bannerbanner
III. Меч Дракона. 74 фацета
III. Меч Дракона. 74 фацета

Полная версия

III. Меч Дракона. 74 фацета

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 16

Девушка непроизвольно провела пальцами по собственной талии – там, где до сих пор ощущалось удивительное тепло, – и, тут же одернув руку, поднесла ее ко лбу. Пожалуй, об этом ей тоже сейчас не стоит думать. Потому что, как только она погружалась в себя слишком глубоко, к ней из этих глубин приходили такие странные мысли, что она переставала понимать, что происходит. И из-за этого не только сама долго не могла вернуться в колею, но и уже умудрилась несколько раз озадачить Мари.

Сейчас ей точно ни о чем нельзя размышлять. А особенно о том, что она была в замке.

О, Небо, она же в самом деле была там… Она сама до сих пор не верила в то, что это случилось. Не верила ни в свое решение, ни в свой поход, ни во встречу с хозяином замка, ни в последующий диалог. Потому что…

Да нет же, хватит! Завтра ей нужно встать раньше всех и привести своими действиями обитателей Белой Виллы в такое состояние, как будто сегодня ничего не произошло. Или, по крайней мере, дать понять тем, кто не был в этом уверен, что все закончилось хорошо.

Изабелла выключила воду и сделала шаг к выходу.

Все. Закончилось. Хорошо.

Лишь бы это не повторилось…

***

Что за странный мир?! Что это за место?! Что за потаенные черты он вскрывает в казалось бы хорошо знакомых людях, бывших всегда оплотом последовательности и благоразумия?!

Изабелла и Мари не могли поверить в услышанное. Им казалось, что их коллег, которые еще несколько часов назад понимали, что потерпели полное поражение, сегодня с утра заменили на кого-то другого. У Изабеллы даже волосы на голове зашевелились, когда она осознала витающее в Белой Вилле настроение – мужчины не собирались отступать от своего замысла и планировали после полудня зачем-то ехать в город.

– Они, кажется, совсем с ума сошли, – прошептала Мари, когда девушки остались на кухне вдвоем. – Неужели то, что произошло вчера, ничему их не научило?

Изабелла сжала вымытую тарелку и, чудом не расколов ее, переставила из посудомойки в сушилку. Как ей объяснить четырнадцатилетнему подростку, что такое уязвленное мужское самолюбие? Попранная уверенность в себе. Ощущение превосходства над собой других мужчин. В характере их коллег обострились дикость и агрессия, маскирующиеся под борьбу за выживание, как у выброшенных на необитаемый остров жертв кораблекрушения, но на деле происходящие от гипертрофированного ощущения собственной значимости и уникальности в этом мире, в котором, кроме них, сильнее больше никого не было. И вдруг на этой арене мужского лидерства появился кто-то еще.

– Что они задумали? – продолжила Мари.

– Не представляю, – произнесла после долгого молчания Изабелла, успев за это время снять с плиты приготовившийся обед. – Но мне кажется, на этот раз нас не будут посвящать в планы.

– Почему?

Изабелла отвела глаза.

Что ответить на этот вопрос? Что ближе к правде? Что мужчины хотят сделать что-то еще более опасное, поэтому оставляют слабый пол в стороне? Или что для собственной реабилитации им нужны зрители? Или и то, и другое?

В коридоре послышались шаги.

– Девчонки, мы поехали! – появился на пороге Макс.

– Как? Уже? А обед? – привстала со стула Мари.

– Приедем к ужину, решили выехать пораньше.

– Макс, где Виктор? Мне надо с ним поговорить, – откинула полотенце Изабелла.

– Он уже на улице.

Девушка выскочила из кухни и поспешила на стоянку перед домом.

Тревор, Брэд и Дэн уже были за рулем, а Виктор садился в четвертый электромобиль. Изабелла подскочила к опущенному окну и вцепилась руками в дверцу.

– Виктор, зачем вы едете в город? Что вы хотите оттуда привезти?

– Изабелла, тебе не нужно об этом переживать, – сел на водительское место директор.

– Виктор, остановитесь, пока не поздно, – порывисто начала Изабелла. – Они не желают нам зла – в противном случае, они избавились бы от нас в первый же день. Но они не сделали этого. И даже после того, как мы напали на них, они никого не тронули. Нам нельзя устанавливать здесь свои порядки – это мы гости, а не они. И это их территория, но они дают нам возможность на ней жить. Нам нельзя усугублять ситуацию. Второго раза они не потерпят. И никто бы не стал терпеть.

