Полная версия
Хроники Ливэя
Иоши и Эри интересовал зал для особо почетных гостей, в него вёл отдельный вход. Вип-зал представлял из себя настоящее произведение искусства. В центре располагалась инсталляция в виде огромного раскидистого дуба, по всему помещению тянулись корни и ветки дерева. С ветвей свисали тусклые светильники-капли, корни же обвивали пол и стены до самого потолка. Вокруг ствола дерева располагалась центральная барная стойка, за которой и работала Трикси. На стволе дерева красовались полки с напитками. Центральный зал казался очень маленьким, уютным и винтажным. Но основная фишка вип-зала – это, конечно, закрытые кабинки. По всему периметру помещения выделялись круглые окошки, прикрытые тяжелым фиолетовым бархатом. Всего 18 вип-комнат, оформленных в различных стилях на любой вкус. Будь то китайский, японский, славянский, английский. Или неоклассика, фьюжн, стимпанк, киберпанк, лофт или скандинавский. Бохо, футуризм, готический, прованс, средиземноморский, кантри, индустриальный. И даже классицизм.
Трикси приветливо помахала рукой Иоши и Эри. Невысокая, всего 150см ростом, она носила грубые ботинки на высокой платформе. Трикси любила практичные штаны с большим количеством карманов, откровенные топы и неприличное количество украшений: ремни, цепи, кольца, серьги, подвески, пирсинг. Спину от плеча до самого бедра наискось украшала татуировка с японским мотивом. Трикси всегда ярко подводила свои глаза орехового цвета, вырисовывая вычурные стрелки и рисунки. У неё маленький вздёрнутый носик, острый чуть выходящий вперед подбородок, острые скулы, широкие плечи и бедра. Светлые волосы с персиковым отливом как правило собраны в два больших пучка.
Иоши кратко рассказал о цели визита. Трикси задумчиво покачала головой.
– Записи не ведутся, не в этом зале. Мы гарантируем абсолютную приватность, здесь ведь отдыхают очень серьезные люди.
Трикси старательно протирала бокалы и внимательно смотрела на Иоши. Эри подумала, что возможно, эта девушка всё еще питает к нему нежные чувства.
– Может быть, ты помнишь, кто пользовался телефоном?
– Да кто угодно. Это мог быть абсолютно любой гость в тот вечер.
– И много гостей принимали 23 апреля?
– В субботу вечером? – Трикси хитро улыбнулась, – заняли все стулья за баром. Даже кресло, – Трикси махнула в сторону одинокого винтажного кресла возле деревянного шкафа с книгами, – а комнаты на субботы всегда бронируют заранее.
– И ты, конечно, знаешь всех, кто приходил.
– Знаю, – Трикси перегнулась через барную стойку, её лицо оказалось в нескольких сантиметрах от лица Иоши, – и ни одного имени тебе не назову.
– Даже по старой дружбе? – усмехнулся Иоши.
– Даже если ты начнешь меня допрашивать.
Иоши довольно ухмыльнулся, другого он и не ожидал. Трикси мечтала об этой работе со школы, она ни за что не станет рисковать карьерой.
– Но ты можешь спросить у своего коллеги, он заходил в тот вечер.
– Итан? – Иоши помрачнел, – что хотел?
– Просто пообщаться, – бросила Трикси нарочито равнодушно.
Возникло напряженное молчание, Трикси смешала два напитка и передала их официанту.
– Вы снова встречаетесь? – Иоши неотрывно смотрел на Трикси.
– Нет! Ты прекрасно знаешь, что это невозможно! – Трикси сердито погрозила Иоши пальцем, – мы договаривались с тобой не поднимать эту тему.
– Вы с Итаном встречались? – Эри растерянно смотрела на барменшу.
– Это давно закончилось. И всё не так драматично, как Такахаси выставляет.
Эри от удивления потеряла дар речи. Никто не позволял себе называть Иоши по фамилии.
– Не драматично, конечно. И никакому старому знакомому потом не пришлось собирать твою душу по осколкам, – Иоши сердился и выглядел еще более грозным, чем обычно.
– Дела прошлого, – Трикси отмахнулась и добавила, – я обещаю тебе, со мной всё будет хорошо.
– Если вы не сойдетесь заново.
– Мы не сойдемся, он приходил не для этого.
Эри затаила дыхание и замерла в ожидании продолжения диалога.
