
Полная версия
Божественная комедия накануне конца света

Носовский Глеб Владимирович, Фоменко Анатолий Тимофеевич
Божественная комедия накануне конца света
Предисловие
Одиннадцатая книга «Малого ряда» посвящена датировке и исследованию «Божественной комедии» Данте.
«Божественная Комедия» – одно из самых знаменитых и неоднозначных произведений средневековой литературы. Содержание «Комедии» крайне остро – ведь Данте берет на себя смелость распределять места в Аду, Раю или Чистилище для огромного количества людей, в том числе и известных исторических личностей. Кому-то это нравилось, у других вызывало крайнее раздражение. Даже в наши дни на самом высоком уровне можно услышать, например, призывы запретить преподавание «Божественной комедии» в итальянских школах.
А ведь если через столько лет произведение Данте все еще способно так болезненно восприниматься, то можно себе представить, как резко оно звучало в те времена, когда было написано!
Но в чем была причина написания «Божественной комедии»? Зачем ее автору было нужно обижать в своем произведении так много людей – в том числе и своих современников? Безжалостно помещая их в Ад и лишая надежды на спасение? Чего именно автор хотел добиться? А если его цель была просто написать памфлет, направленный против тех или иных лиц, то почему этот памфлет стал вдруг так широко известен и в конце концов обрел бессмертие?
Обычные памфлеты забываются очень быстро, но «Божественная комедия» – совсем другое дело. Причина ее известности заключается, очевидно, в том, что она проникнута глубочайшим чувством, оказавшим сильное воздействие на современников и даже на потомков. Какое это чувство? В настоящей книге мы дадем ответ. Это – чувство СТРАХА. Глубокого страха перед неминуемо приближающимся – как казалось Данте и его современникам – КОНЦОМ СВЕТА.
Полученная нами астрономическая датировка «Божественной комедии» показывает, что она была впервые задумана Данте отнюдь не в XIII веке, как думают историки, а в 1477 году. То есть, за 15 лет до 1492 года, который был 7000-м годом от сотворения мира по церковному летоисчислению. Поверив средневековым богословам, в этот год человечество с ужасом ожидало наступления конца света и Страшного суда (который, как мы знаем, так и не наступил).
Чем ближе придвигался смертельный срок, тем сильнее увеличивался страх. Через несколько лет после «Божественной комедии», в 1486 году будет написан грозный Апокалипсис – произведение, в котором страх перед концом света достигает уже гораздо большего накала, чем в «Божественной комедии». См. подробности в нашей книге «Число зверя. Когда был написан Апокалипсис».
Поэтому «Божественную комедию» с полным правом можно назвать предшественницей Апокалипсиса. Оба произведения были написаны почти что подряд, с разрывом всего на 9 лет. И лишь потом историки, вконец запутавшись в дебрях ошибочной скалигеровской хронологии, отнесли «Божественную комедию» Данте – вместе с ним самим – в XIII век н. э., откинув ее по крайней мере на 150 лет назад. А более поздний Апокалипсис они отодвинули еще дальше в прошлое, в I век. И приписали его апостолу Иоанну.
В настоящей книге мы будем пользоваться результатами, полученными нами ранее при анализе всемирной хронологии.
Благодарим Т.Н. Фоменко за активную помощь в данном исследовании.
А.Т. Фоменко,
Г.В. Носовский,
Московский государственный университет,
Москва, март 2012 года
Глава 1
Астрономическое содержание «Божественной Комедии» Данте доказывает, что знаменитая поэма была написана не в XIII веке, как считается, а на несколько столетий позже – не ранее 1477 года
1. Краткая характеристика поэмы
Имя Данте, вместе с именами Шекспира и Рафаэля, символизируют в нашем сознании величайшие достижения культуры. Считается, что Данте Алигьери родился в Италии, во Флоренции, в мае 1265 года, и умер в ночь с 13 на 14 сентября 1321 года [4], с. 5, [5], с. 145. На рис. 1 приведен предположительный портрет Данте.
Кратко напомним содержание поэмы Данте. Воспользуемся также анализом и сведениями из [5], с. 150–156.