– Изабелла, пожалуйста, иди в дом. Мы приедем к ужину, и сегодня вечером все закончится.

– Что закончится? – опешила девушка и отступила назад.

Но Виктор оставил ее без ответа и нажал кнопку включения. Панель озарилась голубоватым светом, и машина сдвинулась с места. Макс за это время запрыгнул к Дэну, и вереница из четырех электромобилей быстро поехала в сторону дороги.

Изабелла, не шевелясь, смотрела вслед машины Виктора. Он был единственным человеком, на чье благоразумие и объективное видение ситуации она сейчас рассчитывала, и кто, в силу авторитета, мог остановить остальных. Но Виктор не сомневался в своих действиях – она прочитала это в его взгляде…

Какой самый главный женский страх? Это невозможно сказать, потому что у каждой женщины он разный, в зависимости от ситуации. У женщин вообще много страхов, потому что она всегда должна быть начеку, чтобы почувствовать и избежать опасность, уберечь себя, семью, детей. Но у мужчин все иначе. У них есть совершенно определенный основной страх. И Виктор, будучи самым взрослым и опытным членом их компании, который прошел большинство жизненных виражей и всему знал цену, уже его почувствовал.

Главный страх мужчины – это другой мужчина. Который может оказаться более сильным. Или более влиятельным, или более ловким, или более обеспеченным, приспосабливаемым, умным. Или все вместе. Потому что это будет тот, с кем в конечном счете придется иметь дело.

И Виктор уже понял, что обрел этих противников.

Девушка закрыла глаза. Но ведь ее друзья даже не представляют, с кем столкнутся, если зайдут слишком далеко…

А они зайдут. Потому что оба негативных катализатора мужского движения за эти сутки сошлись вместе. Страх и покалеченное самолюбие.

Вряд ли Виктор сейчас заботился о последнем – он уже знал цену жизни и понимал, что ради общего благополучия иногда можно поступиться собственной гордостью, если она подвергнет опасности его жизнь или жизни тех, кто с ним рядом. Но если был шанс эту опасность уничтожить, то он непременно сделал бы это. И, судя по его настрою, этот шанс не только был, но и казался ему очень реальным.

Что касалось Брэда, то подобный страх ему еще пока не был ведом. Тем более что он – завсегдатай и многократный победитель городских чемпионатов по боксу, – привык встречать противников лицом-к-лицу. Посягательство на его самолюбие было для него мощнейшим толчком к действию – ради восстановления своего достоинства он был готов на все.

И, в силу возраста, то же двигало Дэном, Максом и Тревором. Поэтому никаких шансов остановить мужскую половину "Интегроса" изнутри не было.

Сзади раздались тихие шаги.

– Уехали? – несколько неуместно спросила Мари, наматывая рыжий вихор на палец.

– Уехали, – почти неслышно произнесла Изабелла и перевела взгляд на оставленный электромобиль Макса. Молодой человек сегодня был дежурным и поэтому подсел к Дэну, чтобы поспать в дороге.

– Что будем делать? Может, до озера дойти? Погода хорошая, – попыталась придать наступившему дню оптимистичный оттенок Мари.

– Мари, – оставила Изабелла вопрос коллеги без ответа. – Мне тоже надо будет сейчас съездить в город.

– Что?! Зачем?!

– Я боюсь, что во второй раз наши соседи уже не будут так терпеливы.

– И что ты сможешь сделать из города?!

– Надо привезти оттуда кое-что. Только не говори, пожалуйста, об этом никому.

– Что ты имеешь в виду?

– Нам надо думать о защите, а не о нападении. Потому что при худшем развитии событий у нас не будет места, куда мы сможем отступить.

– Ты имеешь в виду…

– Мари, если мужчины приедут раньше, скажи, что я поехала заниматься на другую сторону озера – из окон дома они не смогут увидеть, стоит ли там машина или нет.

– Изабелла, возьми меня с собой. Я не хочу оставаться здесь одна.

– Если они приедут и увидят, что нет ни машины, ни нас, это будет слишком подозрительно. Да и, – Изабелла посмотрела в сторону замка, – пожалуй, в Белой Вилле значительно безопаснее, чем в городе. Даже ночью....

