешанная украшениями и с длинным резным посохом из дубовой ветви в руках. Ион улыбнулся. Он находил забавным, как за все время плавания неугомонная старушенция успела пробудить беса внутри всех и каждого. Она влезала почти во все разговоры и постоянно давала советы по управлению кораблем. За ней с нижней палубы поднялся высокий человек в длинном плаще и капюшоне, с торчащими из-под него светлыми волосами. Также среди пассажиров была молодая пара, с двухлетним мальчиком. Ребенок доставлял экипажу немало проблем, но в то же время очень разбавлял рутину своими выходками. Ион, хоть и сам еще был достаточно юн, детей не любил. Но Лентрит придерживалась других взглядов. Он присела поприветствовать малыша, вытянувшего к ней ручки.
– Приивеет, Дано! – протянула девушка, обнимая ребенка. – Он такой милашка, правда Онси?
– Ага. – снисходительно ответил парень. – Но я бы себе такого не завел.
– Это ты сейчас так говоришь! – улыбнулась мать мальчика Лесия, невысокая женщина с очень длинными светлыми волосами, завязанными ленточками. – Но вот подрастешь и изменишь свое мнение, правда Фрин? – она обратилась к своему мужу, стоявшему неподалеку скрестив руки. Фрин не обратил на жену внимания и судя по всему вовсе не слышал еë. Он беседовал с еще одним пассажиром Сирены – смуглым мужчиной со странной прической. Волосы на его голове были скручены в многочисленные трубочки и затянуты в хвост. Его звали Ордо и он являлся кузнецом, по его собственным словам, непревзойденным мастером. Фрин же был ученым человеком, как это стало модно называться – инженером. Эти двое быстро нашли, о чем поговорить, так что с самого начала плавания почти всегда находились вместе.
Последний пассажир не вышел и судя по всему остался в каюте, хотя его-то Ион бы с радостью увидел.
– А где наш археолог? – спросил старпом, оглядев пассажиров.
– Он очень занят каким-то манускриптом, я сообщу ему новости. – сказал сир Финред.
– Это Перевал? – спросил Ион, указывая в сторону острова.
Джоэл, все это время висевший на вантах, спрыгнул на палубу. – Нет это не Перевал, Ион! – пропел он, и торжественно направил руки на остров: – Это… это… это какой-то неизвестный остров, да!
– Довожу до вашего сведения, что мы отклонились от курса. – снова заговорил старпом. – И не доплыли до островов снабжения, известных как Перевал. Согласно расчетам, нас сильно отбросило на восток. Кроме того, наши запасы пресной воды испорчены. – Дилк неодобрительно взглянул на Джоэла, тот в свою очередь виновато улыбнулся и отвел взгляд. – Так что будем надеяться, что на этом острове найдется источник.
Вокруг собрался почти весь офицерский состав Сирены. Капитан вышел на середину.
– К сожалению, – сказал капитан, улыбаясь. – у нас возникли некоторые сложности, но какие же без них приключения, верно?! Заходить глубже в бухту опасно, поэтому мы бросили якорь прямо здесь, к счастью глубина это позволяет. Сейчас мы соберем команду, которая отправится на берег на шлюпке с целью поиска источника воды и пополнения наших припасов. Нашим пассажирам я предлагаю заняться своими делами, стоянка продлится до конца дня, но не дольше.
Лентрит схватила Иона за плечи и засияла от радости: – Это же прекрасно! Может нас возьмут в эту разведывательную команду? Настоящее приключение! Этот корабль уже до смерти надоел!
– Глянь как засветилась! Принцесса хочет погулять по джунглям? – съехидничал Джоэл.
– Тебя не спрашивали, пират. И знаешь, что… – Лентрит схватила Джоэла за края камзола. – А что если я и в самом деле принцесса? Знаешь, что я могу сделать с тобой одним только словом?!
Джоэл пожал плечами и ухмыльнулся: – Нет, но зато я знаю кое-что другое. Прежде чем ты сумеешь воспользоваться своим словом, ты уже будешь лежать на холодной земле с распоротым животом.
