bannerbanner
Свет его души
Свет его души

Полная версия

Свет его души

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Я покажу дорогу к конюшням, – откликнулась Пенелопа, понимая, что невеста хозяина еще плохо ориентируется в усадьбе.

Ада, стоило Душечке и Пен покинуть флигель, тут же воспользовалась ядом. «Значит, беременна, раз отказалась от вина». Она торопливо откупорила бутылочку и капнула в чай. Для верности три капли, а не две. Потом забеспокоилась, что лишняя капля испортит цвет или запах, поэтому сидела, как на иголках, пока потревоженные ложкой чаинки не перестали носиться по кругу. Принюхалась к напитку и удовлетворенно выдохнула. Цвет и запах не поменялись.

Подарок разворачивали вместе. Великолепная ночная рубашка радовала обилием лент и кружева.

Душечка выразила неподдельную радость. Хоть и знала, что красивая вещица ей не пригодится, да и получена она от «свекрови» незаслуженно, было приятно, что ее приняли за настоящего человека. Ей даже показалось, что щеки загорелись от румянца удовольствия. Но зеркало в комнате лорда Хорна не подтвердило сей невероятный факт и не могло подтвердить. Откуда у Души румянец?

– Ой, чай, наверное, совсем остыл, – возбужденная зрелищем радующейся подарку девушки, Ада сама подлила чай. – Давай выпьем. Пусть не вино, но у нас есть повод. Чтобы все у нас было хорошо. У нас у всех. Пенелопа, за твое здоровье тоже пьем!

Она подняла свою чашечку и дождалась, когда Душечка поднимет тоже.

В этот момент в комнату ворвался лорд Хорн.

– Любимый, а мы тут чаевничаем с твоей мамой, – прощебетала Душечка, ставя чашку на стол. Она поднялась и порывисто бросилась Наярду на шею.

Ада закрыла рот рукой. Она видела, какой взгляд, только появившись на пороге, бросил на их компанию сын – полный тревоги и смятения. Он едва задержал его на матери. Его беспокоила Душечка. Он переживал, не обидели ли его невесту. И когда понял, что все три женщины мирно уживаются, в его глазах зажглась нежность. Нежность!

– С тобой все хорошо, милая? – Най вглядывался в лицо Душечки.

Он прекрасно знал свою мать и совсем не знал, что может угробить Душу. В королевской лаборатории богатый арсенал убийственных веществ. А ему уже донесли, что королева вызвала ее мать, и та, после встречи с Ее Величеством, отправилась прямиком к придворным магам. Поэтому едва не загнал коня – так торопился домой.

– Все замечательно, Любимый, не беспокойся, – она была до смерти рада, что явился хозяин, и ей больше не придется врать и строить из себя невесту. Пусть сам разбирается со своей матерью.

– Мама, знала бы ты, как мне дорога Душечка! – с волнением воскликнул Най.

Он тоже оказался неплохим актером. Его слова звучали искренне, хотя Душечка видела подтекст. «Я отвалил за нее целых пятьсот золотых». Только за такую щедрость и доброту стоило полюбить нового хозяина.

Глава 6

Простодушная Пенелопа с волнением следила за проявлениями любви и нежности в молодой семье Хорнов и млела от удовольствия. Она так давно желала Наю счастья.

Леди Хорн сама не поняла, что толкнуло ее на столь безумный поступок – нежность в глазах сына, или неподдельная радость Душечки, когда она увидела Наярда, а может тот факт, что девочка была из княжеского рода, а ворон ворону глаз не выклюет, но Ада быстро поменяла чашечки местами.

– За здоровье молодых! – произнесла она с надрывом и залпом выпила отравленный чай.

– Ой, вы, кажется, что–то обронили, – Душечка заметила лежащую под столом бутылочку. Ту самую. Подняла и протянула «свекрови».

– Ах, благодарю! Это капли от мигрени.

Лицо леди Хорн сделалось пунцовым. И как она могла положить яд мимо расшитого бисером ридикюля? Виновато взглянула на Наярда, но тот не спускал глаз со счастливой Душечки, которая кинулась показывать ему подарок матери.

Сославшись на разыгравшуюся головную боль, Ада покинула дом сына. Шепнула ему, что ждет внуков и попросила подать карету. Домой ехала в обморочном состоянии. Ночью маялась резями в животе. Покрывалась холодным потом. А утром обнаружила, что у нее начались лунные дни. Дни, которых у седовласой леди Хорн не было добрую сотню лет.

