
Полная версия
Дети Вольного Бога. Последний Белый Волк. Книга вторая
Ривер морщится и хватает графин с вином.
– Что, теперь тебе страшно, да? – выдавливаю я сквозь смех. И действительно, почему мне в голову не пришло, что он может быть выходцем из земель Вольного Бога. Или не может? Откуда тогда в нем столько огня? Откуда алые рябины в моих снах? Или я схожу с ума? Или я наконец-то просто падаю в пустоту и вот-вот разобьюсь?
Но если это так, как мне могли его порекомендовать?
– Я пойду. Оставлю тебя в твоем безумии. Смотри, не растворись, а то Темный Бог обрадуется своему новому лакомому кусочку.
– Ривер, да шучу я. Просто шучу.
Он застывает у двери и оглядывается. Взгляд его – острые клинки и драконье пламя.
– А я не шучу. Как захочешь поговорить с Кали – скажешь. Если он действительно Чужеродный Бог – давно бы вспорол тебе кишки, будь на то его желание. Богов не страшат железные решетки. Если он сидит в плену – значит, сам и позволяет себя в нем держать.
Смех мой стихает. Я наблюдаю, как Ривер открывает дверь, переступает порог и внезапно сам для себя произношу:
– Ривер, я ненавижу шахматы.
Он бросает на меня взгляд из-за плеча и тихо говорит:
– Я знаю.
Ривер
Черный замок пах сегодня особенно по-родному. Домом. Знал бы я еще, чем на самом деле пахнет дом, но у меня были лишь догадки. Может, рябинами или ветром? Пряной смолой или яблочным садом?
О таком доме я мог только мечтать.
Я свернул в Башню Эрдали. Почти выучил все коридоры замка, расположение каждой комнаты и зала. В противоположной Башне – приемный и тронный залы, покои короля, обеденное помещение и Эличкин кабинет. В Башне Эрдали интереснее. Здесь жили слуги, всегда было шумно и задорно. Чуть ниже винный погреб. Там пахнет Либертасом и Алыми горами. Совсем выше – смотровая площадка, с которой видно всю столицу – вдоль и поперек. Все лабиринты узких улочек, что простирались и сталкивались меж собой в хаотичном порядке. Либервуд отличался от столицы Севера архитектурой. Казалось, здесь домишки с замшелыми крышами напиханы просто потому что. На родине моей все иначе. Строже как-то. Большие улицы, шумные огромные площади, колодцы и мосты. Никаких тебе рвов и стен, что ограничивали город. Столицу Либертаса запросто возьмет любой свирепый народ. Она словно испокон веков ждала захватчиков, манила их своими гигантскими пустыми пространствами. Вражеские войска могли заполонить их за секунду, с легкостью взять увитое плющом и расписными колоннами здание Совета.
Я перепрыгивал через ступеньки, что вились меж этажей, рассматривал темные своды и маленькие витражные оконца. Все казалось правильным, злость на Эличку стихала, с каждым днем, проведенным рядом с ним, я злился меньше и меньше. Раньше считал его глупым, избалованным и жестоким мальчишкой, возомнившим себя пупом земли, а сейчас – жалел. Когда он нервно барабанил дрожащими пальцами по столу, когда морщился и под глазами пролегали морщинки – следы бессонных ночей, когда голос его срывался в хрип, а панический ужас отражался во взгляде. Я жалел его. По-настоящему.
Мне, наверное, никого никогда не было так жаль. Временами я думал, что жалеть кого-то, кроме сестры, не умею. Элиберу сочувствовать было проще. Как будто я впервые жалел и самого себя тоже.
Я вспоминал, как он рыдал в тот день, когда я пришел его убить. Даже стыдно после этого над ним измываться, пусть он и отрицает порой слишком очевидные вещи. Дурак дураком, на первый взгляд, но нитями я чувствовал, как Эличка страдает, как таращит от него недоверием и тревогой.