Лентрит посмотрела вниз, в руке юнги был кинжал. Ион, увидев это, всполошился, отпрянул от борта.
Джоэл снова заговорил: – Сильные мира сего порой забывают о собственных слабостях, о том, что они тоже всего лишь люди. Не находишь это забавным? При всей своей власти они имеют свойство дохнуть точно так же, как и все мы, обычные смертные. И знаешь еще что, они этого заслуживают куда больше, да.
– Джоэл… – Тихо произнес Ион, подходя ближе.
Взгляд сира Финреда, сидящего у противоположного борта, из сурового стремительно перетекал в безумно яростный. Он даже привстал со своего места и направился в сторону юнцов.
Джоэл снова улыбнулся, кинжал из его руки исчез, словно его там никогда и не было. Лентрит отпустила его, и он с довольным видом направился к подготавливаемой к спуску шлюпке.
– Он в чем-то прав. – Лентрит задумчиво опустила глаза и нахмурила брови. Слова юнги задели её сильнее, чем могло показаться. Ион заметил в ней некую перемену. Это тугое сожаление. Скорбь?
– Лентрит. Все в порядке? – он увидел возможность узнать о ней больше, пока она казалась уязвимой. Но девушка пришла в себя быстрее.
– Не бери в голову.
Все обитатели корабля приступили к своим обязанностям, а у шлюпочного дока левого борта начала формироваться десантная команда, в которую уже затесался Джоэл. В эту же отборную компанию попыталась проникнуть старушка с посохом, но Дилк оперативно развернул еë.
Ион не успел опомниться, как Лентрит схватила его за руку, повела за собой к шлюпке. Наготове уже стояло восемь человек, включая капитана, старпома Дилка, квартирмейстера Илвинга и Джоэла.
– Мы тоже плывем на берег! – заявила Лентрит, обратившись к капитану.
Капитан не успел что-либо ответить, так как между ними тут же образовался Финред. Он выглядел как исполин и в дополнение к огромному росту обладал хорошо развитой мускулатурой, что было достойно уважения, учитывая его возраст в шестьдесят девять лет. Его узкие карие глаза в этот момент запылали адским огнем.
– Ты никуда не поплывешь, девочка! – зарычал рыцарь.
– Что? – возмутилась Лентрит – Почему это?!
– Потому что! – Финред схватил еë за руку и отвел в сторону. – С тебя хватит приключений. Мало того, что ты оказалась за тридевять земель… и морей от дома. Так ещё и чуть не погибла! Я обещал, что доставлю тебя домой к отцу живой и невредимой, и слово свое сдержу.
И снова рыцарь увидел на лице девушки, вечно сверкающей улыбкой, настолько неестественную для неё бессильную злобу. Он не мог винить еë. Да и судить за буйный нрав и тягу к свободе, которой она, конечно же, заслуживает. Но несмотря на сожаления, старый рыцарь имел долг не просто перед своим господином, но перед другом. Он не мог противиться этому долгу, хоть и понимал Лентрит как никто другой. Финред разжал напряженную хватку.
– Ненавижу тебя! – закричала Лентрит и, развернувшись, убежала с палубы.
– Я не привык лезть в чужие дела, но у вас все в порядке, Финред? – спросил капитан, готовясь к посадке в шлюпку. – Мы бы за ней присмотрели, подумаешь…
– Все нормально, капитан. – ответил рыцарь.
Алланд пожал плечами. – А сам-то не хочешь прогуляться по сельве? Вряд ли в ваших краях есть такая экзотика!
– Прогулка по ухабам, через бесконечные заросли не для моих старых костей. Я пойду проведаю Тортона. – Финред удалился в кают-компанию.
– Ну что ж, одно место свободно! – Капитан кивнул Иону. – А молодым и полным сил парням прогулки не повредят!
– Не уверен, что… – с опаской заговорил Ион, поглядывая на качающуюся на тросах лодку. На лице его отражалась неподдельная паника.
