Полная версия
Последний бой 2. Битва за Элизиум
На корабле осталась только одна мачта, но пираты радовались ей, будто она была из золота. Сторожевого корабля не было видно, во время шторма нас сильно разбросало. Я очень надеялся, что тот корабль пережил этот ужасный шторм.
– Мы здесь, – произнес Грейст и ткнул пальцем в карту. Он, наконец, определил наши координаты.
– Далековато нас забросило. Зато ты можешь радоваться, теперь ты значительно ближе к королевству гномов.
Я смотрел на карту, один сплошной синий цвет, поблизости ни кусочка суши.
– Смотрите, там кто-то летит!! – это кричал боцман.
Он показывал рукой в небо. К нам действительно кто-то летел, но летел как-то странно, темная точка то поднималась высоко вверх, то резко падала вниз почти до самой воды. Еще несколько минут, и мы рассмотрели грифона. Это был Бесстрашный, наездника на нем не было. Грифон упал без сил на палубу. Я понял, почему он так странно летел. Из его крыла торчал обломок копья. Похоже, Бесс хотел вытянуть его, но только разломал.
– Бесс, где Ари?!
Грифон грустно посмотрел в ту сторону, откуда прилетел. Я же смотрел на обломок копья, на нем были незнакомые символы.
Глава 3
Михаил, Элизиум.
Уже три часа корабль Грейста идет в том направлении, откуда прилетел грифон. Я упорно всматривался в океан, но сторожевого корабля все не было видно. Грифон с грустным видом положил голову на лапы и лежал на палубе. Его забинтованное крыло все аккуратно обходили. Только Барсик залез на голову грифона и тщательно вылизывал его перья.
Что же там такое могло произойти? Кто-то напал? Но кто, ведь по словам Грейста тут суши поблизости нет. Кто-то на корабле? Да, скорее всего. Странно только, что, похоже, враги победили, раз Бесс прилетел к нам с раненым крылом.
– Суша! – закричал один из пиратов.
Я посмотрел в ту сторону, куда смотрел пират, но впереди ничего не увидел, все тот же океан. Но пират все-таки оказался прав, через несколько минут я тоже смог рассмотреть кусок суши. Грейст же посмотрел на карту.
– Там не может быть суши, – произнес он. – Здесь нет никаких островов!
Но остров был и с каждой минутой становился все больше. Каменистые берега, редкие деревья и кусты – это все, что было видно, никаких построек.
– Посмотрим, что за остров, – произнес Грейст и приказал пиратам обойти остров по кругу.
Я же взглядом искал корабль. И вот, когда мы повернули за остров, я сразу увидел его. Сторожевой корабль был сильно разбит, удивительно, что он вообще еще держался на воде, на нем не было ни одного целого места, все мачты были обломаны. Мы подошли к нему и стали внимательно осматривать, но, не рискуя высадиться на него, корабль был пуст, на нем никого не было.
– Высаживаемся, – раздался приказ Грейста.
Я, Грейст и несколько пиратов быстро погрузились на шлюпку и уже через несколько минут высадились на берег. Каменный берег и никаких следов кого-либо или чего-либо.
– Придется прочесывать остров, – произнес я.
– Да, но на это уйдет немало времени, – ответил Грейст, но согласился.
Однако много времени у нас не ушло. Недалеко от берега мы нашли тех, кого искали, вот только, похоже, живых среди них не было. Ари и Шепота среди них не было тоже.
– Старик жив! – произнес пират, который проверял тела.
Ферц был тяжело ранен, но все еще жив. Он открыл глаза.
– Что произошло? – подбежал я к нему и задал волнующий меня вопрос.
– Корабль разбил шторм, – еле слышно произнес он. – Мы высадились на этот остров. На нас сразу напали.
– Кто на вас напал?
– Демоны.
– Демоны? – удивленно переспросил Грейст. – Старик, может, тебе это показалось? Демонов не существует, это старые сказки.
Ферц не обратил никакого внимания на его слова, он продолжал дальше:
– Демоны как будто ждали нас, они набросились на нас, почти сразу как мы высадились на этот остров. Мы сражались, но они убили всех. Почти всех.
Да, алмазный ранг старика все-таки чего-то стоит, раз он еще жив и даже может говорить, другой бы на его месте давно умер уже.
– А где Ари и Шепот?
– Они забрали их.
– Как забрали? И Ари, и Шепота?