Помнится, я обещал полюбить своего врага, если придется.
По служебному коридору вовсю рассекали служанки и слуги. Готовились к ужину, таскали на кухню бочки с рябиновым вином, сновали с подсвечниками и тяжелыми корзинами, наполненными мясом. Вся эта суета приковывала мое внимания, а оттого я и не заметил, как напротив меня возник из ниоткуда Сигурд. Я даже вздрогнул от неожиданности и окинул долговязого светловолосого стражника опасливым взглядом. Сигурд же прогремел доспехами и внезапно опустил руку в железной перчатке на мое плечо. Ну как опустил… Скорее грохнул. Так, что я еле удержался на ногах от тяжести стали.
– Ривер, король освободился?
– Вроде, да. Только он не совсем в себе. Опасался бы я на твоем месте к Элиберу заходить. Что ты хотел ему сказать? Могу передать.
Окидываю взглядом его вспотевший лоб. Стражник нервно прикусывает губу, разжимает стальную хватку на моем плече и чешет свою макушку. Вши у него что ли? Опасно. Этих тварей я терпеть не мог. Личинки в волосах – страшная история. Когда башка постоянно чешется, не сосредоточишься на важных делах. Слух притупляется, да и зрение. Остается только постоянное раздражение в волосах.
А может, Сигурд просто слишком нервный. Какой король, такой и народ.
– Там проблема. С Кали, – серьезно произносит королевский гвардеец, – Он кушать отказывается.
Не удерживаю смешок.
– Ты бы от Элибера живым не вышел.
– Да… Вот только кушать он отказывается то, что мы ему предлагаем. Сказал, что ему надоели тюремные харчи, и он…
– Найдет пропитание себе сам, – доносится из-за спины Сигурда звонкий голос, и по шее у меня разбегаются мурашки.
Из-за плеча стражника выглядывает жуткая тварь, которая совсем недавно раскачивалась на виселице, как на качелях. Вид у него пугающий, с губы стекает кровь, леденящая улыбка обнажает острые зубы, на шее пульсируют вены, кажется, можно измерить пульс, лишь взглянув на них.
Машинально сжимаю рукоять Поющей стали, спрятанной под сюртуком, и догадываюсь, что если вдруг Бог кинется на меня, ножик вряд ли станет моим спасением.
Лицо Сигурда зеленеет на глазах и вытягивается от ужаса. Как бы он тут не лопнул.
– Ты что… человека сожрал? – выдавливаю я, ощущая, как подгибаются ноги, и даже не удивляюсь, что страх это не мой. Элибер здесь. Подсматривает моими глазами.
Кали звонко смеется и вытирает рукавом холщовой рваной рубахи окровавленный рот.
– Страшно, да? Не переживай, мальчик-река, я перекусил кошечкой. Захотелось сырого мяса, а человечинка оказалась слишком жесткой.
Сигурд дрожит, стоит смирно и не двигается. Будто бы если он дернется, то станет следующим перекусом сумасшедшего Бога.
– Элибер подумывает сдать тебя Верховному жрецу, а ты продолжаешь вести себя так, что никакого доверия к тебе не будет.
– Знаю. Уж ты-то доверие, как я погляжу, умеешь завоевывать.
Тут-то Сигурд и сгибается пополам, хватаясь за живот. Позывы тела оказываются сильнее страха, и его тошнит сегодняшним завтраком.
И вдруг все замирает.
Я замечаю, как желтоватая жидкость с кусочками не переваренной яичницы застывает в дюйме от моих сапог. Аккуратно отступаю на несколько шагов и замечаю служанок, что вот-вот уронят тяжелую бочку на каменный пол. Но этого не происходит.
Сейчас я верю, что Кали – Бог. Ни один колдун или оборотень не в силах остановить время. Никто не умеет замораживать стрелки на старинных часах, что ходят уже не первый век.
– Зачем ты это делаешь?