– Да брось, парнишка! Ничего плохого не случится! Но если боишься…
– Не боюсь. – неуверенно ответил Ион, и начал медленно залезать в шлюпку.
– Ну что ж. Опускай!
Баркас с сильным плеском соприкоснулся с водой. Ион сидел сзади, напротив Джоэла. Он вцепился в края лодки и замер словно статуя, стараясь не смотреть в воду.
– Ты чего? Водички испугался!? – Джоэл залился смехом, который подхватили и остальные. До самого берега Ион стойко сохранял свое недвижимое положение и смог расслабиться только по прибытии на остров.
Берега острова пестрили скалами, заросшими травой. Удачно обогнув все препятствия лодка с пассажирами пристала к широкой песчаной выемке словно выдавленной в неприступной линии острова.
Джоэл выскользнул из шлюпки с большой грацией, что было удивительно, учитывая его неспортивную комплекцию. Ион не раз отмечал для себя, что этот странный мальчик в камзоле полон противоречий, как впрочем и он сам.
– Не пойму какого черта в этом заливе столько разбитых кораблей. – заметил Дилк. – Нарочно что-ли эти идиоты сюда лезут. Нормальных мест для высадки равно что извилин у нашего юнги Джоэла.
– Что там крыса пропищала, я не расслышал? – зашипел Джоэл.
– Да успокойся, я же пошутил! – Дилк улыбнулся. – Хотя в каждой шутке есть доля шутки, верно!?
– Может здесь где-то зарыты сокровища? Поэтому корабли и идут один за другим, попадая в капкан. – Мечтательно произнес Ион и оглядел торчащие из воды башенки скал и рифов.
– Интересное предположение! – сказал капитан, закуривая трубку. – В море сокровище одно – пресная вода, так что, я думаю, ты не далек от истины. Но не исключено, что здесь может быть и что-то еще.
– Далеко не разбредаться! – прохрипел старпом Дилк.
Команда разделилась на две части. Капитан Алланд с квартирмейстером Илвингом и тремя моряками отправились в сторону большой скалы, торчащей откуда-то из центра острова. Дилк, Джоэл с Ионом, офицер по имени Марвин и его правая рука Неркс отправились в другую сторону. С той стороны был слышен шум воды, похожий на водопад, поэтому Дилк решил проверить это место.
Продвигалась команда старпома довольно медленно. Дикая сельва была настоящим непроходимым лабиринтом.
– Не представляю, как бы я выбрался, если бы оказался в подобном месте совсем один. – сказал Ион, увернувшись от прилетевшей в него ветки. – Тебе случалось заблудиться в лесу, Джоэл?
– Нет, не случалось! – Он шел рядом с Ионом и то и дело вырывал полы плаща из колючих цепких веток зарослей. – Но ты на этот счет не волнуйся. Дилк прекрасно ориентируется на местности и хорошо знаком с джунглями, он никогда не блуждает, и отлично запоминает маршруты, да! Он в прошлом был следопытом, пока не проникся любовью к морю, и к деньгам, и к… еще кое-чему, но мы не будем об этом.
Ион притормозил Джоэла. Эти двое и так были позади остальных, но теперь отдалились настолько, чтобы их не могли услышать.
– Слушай у меня к тебе вопрос. – Ион перешел на шëпот.
– Что за вопрос, и почему ты шепчешь? – насторожился юнга.
– Этот Дилк, что он за человек?
– Что за вопросы, Ион? Я же сказал, он один из лучших следопытов…
– Я не об этом. – перебил Ион. – Я имею ввиду, можно ли ему доверять? Мне кажется, он что-то замышляет.
Джоэл внезапно остановился.
– Не понял. – сказал он и посмотрел на Иона, очень пронзительно. Этот взгляд был не свойственен молодому моряку, по крайней мере Ион не встречался с этим взглядом ранее. Парень ощутил некую враждебность со стороны Джоэла. Ему и раньше не давал покоя достаточно резкий характер молодого моряка. Сейчас подсознательно он думал о том, стоит ли лезть не в свое дело. Но любопытство брало верх.