– Вот так легко взяли и забрали? – спросил Грейст, явно недоумевая, как это у них вышло, ведь Шепот точно бы не дал себя забрать, наверно.
– Не легко. Ты знаешь Шепота, он убил много демонов, но их было больше, намного больше, чем нас, и они были сильнее. Мне показалось, что они не хотели убивать Шепота. Он защищал Ари, не давая им убить ее. Поэтому они забрали и ее тоже.
– Куда они пошли?
Ферц посмотрел на небольшую возвышенность в центре острова.
– Ты можешь своей сферой открыть врата в их мир, но только не бери сферу с собой. Ты должен оставить сферу здесь. Догони Ари. Ты сможешь это, – пробормотал еле слышно Ферц и закрыл глаза.
Пират проверил его и произнес:
– Старик жив, просто потерял сознание.
Я же уже бросился к возвышенности. Грейст и пираты бросились за мной следом.
Что-то тут не так. Почему «демоны» хотели забрать Шепота? Почему ради него они забрали и Ари, а не плюнули и не убили обоих? Что же он скрывает? Еще на острове Изгоев было понятно, что с ним что-то не так, что он не обычный эльф. Но вот что с ним не так? Откуда, дьявол побери их, здесь вообще взялись эти «демоны»? Ворох вопросов разрывал мою голову, пока я бежал к вратам.
Неожиданно моя нога за что-то цепляется, и я со всей силы падаю на что-то твердое. Охх, неплохо я головой приложился обо что-то. Вот только обо что? Поднимаюсь на ноги и внимательно осматриваю землю подо мной. Хмм, ничего, обычная земля. Хотя замечаю странный выступ. Наклоняюсь и провожу по нему рукой. Камень? Очищаю его от земли, стряхивая тонкий слой с его поверхности. А нет, не совсем камень, скорее кирпич. Ладно, сейчас не до этого. Нахожу взглядом верх возвышенности и продолжаю бежать.
На бегу размышлял, откуда же здесь кирпичи? Хотя если тут есть врата, то логично, если тут была крепость, которая охраняла их или от них. Вот только почему сейчас от крепости ничего почти не осталось? Уже ничего не указывает на то, что она когда-то тут была, кроме нескольких кирпичей в земле.
Наконец-то вбежал на самый верх, но там никого не было. Только в середине этого места была гладкая, монолитная поверхность, словно выплавленная.
– Где же эти врата? – спросил я вслух, взглядом обшаривая поверхность.
Сбоку от ровной поверхности я увидел небольшую впадину. По форме – полусфера, по диаметру как раз как Сфера. Я положил на нее руку, постучал – ничего, никаких врат, нигде ничего не открывалось. Я даже расстегнул доспехи, задрал рубашку и лег магитом на эту впадину. Но врата не открывались, никакого прохода в скале не было видно. Я представляю, как выглядел со стороны, но сейчас это не важно, самое главное было как-то открыть врата, но вот только без нормальной Сферы, а не как у меня растворенной в магите, похоже, это сделать невозможно.
Я поднялся и, повернувшись к Грейсту, и произнёс:
– Нужна Сфера Перехода.
– Значит, к гномам все-таки придется плыть, – обреченно произнес он, осознавая, что у него нет выбора.
Глава 4
Михаил, Элизиум.
Всю ночь корабль шел к островам, где было расположено королевство гномов. Сейчас мы должны были находиться недалеко от того места, где год назад пираты подобрали Джозефа.
– Может, возьмем все-таки оружие? – в очередной раз спросил у меня Грейст.
Я отрицательно покачал головой. Какой смысл было брать оружие, если гномы все равно его у нас заберут? Но Грейст все-таки взял кинжал и засунул его в сапог. Этот кинжал Грейст забрал у убитого эльфа еще на острове Изгоев и c тех пор никогда с ним не расставался.
– Если хочешь его сохранить, оставь лучше на корабле, так он точно у тебя будет, – попытался вразумить я его.
– Он и так у меня будет, – пробурчал Грейст в ответ.
Наш спор прервал крик пирата:
– Чудовище по правому борту!!
Я схватил Барсика, засунул его за пазуху и выскочил вслед за Грейстом на палубу.
– Там! – пират показывал рукой в открытый океан. – Такое большое, серебряное.
– Право руля! – скомандовал боцман.
Корабль стал быстро разворачиваться.
– Какой смысл, если там чудовище, идти в его сторону? Может, лучше в противоположную?