– Потому что я вас всех ненавижу. За то, что вы, твари проклятые, со мной делаете. Остальным плевать. Ни на кого существование людишек не влияет так, как на меня, – Кали медленно обходит Сигурда и останавливается напротив. Так, чтобы я видел его светящиеся сиреневые глаза, и боялся.
Но боялся не я. Боялся Элибер. И больше я его не чувствовал. Совсем. Кали сумел заморозить и движение нитей. А потому и страх мой отступил. Богов я не боялся. Даже таких, как Кали. Иначе бы я здесь не стоял. На все их воля, разве не так?
– Что мы с тобой делаем такого, отчего заслуживаем ненависти?
– По-твоему, я остановил время, чтобы на вопросы твои отвечать? – Бог захихикал, и я разглядел ямочки на его бледных щеках.
– А зачем? Зачем тогда?
– Может, чтобы поблагодарить.
Я чуть не захлебнулся от удивления. Поблагодарить? За то, что я просил Элибера не принимать предложение Жреца? Как благодарность и ненависть могут в нем умещаться?
– Дурак. Может, ты и умнее Элибера, но ненамного, – Кали прочитал мои мысли. Казалось, он мог их слышать теперь, когда затих весь остальной мир. – Элибер слишком напуган и готов вестись на любые предложения, лишь бы избавиться от меня. Это правда. К сожалению, я все еще не изучил ваше поведение настолько, чтобы полноценно его копировать. Вы слишком сильно отличаетесь от драконов, чьи повадки подобны нашим. Двуногие животные, слишком испуганные, привыкшие к сложившемуся порядку вещей, а порядок этот выводит меня из себя. Глупый этот порядок. Неправильный. Иногда мне слишком тяжело удерживать себя в руках, находясь рядом с вами. Да и кому бы понравилось обладать властью над временем, но не управлять своим собственным? Если любой дурак в силах взять да и изменить твое течение лет, твое здоровье и сознание? К тому же я есть в каждой секунде, в каждом моменте времени, в прошлом, настоящем и будущем. Я существую везде, старею и умираю из мгновения в мгновение, попробуй не свихнуться на моем месте. Может, я действительно слегка перегнул палку, уж простите. Но я не могу не перегибать. Это сложно понять вашим маленьким человеческим умом, поэтому проще считать меня ненормальным. В любом случае, в рамки вашей «нормальности» я не вхожу.
Морщусь. Слишком много слов, и ничего не понятно. Что он хотел мне сказать? Уж не оправдаться ли? Неужели Кали напугало предложение Архипелага?
– На кой ты все это порешь? Я спросил лишь про то, за что ты хочешь меня поблагодарить.
Кали усмехается. Качает головой так, как качал бы головой родитель, услышав очередную чушь из уст своего ребенка.
– За возможность быть услышанным. Не бойся, мальчик-река, я чувствовал, как тяжело тебе далось предложение постоять рядом с Элибером во время нашего назначенного разговора. Я знаю, чего ты боишься. Не переживай, я ни единого слова о тебе не скажу. Придет время, и королишка сам узнает, кто ты и зачем на самом деле пришел. Как узнает, и почему ты этого не сделал. Я же не могу вмешиваться в течение времени и изменять его. Лишь на пару секунд останавливать привычный ход, чтобы осуществить мною прописанные диалоги.
Я понял. Понял и все сообразил.
– То есть это так ты мне говоришь «спасибо» за возможность поговорить с Элибером?
– Верно.
Он отвернулся. Ступил за спину Сигурда и хитро подмигнул.
И наконец стражник опустошил свой желудок до конца, а хрупкие служанки уронили бочку с вином, и алые брызги разлетелись по полу, окрашивая черный камень рубиновыми самоцветами.
– Не переживайте, господин смелый страж, – Кали похлопал гвардейца по спине, помогая ему откашляться, – лучше проводите меня обратно в темницу для вашего же спокойствия. Я покушал и от голода точно не умру.