– Если он пришел не лапшу тебе на уши вешать, то зачем? Что ему тут еще делать, нашему золотому мальчику?
– Хотел поговорить с Вивьен, – Трикси негодующе смотрела на Иоши, не понимая, почему он вдруг взъелся на Итана, – они общались в комнате некоторое время, потом он проводил меня до дома, ты же знаешь, в предрассветный час опасно возвращаться в одиночку. Не веришь мне – спроси у неё сам, она в пятой!
Вдруг Трикси застыла, на её лице негодование сменилось удивлением, затем гневом, а после она рассмеялась.
– Иоши! Ты – мерзавец!
– Прости, но ты ведь ни слова бы мне не сказала. Рабочая этика и все дела, – Иоши встал из-за барной стойки.
– Провернешь со мной этот трюк еще раз – и я серьезно обижусь.
– Вопрос действительно важный, иначе я бы никогда. Ты же знаешь.
Трикси сердито покачала головой.
– Чего сидишь? – Иоши повернулся к Эри, – ты же слышала. Нам в пятую.
За массивным занавесом из темно-фиолетового бархата находилась дверь, открыв которую, Иоши и Эри оказались в небольшой комнате, оформленной в стиле прованс. Деревянные состаренные полы, пошарпанные деревянные балки на потолке. Одна стена отштукатурена и покрашена в нежно розовый пастельный оттенок, другая оклеена обоями с мелким цветочным рисунком, остальные две окрашены имитацией грубой кирпичной кладки. В центре красовался белый столик на гнутых ножках, вокруг которого стояли диван и три кресла на таких же гнутых деревянных ножках с мягкой тканевой обивкой с цветочным рисунком. На стенах висели полочки разной высоты и ширины, на которых дизайнер бережно расставил множество вазочек, шкатулок, подсвечников и фарфоровых тарелочек. На одной из стен в лепных рамах располагались фотографии, зеркала и картины. На небольшой тумбе в углу в расписной вазе стоял букет высушенной лаванды.
На стене напротив входа располагался светильник, имитирующий большое окно, его прикрывала кружевная занавеска. Все детали подобрались тонко и точно, перекликаясь между собой и создавая гармонию и уют. Возникала полнейшая иллюзия семейной посиделки в загородном доме на побережье Франции.
Вивьен Моро расслабленно сидела в кресле в одиночестве, пила коктейль и читала книгу. Когда дверь открылась, Вивьен лишь на мгновенье оторвалась от своего занятия, взглянула сквозь пушистые ресницы на виновников шума и вновь погрузилась в литературный мир.
Иоши спокойно сел в кресло напротив. Эри немного посомневалась и села в третье кресло. Диван так и остался пустовать.
Эри много раз видела Вивьен раньше, но никогда не приходилось общаться с ней лично. Наследница семьи Моро – высокая темнокожая девушка с голубыми глазами и длинными черными волосами собранными в сотни тонких косичек, одетая в дорогие наряды из кожи. Широкий прямой нос, похожие на эльфийские уши, на которых всегда красовались невероятные массивные серьги. Сегодня это металлическое украшение размером с ладонь работы местного ювелира – три щита, с которых свисают 7 крошечных кинжалов. Семья Моро владеет элитным рестораном в центре города с одной стороны от бара Одоевских и небольшим кафе «Вивьен» с другой. На текущий момент Вивьен обучается в университете управлению персоналом и руководит кафе, славящимся своим необычным экспериментальным меню.
– Что привело вас ко мне в этот час?
Голос Вивьен густо разлился по комнате, она говорила с чувством и мягко картавила.
– Ведём расследование, – коротко ответил Иоши.
– Слышала, интересное дело.
Эри молча смотрела на фотографии на стене.
– Вы виделись с нашим коллегой в тот вечер, когда всё произошло, – продолжил Иоши.
– С Итаном? Общались. Ничего серьезного не обсуждали, убийство не планировали.
Вивьен немного наклонилась в сторону Иоши, сохраняя расслабленность позы.
– Может, видели, как кто-то звонил с местного телефона?
– Кто-то всерьез использует эту древность? – Вивьен усмехнулась, – я думала он тут для красоты.
– О чём говорили с Итаном?
– У него и спроси, – Вивьен расхохоталась и откинулась на спинку кресла.
Эри показала на фотографии на стене.
– Тут вы, Фёдор Захаров, Егор Одоевский, Габи Фрейзер. Почти на всех фото вы вчетвером. А вот на этом, где дети, – Эри указала на самую крайнюю рамку, – вас пятеро. Кто этот пятый мальчик?