Всю неделю она провалялась в постели. Ни с кем не общалась, написала лишь пару писем. Одно сыну, где попросила немедля увезти невесту и Пен из столицы, что говорило о крайней степени ее озабоченности. Ада знала, Наярд поймет и не задержится ни на минуту. Второе королеве, в котором известила Ее Величество, что опоздала и не смогла выполнить ее поручение. Сын уже отбыл с невестой в гарнизон. В конце послания леди Хорн попросила освободить ее от службы при дворе по причине серьезной болезни.

Королева навестила старую подругу, ожидая увидеть в постели разбитую клячу, но была удивлена ее цветущим видом.

– Признайся, что ты сделала, чтобы так омолодиться? – Ее Величество бесцеремонно задрала рукав пеньюара и провела ладонью по руке до локтя. – У тебя кожа, точно бархатная, и совершенно гладкое лицо. А грудь! Ты посмотри, какая у тебя грудь! Как у девочки.

Она ткнула пальцем в торчащее полушарие и убедилась, что высота и плотность груди вовсе не иллюзия.

Ада стыдливо запахнула пеньюар. Совершенно случайно яд, приготовленный для Душечки, оказался панацеей от старости.

Леди Хорн и сама ощутила, что с приходом лунных «проблем» стала чувствовать себя гораздо лучше. Да, живот поболел, и пришлось вспомнить, как ухаживать за собой в такие дни, но эффект был волнительный. К концу недели она не узнавала себя в зеркале. Теперь изменения заметили и другие. Если бы королева раздвинула занавески на окне шире, то она увидела бы, что на голове ее старинной подруги почти не осталось седины. Лишь цвет платины мешал отличить одно от другого, но Ада–то знала.

Пришлось старшей фрейлине признаться, что послужило причиной столь серьезных изменений в организме, иначе королева не отстала бы. И конечно же, как старый опытный царедворец, Ада сумела повернуть ситуацию так, чтобы остаться в выигрыше. История оказалась кратка и поучительна.

– Когда я поняла, что подвела вас, Ваше Величество, и мне нет прощения, я решила расстаться с жизнью, – на шелк пеньюара капнула горючая слеза. – У меня был с собой яд, который я должна была подлить неугодной невесте моего сына. Вернувшись домой, я накапала в чай целых три капли, вместо положенных двух – чтобы уж наверняка, и выпила залпом. Утром я обнаружила кровь на простыне и подумала, что пришел конец. Я умираю. Истекаю внутренним кровотечением. Собравшись с силами, я написала вам прощальное письмо…

– Так какие ты выпила капли? – королева была нетерпелива.

Ада поднялась и взяла со столика с духами и пудрой тот самый пузырек из непрозрачного стекла. Он тут же оказался в жадных руках королевы.

– Новая разработка нашего придворного мага, – поспешила пояснить леди Хорн. – Он сам, наверное, не подозревает, какой у яда имеется побочный эффект.

– Интересно–интересно, – произнесла королева, поднимаясь с дивана. – Сначала опробую его на одной из старых фрейлин. Кто надоел своим брюзжанием. Если все повторится, то, считай, ты прощена. Я все–таки люблю тебя, несмотря на то, что придется отказать соседу с севера.

– Он потребует объяснений, – вздохнула Ада, все еще терзаясь, что провалила государственное дело. – Будет забрасывать посольство нотами протеста, упрекая в нарушении договоренности.

– Сам отстанет, когда на его границе появится наша армия. Не нужна нам его толстая дочь. Не для того мы растили великолепных драконов, чтобы отдавать их за неизвестно кого. А будет упорствовать, объявим войну и самостоятельно добудем и пушнину, и алмазы, и черное масло.

Утром следующего дня две подруги стояли у кровати старейшей фрейлины, которую вечером королева милостиво напоила чаем. Давно ее не приглашали во дворец на беседу, поэтому вышедшая в отставку женщина воспрянула духом. Но как же жаль, что сегодня она не смогла встать с постели! Пришлось написать королеве извинительную записку. Со старушкой происходило нечто невероятное. Сильно ныли десны. Во рту все опухло, и любая пища вызывала резкую боль.

Королева захватила с собой не только леди Хорн, но и королевского лекаря.

– Вы так добры, Ваше Величество, – прошамкала старуха, пытаясь подняться. – Но, кажется, мне пришел конец. Уж не отравили ли нас вчера?

– Не говори глупостей, Джой. Я жива и здорова. И ты еще не на погосте.