Сигурд выпрямился. Схватил не сопротивляющегося Кали за шкирку и потащил вглубь коридора, оставляя меня наедине с собственными мыслями.
…
Наконец я вернулся в свою маленькую каморку. На столе валялся очередной сверток бумаги, который я проигнорировал.
Достали писать свои закорючки. Честное слово.
Хотелось прилечь и ненадолго потеряться во сне. Я размышлял о Богах, восхищался силой Кали и думал, что сделал бы сам, обладая таким талантом. Почему, имея столько возможностей, Боги не лепят идеальный мир?
«Может, они не понимают, как это «идеальный»?» – перехватывает мои мысли Она.
И я чувствую ее уже совсем близко. Я даже могу услышать запах хвои и лунного света, что окутывает ее.
А может, дело совсем не в этом. Кали сказал, что не может менять время. Может, на то есть свои причины или особые божественные законы?
Обхватываю золотые нити, парящие в воздухе пальцами. Успокаивающе накручиваю на запястья.
«Что это было?» – голос Элибера дрожит. Он неуверенно хватается за нить, все еще не понимая, как это по-настоящему делается. Слепой котенок, который остался один в лесу и жалобно пищит, подзывая маму-кошку. Я чувствую себя в его теле – испуганным, потерявшим контроль, рвущем серые волосы на голове и кусающим ногти. Земля ушла из-под ног, и ему теперь совсем не смешно.
«Успокойся, – шепчу, обволакивая его теплом и пуская по нитям свою уверенность. Отдаю Элиберу свой завтрашний, сегодняшний день, отдаю ему смех Нессы, что звучит в моей голове каждый раз, когда я теряюсь во тьме, и возвращает меня к свету, – ты слишком громко тревожишься. Мы со всем справимся, вот увидишь».
«Обязательно», – говорит Она, подхватывая мои слова, и гладит его по макушке золотой пылью.
И Элибер, на удивление, успокаивается.
Поглаживаю почти заживший укус. Вжимаю ногти в кожу в тех местах, где отпечатались зубы сестры. Может, клинком себе их прорезать, чтобы оставить еще ненадолго? Да я бы с радостью, только… Несса вряд ли бы одобрила такой сеанс саморазрушения.
И я ненадолго засыпаю, пока в комнату не открывается дверь и острое лезвие кухонного ножа не касается шеи.
Размыкаю тяжелые веки и утыкаюсь взглядом в силуэт Поварихи, который скрывает вечерняя тьма.
– Слушай, мальчишка, слушай меня внимательно, – шипит она сквозь тишину.
Эти беседы со странными личностями скоро доведут меня до бешенства. Все еще не соображая от тяжести не покинувшего меня сна, я пытаюсь понять, часть ли это кошмара или все же реальность.
– Мы ждем от тебя всего одного действия. Или нам искать тебе замену, раз ты вовсе не «Срывающий оковы»?
– Можно хоть нож от глотки убрать? – хриплю я, все сильнее ощущая возвращение в мир настоящий.
Повариха фыркает и отдергивает руку. Я чувствую, как горячая жидкость течет из пореза на шее. Дура безмозглая. Будто Эличка ранения не заметит.
– Ты что творишь? С какой это стати ты дружка его играть начинаешь? Прислуживать нравится тиранам? На послания не отвечаешь, выходишь из строя? Ты должен был покончить с ним в вашу первую встречу.
– Я знаю, что делаю, – усаживаюсь на кровати. Тело ломит, кости окоченели. Холодная предвесенняя ночь.
– И что же? Вино ему таскаешь?
– Да. Таскаю. Убьешь меня – он сразу поймет, кто это сделал. Уж поверь мне. Почувствует, – мягко улыбаюсь. Разминаю замерзшими пальцами непослушные колени.
