bannerbanner
Мы – домовые! – 2
Мы – домовые! – 2

Полная версия

Мы – домовые! – 2

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Аир Арлен

Мы – домовые! – 2

Глава 1


Самой не верилось, что я столько ждала, ждала и наконец заимела своё маленькое счастье. Оно, уткнувшись мне в плечо, тихо сопело. Пока молодой муж спал, я внимательно рассматривала его при свете дня. Красавчик! От длинных черных ресниц тень падала на смуглые щеки, изящные губы манили, чтобя их целовали, высокий лоб обрамляли роскошные кудри. Обязательно скажу Дане, что ему больше идет, когда лицо открыто, а не спрятано под челкой.

С утра нас никто не будил, на завтрак мы не ходили, поели то, что я достала из своих запасов. И занялись делами. Несмотря на бурную ночь, задание отца по основанию собственного рода Дани помнил. Как оказалось, не только помощник с документами был готов, но и экипаж с водителем стоял у главного хода. В храм мы отправились с комфортом. Отцовский экипаж имел все удобства, включая охладительные амулеты внутри салона и освещения как внутри, так и снаружи. В общем, полный шик!

В самом же храме мы потратили не только время, но и две тысячи золотых. Для начала у меня проверили магию. Зафиксировали, что она белая. После у Дани.

– Почти голубой уровень, – сообщил служащий храма.

Это все обошлось в двести золотых. Остальные поборы были за медальоны, перстни и внесение данных в книги. Удивительно, как все эти списки знати фиксировались на каждом континенте. Моё имя нашли и герцогский титул подтвердили. И раз уж Дани был выписан из семьи, то автоматически переходил в мой род, который состоял из одного человека. Я глава и в праве принимать в семью кого захочу, тем более мужа.

– Герцог и герцогиня ал Альтора, ваши перстни, – протянул украшения служитель.

Собственно, за эти поделки и отвалили основную сумму. Медальоны обошлись всего по сто монет золотом. Из всех изменений в моём статусе стала приставка «ал», поменявшаяся с «ла», как это принято в Лании. Для меня, появившейся из другого мира, эти титулы особой роли не играли. С другой стороны, если это так важно для местных и моего Дани, то я готова подыграть. Вежливо попрощавшись со всеми в храме, мы двинулись к ожидавшему нас экипажу.

– Был я виконтом, а стал герцогом и выше отца по положению, – подхихикивал Дани. – Элена, лучше и об этом промолчим, а то он дом не отдаст.

– Сами купим, – не увидела я проблемы. – Но лучше, конечно, ваш дом, – вовремя спохватилась, решив, что у мужа могут быть какие-то ностальгические воспоминания о том месте.

Снова с семейством Литифских мы встретились за ужином. До этого днём нас посетила сестрица Дани. Пощебетала про то, что новый род обязан посетить королевский прием. Мол, отец уже послал прошение. А как идти на прием, если у меня нет нарядов, принятых в Келии?

– Пришлю свою портниху прямо сейчас, – пообещала Уфран.

И действительно, не прошло и десяти минут, как заявилась дородная тётка с рулонами тканей. Трое слуг внесли это все в нашу гостиную и замерли в ожидании распоряжений.

– Госпожа, выберите цвет и после я сниму мерки, – жестом показала портниха на ткани, напоминавшие «пятьдесят оттенков серого».

– Ну… пусть этот, – ткнула в тот, который давал немного зеленоватый отлив.

Слуги унесли рулоны, а портниха взялась меня обмерять. Фасон мы не обсуждали, поскольку считалось, что я в этом не разбираюсь и мне подберут лучшее. Как-то я сильно сомневалась. Если бы не фиолетовые стены и фиолетовая кровать в комнатах Дани, то поверила бы в благие намерения сестры Дани. Думаю, нужно ждать какой-то неприятности с этим платьем. У мужа потом всё же спросила, в чём ходят на такого рода приёмы.

Сам он был там один раз, когда его представляли на совершеннолетие королю.

– Элена, дамы просто наряжаются красиво, в цвета своей магии, но необязательно. Можно нейтральный оттенок. Я особо не помню что и как. Ты же из другой страны. Наверное, можешь сослаться на вашу моду.

– Пожалуй, так и сделаю, – поцеловала мужа в щёку за хороший совет.