– Глеб. Брат Феди. Умер совсем мальчишкой от анафилактического шока. С тех пор Федя всюду таскает с собой такой маленький шприц для инъекций.
Эри многозначительно посмотрела на Иоши, тот лишь отрицательно покачал головой.
– Какая-то распространенная аллергия?
– Я точно не знаю, какое-то насекомое. Это лучше у Феди спросите.
Иоши встал с кресла, кивнул Вивьен и направился в сторону выхода.
– Вы в хороших отношениях с Итаном Мёрфи? – внезапно спросила Эри.
Вивьен пожала плечами и улыбнулась. Иоши указал глазами Эри на выход, она лишь отмахнулась.
– И всё же, он пришёл сюда ради разговора с вами. Что вас связывает?
– Ради разговора со мной? – Вивьен снова мягко рассмеялась, – сильно сомневаюсь. Но да, мы виделись.
– И о чём же вы говорили?
– Это допрос?
Иоши подошёл к Эри и сжал её плечо. Эри сердито скинула его руку.
– О чём вы говорили?
– Просил помочь устроить сюрприз для одной особенной девушки.
Эри не ожидала такого ответа и пришла в замешательство. Вивьен раззадорила такая реакция.
– У меня есть небольшое хобби, которое я попрошу оставить строго между нами, – Вивьен посмотрела на Иоши, тот подтверждающе кивнул, – мне иногда из России привозят разные редкие ингредиенты, которые не достать в Ливэе. И я добавляю их в некоторые блюда в моём кафе. Люблю, знаете, наблюдать, как люди пытаются разгадать вкус, который никогда не пробовали.
– Итан помогает вам с такими поставками? – нахмурилась Эри.
– Что? Итан? Нет, – Вивьен наклонила голову и внимательно осмотрела Эри, – он хотел впечатлить какую-то девчонку. Спрашивал, могу ли я организовать что-нибудь незабываемое. Вот и всё.
– Какую «девчонку»? – продолжала давить Эри.
– У него и спроси, – Вивьен вдруг утратила дружелюбие в голосе, – покиньте комнату, мне надоел этот разговор. У меня сегодня выходной, хочу отдохнуть.
Иоши взял Эри под локоть и вывел из комнаты. Уже за дверью он угрожающе зашипел:
– Да что на тебя нашло? Как свидание Итана с какой-то там девушкой связано с нашим делом?
Эри сердилась, но не могла понять, почему её так разозлил разговор с Вивьен.
– Я хочу, чтобы ты взяла себя в руки. И включила голову.
– Фёдор носит с собой инъекционный шприц. В районе дачи Захаровых случился скачок электроэнергии, неподалёку Инари нашла мёртвую девушку. Уже несколько ниточек ведут к семье Захаровых.
– Ты торопишься с выводами.
– Пока всё выглядит довольно очевидным. Но ты прав, картина не полная.
– Нельзя просто так допрашивать таких влиятельных людей, тебе ли не знать.
– Я, – Эри запнулась, – я потеряла контроль. Это не повторится.
Иоши проверил поступившее по связи сообщение.
– Пришли данные по возможному покупателю яда. По нашему описанию нашёлся подходящий кандидат – Киган Дойл. Утром наведаемся к нему домой в О.П., а потом доедем до паучки – проведаем его на рабочем месте. Встретимся в районе Обслуживающего персонала в парке культуры и отдыха. Оттуда пойдем на Барную улицу.
Эри чувствовала странную тревогу, но никак не могла идентифицировать причину. Уже на улице Иоши подошёл к Эри, наклонился, посмотрел прямо в глаза и мягко предупредил:
– Я настоятельно не рекомендую тебе влюбляться в Итана Мёрфи.
Глава 9. 28 апреля. Четверг. Раннее утро.
Самый неоновый район города в рассветный час выглядел намного унылее, чем любой другой. Словно всем своим видом передавая ощущения, которые испытываешь ранним утром после бурного ночного веселья по клубам и барам. В районе обслуживающего персонала в 6 утра людей на улице даже больше, чем по вечерам. С той только разницей, что по утрам они все торопятся на работу, и это накладывает свой отпечаток на общую атмосферу.