– Я тебе еще кое-о-чем не рассказал. – прошептал Ион, а Джоэл только неодобрительно покачал головой.
– Послушай. – продолжил парень еще более тихим голосом. – Пару дней назад, после ужина, когда Тортон закончил рассказывать свои байки, все разбрелись по своим делам. Тортон забыл на скамейке свою сумку и попросил меня сбегать за ней. Я возвращался и увидел, как офицеры собрались за столом во главе с Дилком. Они обсуждали какой-то план, о котором, как они говорили, капитан не должен узнать. Я подумал, что это очень подозрительно.
– Слишком уж ты много думаешь, Ион. – с пренебрежением заметил Джоэл.
– А сегодня утром я слышал разговор на палубе.
– Какой ещё разговор? – Джоэл скрестил руки.
– Когда капитан разговаривал с офицерами на рулевой палубе. Они спорили, очень оживленно. Я слышал что-то про захват Сирены и… старпом и этот, как его… квартирмейстер. Они были враждебны к капитану…
С каждым словом Иона брови на полноватом лице Джоэла все крепче сжимались, а подбородок покрылся многочисленными морщинками. Его лицо приобрело очень неприятный оттенок. Ион не мог этого не заметить и замолчал. Джоэл как ни странно не ответил, просто молча смотрел на своего друга.
– Ты что-то знаешь об этом?
Молодой моряк стоял в задумчивости, поглаживая эфес своего палаша. Ион обеспокоенно взглянул на его руку.
– И как же ты мог их услышать? Да я себя не слышал из-за шума волн, а они вообще стояли на верхней палубе.
– Поверь, это правда.
– Хм, ну что сказать. Не всегда у нас в команде полное согласие. А Дилк кроме всего еще и ворчун знатный… Да и вообще не твое это дело, да.
– Вы чего там встали, хотите в сельве заблудиться? – прокричал Дилк, показавшись из кустов.
Джоэл неприязненно посмотрел на Иона, и ничего не сказав пошел вслед за Дилком. Больше Ион к этой теме не возвращался, но не мог знать, что его вопросы возымели эффект на Джоэла. Юнга вдруг осознал, что последнее время он больше дурачится, вместо того, чтобы заниматься своим делом. А дело у него действительно было.
– «И правда, что тут творится?» – подумал молодой моряк. – «Я уже целый месяц ищу проклятого предателя, но ни разу всерьез не допускал мысли, что кто-то из них… они стали мне братьями. А Ион?» – Джоэл коротко взглянул на идущего рядом друга. – «Он думает что-то знает. Но что он может знать? Ал хорошо подбирает людей, и всегда только тех, кто заслуживает доверия. Но почему тогда мы чуть не потеряли Сирену в последней операции? Ведь все было спланировано идеально…»
Давать волю самым смелым подозрениям Джоэл не хотел, и пока не стал зацикливаться на этом.
Спустя около двадцати минут блуждания по зарослям, ориентируясь по все приближающемуся шуму воды, они наконец вышли к небольшому водопаду.
***
Сир Финред подошел к слегка приоткрытой дверце каюты. Оттуда слышалось скрипучее ворчание, но рыцарь не видел, что происходило внутри. Голос был очень резким и дребезжащим. Финред постучался, но в ответ ничего не услышал. Он постучал еще раз и снова не получил ответа, а голос все продолжал злостно бурчать. Потому рыцарь решил не дожидаться и вошел внутрь.
По небольшой каюте, такого же размера, что и каюта Лентрит, носился из стороны в сторону маленький человек. С завидной сноровкой он лавировал среди разбросанных вещей и переворачивал вверх дном все, что не прибито.
– Тортон! – воскликнул рыцарь, осматривая беспорядок. – Что тут у тебя происходит? Ты что-то потерял?