На ужин я вышла в голубом платье в цветочек с такой же лентой в волосах. Миленько, скромно и ненавязчиво. Кажется, кто-то решил, что это мой цвет магии. Жена старшего брата притворно защебетала, как мы с Дани друг другу подходим по всем параметрам. Разве что мама с некоторым сожалением окинула взглядом младшего сына.

Тему приёма у короля за ужином тоже обсудили.

– Прошение отправлено. Ближайший приём через три дня, – сообщил отец.

Куда они так все спешат, я не поняла и предположила, что это какие-то местные правила.

– Элена, не волнуйся, у моей портнихи бытовая магия желтого цвета. Она успеет пошить твой наряд, – снова подняла тему нарядов Уфран.

– Давайте вы свои тряпки не будете обсуждать за столом, – прервал её глава семьи.

Сестрица потупила взгляд и сосредоточилась на том мясе, что ей предложил слуга.

– Вы совсем мало кушаете, – обратилась ко мне мама Дани. – Когда есть надежда повысить уровень магии, то нужно хорошо питаться.

– В её возрасте не повысить, она старше братика на четыре года, – высказалась Уфран.

И где успела об этом узнать? Мои данные только у отца Дани были.

– Вот как? – приподнял одну бровь Муаммар. – Обычная, без моральных ценностей, да ещё и по возрасту старше. Говорят, что опытные женщины…

– Прекрати, – оборвал его отец.

– Констатирую факт, – изобразил улыбку старший брат Дани.

Боже! Как мой муж здесь жил? Его же каждый так и норовит клюнуть. Не его вина, что не досталось большей магической силы. Это нужно с родителей спрашивать, а не пенять парню. С трудом я дождалась конца ужина и смогла поздравить себя с тем, что никому не ответила резко и не устроила скандал.

На следующий день помощник главы семьи, выполняющий роль личного секретаря, подтвердил, что на приём в королевский дворец мы отправимся в ближайшее время. Следующий приём, где представляют молодые семьи, состоится лишь в конце лета. В нашем случае рекомендовано посетить этот.

Следом за секретарем пришла сестрица, как она сказала, «поболтать по-дружески». Поговорили немного про моду на шляпки, потом про погоду, и, наконец, Уфран сообщила то, для чего и заявилась «поболтать».

– Ах, братик, представляю, как расстроится Дарим ал Джинам. Отец же с её родителями уже всё согласовал. Ты их в качестве жениха устраивал. У Дарим магия повыше твоей, да и приданое за ней давали хорошее.

– Отец думал меня женить? – удивился Дани. – Почему я не знал?

– Тему породниться с Джинам папочка пока не оставил, – стрельнула в меня взглядом сестрица. – Ты же в курсе, что король должен подтвердить брак.

– Разве? – искренне удивился Дани.

– Законы и правила Западной провинции король всегда может оспорить или отменить. Зря твоя Элена рисковала своей репутацией.

На этой не совсем оптимистической ноте Уфран удалилась.

– Наш брак могут отменить? – переспросила у Дани. По крайней мере стало понятно желание семьи побыстрее отправить нас во дворец.

– Не знаю. Нужно почитать… – задумался муж. – Хотя… если отменит король, он что, меня заставит жениться на какой-то там ал Джинам?

– Вот именно, ты вычеркнут из семьи. Разве отец имеет на тебя влияние?

– Он нет, король, наверное, может приказать.

– Приказать жениться? – не поверила я.

– Пойдём читать законы.

В библиотеке мы и просидели весь день. Нашли подобный описанный случай, когда король отменил мезальянс – неравный брак между супругами разного социального положения. Мы в эту категорию вроде бы не попадали. В том смысле, что я была значительно выше по положению Дани и он уже получил мой титул. Отменять титулы, да ещё подданной другого королевства, глава Келии не мог. Но Дани-то его подданный и герцогом он считался тоже в Келии.

В общем, мы в этих хитросплетениях законов так и не разобрались. Единственное, к чему пришли, что разлучить нас никому не под силу. Дани своё «да» с другой женщиной в храме не скажет и убеждал в этом полночи в нашей спальне. В этот раз его выдержки хватило, чтобы рассмотреть украшение на моих трусиках и освоить застёжку на лифчике. Покажу ему потом всё, что у меня имеется интересного и сексуального. У местных подобного точно нет. Уж я-то в курсе. Портниха мне даже корсета к наряду не предложила, сказав, что само платье будет держать грудь.