– Безопаснее?! Рядом с замком?!

– Именно.

– Изабелла, ты говоришь какие-то странные вещи.

– Мари, – Изабелла подошла к девочке и взяла ее за плечи, – если я вдруг сильно задержусь или не вернусь…

– Изабелла! Что значит – не вернешься?! Ты что такое говоришь?! Я тебя не отпущу!

– Дай мне договорить. Если я сегодня не успею вернуться, а что-то произойдет, и ты поймешь, что становится слишком опасно, беги в замок.

– Что?!

– Мари, пообещай.

– Изабелла, мне кажется, тебе нельзя никуда ехать. Ты очень странно ведешь себя в последнее время.

– Пообещай, что в случае опасности побежишь в замок, – настойчиво повторила Изабелла.

– О Господи… Ты хоть слышишь, что говоришь?

– Слышу и понимаю. Пообещай мне.

– Ну ладно-ладно, обещаю, если тебе станет легче от этого.

– Мари.

Девочка вздохнула и торжественно произнесла:

– Обещаю, что в случае опасности побегу в замок.

– И не только сегодня. В любой момент.

– Ну хорошо.

– Мари.

– Обещаю, что в любой момент, и не только сегодня, в случае опасности побегу в замок, – с характерным подростковым закатыванием глаз и интонацией произнесла девочка.

– Ты пообещала.

– Да уж…

Изабелла быстро сбегала в зал, где лежали запасные ключи доступа ко всем электромобилям, и запрыгнула в машину Макса.

– Ужин сегодня на мне, я понимаю? – недовольно уткнула ручки в бока Мари.

– Если я не успею вернуться вовремя, разогрей, пожалуйста, обед на ужин.

Мари многозначительно цокнула и развернулась в сторону дома:

– Если увидишь японские кроссворды, захвати по дороге. Я уже почти все разгадала на КПК, а продолжение, сама понимаешь, не скачать.

Хорошо, – улыбнулась Изабелла и, бросив взгляд на озеро, на котором так и остался лежать ее гимнастический коврик, включила двигатель.

По крайней мере, привезенный обратно коврик будет доказательством того, что она была на озере.

***

Все четыре машины уже на стоянке. Значит, она приехала позже всех. Девушка припарковала машину Макса и поспешила домой.

Интересно, давно ли вернулись мужчины? До захода солнца примерно десять минут. В целом, если они вернулись недавно, то ее история о поездке на занятия на другую сторону озера должна выглядеть правдоподобно. Другое дело – если сильная половина "Интегроса" вернулась больше двух часов назад. Тогда ее столь длительное отсутствие сразу же вызовет подозрения.

Что это? Музыка?

Девушка подошла к порогу и, не веря собственному слуху, открыла дверь, которую от сильного порыва ветра, дующего весь день почти без остановки, с резким стуком откинуло к стене.

Действительно, музыка.

Изабелла бросила взгляд на стол. Замороженные фрукты? Вернее, размороженные? Какие-то бутылки. Это что, алкоголь?! Что происходит?

Изабелла сделала шаг вперед и ошеломленно застыла, не заметив, как к ней сзади кто-то подошел и закрыл дверь.

– Натанцевалась, моя конфетка? – послышался голос Брэда. – А теперь станцуй для меня.

Девушка стряхнула с талии опустившиеся было на нее руки молодого человека и поспешила в сторону кресел, где сидели Макс и Дэн. Мари и Виктора не было в помещении.

– Что случилось? – с трудом выдавила она.

– У нас праздник, – довольно хмыкнул Макс, с удовольствием поглощая тарелку сморщенных вишен.

– Праздник? – переспросила Изабелла, переведя взгляд на Дэна.

Но тот ничего не ответил и почему-то выглядел задумчивым.

– А ты разве не слышала? – вновь послышался из-за спины голос Брэда.

Девушка насторожилась и вопросительно обернулась назад.

– Я? – нерешительно уточнила она.

– Пойдем потанцуем, – выдернул ее Брэд из общества Дэна и Макса и повел на другую сторону зала.

– Я не хочу, – попыталась высвободиться Изабелла, однако интонация Брэда и его не совсем естественная улыбка заставили ее пойти за ним.

Через несколько шагов молодой человек резко приблизил напарницу к себе и прижал ее сильной рукой к своему телу. Девушка затрепыхалась, но в следующее мгновение услышала хрипловатый голос около шеи:

– Как же надо было затанцеваться, моя красотуля, чтобы не услышать грохота взрывов, а?