– Нет, если это гигантский осьминог, он все равно нас догонит. Если что-нибудь поменьше, то, может, мы сможем его напугать, – ответил Грейст.
Пираты доставали гарпуны, готовясь к сражению с чудовищем. Корабль у Грейста, конечно, быстроходный, но вот серьезного вооружения на нем, к сожалению, не было. Не знаю, как они до этого другие корабли захватывали. Хотя он же вроде контрабандист. Все всматривались в то место, куда показывал пират, увидевший чудовище. Вдруг из воды вылетел здоровенный гарпун и, пролетев над самой палубой, ушел в воду. Даа, как-то это не похоже на чудовище.
Я сразу ударил в то место, откуда вылетел гарпун. Миг, и в воду ударяет сплошной поток золотистой энергии. Почему бил чистой энергией? А потому что счет сейчас идет на секунды, ну и плюс чистой энергии должно оказаться достаточно, чтобы обезвредить то, что сейчас в воде. Эх, что-то я не так рассчитал, энергия не уходила вглубь, а растекалась по поверхности океана, медленно пропитывая собой воду. Так дело не пойдет, так я точно «чудовище» не уничтожу. Сжимаю энергию в узкие лучи и атакую опять. В это раз успешно, лучи спокойно пронзают воду и уходят дальше вглубь, поднимая волны в местах удара. Еще несколько ударов. Волна поднималась за волной, но пираты не ругались. Они уже были готовы к этому. Вот только не было никаких признаков того, что я попал в «чудовище», ни обломков, ни масляных пятен, ни воздушных пузырей, вообще ничего.
Боцман же продолжал резко менять курс корабля. Корабль бросало из стороны в сторону. И на мокрой палубе было сложно удержаться. Все продолжали глазами искать «чудовище». Оно же всплыло совсем не там, где мы его ждали. Оно появилось слева по борту метрах в двухстах от нас, довольно большое, серебристого цвета. Я не стал ждать, когда оно нас атакует снова и нанес удар по нему первым. Но «чудовище» все-таки успело тоже ударить. Не знаю, что это было. Это было не ядро, не снаряд и не ракета, но от его удара в корпусе корабля появилась пробоина диаметром меньше метра, края пробоины обуглились и слегка дымились. Но нам повезло, эта пробоина располагалась намного выше водной поверхности и значительного урона кораблю не нанесла, в отличие от моего удара по врагу, он оказался фатальным для него.
Было видно, как от моего удара «чудовище» треснуло почти пополам и стало быстро погружаться обратно в воду. Мы еще немного подождали – вдруг всплывет. Но «чудовище» больше не всплыло, только пузыри воздуха все еще продолжали появляться на поверхности воды.
– Пора спускать лодку, – произнес я.
Пираты, облегченно вздыхая, быстро взялись за спуск лодки на воду. Я же спустился в трюм, где лежал раненый Бесстрашный, при моем появлении он сел на задние лапы. Я погладил его и достал Барсика из-за пазухи.
– Вы останетесь на корабле, – сказал я им, – я не могу вас взять с собой.
– Боцмана ты знаешь, он вас покормит, – обратился я к Барсику.
Барсик чихнул и сделал вид, что он меня не слышит. Я погладил его по голове.
–
И смотри здесь никого не съешь, – добавил я в шутку.
По взгляду Барсика я понял, что он совсем не собирается оставаться на корабле. Я быстро выскочил из трюма, захлопнув дверь перед самым носом Барсика, который со всех лап бросился за мной. За дверью раздалось недовольное рычание. Но, увы, иначе никак, он точно увяжется за мной.
Я быстро спустился в шлюпку, где меня уже ждал Грейст.
– Гребем по очереди.
Лодка быстро отошла от корабля. Корабль же стал разворачиваться и уходить в противоположную от нас сторону. Он должен достичь безопасной суши, чтобы там заделать пробоину и пополнить запас продовольствия.
Я не знал, сколько мы пробудем у гномов и как оттуда будем выбираться, но Грейст несколько раз обсудил с боцманом маршрут корабля, и поэтому всегда будет знать, где примерно тот находится. Путешествие к гномам с самого начала не вызывало у него никакого энтузиазма. С каждым гребком весел мы приближались к гномам.
– Вот так пять суток погребем и до гномов доплывем, – пробурчал Грейст.