Повариха чуть не взвизгивает от недоумения. Сквозь тьму я вижу, как лицо ее искажает яростью. Смешно она злится, брови тонкие в стороны расходятся, рот хоть руками лови, подбородок чуть не у груди болтается. Что, не подхожу на роль цареубийцы? Аж самому радостно до дрожи. Достали меня эти бессмысленные убийства. Поганая работа – кровь людям пускать. Уж лучше холодному Эличке по вечерам пятки мять.
– Так ты когда… делом-то займешься?
– Никогда. Не стану я его убивать.
Зато честно. Не стану больше ей врать. Тошнит от лжи. Хватит того, что сам себя виню за то, что не могу прямо сейчас открыться Эличке, рассказать о своем назначении, о предательстве и предателях. Я и сам его предаю, когда Белый волчонок начинает мне доверять. Так что пусть повариха прикончит меня на месте или ищет такого убийцу, что нас с Элибером вдвоем порезать решится. А я погляжу на их старания с крайним удовольствием. Тоже мне сестричка у Элички. Всю жизнь маленькому ребенку сломать, а потом жаловаться. Пусть радуется, что живой осталась.
– Как это… не станешь?
– Вот так это.
– А вознаграждение твое на родине?
– Не нужно оно мне больше. Не для кого его добиваться.
– Предатель. Я все про тебя расскажу королю. Пусть он тебя вздернет. Пусть тебя люди закидает протухшими яйцами и выльют на твое дохлое тело помои и испражнения.
– Ты не расскажешь. Себя выдашь. Ситуация невыгодная со всех сторон. Хоть слово про меня ему буркнешь – я поведаю Эличке, с каким остервенением вы желаете ему смерти и откуда зло корни берет.
Повариха замахивается. Бьет тяжелой ладонью меня по щеке. Я чувствую, как разгорается место удара. Царапины оставила. Дура.
«Ай. Что происходит?» – сонное бормотание Волчонка. Все-таки мне везет.
– Как думаешь, – продолжаю я, прикасаясь холодными пальцами к зудящему лицу, – кому он больше поверит теперь?
– Ох, мальчик, обещаю тебе – ты пожалеешь о своем решении. Он людей убивает, твой король. Он тиран, которого и через Мост вести не захотят.
– Знаю. Потому я его и не убью. Спасу. И тебя, тварь неблагодарную, и страну вашу, и свою страну. Без жертв. Хватит крови. Мертвецам он не нужен.
Может, в словах моих и есть правда, но перекликается она, пожалуй, с главным вопросом. А что будет со мной, если умрет он? Не погибну ли я сам?
И дорога ли мне жизнь без Нессы на самом деле?
– Не посылай мне больше своих дурных посланий. Я читать не умею, – поднимаюсь с кровати, поправляя рубашку. Обхожу ее замершую в непонимании и страхе. Я бы и сам с легкостью вспорол ей глотку, будь на то мое желание. Внутренне ликую. – Мне пора. Спасибо, что разбудила. Чуть ужин не проспал. Пора прислуживать Эличке.
И покидаю каморку, оставляя раздавленную повариху за стенами служебной комнатушки.
Дэви
Мы останавливались, только когда хотели танцевать.
В лунном свете, под стрекот сверчков и уханье сов мы с Фаррисом кружились под густыми кронами кленов и вековых сосен. Время от времени нам попадались ручейки и ключи, что били из-под земли бурными источниками. Мы мочили лодыжки, иногда умывались, и от прохладной лесной воды ладони пахли звездами. Фаррис болтал с анчутками, рассказывал сказки, а Волчьи тропы все тащили и тащили нас в Фелабелль.
С каждой минутой я ощущала блеск золота все ближе и ближе. Перебирала в карманах потрепанного плаща крохотные варежки и представляла, как буду прогуливаться по тесным улочкам Ходра на пару с Ривером. Мы тоже с ним потанцуем. Напьемся горячей медовухи, обожжем губы, поболтаем о сложностях наших путешествий, он познакомит меня с маленькой ведьмой-сестрой, расскажет то, что утаил в нашу прошлую встречу, и взамен я, наконец, буду с ним откровенна. Наверняка там вот-вот пробьются почки на спящих деревьях, и мир наконец стряхнет снег с ветвей и крыш домов. «Соскучилась», – поймала себя на мысли. Да. Соскучилась по суете столицы. И по Лорду Одуванчику.