Ничего хорошего от заказанного портнихе платья я не ждала, но оно превзошло все мои самые мрачные предсказания. Принесли его за пару часов до того, как нам предстояло отправится во дверец. Подразумевалось, что за столь короткий срок я не найду другое.

Сейчас опишу это изделие. Представьте себе нечто очень узкое и обтягивающее, с глубокой складкой на юбке ссади, чтобы бы можно было сделать очень короткий шажок. Поверх этой «трубы» шла вторая юбка в виде «фонарика», заканчивающаяся у колен. Третья юбка была ещё короче и более пышной.

Рукава повторяли фонарики средней юбки. Вырез горловины был высоким, полностью скрывющим декольте. К тому же квадратным. Что вместе с фонариками рукавов неимоверным образом уродовало мою фигуру. Бюст оказался безжалостно затянут и скрыт под плотной тканью, а талия, напротив, была слишком широка.

– Если бы не видел тебя без одежды, то поверил бы, что всё так плохо, – оценил Дани шедевр портняжного искусства, обходя меня по кругу. – Я восхищён. Это настоящий талант так изуродовать природную красоту!

– А цвет, цвет-то какой! – притворно закатила я глаза.

– Угу. Будто серые кролики под кустом накакали, – уже еле сдерживал смех Дани.

– Твоя сестра действительно надеялась, что я это надену?

– Безродная девица, удачно выскочившая замуж за виконта? – задал Дани вопрос. – Уверен, она считает, что ты чуть ли не из деревни и на тебе иллюзия. А я по молодости позабыл о правилах дворца и что там на входе стоит арка.

– Даже так? – усмехнулась я. – Поможешь снять мне это уродство?

– Подожди немного. Сейчас придет модистка от мамы.

Модистка мои волосы уложила в приличную причёску, завив магией локоны и уложив их действительно красиво.

– Теперь бегом переодевайся, осталось меньше часа, – поторопил Дани.

Затягивалось уродливое платье по бокам на шнуровку, к тому же в талии было широко даже с ней. Снять через ноги платье, не потревожив причёску, получилось без проблем.

И снова Дани завис, когда я не стесняясь его, надела земное нижнее белье. После он помогал мне втиснуться в белоснежное свадебное одеяние. Буквально пускал слюни на чулки и изящные белые туфельки на шпильке. Дополнил мой наряд комплект драгоценностей с аквамаринами. Немного не подходило по стилю к нашим герцогским перстням, но тут ничего не поделать.

Ошарашенное выражение слуги, ожидавшего нас у дверей покоев Дани, стало мне первой наградой.

– Ваш экипаж ожидает, – сообщил он.

Семейство уже убыло во дворец. Не иначе хотели посмотреть со стороны в качестве зрителей, как я буду арку проходить. Или им уже не по чину идти вместе с тем, кто вышел их семьи?

По мне так даже удачно получилось, сестрица не будет в курсе того, что я её платье проигнорировала.

– Привет, Марсик, – поздоровался с молодым водителем Дани. – Ты не спеши особо. Время есть. Пусть родители успеют представиться до того, как мы подойдём, – попросил Дани.

Похоже, муж тоже просчитал ситуацию и решил шокировать родню на все сто процентов. Я тоже была готова щелкнуть по носу заносчивого графа ал Литифского.

Не буду описывать, как мы шли к центральному залу дворца. Посмотреть там было на что, но я немного нервничала и не отвлекалась. Дворцовый лакей довёл нас до распорядителя, который внимательно сравнил записи в книге, похожей на храмовую, передал листок с нашими именами и титулами другому слуге и показал, что можно идти.

Знаменитая арка, лишавшая магии иллюзий, стояла внутри зала примерно в полуторе метрах от распахнутых дверей.

– Герцог и герцогиня ал Альтора! – громко выкрикнул поставленный для этого слуга, и мы с Дани прошли через арку.

Чего я не ожидала, так это вспышек над головой.

– Она ещё магию определяет, забыл сказать, – сквозь зубы, изображая радушную улыбку, поспешил сообщить Дани.

– У меня белым сверкнула, у тебя не успела рассмотреть.

– Как и в храме – почти голубой, – ответил муж, увлекая меня вправо от арки.

– Ты нашёл своих?

– Вижу маму в оранжевом платье, остальные где-то рядом.

Теперь и я заметила семейство Литифских, которые даже не оглянулись на нас. Представление герцогов они наверняка слышали и решили, что это точно не про нас с Дани.