Но прошло значительно меньше, чем пять суток, даже меньше часа, когда над нами появился железный грифон. Небольшой летательный аппарат, скорее всего одноместный, сделал над нами несколько кругов и полетел к тому месту, где затонуло «чудовище». Вскоре он вернулся, сделал над нами еще круг и улетел.
– Железный грифон, – это все, что произнес Грейст, глядя на него. И замолчал, что было совершенно на него не похоже. Наверно, вспоминал рассказы Джозефа, стараясь предугадать, что еще может нас ожидать.
Да, неплохо развились гномы за последние десять лет. Но, во всяком случае, похоже, дистанционной связи у них нет, иначе к нам бы кто-нибудь прилетел раньше. Но может, мы их совершенно не интересуем?
Нет, все-таки интересуем. Вскоре прилетел еще один «грифон», значительно большего размера. Он сделал круг над нами и плавно сел на воду недалеко от нас. Да-а, гномы на воду могут садиться. Грейст же продолжал молчать, но по выражению его глаз было понятно, что сказать он хочет очень многое. Летательный аппарат подрулил к нам, и оттуда в нашу лодку спрыгнул один гном. Он приказал нам следовать внутрь и сам забрался позади нас. Еще трое гномов ожидали нас внутри. Да, и еще пилот. Итак, четверо гномов и пилот, всего пять.
Грейст, стараясь скрыть удивление, рассматривал все внутри. Но больший интерес у него вызывали палки в руках гномов. Мы пока что не знали, чего от них можно ожидать, но по рассказам Джозефа, у гномов были палки, которые могли ударить на расстоянии и нейтрализовать противника на несколько минут. Я же смотрел, как гном управляет летательным аппаратам – ничего сложного. Но надо отдать должное этому гному, он был неплохой пилот, летательный аппарат аккуратно оторвался от водной глади и стал медленно набирать высоту. Гном не старался впечатлить нас своим умением управлять «грифоном», он спокойно и обыденно вел летательный аппарат.
Ни перепадов высоты, ни резких поворотов. Только это, судя по всему, удержало Грейста от желания расправиться с гномами сразу и опуститься вниз. Гномы же, даже если мы их и интересовали, этого не показывали. Никаких вопросов кто мы и что делали посреди океана, как будто они каждый день вылавливают в океане людей. Нас даже не обыскали. Мы же с Грейстом терпеливо ждали, что будет дальше. Мы договорились не нападать сразу на гномов, попасть к ним в плен, чтобы уже там попытаться что-нибудь узнать про Сферу.
Вскоре «грифон» опустился на палубу корабля. Гномы нас выпихнули из «грифона» и сказали следовать за ними. Здесь Грейст уже не мог сдержать своего удивления. Большой корабль, очень большой, полностью покрытый металлом. Возможно, просто дерево, обитое металлом, а возможно корабль, полностью состоящий из металла. Кто знает, до какого уровня развились гномы за эти десять лет. Он чем-то был похож на старые авианосцы из моих воспоминаний.
– Никаких парусов! – не мог прийти в себя от удивления, Грейст – И как же он, интересно, плывет?
Пока мы шли, на палубу сел еще один небольшой «грифон». Итак, я насчитал пять больших и четыре маленьких «грифона». Нас, судя по всему, вели к капитанскому мостику.
Глава 5
Михаил, Элизиум.
Нас привели на капитанский мостик. С него открывался отличный вид на весь корабль. Я с интересом рассматривал его. Корабль подавлял. Он был гигантским, теперь он казался намного больше, чем когда мы смотрели на него сверху, а если еще и сравнивать с теми, на которых я плавал в этом мире, то вообще гигант. Еще здесь было много гномов, очень много. Они двигались почти постоянными потоками по только им известным делам, но со стороны это выглядело как разворошенный муравейник, настолько много тут было их.
А также в глаза бросались орудия или что-то очень похожее на них, которые стояли прямо на палубе, закрытые чехлами, из-за этого понять, что они из себя представляют, не было возможным. Почему я решил, что это орудия? Ну потому что они стоят через равные промежутки, одинаковое количество с каждого борта, и очень уж похожи на пороховые орудия с древней Земли. А еще тут не было парусов, что окончательно разрушило привычную картину мира у Грейста. Для меня это было не так удивительно, все-таки в Земной конфедерации есть вещи и поудивительнее, тем более что на лекциях по истории нам рассказывали о прошлых достижениях науки, среди которых были и корабли, похожие на этот.