Рис. 1. «Джиотто (?). Портрет Данте. Фреска в Palazzo del Podesta во Флоренции» [5], с. 63

Рис. 2. Ад. Миниатюра в «Часослове Катарины Клевской», Утрехт. Якобы около 1440 года. Взято из [13], с. 144
Поэма состоит из трех частей. Первая – скорбный и страшный «Ад», рис. 2, вторая – «Чистилище», третья – светлый и радостный «Рай». Разумеется, Данте и его современники не подразумевали под словом «Комедия» тот смысл, который вкладываем сегодня мы. Это вовсе не юмористическое, а историческое и философское творение, упоминающее множество лиц и событий, как современных автору, так и взятых из «античной» истории. Сразу скажем, что Данте (или его более поздний редактор) уже хорошо представляет себе «античность» и пользуется скалигеровской хронологией, созданной в XVI–XVII веках.
Начинается поэма с того, что поэт заблудился в дремучем лесу. На него нападают три зверя – пантера (или рысь), лев и волчица. От них его спасает поэт Вергилий, которого послала Беатриче. Узнав, по чьей просьбе пришел к нему великий римский собрат, столь им почитаемый, Данте бестрепетно следует за ним, и тот ведет его через Ад в Чистилище, и на пороге Рая сдает самой Беатриче. С нею вместе поэт возносится по небесным сферам планет все выше и выше и, наконец, удостаивается лицезрения божества.
Об руку с Вергилием поэт вступает «во тьму глубокой бездны», над вратами которой написано: «Оставь надежду всяк сюда входящий». Их встречают несметные толпы людей, которых отринул даже «ад глубокий». Они должны вечно вертеться у его преддверия. «Взгляни и пройди» – презрительно бросает Вергилий, увлекая Данте дальше. В ладье Харона они переправляются через первую адскую реку Ахерон, и попадают в Лимб, где живут без муки в полублаженстве души языческих праведников, где Данте принят шестым в венок великих поэтов: Гомера, Вергилия, Горация, Овидия и Лукана. Это – Первый Круг Ада.
Во Втором – древний Минос судит грешников, а в воздухе в неистовом урагане несутся души тех, кто осужден за грех сладострастия. Именно сюда включен известный эпизод о Франческе и Паоло.
В Третьем Кругу, где лает не переставая трехголовый пес Цербер (Кербер), мучаются под непрестанным снегом и градом обжоры, и флорентиец Чакко предсказывает поэту распрю «белых» и «черных».
В Четвертом Кругу, подобно легендарному Сизифу, влекут тяжести купцы и расточители, среди которых много пап и кардиналов (названы имена). Дальше путь преграждается адским болотом Стиксом, через которое перевозит поэтов вольнодумец Флегиас, сжегший храм Аполлона, и где пытается напасть на лодку неукротимый Филиппо Ардженти. Здесь – Пятый Круг, где мучаются гневные.
За Стиксом возвышаются раскаленные башни адского города Диса, где казнятся еретики. Это – Шестой Круг. Тут – известный эпизод с Фаринатою, в который втиснут другой – с Кавальканте деи Кавальканти.
Седьмой Круг, где мучаются насильники, распадается на три отделения. В первом, в потоках кипящей крови барахтаются насильники против ближнего и тираны, а когда они хотят выбраться из крови, скачущие по берегу кентавры поражают их стрелами. Тут Эцеллино да Романо, Аттила, Пирр эпирский и множество других. Второе отделение заполнено грешившими насилием против себя, самоубийцами, которые превращены в деревья, терзаемые гарпиями. Данте сломал сук одного дерева и оказалось, что он ранил Пьеро делла Винья, канцлера сицилийского королевства, поэта фридрихова кружка. Третье отделение – обиталище насильников против Бога и Природы, их тоже три вида: богохульники, ростовщики и содомиты. Они под огненным дождем должны бегать и не имеют права останавливаться. Среди богохульников – Капаней, один из греческих героев, среди содомитов много видных флорентийцев и старый друг поэта Брунетто Латини.
Данте и Вергилий идут дальше по берегу третьей адской реки Флегонта. Она низвергается в Восьмой Круг, куда их переносит на себе чудовище Герион, олицетворяющее обман.