Ночные работники вяло плелись по улицам, разбавляя общее оживленное движение. Некоторые устраивали привал у местных окон быстрого питания или крошечных китайских забегаловок. Одна такая лапшичная находилась неподалёку от назначенного места встречи – в боковой стене дома, полностью завешанной коробами систем вентиляции и очистки воздуха. От стены отходила небольшая стойка, за которой сидели несколько человек и поглощали стряпню местного повара, который по совместительству владел лапшичной и одновременно стоял за прилавком в широком оконном проёме, прилегающем к стойке. Большинство уличных заведений для клиентов низкого достатка ограничивались таким оконным обслуживанием, некоторые умудрялись использовать прилегающую территорию для установки столиков. После череды смертоносных пандемий на законодательном уровне закрепили положение для общественных заведений относительно мер предосторожности. Например, обязательные условия очистки воздуха, технологии для которой не могут позволить себе крошечные заведения вроде лапшичной у парка культуры и отдыха. Также не в пользу таких заведений закреплены положения о дистанции между посетителями и наличии комнат гигиены.
Эри поежилась, плотнее застегивая свою куртку. Иоши уже ждал её у входа в парк. Не заходя в сам парк, они направились на Барную улицу.
– Дом, который нас интересует – своего рода общежитие.
Эри поморщилась. Ей всего пару раз приходилось бывать в таких местах. И ей не понравилось.
– Не всем повезло так, как тебе. В районах О.П., Р.П. и П.П. довольно много общежитий и бараков.
– Я видела такие, где люди живут в капсулах отдыха, поставленных друг на друга. Там буквально спальное место на одного и пара полочек на стене. Это же нечеловеческие условия!
– Или так, или жить на улице. Выбор очевиден.
– Инари рассказывала, что это связано с первоначальной планировкой города. Никто не рассчитывал, что он станет настолько густонаселённым.
– И с тем, что нельзя строить новые дома и сносить старые. По договору аренды здесь всё в будущем принадлежит России. А значит, разрушая любое здание, мы разрушаем их собственность. Люди, конечно, у нас разные. Но настолько отчаянных сумасшедших нет.
Нужный дом нашёлся быстро. По первоначальной задумке это небольшая двухэтажная гостиница для туристов, которую пару десятилетий назад захватили родители Даны Мареш. А теперь здесь обитала её банда – самая малочисленная в городе, но не самая дружелюбная. Здание образовывало квадратный колодец, в центре которого предполагался зелёный двор. Три стороны здания представляли из себя жилой комплекс высотой 8 метров, фасадная сторона меньшей высоты – 6 метров – позиционировалась как завлекающая. На первом этаже красовалась дверь наполовину деревянная, наполовину стеклянная. Левее стояла скамейка и декоративный куст в горшке, над скамейкой располагалось окно в пол стены. В реалиях современной жизни и на окно, и на дверь дополнительно установили железные решетки. На втором этаже над окном находился пустой открытый балкон, что даже странно в условиях нехватки жилой площади. Многие дома в округе перекрывались самодельными пристройками из подручных материалов всех видов. Дом-отель Даны, конечно, визуально сильно выделялся на фоне остальных.
– Итак, наш заказчик яда живет в доме Даны Мареш, которая в своё время помогла Саре Векслер, которая купила яд у Айгуль.
– Что подводит нас к мысли, что эта ниточка ведет скорее к Дане Мареш, чем к Кигану Дойлу.
– Согласен. Но Кигана всё равно надо допросить.
На входе в дом совсем юный мальчишка проверил их ордер на обыск и дал ключи от ячейки Кигана.
– Левое крыло, первый этаж, ячейка номер 12.
Их путь лежал через серый коридор без окон и каких-либо украшений. Лишь голая стена с одной стороны и двери с номерами с другой.
– Был у меня опыт посещения правого крыла. Там всё, как ты описывала – стоящие в ряд друг на друге капсулы отдыха. В каждой спальное место, небольшой телеэкран, пара полок для вещей и подсветка. Стена открывается, стена закрывается. И ты один в светлом чистом и неприятно тесном пространстве.
Эри снова поморщилась.
– Знаешь, а ведь так было и раньше. В Китае, например, лет 100-120 назад люди просто ставили в квартирах перегородки из чего попало, разделяя пространство на микро-помещения полтора на полметра. По сравнению с такими койко-местами наши капсулы – это прям дворцы. Тем более там, конечно, ни о какой гигиене речи не шло. Грязь, вонь, вши, клопы, тараканы. Настоящий ад.