Еще что странно, так это то, что тут не было труб как на старых земных кораблях. А это значит, что эти корабли работают на другом принципе, отличном от принципов работы древних пароходов и теплоходов. Хотя тут может быть все что угодно, ведь здесь, в отличие от Земли, есть магия, которая позволяет творить немыслимые вещи.
Нас же в это время с интересом разглядывал пожилой гном. Судя по всему, это и был капитан корабля. И похоже, не каждый день ему пленных доставляют, слишком много было любопытства во взгляде, тем более двух сразу.
– Кто вы? – спросил он.
– Мы моряки. Наш корабль сбился с пути. Ночной шторм кроме того что забросил его неизвестно куда, так еще и сильно побил его. А утром на нас напал гигантский осьминог. Мы только вдвоем и спаслись.
Кажется, мое объяснение вполне устроило капитана. Он подвел нас к карте и сказал:
– Покажите, где был ваш корабль.
– Мы не можем, – ответил ему Грейст. – Мы же обычные моряки, мы не разбираемся в картах.
– Жаль, – ответил капитан. – Вам, наверно, надо отдохнуть.
– Сержант, – обратился он к одному из гномов, которые доставили нас. Но его речь прервало появление на мостике кого-то, одетого в серую форму. Я не знал, кто это был, но это был не гном, уж слишком он был высокого роста для гнома, это, возможно, был эльф или человек. Я не мог сказать точнее, потому что его лицо закрывал цельный серый шлем.
– Капитан, почему мне не доложили, что у вас на корабле появилось двое пленных? – произнес прибывший сердитым голосом. – Вы их обыскали?
Сержант отрицательно помотал головой.
–
Как? Вы их до сих пор не обыскали?! Обыскать! – приказал уже злым голосом он.
Сержант без особой охоты принялся обыскивать нас. У меня он, разумеется, ничего не нашел, кинжал же Грейста был моментально обнаружен и извлечен из сапога.
– Вот, только это, господин Серый страж, – произнес сержант, протягивая кинжал.
– Хороший кинжал, эльфийский, – Серый страж взял кинжал и спрятал его в складках своей формы.
– Почему ваши пленные не связаны? – снова обратился он к капитану.
– Связать их! – приказал он уже сержанту.
Сержант быстро куда-то исчез и вскоре вернулся с веревками, которыми он связал руки мне, а потом и Грейсту.
– Капитан, вы что, первый год служите на этом корабле? Почему вы не выполняете королевские приказы? Мне надо срочно доставить этих пленных в столицу, в отделение стражей для тщательного допроса.
– Это невозможно сделать сейчас, – произнес молчавший до сих пор капитан. – У всех грифонов на корабле недостаточно сил, чтобы долететь до столицы.
– Когда прибудет грифон, готовый к полету, доложите мне, – приказал серый стражник. – А сейчас отведите этих пленных в сторожевую комнату.
Сержант с удивлением посмотрел на капитана.
– Сержант, чего вы медлите, выполняйте приказ!
– Но… – тихо произнес сержант.
– Что НО??? – в бешенстве закричал Серый страж. – Только не говорите мне, что у вас на корабле нет сторожевой комнаты.
Судя по тому, что капитан долго о чем-то размышлял, кажется, на этом корабле действительно не было сторожевой комнаты.
– Сержант, отведите их в овощную кладовку, – приказал капитан.
– Пошли – пробурчал сержант и подтолкнул нас к выходу.
И мы с тремя гномами спустились с капитанского мостика, прошли еще немного по кораблю, спустились в трюм, вглубь корабля вел длинный узкий коридор. Мы пошли по нему.
– Сержант, а кто этот Серый страж? Эльф или человек? – спросил я у сержанта.
– А я откудова знаю? Ты что, Серых стражей никогда не видел, что такие вопросы задаешь? Ах, точно, – спохватился он – Вы же, наверно, их никогда не видели.
– Так кто это?
– Да я откудова знаю. Эти же Серые стражи никогда не снимают своих шлемов. Надо ж было ему вчера к нам прилететь, – бурчал он.
– Пришли – сказал он.
Мы остановились возле большой железной двери. Гном поднял задвижку и открыл дверь.
– Заходите.
– А веревки? – спросил Грейст.
– У меня был приказ вас связать. Приказа развязывать не было. И так хорошо, что Серый страж меня не наказал. Мог бы сейчас сидеть вместе с вами.