Кивнув лекарю, королева отошла от кровати. Слуги внесли ширму и закрыли леди Джой от взора двух высокородных женщина, занявших диван.

– Ну что там? Что? – королева вновь проявляла нетерпение.

Лекарь в противоположность королеве был нетороплив. Он будто нарочно долго мыл руки и делал весьма глубокомысленный вид. Он просто не знал, как сказать королеве, что у семисотлетней леди Джой режутся новые зубы. И вернулась детородная функция. Во всяком случае, он так думал. Осмотреть толком не сумел, так как боялся нарушить девственность. И это у женщины, имеющей девятерых отпрысков и сорок внуков!

Королева выслушала лекаря без каких–либо эмоций. Пожелав старейшей фрейлине долгих лет жизни, правительница Дерхона и ее верная фрейлина отправились во дворец. Пришла пора поговорить с магами.

– Ваше Величество, сколько вы дали капель Джой? – забравшись в карету, тихо спросила Ада.

– Десять. Чтобы уж наверняка.

Теперь обе подруги знали, что максимум, который они могут допустить, чтобы их продолжали признавать за тех, кем они являются – это три капли чудесного эликсира молодости. Не стоит увлекаться магией, последствия которой еще неизвестны.

– Удивляюсь, что Джой еще не лопочет, словно младенец, – вздохнула леди Хорн и отвернулась к окну.

Она прекрасно понимала, какого эффекта нужно ждать через несколько дней. У нее самой не сразу проявились признаки возвращения молодости. Все шло постепенно. Сначала кожа перестала быть сухой, хотя кремами Ада в эти дни не пользовалась. Потом начали таять морщинки. Увеличение груди она заметила, когда принимала ванну – это уже спустя неделю. А в полдень к ней с визитом пожаловала королева.

Если раньше они смотрелись словно сестры–погодки, то теперь Ада выглядела значительно моложе королевы. И процесс еще продолжался. Сегодня утром, читая записку от Ее Величества с приглашением посетить Джой, она с удивлением обнаружила, что может обходиться без ненавистных очков.

Что же будет со старой Джой неделю спустя? И как остановить процесс резкого омоложения? Если раскроется секрет капель, нетрудно будет представить, что начнет твориться во дворце. Безумные, жаждущие молодости леди не остановятся на десяти каплях, и вскоре королеву будут окружать безмозглые инфанты.

От размышлений леди Хорн отвлекло нервное движение руки королевы. Она с треском раскрыла веер. Ее Величеству не хватало воздуха.

Покачиваясь в удобной карете, королева так же отдавалась мыслительному процессу. Она не переставала удивляться, как резко может измениться жизнь. Дело случая. Лишь благодаря тому, что леди Хорн собралась свести счеты с жизнью, был открыт эликсир молодости. Но для начала следовало расспросить магов. Вдруг эффект держится недолго, и откат на прежние позиции будет болезненным и катастрофичным? И не нарушит ли яд естественных процессов в организме? Вдруг после кратковременного возвращения молодости, он начнет усиленно стареть?

Пока королева и леди Хорн тряслись в карете, следующей во дворец, по направлению к южной границе летел крытый тарантас. Из окна высовывались довольные Душечка и Пенелопа. Их восхищал дракон, летевший высоко в небе.

– Я впервые вижу настоящих драконов, – Душечка помахала рукой, и лорд Хорн радостно исполнил смертельную петлю.

Путешествие доставляло ему удовольствие. Самостоятельно он давно пересек бы равнину и добрался бы до границы. Но отягощенный домашним скарбом, двумя служанками и сообщением матери, что над ним нависла беда, и возможно преследование, он не мог бросить женщин одних на дороге. Поэтому приходилось делать кульбиты, улетать вперед и тут же возвращаться, лишь бы убить время. Он просто не умел лететь медленно. Он же не какая-нибудь бабочка. Он всесильный дракон.

На ночь остановились в очередном постоялом дворе. Кучер завез тарантас на задний двор и помог женщинам выгрузиться. Очень скоро там же появился укутанный в простыню лорд Хорн. С его волос капала вода, а в руках он нес большой букет роз. Вручил его Душеньке, что вызвало ее неподдельную радость.

– Я по пути освежился, – заявил он женщинам, поднимаясь по лестнице на второй этаж. Там гостей ждали номера. – Здесь недалеко есть река.

– А где взял простыню? – прищурив глаза, спросила Пен.