– Что? – прошептала Изабелла.

– Или тебя просто не было на озере?

И без того сильные объятия превратились практически в железные оковы.

– Брэд, о каких взрывах ты говоришь? – побледнела Изабелла.

– Где ты была? – прорычал Брэд и сжал тонкие запястья.

– Брэд, отпусти меня! Ты делаешь мне больно!

– Что это за история с озером, о которой ты уже дважды что-то умалчиваешь?

– Брэд, отпусти…

– Я говорю, где ты была?!

– Изабелла, я ведь предупреждал тебя, чтобы ты больше не ходила на озеро одна, – внезапно раздался голос Виктора, входящего в помещение и уменьшающего громкость музыки.

В другой раз девушка не обрадовалась бы такому началу диалога, но сейчас он стал ее спасением.

– Я в прошлый раз забыла там коврик, – произнесла она, внимательно выискивая в глазах руководителя фирмы разъяснение странным словам Брэда. – И… я не смогла усидеть дома, когда вы все уехали и не сказали, зачем. Извините.

– Ты не смогла усидеть дома, когда мы уехали, но смогла еще час усидеть на озере, услышав взрывы в замке? – наклонил голову Виктор.

В тот момент Изабелла неожиданно почувствовала благодарность к Брэду, который все еще держал ее в руках, потому что иначе она бы соскользнула на пол.

– Взрывы?.. – едва слышно прошептала она. – В замке?..

Виктор с удивлением посмотрел на нее:

– У тебя так громко играла музыка, что ты не слышала?

Изабелла отошла от Брэда и, медленно поднеся руки к голове, запустила пальцы в длинные густые волосы:

– Что вы наделали? Он этого так не оставит…

Стало совсем тихо – это Мари пришла из кухни с тарелкой размороженной черники и окончательно выключила музыку.

– Кто и чего не оставит? – через несколько мгновений общего молчания уточнил Виктор.

Но Изабелла только в ужасе покачала головой и посмотрела в окно. Солнце село.

– Макс, Дэн, помогите мне! – воскликнула она и бросилась к двери. – Быстрее в машину!

Молодые люди, не понимая, что происходит, повскакивали с мест и бросились за ней.

– Изабелла, что случилось? – выкрикнул Дэн.

Но девушка не успела ему ответить, потому что, как только она распахнула входную дверь, раздался ее собственный визг и визг Мари.

На пороге Белой Виллы стоял хозяин замка.

***

Вокруг него плавился воздух.

Наверное, это из-за него были помехи в рации, когда Изабелла, заснув на озере, пыталась связаться с друзьями. В первый раз она не успела это осознать, упав в обморок, а во второй раз, в замке, он, скорее всего, не стал пугать ее, спрятав свою силу. Однако сейчас девушка практически видела движение волн пространства вокруг него.

Они не успели. Не успели добежать до машины, багажник и все заднее сидение которой были забиты иконами. Изабелле пришлось объездить весь город, чтобы собрать достаточное на ее взгляд количество святых изображений из церковных лавок, не занимаясь разрушением прекрасных иконостасов, и она планировала попросить Дэна, который сегодня должен был заступить на дежурство, перетащить ночью иконы в подсобку первого этажа, чтобы сделать там укрытие. Но не успела.

Им некуда было бежать. Хотя Изабелла и не была до конца уверена в надежности привезенной ею защиты…

Снова порыв ветра и разогнавшаяся от него дверь, которая должна была вот-вот оглушительно хлопнуть и вывести всех из состояния оцепенения. Но она вдруг застыла в паре сантиметров от порога и неслышно закрылась за высокой фигурой, сделавшей шаг в главный зал.

Изабелла смотрела в глубокие зеленые глаза и понимала, что утопает в них.

Он не оставил безответной ее просьбу и сохранил жизни ее коллег. И не просто сохранил, но, в своем благородстве положившись на выводы соседей, не стал наглухо запирать ворота и двери или пользоваться какими-то непостижимыми для обычного разума способами предотвращения вторжения. А они вонзили ему нож в спину, атаковав замок в то время, когда его жители не могли себя защитить.

"Уверена ли ты, что твои друзья стоят столь сильных твоих переживаний и рисков? – Каждый из нас сделал бы то же самое на моем месте. – Правда?"