Человек не ответил и даже не взглянул на рыцаря, продолжая рыться в куче свитков, книг и запечатанных пакетов с неизвестным ни одному смертному содержимым. Потом он вдруг остановился и замер посреди каюты. Пот лился с его большого лба толстыми ручьями и капал на деревянный пол. Он вытер лоб широким рукавом, размазав по лицу грязь и сел на лежак.
– Один из мечей пропал. – сказал Тортон, тяжело дыша.
Финред сел напротив него на стул, скинув макулатуру.
– Сомневаюсь, что такую пропажу надо искать среди бумаги. – ответил рыцарь и настороженно посмотрел на Тортона.
Маленький человек выглядел так, как по всем канонам сказок и легенд должен выглядеть горный гном. Он был очень низкого роста, но широк в плечах. У него была довольно большая для его тела голова с ярко выраженными бровями, массивным носом и большим подбородком. Глубоко посаженные маленькие глаза при виде сверху были вовсе не видны под кустистыми бровями. Его голову венчали длинные красно-бурые волосы, собранные в низкий хвост сзади.
Тортон почесал редкую бороду и снова встал, раскидывая ногами валяющиеся на полу свитки.
– Я ищу не его. – сказал гном и заглянул в один из подобранных с пола свитков.
– А что же? – спросил Финред, встав со стула. – И вообще если на корабле появились воры, стоит сказать капитану. Я думаю…
Тортон схватил рыцаря за рукав, потом подошел к двери и, выглянув в коридор, осмотрелся. После этого он крепко запер её изнутри и повернулся к рыцарю.
– Осторожнее надо быть, Финред. – сказал Тортон очень тихо.
– Не понимаю. Что ещё у тебя пропало?
На лице рыцаря появилось что-то похожее на беспокойство.
– У меня с собой была грамота Артильской Торговой Гильдии. Я имел неосторожность оставить её среди своих бумаг, когда вышел из каюты подышать свежим воздухом. – медленно заговорил Тортон. – Тогда я увидел, что мы у берегов острова. Решил посмотреть на карты. Они лежали в сумке рядом с мечами.
Тортон указал на распахнутую кожаную сумку, из которой торчали несколько свертков. Рыцарь знал, что это необыкновенное оружие, это отголоски давно забытых времен, которые стали затерянными в веках легендами. Для него было удивительно, что кто-то может быть настолько безрассуден, чтобы таскать такую ценность в походной сумке не имея охраны. Мало того, ещё и плыть в окружении личностей, не заслуживающих доверия на корабле, который даже не отметился в портовом управлении. Финред был очень неглупым человеком и очень внимательным, но в сложившейся ситуации предпочитал вести себя тихо и не лезть не в свое дело. Для него сейчас важно было только без происшествий доставить свою подопечную домой. Все остальное его волновало в меньшей степени.
Финред познакомился с Тортоном ещё в порту, когда искал корабль для отплытия на Большую землю. Эти двое быстро нашли общий язык так как были почти одного возраста и имели немалый жизненный опыт за плечами. Позже рыцарь узнал, что этот забавный гном на самом деле известный на Большой земле археолог и историк. Финред очень уважал таких людей. Его отец много путешествовал с представителями этих профессий в составе караванов и рассказывал немало интересного о своих странствиях. Маленький Финред вырос на рассказах о приключениях караванщиков и при первой встрече с Тортоном проникся к нему уважением. Конечно, узнав больше правды о жизни археологов, рыцарь подрастерял свое восхищение, но все же мнения своего кардинально не поменял. Хотя работа Тортона в большей степени однообразна и скучна, ему как одному из самых ярых искателей артефактов древности и заядлому путешественнику часто доводилось попадать в достойные красочного рассказа приключения. Именно его рассказы занимали чуть ли не все вечера на Сирене. Все обитатели корабля собирались после ужина послушать истории Тортона. Особенно ярыми фанатами гнома были Лентрит с Ионом.