Восьмой Круг делится на десять рвов или «злых ям», в каждой из которых казнятся прегрешившие так или иначе обманом. Первая яма – яма обольстителей, которых рогатые черти бьют длинными бичами, нанося им страшные раны. В третьей – дыры в яме, в которые заткнуты вниз головой виновные в симонии; ноги их, торчащие наружу, обжигаются пламенем. Здесь, например, папа Николай II, который ждет Бонифация VIII. В четвертой яме – колдуны, прорицатели и волшебники, у которых головы вывернуты назад и они плачут, орошая слезами собственные спины. В пятой яме в кипящей смоле варятся лихоимцы и преступники по службе, которых черти подхватывают на вилы при первой же их попытке выбраться из смолы. В шестой яме – лицемеры, на которых надеты свинцовые мантии, позолоченные сверху. В седьмой – воры, отданные на добычу змеям. Здесь – эпизод с Ванни Фуччи, который предсказывает Данте торжество «черных». В восьмой яме – злые советники, каждый из которых заключен в огромный огненный столб. Здесь – эпизоды с Одиссеем и с Черным херувимом. В девятой яме – распространители религиозных лжеучений и виновники политических интриг, которых демон беспрестанно поражает мечом. Тут Магомет, трубадур Бертран де Борн и Моска деи Ламберти, один из виновников распри между гвельфами и гибеллинами. В десятой яме – люди, прибегавшие к подделкам, в собственном зловонии.
Между Восьмым и Девятым Кругом находятся в каменных колодцах гиганты, восставшие против Юпитера. Один из них – Антей, спускает поэтов в Десятый, последний Круг Ада, где казнятся изменники.
Десятый Круг в самом центре земли представляет собой покрытое льдом озеро, куда вливается четвертая адская река Коцит. В нем – четыре отделения. В первом (Каина) – убийцы близких родных, во втором (Антенора) – изменники родине, в третьем (Толомея) – изменники друзьям, а четвертом (Джудекка) – восставшие против Бога. Здесь – страшная повесть графа Уголино о башне голода и изображение Люцифера, который в тройной пасти грызет трех самых больших предателей: Брута и Кассия, изменивших Цезарю, и Иуду Искариота, предавшего Христа.
Цепляясь за обледенелую шерсть Люцифера, поэты выходят из Ада и оказываются у подножия горы Чистилища, которая окружена океаном. Здесь их встречает Катон Утический, который учит их омыться росою от адской копоти и подготовиться к восхождению на гору. Ангел приводит лодку, полную очищающихся душ, и Данте узнает музыканта Казеллу. Подойдя к горе, поэты встречают короля Манфреда, которого Данте не осудил за ересь и допустил к очищению. В начале подъема очищаются ленивцы, а за ними – погибшие насильственной смертью. Сюда помещен эпизод с Буонконте Монтефельтро и Пией деи Толомеи, а чуть дальше – фигура Сорделло и осанна гибеллинизму. Данте засыпает и во время сна перенесен ко входу в Чистилище. В нем – семь кругов по числу семи смертных грехов.
В Первом Круге Чистилища – души гордецов, которые должны нести тяжести. Во Втором – завистники: веки их сшиты железными нитками, и они не могут их разомкнуть. В Третьем – гневные; они находятся в густом дыму. В Четвертом – ленивцы. В Пятом – скупцы, с лицами, устремленными в землю. Здесь к двум поэтам присоединяется третий – Стаций, вместе с которым они приходят в Шестой Круг, круг скупых и обжор. Тут – рассказ о Форезе Донати, иссохшем от голода. В Седьмом Круге – сластолюбцы, которые находятся в огне. Данте самому приходится пройти через него. Здесь он расстается с Вергилием, ибо это – граница земного Рая, недоступного для нехристиан. Кстати, отсюда видно, что автор «Комедии» уже придерживается поздней точки зрения, объявившей «античного» Вергилия язычником, не христианином. На самом же деле, как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», Вергилий был христианским автором и его ошибочно (или намеренно) причислили к «язычникам» лишь в Эпоху Реформации, рис. 3.
Далее Данте видит колесницу торжествующей церкви, влекомую грифом (Грифоном). На ней – Беатриче. Она называет поэта по имени – единственный раз во всей поэме Данте назвал себя. Данте кается в грехах и, окунувшись в реку Эвное (ясное понимание), оказывается готовым к вступлению в Рай, куда и ведет его Беатриче, рис. 4.
Рай состоит из семи сфер-кругов: Луны, Меркурия, Венеры, Солнца, Марса, Юпитера и Сатурна. За ними – еще три неба: неподвижных звезд, первого двигателя и эмпирей. На рис. 5 приведена схема Ада, Чистилища и Рая, по Данте, выполненная современными комментаторами. Указаны и подписаны десять сфер-кругов Рая.