– Вы когда прошли? – первой спросила жена старшего брата.

– Так только что, разве не слышали? – изобразил Дани удивление на лице, ненавязчиво покрутив герцогский перстень.

Все дружно посмотрели на меня, потом на мужа.

– Где твое платье, что я подарила? – гневно затрепетала ноздрями быстро опомнившаяся Уфран.

– То уродство? Выкинула, конечно, – ответила я.

– Элена, разве тебе не сказали, что на официальные приёмы допустимо надевать цвета магии или нейтральные, – сделал мне замечание глава семьи, жена и дочка которого нарядились в оранжевые наряды почти идентичного оттенка.

– В курсе. Магия у меня белая, цвет какой и положено.

– Погодите, а как вас представили? – нахмурил лоб старший брат Дани.

– Герцог и герцогиня ал Альтора, – повторно протянул Дани руку с перстнем. – Жена не вошла в мой род, и я стал герцогом под её именем.

Немая сцена затянулась на несколько минут. Отец таращился на перстень, дамы поедали меня взглядами. Очень завистливыми. Я уже окинула беглым взглядом зал и такого шикарного наряда ни на ком не увидела. Искусственные стразы переливались и блестели не хуже диамантов. Золота на мне было всего ничего, но выглядела я на порядок «дороже» этих дам с замашками рыночных цыган мира Земли.

– Подождём, что скажет король, – наконец выдал фразу отец Дани и демонстративно отвернулся от нас.

Ждали мы короля минут сорок. Дани успел рассказать, что такие представления новых семей аристократов перед королем случаются всего три раза в год. В большей степени это формальность. Супруги, вступившие в брак, записаны в храмовые книги. При нужде или вдруг король проявит любопытство, он может посмотреть все сведения в книгах. Хотя и бывают сложные спорные случаи, как наш.

Граф ал Литифский не скрывал, что он против женитьбы Дани. Прошение наверняка подал и ждал результата.

Наконец по залу пошла некая суета. Забегали слуги, сообщавшие всем, что для представления королю нужно встать вдоль центральной колонны. После прошёл распорядитель со списком. Я ничуть не удивилась, когда мы с Дани стали первой парой как самые титулованные.

Его магическая милость король Келии Эвелин Великолепный появился под звуки торжественной музыки. Все присутствующие склонили головы. По этой причине рассмотреть, как король садился на трон, не удалось. Мы смогли прервать поклон только по завершении мелодии.

Уже знакомый распорядитель снова объявил на весь зал: «Герцог и герцогиня ал Альтора!»

Мы подошли, встали напротив короля на одну линию с распорядителем. Тот умудрялся ещё и знаки подавать, как правильно и что делать. Снова кланялись.

– Приятно увидеть молодую и красивую пару, – это было всё, что мы услышали от короля.

Шустрый распорядитель успел изобразить пантомимой, что нужно в очередной раз поклониться и отойти в сторону, уступая место следующей паре.

– Прошение отца проигнорировали, – еле сдерживал свою радость Дани.

– Значит, больше ничего не мешает нашему счастью, – подтвердила я.

Глава 2

Куда делось семейство Литифских, мы не успели заметить. Молодым парам уходить до того, как зал покинет король, не рекомендовалось. Чтобы не заскучать, я разглядывала короля и его наряд. В отличие от большинства подданных, король в цыганщину не скатился. Его белоснежный наряд пусть и украшала обильная вышивка золотом, но смотрелось все стильно. Из драгоценностей только кольца.

– Герцог ал Альтора? – подошел к нам один из слуг. – Вы не поставили печать перстнем на списке посещений.

– Я быстро, – заверил меня муж и торопливо последовал за слугой.

Мне же пришлось дальше стоять в одиночестве, наблюдая за дамами и прикидывая, какой наряд я хотела бы пошить. Белое платье красивое, но согласитесь, что это не самый практичный цвет. С моей магией прийти в наряде любого из оттенков радуги в этом обществе считается неприемлемым. Кое-кто из женщин имел так называемые «нейтральные» цвета одежды – цвет терракоты, бирюза, розовый всех оттенков, пастельный беж.

Мужчины, помимо черных костюмов, носили серые и цвета хаки. Редко-редко где мелькал мужской белый наряд. Серые же имели и слуги. Аристократы в похожих по цвету нарядах напоминали прислугу. Хаки у меня ассоциировался с военными моего мира. В результате для Дани на будущее кроме черного, но с различными цветами вышивки, я ничего не подобрала.