Где хозяин взял букет, ее не сильно волновало. Ее уже тошнило от запаха цветов. Казалось, что невеста опрокинула на себя целый флакон розового масла. Надежда была на то, что Душечка снимет свадебное платье, и Пен перестанет преследовать навязчивый аромат. В замкнутом пространстве он особенно сильно чувствовался, поэтому в тарантасе открыли все окна.

– У каждого уважающего себя дракона всегда есть чем прикрыться. Или ты хотела посмотреть на меня без одежды? – у Ная было отличное настроение. Он скалил в улыбке зубы.

Если бы могла, Душечка сейчас покрылась бы краской. Она живо представила, как хозяин поднимается по лестнице и сверкает голыми ягодицами. Они у него были отличной формы – это Душа успела заметить еще на ярмарке, когда ее подсаживали к дракону.

Глава 7

Пенелопа в негодовании топнула ногой.

– Когда я была молодой и красивой, еще могла бы полюбопытствовать, а сейчас ты мне никакой не сдался. Ни голый, ни в одежде.

– А чего ж не любопытствовала? – он дернул бровью. Всем известно, что драконы в веселье и бою неудержимы, и лишь немногим посчастливилось узнать их в постели. Среди присутствующих таких счастливиц не было.

– Ты ж меня в столицу отправил, как только я в самый сок вошла, – произнесла Пен обиженно.

– На тебя заглядывались в гарнизоне. Я боялся, что драконы передерутся. А мне в вверенном подразделении нужна была строгая дисциплина.

– А сейчас не боишься? – она явно намекала на невесту.

– Хотел бы я посмотреть на того, кто возжелает Душечку, – хохотнул дракон. – Устанет раздевать.

Най имел в виду совсем другое. Слышал же, что призраки не могут снять одежду, в которой их настигла смерть. На это он и хотел намекнуть, но вышло как–то совсем грубо. Лорд Хорн заметил, как с лица Душечки слетела улыбка, и мысленно обругал себя. Наярду вспомнились слова торговца, что с душой невесты нужно обращаться бережно, трепетно, иначе она может зачахнуть.

– Прости, – он дождался, когда она поднимется по лестнице и поравняется с ним.

Проходящая мимо Пен смерила его презрительным взглядом. Она была готова кинуть в лицо хозяина что-нибудь едкое, но заторопилась разбирать вещи. Слуги уже затащили баулы в номера.

– Я понимаю, – пожала плечом девушка. – Спасибо, что не дали забыть, что я никто. Обо мне можно говорить пошлости. Я все стерплю, даже порочные мысли и азарт, заставляющий совершать глупости: а вдруг получится раздеть?

– Кто–то уже пробовал? – насторожился Най, не помнимая, что еще больше смущает Душечку.

Он живо представил, как какой–то потный боров пытается сдернуть с невинной невесты платье. Как это должно быть для нее унизительно! И мучительно стыдно, что ее терзают, словно куклу.

Чтобы не смотреть хозяину в глаза, Душечка сосредоточилась на лежащей на его плече пепельной пряди. С ее кончика капала вода.

– Пробовал. Прежний хозяин. За что и получил сковородой по голове от жены.

– Этот торговец Душами? Какой скот! – искренне возмутился Най. – Неужели сам своих афишек не читал?

– Мы первая партия живых Душ. До нас никогда такого товара не было. Он сам точно не знал, что с нами можно делать, а что нельзя. Выяснял опытным путем.

– А где он вас взял?

– Купил у какого–то черного мага. Тот вдохнул в нас жизнь только в телеге, которую пригнал за нами торговец, поэтому я не знаю ни имени чернокнижника, ни в каком месте он живет. Торговец остался в большом выигрыше, весь товар разошелся меньше чем за месяц.

– Теперь понятно, почему он продал тебя в последнюю очередь. Ты ему нравилась, а жена заставляла от тебя избавиться.

– А вас не смутило, что он слишком уж рьяно пытался сбыть меня с рук? За хороший товар просят большие деньги, а он уступал меня за гораздо меньшую цену. Выходит, он видел во мне какой–то изъян.

– Да, смутило, – согласился Най. – Но я уверен, что все дело в свадебном платье и фате. Я находился в толпе и слышал, как люди отказывались брать в дом вечную невесту.

Душечка вздохнула. Ничего–то милорд не понял. А ведь торговец не зря предупреждал, что с «невестой» нужно обращаться бережно. Он на собственной шкуре почувствовал, что бывает, когда у Душечки случается плохое настроение.