Например, на Меркурии Данте встречает императора Юстиниана, прославляющего Римскую империю. На Солнце Фома Аквинский восхваляет учителей церкви и рассказывает житие св. Франциска, а францисканец Бонавентура восхваляет главу ордена, к которому принадлежит Фома, то есть св. Доминика. На Марсе появляется перед Данте его предок Каччагвида. На Юпитере поэт видит орла, составленного из праведных душ, которые подвергают суровому осуждению королей и властителей. На Сатурне кардинал Пьетро Дамиани громит пороки духовенства, а св. Петр разражается гневом по поводу деяний последних пап: Бонифация, Климента, Иоанна XXII. В Эмпирее Данте созерцает престол, приготовленный для героя его надежд – Генриха VII. Та м св. Бернард произносит свою молитву к Мадонне и взору поэта являются Богоматерь и Троица. Конец поэмы.

Рис. 3. Эскиз памятника Вергилию. Андреа Мантенья. Якобы конец XV века. Взято из [13], с. 262

Рис. 4. «Джованни ди Паоло. Иллюстрация к "Раю", песнь 7. Ок. 1445. Справа Беатриче увлекает Данте в следующий круг Рая, слева изображено поклонение Венере, которую почитали, как сказано в "Божественной Комедии", люди "в своих прежних заблуждениях"» [13], с. 225

Рис. 5. Небесные круги-сферы Рая, по Данте. Взято из [3], с. 23
В «Комедии» упомянуто множество персонажей. Считается, что Данте больше всего интересуется итальянцами, и они, а особенно флорентийцы, изображаются им особенно охотно.
Считается, что первоначально поэма писалась по-итальянски. В ней 14233 стиха. В каждой песне их около 140. «Ад» – самая короткая их трех частей. Здесь 4720 стихов. Он короче «Чистилища» на 35 стихов и короче «Рая» на 38 стихов, см. [5].
2. В поэме Данте содержится астрономическая запись даты ее создания
2.1. Зодиак Данте ранее не был замечен исследователями, хотя насыщенность поэмы астрономией бросалась им в глаза
Начнем сразу с существа дела. То т факт, что поэма Данте пронизана астрономическими сюжетами, был отмечен комментаторами давно. Например, Д.О. Святский в 1922 году сообщал: «Сюжет астрономии Данте уже разросся в обширную литературу, которая заключает в себя имена Скиапарелли, Денца, Заноти-Бианко, Милошевича, Дрейера, Гарднера и мистрис Эвершид. 600-летний юбилей со дня смерти Данте, который праздновался в Италии в сентябре 1921 г., снова оживил у астрономов интерес к его бессмертному творению… "Comedia Divina" Данте оставила нам поэтическую популяризацию средневековой астрономии с ее Птолемеевскими циклами и эпициклами и Аристотелевскими понятиями о сферах и строении земного шара, а также, по-видимому, и сохранила в себе отзвуки традиций астрологии христианской» [15].
В тексте поэмы комментаторы обнаружили упоминания о планетах и созвездиях. Однако, несмотря на такой интерес к астрономическим указаниям Данте, астрономы и комментаторы ограничились лишь отдельными разрозненными комментариями. Например, они отметили лишь, что во время путешествия Данте Солнце находилось в созвездии Овна, Венера – в Рыбах, а Сатурн – во Льве [15]. Д.О. Святский сообщает, что в поэме из 12 зодиакальных созвездий упоминаются 10. Далее: «Данте было известно о существовании южной полусферы созвездий – "других небес" <Ад, XXVI, 127–129>. В Чистилище (I, 22–27) упоминаются четыре звезды южной сферы, по-видимому, относящиеся к созвездию Южного Креста. Америго Веспучи (1451–1512) в своих письмах делает ссылку на слова Данте при рассказе о наблюдении им созвездия Южного Креста» [15]. И т. п.
Насколько нам известно, ни один из многочисленных исследователей «Комедии» не обнаружил в поэме полного гороскопа, указывающего расположение всех семи планет (ранее считали, что Луна и Солнце – тоже планеты) по созвездиям Зодиака. ВПЕРВЫЕ ЭТОТ ГОРОСКОП БЫЛ ОБНАРУЖЕН НАМИ В 2012 ГОДУ. Почему нам удалось то, чего не сделали предшествующие комментаторы творчества Данте? Дело, по-видимому, в том, что все они работали в рамках уже сложившейся скалигеровской хронологии, в которой жизнь Данте была датирована концом XIII – началом XIV века, см. выше. Датировка основывалась на упоминании различных исторических персонажей, уже ранее отнесенных в эту эпоху. Поэтому ни у кого не возникало мысли проверить датировку поэмы независимым астрономическим методом, для чего, конечно, потребовалось бы более тщательно изучить астрономические сведения, рассыпанные по «Комедии». К ним относились лишь как к любопытным штрихам, не имеющим серьезного самостоятельного значения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.