
Полная версия
Итальянский бегом. Быстро, просто, без ошибок

Елена Бугакова
Итальянский бегом. Быстро, просто, без ошибок
Глава 1 Знакомство с итальянским языком. Глагол essere. Утвердительные предложения.
Знакомство с итальянским языком. Глагол ESSERE. Утвердительные и отрицательные предложения.
Ciao! Привет!
Уверена, что вы уже знаете несколько слов по-итальянски. А вы знаете, что "ciao" ( чао) это и "привет", и " пока"?
В скобках написано русскими буквами, как прочитать итальянское слово, это поможет произносить правильно – если вы раньше изучали английский ( или какой-то другой язык), будет еще легче, поскольку грамматика и слова во многих языках имеют что-то общее. Но иногда может получиться совсем наоборот. Например, сочетание ch в английском обычно читается "ч", а в итальянском это "к". А итальянская буква С называется "чи".
Мы не будем очень долго и подробно разбирать грамматику – именно этот учебник будет для тех, кому нужно немного говорить по-итальянски и хочется очень быстрый результат. Берем сначала основное, а потом добавим необходимые сведения.
Итак – глагол essere – он нам нужен, если нет глагола в русском предложении ( позднее мы узнаем, в каких еще случаях он нужен).
Чтобы было понятнее, давайте приведем примеры таких предложений на русском :
Я дома. Он на работе. Они умные.
Видите – глагола нет. Но, если эти же предложения сказать в прошедшем или будущем времени, глагол появится и в русском:
Я был дома. Я буду дома.
Он был на работе. Он будет на работе.
Они были умные. Они будут умные.
Там, где в русском "был", "буду" – это как раз и есть место для итальянского essere ( или английского to be), просто в итальянском мы этот глагол ставим и в настоящем времени.
Если вы изучали английский и знаете to be – это глагол, который нужен в тех же ситуациях, когда используем итальянский глагол essere, только у итальянского глагола больше форм.
Сравните :
Английский
to be – am, is, are
I am
He, she, it is
You, we, they are
А теперь познакомимся с итальянским essere:
io sono (я)
tu sei (ты)
lui, lei, Lei è ( он, она, Вы)
noi siamo ( мы)
voi siete ( вы – множественное число)
loro sono ( они)
Чтобы запомнить легко и без ошибок, нужно разделить слова на две группы ( можно и на три) и учить слова частями. Обратите внимание, что для "я" и "они" форма глагола одинаковая – значит, запомнится это легко и можно взять сразу вместе в одну группу слов. Возьмите, например, я, они, ты в первую группу, а мы, вы, она, она, Вы во вторую группу.
Строятся предложения очень просто – для начала возьмем совсем короткие предложения с местоимениями, а позже просто вместо местоимений вы сможете поставить другие слова, добавить прилагательные и т д, и ваши прекрасные итальянские предложения готовы.
Давайте попробуем. Для начала немного слов – как же без них, должен же быть смысл в предложениях.
a casa (а кАза) дОма
a lavoro (а лавОро) на работе
russo (рУссо) русский
russa (рУсса) русская
Обратите внимание на два последних слова – слова мужского рода заканчиваются на О, слова женского рода заканчиваются на А – все очень просто.
di San-Pietroburgo ( ди сан пьЕтробУрго) из Санкт-Петербурга
di Mosca (ди мОска) из Москвы
Попробуем составить предложение "Я дома". Для этого нам нужно местоимение "я" (io) + нужная форма глагола essere ( для "я" это sono) + "я дома" ( a casa)
Получается io sono a casa – вот и ваше первое итальянское предложение!
А теперь попробуйте сами. Предлагаю попробовать сначала перевести самостоятельно ( слова были написаны раньше в этой главе, смотреть можно, конечно).Местоимение в итальянском часто не пишут. Когда ваши предложения готовы, посмотрите ответ и сравните – его я напишу ниже. Смелее, у вас точно получится!
Я на работе. _____________________________________________
Он дома. _________________________________________________
Она русская. _____________________________________________
Мы из С-Петербурга. ____________________________________
____________________________________________________________
Они из Москвы. __________________________________________
Вы на работе. _____________________________________________
( два варианта, единственное и множественное число)
Ты из С-Петербурга. ________________________________________________________________
А теперь проверьте и сравните:
Sono a lavoro.
E' a casa.
E' russa.
Siamo di San-Pietroburgo.
Lei è a lavoro.
Voi siete a lavoro.
Sei di San'Pietroburgo.
Проверили? Все правильно? Если вы на первое место написали местоимение – это не ошибка.
УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ ESSERE:
essere soddisfatto – быть удовлетворенным essere nervoso – быть нервным, нервничать essere triste – быть грустным, грустить essere malato – быть больным essere libero – быть свободным essere occupato/impegnato – быть занятым essere stanco – быть уставшим essere pronto – быть готовым essere in colpa – быть виноватым essere in errore – быть неправым, ошибаться essere in tempo – приходить вовремя essere spiacente – сожалеть essere sicuro – быть уверенным essere insicuro di sè – быть неуверенным в себе essere felice/infelice – быть счастливым/несчастным essere deluso – быть разочарованным essere disperato – быть отчаявшимся essere arrabbiato – быть сердитым, сердиться essere innamorato di – быть влюбленным в кого-то essere agitato – быть взволнованным essere contento – быть довольным essere sposato – быть женатым (замужем)
essere stanco – быть уставшим
Постарайтесь запоминать слова , не копите, тогда вам будет легче с каждым днем.
Поздравляю вас с первыми самостоятельными итальянскими фразами!
Впереди нас ждем много интересного.
Глава 2 Отрицательные предложения с глаголом essere
А теперь научимся составлять отрицательные предложения. Здесь все очень просто – при отрицании ПЕРЕД essere ставим NON.
Смотрите, как просто:
Sono a casa. – Я дома.
Non sono a casa. – Я не дома ( Меня нет дома).
Sei di San-Pietroburgo. – Ты из С-Петербурга.
Non sei di San-Pietriburgo – Ты не из С-Петербурга.
Вернемся к предложениям, которые вы уже составили и проверили раньше и сделаем их отрицательными:
Я не на работе (Меня нет на работе) ________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________
Его нет дома ( Он не дома) _____________________________________________________
Она не русская. __________________________________________________________________
Мы не из С-Петербурга. ________________________________________________________
Они не из Москвы. ______________________________________________________________
Вы не на работе ________________________________________________________________
_____________________________________________________________ ________________________________________________________________
Ты не из С-Петербурга. _________________________________________________________
И ответы для проверки:
Non sono a lavoro.
Non è a casa.
Non è russa.
Non siamo di San-Pietroburgo.
Lei non è a lavoro.
Voi non siete a lavoro.
Non sei di San'Pietroburgo.
А теперь прочитайте и переведите:
Non sono a casa, sono a lavoro. ____________________________________________
Sono di San-Pietroburgo, non sono di Mosca. ________________________________________________________________
_____________________________________________________________
Sono Anna,non sono Paola._________________________________________________
Sono russo, non sono italiano. ______________________________________________
Sono russa, non sono italiana. _______________________________________________
Paolo non è a casa, è a lavoro. _______________________________________________
Mario è italiano, non è russo. ________________________________________________
Sono russa di Mosca. ________________________________________________________
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.