Девушка почувствовала, как в груди стало тяжело и горько. Это же она представила ему своих коллег в таком благовидном свете.

Но ей и в голову не могло прийти последующее развитие событий…

Это должно было быть идеей Брэда, одержимого жаждой мести. Сверхмощные детонаторы, поражающие цель резонансной встряской. Без огня и дыма. В противном случае, она увидела бы последствия взрыва, подъезжая к Белой Вилле, и сразу спросила бы об этом. И тогда у них в запасе было бы десять минут. Целых десять минут…

Но никаких признаков катастрофы в надвигающейся темноте видно не было, да и Изабелла смотрела только на оставленные открытыми для ее возвращения ворота и на панорамные окна зала, чтобы еще до заезда на стоянку определить, вернулись ли уже мужчины домой или она приехала первой. Она была так сосредоточена на этом обстоятельстве, что, спроси ее сейчас о состоянии замка, она не только не смогла бы ответить, были ли целы стекла в окнах, но и даже сообразить, были ли на месте все части здания.

Девушка отступила назад, не в силах ничего произнести. И в этот же момент, словно ее жест послужил сигналом к движению и возродил в зале остановившуюся мысль, все мужчины бросились к пистолетам и Веретенам – последнему изобретению Дэна, представлявшему из себя небольшой серебряный колышек, выскакивающий из металлической ручки по нажатию кнопки, который почему-то напомнил Мари веретено из сказки о спящей красавице и так и остался с таким названием.

Брэд первым схватил пистолет и направил оружие на мишень. Его высокая цель медленно подняла навстречу руку. Брэд оскалился, взвел курок…

И вдруг упал на пол как подкошенный.

А за ним с криком попадали остальные мужчины. По всем было видно, что они испытывают мучительную боль. Мари с визгом забилась в угол и закрыла уши руками.

В главном зале происходило что-то невообразимое. Изабелла, от ужаса не имея возможности пошевелиться, увидела, как рядом с окном вдруг появилось роскошное бархатное кресло и как к нему неспешно направился их ночной гость.

– Ты кто такой? – наконец прохрипел Брэд.

– Меня зовут Лукард, – спокойно ответил хозяин замка. – И эта территория принадлежит мне.

– Тебе? – фыркнул Брэд. – Ты что о себе возомнил? Ты…!

Кажется, он собирался адресовать какое-то выражение своему собеседнику, но тот, как и в первый раз, поднял руку, и Брэд, зарычав от пронзившего его приступа, согнулся пополам. Изабелла почувствовала, как ее начало мутить от происходящего, и отшатнулась к стене, на противоположном конце которой визжала в углу Мари.

– Какие вы все живучие, – раздался неузнаваемый голос Брэда. – Или ты один уцелел?

– Тебе меня недостаточно?

– А ты претендуешь на то, чтобы быть моим соперником?! Без своих фокусов ты никто, кем бы ты ни был!

Еще один едва уловимый жест – и Брэд, скорчившись, уткнулся лицом в пол.

– Если тебе так интересно, то я не фокусник, – послышалась вслед за этим размеренная речь. – Я граф, и эти земли находятся в ведении моего рода уже много веков. До недавнего времени я был не против вашего соседства, однако последние события поставили его под сомнение. Тем не менее я понимаю, что вам больше некуда идти. Поэтому я все еще могу разрешить вам остаться.

– Неужели?! – страшно рассмеялся Брэд. – И что же ты за это хочешь?! Чтобы мы принесли тебе кого-то из нас в жертву?!

– На первое время извинений будет достаточно.

– Извинений? Тебе?! Мы первые пришли сюда! А вы уже потом повылезали из своей норы!

– Я не стану повторять дважды.

– Да пошел…

Взмах руки – и сильнейшая волна криков, до отказа заполнивших главный зал. Граф бесстрастно понаблюдал за мучениями своих врагов, а затем медленно поднялся с кресла.

Но отойти не успел. В его сторону внезапно метнулась трепещущая фигурка и бросилась ему в ноги.

– Ваше Сиятельство, – прерывисто задышала Изабелла, понимая, что крик Дэна разрывает ее изнутри, – пощадите! Этого больше не повторится!

– Не смей говорить с ним! – в бешенстве взревел Брэд, но, судя по всему, на этом запас воздуха в его груди закончился, и он начал задыхаться.