Фаррис все чаще косился на меня исподлобья, а в его ореховых глазах таилась грусть. Боялся, что я про него забуду. Не хотел оставаться в стороне. У меня и в мыслях не было его бросать, в конце концов, мы превратились в своеобразную семью, и я по-настоящему полюбила колдуна-медведя. Может, теперь и жизнь свою без него представить не могла.
– Что ты ему скажешь? – спросил он однажды, поглаживая большим пальцем мою ладонь. В темных волосах колдуна путались лапки анчуток, взъерошивали густые пряди и сооружали себе гнездо.
– Наверное, то, что думаю. И что знаю. Бороться с нечистью не имеет смысла. Проще остановить проклятую войну, чем продолжать сражаться за куски земли. Либертас скоро пойдет на переговоры, в этом я не сомневаюсь. Столько Волчьих знамен на Землях Вольного Бога не было никогда. Если Совет окажется не таким тщеславным, то отступит. Эличка этого и ждет. Победы через унижение свободного народа. Заберет эти куски земли на границах, лишь бы держать под контролем либертассцев, и отступит. Надеюсь. Но кто знает, может, он там совсем крышей поехал, и готов теперь сражаться до конца, лишь бы сделать Алые горы южной провинцией Фелабелля.
– Эличка? Ты никогда не называла так Лорда Одуванчика, – колдун-медведь приподнял густые брови и наморщил нос. Откуда ж я могла подхватить новое прозвище?
Понятно откуда.
– Извини. Кажется, Он так про него говорит.
После этого разговора Элибера мы не вспоминали. Фаррис заметно ревновал – до красноты на щеках, и мы пытались удержаться в Лесу, пока он давал нам возможность побыть здесь еще немного. Мы ступали сквозь чащу, собирая стопами капли росы. Листва душистых лип и кудрявых ив падала на глаза, поглаживала щеки и скользила по плечам. Анчутки в Фаррисовых волосах выпрыгивали из свитого гнезда и раскачивались на ветвях, лукаво играя с лунным светом.
И тут в безмятежном спокойствии и ночной тишине мы услышали голоса, что принес нам ветер. Почувствовали. А затем заметили голубоватый огонь, виднеющийся в просвете деревьев.
– Кто там? – тихо спросил Фаррис, отмахиваясь от анчуток и пригибаясь к кустарникам, чтобы скрыться из вида.
Я с любопытством выглянула из-за его спины.
– Волчьи знамена. Пять мужчин у костра, – доложила ему, внимательно всматриваясь в сгорбленные силуэты. Доспехи и изломанные мечи валялись в высокой траве вокруг их привала. Изорванные флаги реяли на ветру. Белый волк на них не выглядел устрашающим. Он больше не выл, а кричал. – Тоскливо. При них, кажется, даже нет чародея.
Фаррис высунулся из своего укрытия и бросил пристальный взгляд на «захваченную» опушку.
– Ари говорила, держаться от них подальше.
Чародейка предупреждала о людях «под волчьими знаменам». Это правда. Но в действительности ли Лиса поведала именно об этом, разбитом во всех смыслах лагере?
– Кто там?! – встревоженно выкрикнул один из гвардейцев, заметив рослого колдуна-медведя, которого, как оказалось, невозможно скрыть в кустах.
Мы замолчали и переглянулись, схватившись за руки. Пальцы сплелись в крепкий замок, и уверенность начала возвращаться. Если чародея у них нет – никто не сможет отпугнуть нечисть, которую я с легкостью призову.
Скормлю их Лесу за считанные секунды.