Эри округлила глаза и не веря покачала головой.
– Я не шучу. В капсулах хотя бы есть системы очистки и фильтрации. Плюс, в каждом крыле есть довольно приличные душевые и кухня. – Иоши остановился, – пришли. Вот, номер 12.
Он открыл дверь выданным ключом. Это, конечно, оказалась совсем не капсула отдыха. Маленькая квадратная комната площадью 8 квадратный метров. По центру стены красовалось большое круглое окно. С правой стороны стояла аккуратно застеленная кровать, над ней висела под самым потолком полка с ровно сложенными вещами. С левой стороны – стол с компьютерной системой, настольным светильником и небрежно разбросанными мелочами. Между столом и кроватью вместился дешевый стул. У самого входа в комнату слева стоял мини-холодильник, а справа размещалась система очистки. Не такая полноценная, как у Эри, но учитывая дополнительную очистку при входе в здание, достаточная.
Иоши внимательно осмотрел помещение и показал Эри найденный розовый волос. Прогнав его по базе данных, обнаружилось совпадение с ДНК волоса с тела Инари.
– Мы на правильном пути, – сердце Эри забилось быстрее, – Киган рыжий. Волос, я думаю, принадлежит Дане Мареш. Конечно, розовый цвет довольно распространенный. Но совпадение очень уж странное.
Иоши задумчиво почесал подбородок.
– Не вижу мотива.
– Нужно допросить Кигана.
Эри открыла холодильник, до верху забитый жидкой едой и водорослями в разных формах. Иоши с отвращением поморщился.
– Тоже не любишь водоросли?
– Жидкую еду не выношу. Ты не любишь водоросли?
– Не я.
Иоши лишь закатил глаза.
– Сначала на фабрику, потом отыщем Дану, – подытожила Эри.
– Бывала на паучке?
– Знаешь, я… Я в целом пауков не люблю.
Иоши ухмыльнулся.
– Тебе понравится. Там очень технологично. И при этом зелено.
– А ты на самой паучьей ферме был?
– Там всё очень аккуратно и безопасно. Сотни метров специализированных изолированных стендов и капсул. Там заботятся даже о возможных чувствах пауков. Которых у них, конечно, нет. Но им включают классическую музыку, строгий распорядок дня, контроль атмосферы и прочее. И после того случая, всех сотрудников на выходе обязательно сканируют. Больше никаких утечек.
Эри всё равно чувствовала напряжение. Одно дело вовсю пользоваться обработанным паучьим шелком, другое дело оказаться в помещении с миллионом, а может, даже и миллиардом крошечных существ с 8 лапами и 8 глазами. Хоть ученые и утверждали, что данный вид не агрессивен, побочный эффект в виде особо токсичного яда убрать пока никому не удалось. И это не считая того, что Эри просто находила пауков отвратительными.
К счастью, им нужно центральное здание фабрики. На само производство никого со стороны не пускают, руководство согласилось вызвать к себе в переговорную подозреваемого под незначительным предлогом, чтобы не спугнуть.
– В начале своей карьеры, – Иоши остановился и посмотрел в сторону фабрики, – я расследовал дело об утечке пауков. Сбежало всего несколько особей. Даже не специально, просто прицепились к костюму работника. Но в городе случилась настоящая истерия. Нейродоктора не справлялись, люди толпами шли в медпункты. Каждый второй находил у себя симптомы отравления токсинами пауков еще несколько недель. Хотя беглецов нашли через пару дней и нейтрализовали. У людей с фабрики с тех пор укоренилась привычка дополнительно осматриваться после работы. Ну, и дополнительных сканеров поставили пару штук на выходе.
Эри и Иоши подошли к высокому зданию. Атриум центрального здания по величественности переплюнул даже корпоративный центр. Высота потолка почти 30 метров. Невероятное количество света, стекла и белого цвета. На первом уровне находились стартовые лифтовые площадки для сотрудников. Иоши не преувеличивал, когда говорил о зелени. В каждый метр площади гармонично вписана различная растительность. Эри поймала себя на мысли, что это скорее высокотехнологичная теплица или ботанический сад, чем атриум паучьей фабрики. У фронтальной стены полностью выполненной из высокопрочного стекла возвышалась статуя Ли Лин-Вэй. Первые несколько уровней, располагавшихся вдоль остальных трёх стен носили характер декоративных, чем рабочих площадей. С высоты 4 уровня всё, что ниже, напоминало скорее парк культуры и отдыха, чем центральное здание паучьей фермы. Тем не менее уже с 5 уровня начинались кабинеты и лаборатории.