Дверь за нами закрылась.
– Слышь, Грасс. Может, забудем, что договаривались без шума добраться в королевство? Разнеси ты этот корабль к … – произнес злой Грейст, что у него отобрали кинжал.
– Ну мне кажется, что капитан не настолько плохой. И кроме этого, если мы разнесем корабль, то на чем мы тогда доберемся в королевство? Сам же слышал, у «грифонов» на корабле нет сил.
Кладовка была заставлена ящиками с овощами. Кое-где они доставали до потолка. Только мы с Грейстом уселись на ящики, как за дверью послышались голоса. Дверь открылась, и к нам вошел Серый страж. Он закрыл дверь, оставив остальных гномов в коридоре.
Самоуверенный. Ну да, мы же связаны.
– Встать! – рявкнул он, повернувшись к нам.
– Кто вы? – задал он вопрос.
– Мы моряки, – начал я повторять придуманную историю.
Ну может что-то в ней и было правдой.
– Наш корабль повредил шторм. Он сбился с пути. Потом на него напал гигантский осьминог. Из всей команды спаслись только мы вдвоем.
– Моряки, говоришь, – повторил Серый страж. – А я считаю, что вы совсем не моряки.
За этой фразой последовал резкий удар мне в живот. Я его предугадал, но сделал вид, что удар достиг цели, и сложился от боли пополам. Довольный Серый страж повернулся к Грейсту.
Эх, Грейст, договаривались же без шума. Но я уже хорошо изучил Грейста и знал – без шума не получится. Не дожидаясь удара от Серого стража, Грейст ударил ногой тому в пах. В этот раз уже сложился Серый страж. Он явно не ожидал удара от Грейста и со всего размаху стукнулся головой об ящик. На сером шлеме осталась глубокая вмятина.
Раздался стук в дверь, дверь открылась. Там стоял знакомый нам уже сержант. Он замер на месте от увиденного, и, кажется, он забыл, зачем пришел. Но быстро спохватившись, произнес:
– Прилетел средний прогулочный грифон, он может доставить пленных в столицу.
– Грузите пленных, я подойду позже, – корчась от боли, произнес Серый страж.
– Но … это средний прогулочный грифон, – снова произнес сержант.
– Да понял я, что средний прогулочный грифон! Чего стоите? Грузите пленных, пусть доставят их в столицу, я прилечу позже! – морщась от боли, произнес он.
Сержант посмотрел на нас, не зная, что с нами делать. Не дожидаясь приглашения, мы сами вышли в коридор.
– Пошли на палубу – сказал сержант.
На палубе нас уже ждал летательный аппарат с двумя гномами. Один, похоже, был пилот, второй, наверно, охранник. Летательный аппарат точно был прогулочным, в нем были крупные иллюминаторы для лучшего обзора, но сам он был не очень большой, четырехместный. Из него нам навстречу выпрыгнул гном.
– Этих двух моряков, – произнес сержант, – нужно доставить в столицу. Это приказ Серого стража.
Гном сердито схватил меня и впихнул в летательный аппарат, следом за мной влетел Грейст.
– Ну что, шпионы, – зло произнес он. – Серый страж с вами быстро разберется.
– Какие же это шпионы? – услышал я голос сержанта. – Это же обычные моряки.
Летательный аппарат поднялся в воздух. «Грифон» двигался рывками. Да, этому пилоту далеко до предыдущего. Летательный аппарат действительно был не очень большой. Пилот, мы с Грейстом и гном-охранник сзади, больше в кабине никто бы не поместился.
– Моряки, говорите, – раздался голос гнома сзади. – Значит, раньше не летали.
– Эй, Зарах – обратился гном-охранник к пилоту, – прокати-ка их так, чтобы эти двое морячков забыли, что они морячки, и во всем признались. Серый страж будет этому только рад.
Говоря это, гном привязывал себя веревками к сиденью, пилот был уже привязан. Предложение нас прокатить пилоту второй раз повторять не понадобилось. «Грифон» резко взмыл вверх и так же резко стал падать. Потом начался очень своеобразный полет. Летательный аппарат поворачивал в разные стороны и то набирал, то резко терял высоту.
Я посмотрел на Грейста. Он моряк и привык к качке, но по его виду я понял, что все же в этот раз все, о чем думает Грейст, это “скорей бы мы сели”. А гномы только громко смеялись, смотря на Грейста.