– Есть кто-нибудь? – жалобно всхлипнул захватчик и голос его задрожал. – Пожалуйста, только не нападайте! Мы валимся с ног, и у нас закончились все припасы. Мы заблудились здесь. Помогите, коль в вас душа осталась!
Я вновь поймала взгляд Фарриса. Тот неодобрительно качнул головой, но опушку иначе нам не пройти. Путь на ладони лежал через нее. Да и в какой-то степени мне стало их жаль. Дурачки, что с них взять.
– Дэви, Ари предупреждала.
– Знаю. А еще она говорила следовать тропе. К тому же они практически безоружны. Разве нет?
Фаррис устало вздохнул, понимая, что спорить со мной бесполезно. Прижался мягкими губами к моей руке, которую держал в своей. Подобрал с земли камень для видимой обороны и поднялся на ноги, показываясь из-за кустов.
– Мужик! Мужик помоги нам, и Триедина будет к тебе добра! – запричитал второй вояка из отряда гвардейцев-неудачников.
Я встала следом, и мы с Фаррисом поплелись к костру. «Защитники» Волчьих троп и вправду выглядели изможденными страдальцами, один из них припал к дереву, потеряв сознание. Но вся эта картина казалась странной, неестественной и отчего-то невероятно жуткой. Как им удалось избежать нечисти и остаться в живых? Почему Лес их сохраняет?
Исхудавшие, кожа да кости, сидели в рваных одеждах вокруг догорающего костра.
– Добрый вечер, – прохрипел тот, кто умолял о помощи первым, и улыбнулся беззубым ртом. Улыбнулся, казалось, беззлобно, но как-то противоестественно.
Запах. Запах гнили и мертвечины.
Его я почувствовала сразу. Уж очень он выбивался из успокаивающего аромата Леса.
Я нащупала рукоять ритуального ножа, кто знает, вдруг мне понадобиться помощь чащобников. Пусть и не выглядят гвардейцы опасными, но в первую очередь – это фелабелльцы. Фелабелльцы, что стариков со стульев скидывают и колдунов принуждают дома покинуть.
Фаррис замер у костра, чувствуя то же, что и я. Ему было не по себе, и это отражалось на его хмуром лице.
– Добрый, – произнесла я с сомнением, – сколько вы уже здесь блуждаете?
– Несколько лун подряд, – один из мужчин с заметной лысиной и черным ожогом на лице подвинулся, освобождая место. – А вы как сюда затесались? Может, знаете, как выйти из этого проклятого леса?
Я окинула недоверчивым взглядом пустующее место на поваленном дереве. Займи его – и им будет легче кинуться. Но интерес брал вверх, и я опустилась рядом с вояками. Раз лагерь этих гвардейцев лежит на нашем пути, эта встреча неспроста.
– Смотря куда вам выйти надо. Какое у вас направление?
– Как же какое? В Фелабелль. Бежим из Морской деревни. Знала бы ты, девочка, что там произошло, – обгоревшее лицо мужика исказила мученическая гримаса. – Твари лезли отовсюду. Из воды, из леса. Нам удалось спрятаться и сбежать другим краем. Вот и бродим здесь, все никак выйти не можем.
Фаррис за моей спиной поежился. Он думал о том же, о чем и я. Морская деревня пала давным-давно, и сейчас, наверняка, уже захвачена отрядами военных с чародеями. Получается, эти ребята бродят здесь не первый месяц.
– И вы не встречали ни один отряд с чародеями? Думаю, вас бы забрали.
Мужики рассмеялись.
– Что за чушь ты мелешь, девчонка? Какие отряды с чародеями?
Я поморщилась. Чего и стоило ожидать от неотесанных убийц, которые только и делают, что обижают слабых, льют чужую кровь, насилуют женщин и зовут себя героями сражений. Тут вступился Фаррис:
– Проявите уважение. Мы пришли на вашу мольбу о помощи, и если будет на то наше желание, мы вам в ней откажем. И то, насколько вам действительно нужна помощь, решать будет только моя спутница.