Кстати, а где Дани? Король уже ушел под музыку. Мы все поклонились, а муж пропустил это мероприятие и меня не забирает поскорее домой.

Вообще-то общество расходиться не спешило. Слуги вынесли столики с напитками. Гости разбились на группы и весело обсуждали что-то свое. Одна я пыталась слиться с колонной, но это не очень хорошо у меня получалось.

Отсутствие Дани начало беспокоить не на шутку. В голове сразу всплыли истории, рассказываемые Тадео. При дворе ланийского короля плели интриги ещё те. Мне, собственно, маг-дозаватель потому и не рекомендовал там появляться, несмотря на герцогский титул, интриганы сожрали бы и не подавились. Могли поставить в неловкое положение или опозорить. Подойдет, к примеру, слуга, скажет, мол, туда-то и туда-то зовет ваш друг. А на самом деле в указанном месте совсем другая персона, которая может быть без одежды, и неважно, что ты в платье. Тут же набегут свидетели и зафиксируют прелюбодеяние.

Мы с Дани примерно в такой ситуации и оказались в купальне. По этой причине ничего хорошего от королевского дворца я не ждала.

И надо же, как по заказу тут же подходит ко мне слуга и слово в слово повторяет фразу, что я сочинила у себе в голове!

– Никуда к мужу я не пойду. Буду ждать его здесь, – ответила я категоричным отказом.

– Вам придётся пройти, – проявил настойчивость мужчина.

– Попробуйте сдвинуть с места белого мага воздуха, – парировала я.

Слуга будто впервые увидел моё платье и его цвет. Что-то прикинул и удалился. Дани, естественно, не пришёл, и в хороший исход я уже не верила. Прошло ещё какое-то время, и снова тот же слуга, но в сопровождении брата Дани.

– Герцогиня, позвольте вас проводить к супругу. Он немного увлёкся напитками и не в состоянии вернуться в зал.

– Не пойду, – категорично оказалась я.

Лицо Муаммара вытянулось от изумления. Он что, рассчитывал, что я вот так побегу, куда они меня заманивают? Теперь-то я была уверена в подставе. Ни к кому из семейства Литифских у меня доверия не было.

– Будете силой тащить, я себя воздушной петлёй к колонне привяжу. Вам нужен скандал? – ответила брату Дани.

Он переглянулся со слугой и отошел от меня. Понаблюдал несколько минут и всё же вышел и зала.

Напитки на столах заканчивались. Группы разодетых аристократов начали покидать мероприятие. Я так скоро одна останусь в зале и что делать, не знала. Вернее, предполагала, что случилось нечто нехорошее и помощи ждать неоткуда. Сама-то я могу перенестись порталом в любое место, но что случилось с Дани?

Когда я окончательно отчаялась, ко мне подошёл знакомый королевский распорядитель.

– Герцогиня, с вашим мужем произошла небольшая неприятность, он плохо себя чувствует, мы хотели бы отправить его домой. Но лучше, если он сделает это в вашем сопровождении.

Распорядителю я поверила и поспешила за ним на выход. Мы быстро пересекли холл, примыкающий к залу, прошли один коридор и оказались у запасного выхода. Двое слуг придерживали Дани, который висел в их руках словно сломанная кукла.

– Ваш экипаж уже подан, – добавил распорядитель.

Слуги помогли втащить Дани в эту колымагу и даже вежливо подали мне руки, чтобы я в своем пышном платье не навернулась на приступке экипажа.

– Эй, как там тебя? Марсик, – позвала я возницу.

– Точно так госпожа, – обеспокоенно посмотрел на меня парень.

– К ближайшему лекарю, и побыстрее, – приказала я.

– У вас же семейный, – попытался возразить возница.

– Гони скорее к ближайшему. Домой мы можем не успеть! – прикрикнула я.

Про то, что никому и ничему в семье мужа я не доверяю, промолчала.

Возница перечить не стал и быстро вырулил с дворцовой территории. Город он, может, и знал хорошо, но конкретно, где живут лекари, не был в курсе. Впрочем, пары прохожих хватило, чтобы узнать, где дом ближайшего медика.

Дани я тащила сама при помощи воздушной петли, и наше появление в приёмной вызвало у дамы, сидящей там, некий шок. Представьте, я такая вся в белом пышном платье с драгоценностями, и у меня на руках поддерживаемый воздушной петлей долговязый парень, ноги которого волокутся по полу. Долго пребывать в недоумении даме не пришлось.