Узкие, не больше 2 метров в ширину дорожки вели вдоль многочисленных дверей. Не самое приятное место для тех, кто боится высоты.
Вся территория паучьей фермы занимала площадь чуть больше, чем самый крупный жилой район города. Большая часть, конечно, приходилась на производственные здания, но и центральное впечатляло своей масштабностью.
– Нам с тобой на десятый уровень, к местному руководству.
– На самый верх, – у Эри перехватило дыхание.
– Высоковато, да.
Они дошли до административного прозрачного лифта, который плавно поднял их к самому потолку. Иоши обратил внимание, что Эри позеленела.
– Смотри вперёд, не смотри вниз.
– Ммм.
Иоши взял Эри под локоть и вывел на деревянную дорожку. Наличие непрозрачного пола немного помогло, но голова продолжала кружиться.
– Неужели им всем нормально? – глухо выдавила из себя Эри.
– Привыкли, наверное. Держи, – Иоши протянул Эри крошечную круглую таблетку.
– Что это?
– Конфета.
Эри вскинула брови.
– Немного сахара тебя взбодрит.
– Ты не перестаешь меня удивлять.
У одной из дверей их ждал совершенно неприметный человек в униформе. Он молча кивнул и передал Иоши ключ от кабинета. Внутри на сером невысоком стуле сидел Киган Дойл. Тёмные золотисто-рыжие волосы, небрежные кудри с пробором на бок, низкие густые брови, тонкий нос, чувственные губы, нависшие веки и квадратный подбородок. В целом, несмотря на довольно красивые черты лица, выглядел он странно. Из-под дорогого пальто выглядывала растянутая старая потрёпанная водолазка, видавшие лучшие дни джинсы. Дополняли картину сапоги с острыми металлическими носами. Держался Киган уверенно и раслабленно.
–Я знаю таких, как ты. – Иоши подошёл к Кигану и с презрением посмотрел на того сверху вниз.
Киган самодовольно ухмыльнулся.
– Мы в курсе, что ты захаживаешь к Саре Векслер.
Киган пожал плечами.
– Также мы в курсе, что ты купил у неё яд.
Киган покачал головой и закинул ногу на ногу.
– Этот яд фигурирует у нас в одном деле. Деле об убийстве, – нарочито бесстрастно продолжил Иоши.
– Для кого яд, а для кого лекарство. – Киган говорил сдавленно и немного гнусаво, – Вы рассуждаете однобоко, господин ведущий эксперт.
– Ты умеешь разговаривать, – скорее констатировал, чем спросил Иоши.
– Вы ведь люди с образованием, из хороших семей. Бедной жизни не знали, поэтому считаете себя умнее других. А такую элементарную вещь не знаете. Я купил лекарство, а не яд. Так что ищите в другом месте.
Киган выглядел очень довольным собой. Очевидно, что он считал, будто переиграл «великих экспертов».
– Может, у вас и алиби имеется? – совершенно буднично продолжил Иоши.
– Может, и имеется. Почем мне знать.
– Не знаете, есть ли у вас алиби?
– Не знаю, про какую дату вы говорите.
Самодовольная улыбка Кигана приобретала всё более мерзкий оттенок.
– И правда. – Спокойно согласился Иоши, – я ведь вам не сказал. А вы – человек невиновный. Поэтому не можете знать дату.
– Вы не безнадежны, господин эксперт.
– На самом деле вы нас и не интересуете, потому как еще до нашей встречи мы определили другого подозреваемого.
– Тогда я могу вернуться к своей работе?
– Безусловно.
Киган довольно встал и направился к двери.
– Но всё же стоит уточнить, что вы делали 23 апреля после 10 вечера.
– Я был у Сары Векслер, она подтвердит, – Киган едва сдерживался, чтобы не рассмеяться.
Иоши довольно кивнул.
– Замечательно, – он повернулся к Эри, – значит, у нашей подозреваемой не будет алиби. Можем, направляться к ней.
Киган преградил выход и нахмурился.
– Какой подозреваемой?
– О, господин Дойл, мы ведь и не интересовались вами. Как я уже сказал, мы нашли доказательства, которые указывают на нашу с вами общую знакомую. Мне лишь требовалось убедиться, что вы не предоставите ей алиби.