– Пожалуйста, остановитесь! – взмолилась Изабелла и, схватив властную руку с рубиновым перстнем, поднесла ее к груди. – Простите нас! Мы больше не доставим вам неудобств!

– Твоя уверенность так и не пошатнулась? – вернулся в кресло хозяин замка.

– Прошу Вас, остановите это! – прижалась к его ногам Изабелла, чтобы не увеличивать расстояние между их лицами и не потерять контакт во взгляде. – Сохраните их жизни! Они принесут Вам столько извинений, сколько Вы посчитаете нужным!

Граф усмехнулся, но все же не убрал своей руки, и Изабелла краем глаза увидела, что Брэд снова смог дышать.

– Не слишком ли много ты на себя берешь? Ты столько раз предупреждала их. Но они не слушали тебя, – произнес ее собеседник. – Думаешь, они станут слушать тебя сейчас?

– Я обещаю сделать все, что в моих силах.

Граф задумчиво посмотрел на корчащиеся тела и произнес так, что его услышала только Изабелла:

– Ты рисковала ради них собственной жизнью, не зная, на что идешь. Но взамен получила лишь пренебрежение к собственным словам. – Он неспешно подался вперед и оказался в нескольких сантиметрах от ее лица. – Так пусть теперь их жизни зависят от тебя.

Девушка замерла. Высокородный гость поднялся во второй раз, и на месте кресла образовалась пустота, словно его поглотило небытие.

– Что это значит? – ошеломленно выдавила Изабелла.

– Ты на многое способна. Удиви меня, – ответил граф.

– Удивить? – эхом повторила Изабелла.

– Да.

– Как?

– В ближайшее полнолуние в замке будет бал. Я жду тебя.

И он с легким прикосновением ладони к тонким пальчикам, удерживавшим его вторую руку, освободился и направился к двери.

– Чем я могу удивить Вас? – прошептала Изабелла, сумев выделить голосом оба местоимения.

Граф обернулся и с легкой усмешкой произнес:

– Полагаюсь на твой выбор.

– Но я не представляю…

Пристальный взгляд зеленых глаз:

– Сделай то, чего от тебя никто не ждет.

В зал ненадолго прорвался ночной ветер, затем дверь закрылась, и сразу после этого раздался единый вздох облегчения.

Он ушел. И уже во второй раз сохранил их жизни…

***

– Дэн, ты в порядке? – прошептала Изабелла, опустившись на пол рядом с ее самым близким другом в "Интегросе".

В зале не было слышно разговоров. Только учащенное дыхание мужчин, приходящих в себя, и всхлипывания Мари в углу.

Молодой человек пошевелился и тут же поморщился.

– Не двигайся, – произнесла Изабелла. – Я принесу, если тебе что-то нужно.

Дэн отрицательно мотнул головой.

Изабелла поднесла пальцы к вискам: хватит ли медицинских навыков Тревора, полученных им во время многолетних занятий фехтованием, если вдруг кто-то из мужчин получил внутреннюю травму? В конце концов, он кандидат в мастера спорта и хорошо знает, как должен функционировать здоровый организм…

Или придется бежать в замок за помощью?

Девушка чуть не поседела от этой мысли и поспешила переключиться на более явственные проблемы.

– Тревор, как ты?

Неоднозначное движение головой в ответ. Но, по крайней мере, он не стонет и не хватается ни за какие части тела.

– Виктор? Вам что-нибудь нужно?

– Нет, – сумел произнести директор компании. – Но у меня к тебе много вопросов.

Девушка поспешно отползла за диван, где лежал Максимилиан, и заодно миновала Брэда, к которому боялась даже приближаться.

– Макс, скажи что-нибудь.

Механик открыл глаза и, глядя в потолок, безэмоционально продекламировал:

– Как всегда, последние события показали, что предпоследние были лучше.

Изабелла очень долго думала над его словами, а потом вдруг улыбнулась. Пожалуй, в первый раз за последние двое суток.

Если Дэн был средоточием ума, Виктор – опыта, Брэд – силы, а Тревор – исполнительности, то весь оптимизм их компании определенно достался Максу. И, слава Богу, что он оказался вместе с ними в вечер корпоратива. Его иногда неподдающаяся объяснению жизнерадостность была одной из немногих составляющих, которые помогали "Интегросу" выжить в этом мире.

На страницу:
7 из 16