***

– Зачем снял три номера? – ворчала Пен, раскладывая одежду хозяина. – Если не хочешь, чтобы Душечка спала с тобой, мог бы поселить нас с ней вместе. Деньги не бережешь? Пыль в глаза пускаешь? Да поздно уже, раз перед богом она ответила «да».

– Я решил, что ты утомишь ее разговорами, – Най вышел из-за шкафа в одних бриджах. Пен покосилась на его мощный торс и протянула белоснежную рубаху.

Одеваясь, лорд Хорн усиленно размышлял, продолжать игру в «жениха и невесту», или уже пора объяснить Пенелопе, кто такая Душечка. Понимал, что рано или поздно придется. Старушка уже задавалась вопросами, почему жена не снимает свадебный наряд. И лишь его грозный взгляд заставил Пен прикусить язык и перестать навязывать Душечке что-нибудь из своего нехитрого гардероба.

Заглянул слуга, сообщил, что стол на три персоны накрыт.

– Простите, – Душечка стояла в дверях своего номера. – Я сегодня не пойду обедать. Сильно болит голова.

Най знал, что Душа есть не может и при случае только сделает вид, что глотает. Но глазастая Пен обязательно заметит, что с тарелки невесты не убывает. Прицепится. Начнутся расспросы. Хорошо, что Душечка каждый раз находит причину, лишь бы не сидеть за общим столом.

– Обидел–таки? – идущая за хозяином Пенелопа дернула его за собранные в хвост волосы. – Чурбан ты неотесанный. С такой нежной девушкой нужно забыть солдафонские шуточки.

– Я не… – дракон вовремя прикусил язык. Пен только скажи слово против, тут же заведется на полдня.

– Душечка тоже хороша. То веселилась, как дитя, а сейчас голова болит. Тьфу! – Пенелопа смачно сплюнула. Най поморщился. Он ненавидел эту ее простецкую привычку. – А потом она будет удивляться, отчего мужик налево пошел.

«А ведь пойду. Одними приятными разговорами и милым личиком сыт не будешь», – со вздохом констатировал дракон, представляя, какой получит нагоняй от Пен, когда заявится от любовницы под утро.

Нет, тянуть нельзя. Нужно признаваться, что Душечка всего лишь служанка. К тому же призрак. А весь остальной спектакль – розыгрыш матушки, без устали посылающей сыну невест.

«Кстати, неплохо бы узнать, что случилось во дворце? К чему такая спешка в отбытии в гарнизон, да еще с требованием прихватить обеих женщин?»

В общем зале было людно, но Пенелопа не переставала ворчать. Лишь понизила голос. Время от времени порывалась послать Душечке еду и сетовала, что та с утра маковой росинки во рту не держала. И вновь лорд Хорн сделался солдафоном, сатрапом и никчемным мужем.

Пришлось Наярду утихомирить Пен взглядом золотых глаз, что означало – дракон пребывает в ярости и скоро по лицу пойдет чешуя. А это наивысшая точка кипения. Если и ее преодолеть, то последует оборот, и все вокруг сгорит в ярком пламени. Пенелопе жить еще хотелось, поэтому она заткнулась.

***

Душечка не осталась в номере, а спустилась на задний двор. Походив туда–сюда, она набрела на огород, где села на грядку у большой тыквы, обняла ее и всласть наплакалась. Ей было обидно. Только–только почувствовала себя женщиной, а Наярд быстро поставил ее на место. Она всего лишь Душа. Фантом, с которым при желании можно поиграть, как с плюшевой игрушкой, набитой соломой. Как и у куклы, у Душечки внутри нет ничего живого. Ей не дано испытывать жажду, голод или даже снять с себя это чертово платье.

Ей так хотелось обмануться и хоть понарошку, но чувствовать себя живым человеком. А еще эти розы. Зачем он подарил ей букет? Хотел сделать приятное? Или всего лишь прикрывал ее, чтобы другие не поняли, от кого так сильно несет французскими духами?

«Как же тяжело жить и чувствовать, не имея возможности быть человеком!» – теперь Аленка точно знала, что болит и страдает у человека именно душа, а не какие-то там рецепторы в мозгу. Мозгов-то у нее сейчас нет.

Этот факт показался ей очень смешным.

«Выходит, можно и без мозгов жить? И какую бы глупость я не совершила, всегда есть оправдание? Что взять с безмозглой дурочки?».

Душечке полегчало, и она вернулась к себе. Никто не заметил ее отсутствия.