– Лекаря, быстро! – рявкнула я.

Мадам, несмотря на свои лишние килограммы, проявила завидную прыть и скрылась за дверью. И пары минут не прошло, как она появилась в сопровождении мужчины, на ходу застегивающего свой камзол.

– И что тут у нас? – спросил он.

– Понятия не имею. Вы же лекарь, а не я. Мне его таким выдали по окончании приема в королевском дворце.

– Заносите и кладите, – показал он жестом, что делать.

Дани выглядел хреново. Его всего потряхивало, на щеках выступил лихорадочный румянец. Муж стонал и судорожно пытался содрать с себя одежду.

– Виолла, набор третьей группы с амулетами, – приказал лекарь своей помощнице.

Сам он в это время приподнял веки, чтобы посмотреть зрачки Дани.

– Расширенные, – сообщил он для меня.

Прибежала помощница с коробкой. В наборе было много чего непонятного, но маг использовал одну иглу. Кольнул ею в запястье мужу, после положил в странный артефакт, напомнивший мне компас.

– Все понятно, – завершил процедуру лекарь. – Вы, собственно, кто ему?

– Жена. Герцогиня Элена ал Альтора, – назвала свое имя.

– Юмн ал Юмнасский, к вашим услугам, – представился лекарь. – К вашему супругу была применена магия приворота. Очень сильная и очень мощная. Мало того, предмет страсти уже запечатлен в его памяти. И это, как я понял, не вы. Герцог страдает и так выглядит, потому что его лишили той, к кому он рвется, и без которой больше не сможет обходиться. В первые сутки отсутствие того, к кому приворожили, причиняет невероятную боль. Душевную и физическую. Скоро вашему супругу станет ещё хуже.

От такой новости я чуть не села на пол.

– И что же делать? Это как-то лечится? – быстро опомнилась я и начала пытать лекаря. Про интриги семейства Литифских подумаю позже.

– Лечится. Долго и сложно, – ответил лекарь. – Прежде всего больного придётся изолировать на полгода, чтобы он не пересекался с тем, кто совершил приворот. Это, знаете ли, будет сложно. Придется привязывать и следить. Больной станет рваться, проявлять изобретательность, чтобы покинуть временную тюрьму, доказывать, что ненавидит всех вокруг. Спустя месяцы успокоится. Но всё равно при встрече с той особой даже спустя годы возможны различные ситуации. Он подпишет в её пользу любые бумаги, передаст все деньги и так далее.

– Есть возможность ещё что-то сделать? – От отчаяния мне хотелось закатить истерику, и я сдерживалась как могла.

– По-хорошему, вам бы найти сильного зельевара и дать противоядие. Но боюсь, что с этим вы не успеете.

– Говорите, что ещё нужно, – потребовала я. – Любые другие возможности убрать привязку к той дряни.

– Если найдёте в течение ближайших часов три диаманта, вживив мужу, то считайте, что вылечили, – наконец озвучил реальный рецепт лекарь.

– Сколько должна вам за визит? – поспешила я свернуть посещение. Раз всё ограничено по времени, то мне нужно торопиться.

– Десять золотых за консультацию.

Доставать из схрона золото при лекаре я не стала и вышла на улицу. В голове почти созрел план. И удивив ожидающего возницу, я начала его осуществлять.

– Мой муж немногого отравился. Мы останемся у лекаря. Езжай в особняк. Нас ждать не нужно, – приказала я парню.

Возница сразу начал разворачивать экипаж, я же вынула монеты для лекаря. С ними и вернулась в дом. Снова подхватила Дани воздушной петлёй и якобы вышла за дверь. На самом деле следующий мой шаг был в коттедж школы магии.

И там я заметалась как ужаленная. Быстро скинула неудобный наряд, переоделась в тунику домовых. Ворочая ставшее неимоверно тяжелым тело, раздела Дани, уложила на кровать, вытащила имеющиеся у меня противоядия от растительных ядов.

– Так, три капли, – прочитала на этикетке.

Пробка имела встроенную пипетку и капнуть нужно количество труда не составит. Или вначале диамант вживить? Не спросила у лекаря в какой последовательности. Впрочем, какая разница?! Будет мало трёх, ещё столько же вживлю. Лишь бы помогло!

На страницу:
1 из 4