– Когда я не досчитался одного из мечей. – продолжил Тортон. – Я подумал, что могло пропасть что-то ещё и начал искать грамоту.
– Ты знаешь, кто мог её украсть? – рыцарь стал очень серьёзным и внимательно смотрел на маленького человека.
– Да кто угодно! – Тортон громко и смачно сплюнул. – Одорн бы меня побрал за мой язык без костей! Все на корабле знают про мой род деятельности, и что я связан с Артильцами. Не трудно догадаться, что у меня есть такой документ.
– Ну теперь уже как видно нету. – заметил Финред, сложив свои богатырские руки на мощной груди. – Нужно сообщить капитану, Тортон…
– Ни в коем случае. – археолог прервал Финреда и замотал руками. – Я не доверяю этому Алланду. Я никому здесь не доверяю.
– И при этом трещишь направо и налево о своей миссии. А что насчет клинков, про них же никто не знал?
– Про них знал только ты, Финред.
Финред задумался и ни с того ни с сего его осенило, а на его угловатом лице отразилось сильное негодование. – Твою ж… Одорну стоило бы забрать и меня вместе с тобой…
***
Небольшая ровная поляна посреди густой сельвы острова была сдобрена редкими камнями и осколками, торчащими из травы и мха, покрывавшего еë. Поляна прилегала к высоким скалам, а сверху из углубления лился небольшой водопад. Поток воды с шумом падал прямо в озерцо, похожее на колодец. Колодец этот по кругу со всех сторон обрамлялся замшелыми круглыми валунами, а кое-где и острыми как колья каменными выступами.
– Вот это да! Невероятно, какие красивые вещи способна сотворить природа! – воскликнул Ион, пораженный открывшимся перед ним видом.
Яркое солнце пробивалось через крышу джунглей лишь в некоторых местах, но света было достаточно.
Дилк подошел к краю колодца и заглянул внутрь.
– Там глубоко? – спросил Джоэл.
Дилк потянулся вниз и зачерпнул своей огромной ладонью немного воды, после чего попробовал еë на вкус.
– Пресная вода. – уверенно сказал старпом и обратился к Джоэлу: – А ты что, никак искупаться надумал? Мало того, что ты как последний кретин испортил наши запасы воды, так и источник хочешь загубить!
– Это вышло случайно. – процедил Джоэл сквозь зубы.
– Ну да, ну да… Не смотри на меня так, мелкое чудовище. Не будь Алланд капитаном, тот крысиный яд, которым ты обильно сдобрил пару бочек, уже запихали бы тебе в самую…
– Ты полегче с ним, Дилк. – тихо сказал Марвин, отведав воды из источника. – Сам что-ли не ошибался, когда был юнгой? Может быть даже хорошо, что запасы воды испортились. – Марвин улыбнулся. – Задержимся на этом прекрасном острове, уверен тут мноого интересного!
Ион почувствовал что-то неладное, услышал в голосе Марвина некое сдержанное ликование, за которое уцепилось его сознание. Еще много времени пройдет, прежде чем Ион научится пользоваться своей интуицией в полной мере и вовремя прислушиваться к ней. Но сейчас, как обычно, он не придал значения своему предчувствию.
– Если прощать ему все ошибки, он ничему не научится! Так и гляди, останется идиотом. – заговорил старпом скрипящим голосом. Он повернулся к Джоэлу, который в этот момент пылал молчаливым гневом.
Зная склонность Джоэла вспыхивать по любому поводу Ион ожидал, что парень вот-вот выхватит палаш и устроит потасовку. Молодой моряк чувствовал себя вполне вольготно на корабле и никого не боялся. Были не редки случаи, когда он был готов чуть ли не рубить направо и налево тех, кто мог оскорбить его важную особу. Но Джоэл лишь молча смотрел на старпома.
– Ну да ладно. Все мы совершаем ошибки, верно! – Дилк усмехаясь пошел осматривать поляну. – Да и крыс на корабле стало явно меньше, так что с задачей своей ты справился, подуумааешь перепутал несколько бочонков!