Ночь прошла спокойно. Позавтракали каждый в своем номере и спустились вниз. Тарантас уже был снаряжен и ждал пассажиров. В этот раз лорд Хорн решил составить женщинам компанию. Его беспокоила Душечка. Но она была спокойна и даже улыбнулась ему. На сиденье рядом лежал подаренный им букет, который нисколько за ночь не завял.

Ждали хозяина трактира. Тот прибежал со стороны огорода, вытирая о фартук руки.

– Простите, господа. Приказал приготовить тыквенный суп, а выращенная на огороде тыква за ночь сгнила. Еще вчера вечером смотрел, она была крепкая и спелая, а сегодня такая беда. Придется ехать на ярмарку, – он был расстроен.

Наярд отсчитал ему деньги с лихвой и приказал трогаться. Всякие беды бывают у людей. Кто–то плачет над тыквой, а кому–то не нравятся солдафонские шутки.

Всю дорогу до пограничной крепости Пенелопа болтала без умолка. Она узнавала каждое деревце, каждый камешек, что встречались на их пути.

– Ты не была здесь пятьдесят лет, – сделал ей замечание Най. – Все изменилось.

– В горах прошло мое детство, – старушка упорствовала. – Это были лучшие годы моей жизни. Ты тогда всегда был рядом.

Наярд посмотрел на Душечку.

«Интересно, станет ли пограничная крепость ее домом? И какими она запомнит проведенное здесь время?».

Наю хотелось, чтобы Душечка полюбила жизнь в гарнизоне так же сильно, как любил он. Лорд Хорн чувствовал себя здесь свободным.

Когда на горизонте появились скалы и стоящая на перевале крепость, Пенелопа наполовину высунулась из окна. Она кричала от восторга. Дракон вздохнул. Вспомнилось, как увозил ее в столицу. Со слезами и стенаниями. И почему он не привез ее сюда раньше? Вот, кто всегда делил с ним напополам счастье и беду. А он лишил себя такой искренней единомышленницы, выпроводив ее в столицу. Хотел как лучше. М–да.

Стоило въехать в крепость по откидному мосту, как лорд Хорн вспомнил, почему боялся за Пен. На границе всегда было неспокойно. Вот и в этот раз, тарантас еще не остановился, как на подножку запрыгнул офицер и с горестным выражением лица сообщил:

– У нас беда, милорд. Враг отравил колодец. Половина состава не может встать с кроватей, вторая половина – покинуть кусты. Клозетов не хватает.

Только сейчас Пен и Наярд оценили прелесть духов Душечки. По крепости витал отвратительный запах, и из редких кустов неслись не совсем приличные звуки.

– Как допустили? – Наярд выбрался из кареты, и офицеру пришлось задрать голову. Он тоже был из людей, а они сильно уступали в росте драконам.

– Предательство. Чужих в крепости нет. И пробраться не смогли бы. Караул не допустил бы.

– Разберемся, – выплюнул единственное слово Наярд и отправился в лазарет.

Занятый делами службы, он моментально забыл о Душе и Пен. Хотя он знал, что Пенелопа сама о себе позаботится, а призраку невесты по определению ничего не грозит.

Когда Душечка выбралась из тарантаса, и ее фату расправил ветер, в соседних кустах послышался многочисленный вздох удивления.

– Милорд женился?!

Невеста стыдливо понюхала букет. Пенелопа сунула нос туда же. Набрав в грудь цветочного аромата, громко спросила:

– Где покои милорда?

Кусты содрогнулись от множества голосов.

– Туда!

– За мной! – скомандовала Пен и побежала в сторону одной из башен так быстро, как позволяло здоровье.

Глава 8

Душечка поразилась, насколько скромен Наярд был в быту. Он по истине вел аскетический образ жизни. Комната, где стояла его кровать, была гораздо меньше той, где хранились его доспехи и оружие. Все в драконе было подчинено служению отечества.

– Идем, я покажу тебе свои покои, – поманила Душечку Пенелопа. И повела ее на самый верх башни по винтовой лестнице. – Смотри–ка, ничего не изменилось!

В старой комнатке Пен стояли кровать, небольшой столик со стулом, учебники на полке, узкий шкаф. Выше только открытая площадка, где ветер так трепал волосы, что грозился сорвать фату. Душечку потянуло туда. Она оставила Пенелопу вытирать пыль и предаваться воспоминаниям, а сама подошла к краю башни, раскинула руки и подставила лицо нежаркому солнцу.

На страницу:
3 из 4